Észak-Magyarország, 1963. május (19. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-05 / 103. szám
Világ- proletárjai, egyesüljetek! \ MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEG VEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA qBiPiw. * I E&& -is mi-. Foto. Szabados György Anyák Napfa egy nag t mattam emlékében XIX. évfolyam, £03. szám U Thant Bukarestbe érkezett Bukarest (MTI) Szombaton délután egy IL— 18-as külön repülőgépen Bukarestbe érkezett U Thant, az ENSZ főtitkára. U Thant a Román Népköztársaság kormányának a meghívására négynapos hivatalos látogatást tesz Romániában. Ennek során rövid körutazást tesz az országban és találkozik a kormány vezetőivel, akikkel megbeszélést folytat. Az ENS£ főtitkárát a bukaresti baneassi repülőtéren Alexandra. Birladeanu. a Minisztertanács elnökhelyettese, Comcliu Mancsén külügyminiszter és a kormány több más vezetője fogadta. Ott voltak a Bukaresten akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői, köztük Kuti Jenő, a Magyar Népköztársaság bukaresti nagykövete. Áfa: 80 fillér 1963. május 5, vasárnap ratíai -poügári blrésásoH tárgyalják a politikai pereket Spasiplsrszágban Nyugat-európai konferencia Párizsban a spanyolországi helysei megvitatására. A Grimáu meggyilkolása miatti világméretű tiltakozás nyomására a Franco-kormány kénytelen volt — még ha látszatra is — meghátrálni. Iribarne spanyol tájékoztatásügyi miniszter ugyanis bejelentette, hogy ezentúl a politikai pereket polgári különbíróságok előtt fogják tárgyalni. Természetesen — mint politikai megfigyelők rámutatnak — ez egyáltalán nem biztosíték arra. hogy a jövőben a pereket törvényes úton folytatják le. Minthogy a különbíróságokat a hatóságok állítják fel, az Ítéletek továbbra is a rendszer tcrrorpolitikájá- nak feleinek majd meg. Eddig Spanyolországban a politikai pereket katonai bíróságok intézték. A spanyol törvényhozás értelmében eddig a sztrájkok és a tüntetések is „katonai lázadásnak” minősültek. Szombaton délután Párizsban megnyílt a nyugat-európai országok képviselőinek a spanyol helyzettel foglalkozó rendkívüli konferenciája, amelyet Julian Grimau spanyol kommunista hazafi meggyilkolása miatt hívtak össze. A rendkívüli konferencia célja: a közvélemény akciói számára hatékonyabb formákat kidolgozni, s ezek segítségévei megakadályozni hasonló gaztettek megismétlődését, segíteni a hős spanyol hazafiaknak az önkény, a terror és 'a bitó elleni harcban. fej egyedik gyéréit voltam hatunk között. Anyánk szoknyája körül nőttünk fel és nem karjaiban. Két karja erejét nem ránk pazarolta, a munka szívta el. Mi boldogok voltunk, ha a lábába csimpaszkodhattunk, amikor apánk ingén stoppolta a foltot, vagy a sajátjából szabott ránk ruhát, s ha körülötte sündöröghettünk, amikor a tűzhelyen fortyogott a kása-illatú fazék. És micsoda élmény volt, ha két hokedlira tette a nagy fateknőt, s mi kapkodhattuk a konyha földjére röppenő szivárvány«» szappanhábokat. Május első vasárnapja mindig gyönyörű nap volt nálunk. Olyankor apánk nem ment dolgozni, s különösen kedves volt anyához. Én megkaptam nővérem legszebb, kinőtt ruháját, s az enyémet kishúgomnak ajándékoztam. Bátyám, aki legidősebb volt közöttünk, s már elemibe járt, egy ilyen vasárnap azt mondta: „gyerekek, most Anyák Napja van. Pálossy mesélte az iskolában, hogy ilyenkor van. Az ö anyja estélyt is ad .. Mikor nagyobbak lettünk, Anyák Napjára mindig virágot loptunk mamának. Szidott is, csókolt is érte..; És volt egy Anyák Napja életemben, amelynek emléke még most is megráz, s amelyet soha többé nem kívánok vissza. Már én is több éves anya voltam, három apró gyermekem közül hatodik évét töltötte a legnagyobb, másodikat az utolsó. Férjemet a frontra hurcolták. Mi menekültünk. A nagy zűrzavarban, ki tudná már hogyan, egy vagonba raktak bennünket. A szerelvény tele volt menekültekkel : gyerekekkel, anyákkal, öregekkel. Ennivaló és viz alig volt. A gyerekek nappal sírtak, az asszonyok, meg az öregek éjszaka. A szerelvény égő házak, lebombázott városok között ment. Az égen állandóan zúgtak a repülőgépek. A harmadik kocsi volt a miénk. A vonat a Duna egyik hídján hozott át, már mi át[Megoldatlan kérdések — égető problémák [ a Nyugat gazdasági életében r „Megmerevedtek a frontok“ az, Egyesült Államok és az Európai \. Gazdasági Közösség közötti vámpolitikái nézeteltérések kérdésében — t Heves viták várhatók a Közös Piac jövőheti brüsszeli tanácskozásán Pénteken este befejezte washingtoni tárgyalásait az Európai Gazdasági Közösség bizottságának szakértőkből álló küldöttsége, amely — élén Marjolinnal, a bizottság alelnökével — Kenhedy elnökkel tárgyalt. A tanács- kososokat amerikai részről Iíerter volt külügyminiszter. Kennedy elnök vámpolitikai kérdésekkel megbízott képviselője vezette. Mint az AP hírmagyarázója hangoztatja, a péntek délutáni záró- iilésen hirtelen megmerevedett az amerikaiak álláspontja és Iíerter nem hagyott kétséget az iránt, hogy kormánya szívesebben látná a Kennedy által javasolt vámtarifa-tárgyalások előkészületeinek elhalasztását, semmint hogy a bizonytalanság légkörében, úgy üljenek tárgyalóasztalhoz a „hatok” képviselőivel, hogy az alapvető nézeteltérések megoldatlanok. Ezek a nézeteltérések két fontos kérdésre összpontosulnak. Az egyik a mezőgazdasági kivitel problémája. Az Egyesült Államok Nyugat-Európába irányuló mezőgazdasági kivitele az amerikai exportkereskedelem egyik legfontosabb tényezője és mielőtt Washington hajlandó lenne messzemenő vámtarifacsökkentésekre az ipari termékek területén, előbb biztosítékokat kíván arra, hogy a „hatok” felhagynak korlátozó kereskedelem-politikájukkal a mezőgazdaság területén. Az amerikai kormány tehát ragaszkodik ahhoz, hogy a soron következő tárgyalásokon az ipari termékek kérdésével együtt a mezőgazdasági export problémáját is megvitassák. Ezt a „hatok” azon a címen ellenzik, hogy még saját mezőgazdasági politikájukat sem alakították ki véglegesen. A másik fontos megoldatlan kérdés a vámtarifák tervbe vett csökkentésének módszere. Itt az amerikaiak egyenlő arányú csökkentést szeretnének minden vámtételre. Az Európai Gazdasági Közösség tagállamainak véleménye szerint azonban az aránytalanul magas vámokat nagyobb százalékban kellene csökkenteni. Statárium, éjszakai kijárási tilalom Haitiban lyiségénelc kapujára nagy táblát függesztettek ki, ezzel a felírással: „A hadsereg tagjai csak fegyvertelenül léphetnek be!” Az Amerikai Egyesült Államok kormánya az elmúlt órákban újabb tanújelét adta annak, hogy egyszer s mindenkorra le akar számolni a kis diktátor neki nem tetsző hajMár ezer négert tartóztattak le Alabamában * *• Birmingham (Reuter) Pénteken volt a második jnapja annak, hogy az alabamai ^Birmingham városban élő né- jger lakosság sorozatos tüntetésekkel tiltakozik a déli álla- Jmok hatóságainak faji megkülönböztetése ellen. í Csütörtökön már nyolcszáz I tüntetőt vetettek börtönbe, * ezt követően pénteken Lezuhant egy brazil utasszállító repülőgép Sao Paulo belvárosa fölött szombaton hajnalban lezuhant egy Convair típusú brazíliai Utasszállító repülőgép. A gépen 44 utas és öt főből álló személyzet tartózkodott. A repülőgép Rio de Janeiro felé tartott. Rövidesen azután, hogy felszállt a Sao Paulo-i wwülótérről, a gép visszafelé toMulW mert a pilóta motorhibát észlelt. Beszállni azonban nem tudott, mert a gép kigyulladt, majd felrobbant. Az égő roncsok egy három épületből álló háztömbre zuhantak. A Halálos áldozatok számáról ellentmondó jelentések érkeztek. Az AP szerint a repülőgépen tartózkodó 49 személy életét vesztette. Más hírügynökségek szerint .viszont a gép utasai közül csak 35-en estek áldozatul. Az sem ismeretes, hogy az épülettömb romjai alatt hányán haltak meg. A szerencsétlenséget betetőzte, hogy egy tűzoltóautó a katasztrófa színhelyét körülvevő tömeg közé rohant. Az autó négy személyt halálra gázolt; Sokan megsebesültek. újabb kétszáz embert tartóztattak le. Az alabamai rendőrség a békés tüntetőket gumibotokkal, könnygázgránátokkal, tűzoltó fecskendőkkel támadta meg. Amikor ez sem használt, a rendőrök vérebeket uszítottak rájuk. A sebesülteket a templomokban ápolták. Robert Kennedy, a szövetségi kormány igazságügyminisztere az alabamai eseményekről kijelentette: ha a déli államok hatóságai továbbra is megtagadják a négerektől az egyenlő jogokat, elkerülhetetlen a zűrzavar növekedése. Kennedy elítélte az alabamai hatóságok a t, m egbél y egezte azonban az utcai tüntetések szervezőit is. Roy Wilkins, a színesbőrű népek haladásáért küzdő országos szervezet főtitkára táviratban kérte Kennedy elnöktől, hogy lépjen közbe és utasítsa a hatóságokat a faji üldözés megszüntetésére. talmával. Lincoln White, az amerikai külügyminisztérium szóvivője péntek esti sajtóértekezletén szokatlanul éles hangnemben nyilatkozott a Haitiben végbement véres eseményekről, s egyebek között jelezte,- hogy az Egyesült. Államok nagykövete „normális jelentéstételre' a közeljövőben elhagyja állomáshelyét, mindenképpen ügy azonban, hogy nem vesz részt a Duvalier első elnöki beiktatásának 6. évfordulója alkalmából május 15-én rendezendő ünnepségeken. Pénteken ismét Dominikába érkezett az Amerikai Államok Szervezetének vizsgáló bizottsága. A csoport tájékoztatta az AÄSZ tanácsát, hogy Duvalier elnök megígérte; mindazok, akik a külföldi követségeken kaptak menedékjogot, bántatlanul elhagyhatják az országot. Bosch dominikai államelnök sajtóértekezletet tartott. Kijelentette: országa fel fogja kérni az ENSZ-t, hogy a szervezet SÍ tagállama szakítsa meg Haitival a diplomáciai viszonyt. Amennyiben Haiti legközelebb ellenséges cselekményt hajt végre Dominika ellen — mondotta Bosch —. Dominika megtámadja a szomszédos országot és végetvet Duvalier rendszerének. |mint a közepes, vagy az alacsony vámokat. Bonn. Dobsa János, az MTI tudósítója írja: A Közös Piac minisztertanácsa a jövő hét szerdáján nagyfontosságú tanácskozásra ül össze Brüsszelben. Arról lesz szó, hogy kidolgozzák és jóváhagyják a Közös Piac akció- programját. Schröder külügyminiszter ezzel kapcsolatban , már kidolgozott egy tervezetet, azonban Párizsban nem talált tetszésre. Schröder tervezete szerint ugyanis a legsürgősebb feladat a megegyezés az Egyesült Államokkal a Kennedy által javasolt kölcsönös vámcsökkentések ügyében, Franciaország viszont elsősorban a belső agrárkérdések végleges tisztázását sürgeti, mégpedig olyan formában, amely megfelelne a francia mezőgazdaság érdekeinek. Bonni diplomáciai körökben feltűnést keltett, hogy a nyugatnémet sajtó a brüsszeli tanácskozás előtt most valóságos kampányba kezdett és a lapok — nyilvánvalóan a bonni külügyminisztérium su- galmazására — arról cikkeznek, hogy a nyugatnémet kormány „kemény magatartást” fog tanúsítani a brüsszeli tárgyaláson a francia kívánságokkal szemben, így például a Die Welt hangsúlyozza: Schröder külügyminiszter Brüsszelben szivósan fog küzdeni azért, hogy a Közös Piac megnyissa kapuit az Egyesült Államokkal és a Közös Piacon kívül álló európai országokkal * való gazdasági együttműködés előtt. Bonni kormánykörökben ezzel kapcsolatban így jellemzik a helyzetet: „Franciaország mezőgazdasági termékfeleslegeinek elhelyezése miatt aggódik, bennünket viszont ipari termékeink elhelyezése érdekel. Az ipari termelés azonban az egész Közös Piac szempontjából fontosabb, mint a mezőgazdaság.” Bonnban továbbá azt hangoztatják, hogy Nagy-Britanniának a Közös Piachoz való Csatlakozása változatlanul alapvető célja a bonni külpolitikának és bár a csatlakozás időpontja teljesen bizonytalanná vált, addig is törekednie kell a szoros egvütl működésre Anglia és a Közös Piac között. Port au Prince (MTI) ■ Duvalier, Haiti diktátora ! pénteken kelt rendeletével, •amelyet egy helyi rádióállo- ;más sugárzott, • meghatározatlan Időtartamra statáriális állapotot - rendelt el és éjszakai kijárási tilalmat vezetett be az ország egcsz területére. ;A diktátor-elnölc hivatali heértünk, amikor borzasztó robbanás hallatszott, s valamennyien a vagon egyik sarkába zuhantunk. Később megtudtuk, hogy a híd és az utolsó két kocsi oda van. Hamarosan légitámadást kaptunk. A vonat megállt, valaki kinyitotta az ajtókat és bekiáltott: „Mindenki a kocsik alá!” A három kisgyereket ügy szorítottam magamhoz, a kerekek között, hogy hallottam szívük dobbanását. .. i A kocsik oldalán szűnni herh akaróan kopogott a golyózápor ..; Amikor elvonultak a gépek, halott anyákat és gyermekeket húztak ki a kocsik alól;,tv Mi zokogtunk. A kicsik úgy öleltek, mintha soha nem akarnának elereszteni. Május első vasárnapja voltai Az első ajándék egy papírszív, rajta piros ceruzával a legnagyobb, a 8 éves ákom-bákomjai: „1948. Anyák Napján Drága Édesanyánknak ...” Azóta sok sok ajándék gyűlt ehhez; Színes rajzok, papirvirágok, képek, aztán egy kendő, egy ruha, nagyon könnyű, puha anyagból, majd egy pár fényes. galambszürke félcipő; egy divatos táska, egy pár szarvasbőr kesztyű és a sok között legutóbb egy kis rádió is. Hordozható. Azt mondták a gyerekek, ne unatkozzam, amíg sétálok a kisunokákkal. Pedig hát így sem unatkozom én; Mennyit játszunk, kacagunk együtt! Különösen a legkisebbel! Még nincs egy éves, járni sem tud, de már milyen aranyosan repdes felém: „mammama!”.; s Mindig fölveszem karjaimba, mert félek, hogy lenn, a földön megfázik. Meg aztán hiába porszívózzák azt a szőnyeget, csak jobb helyen van a kicsi fent a karomban, mint a lábainknáli Ezt már megbeszéltük testvéreimmel is, akik közül hárman ugyancsak nagyszülők és akikkel, bár az ország más-más részén laknak, mindig összejövünk valamelyikünk gyerekénél, vagy unokájánál,, ilyenkor, május első vasárnapján :;: Iluttkay Anna