Észak-Magyarország, 1963. április (19. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-19 / 90. szám
ESZAKMAGYAROR8ZÄG Péntek, 1963. április 19Julian Grimau a madridi Siadbíróság előtt Csehszlovákia hajlandó politikai menedékjogot adni Madridban csütörtökön hosz- 6zas előkészületek után megkezdték Julian Grimau, a Spanyol Kommunista Párt központi bizottsági tagja perének tárgyalását. A spanyol hazafit — mint ismeretes — a múlt év őszén tartóztatta le a fasiszta titkosrendőrség. A vádat képviselő ügyész „felforgató tevékenységért”, valamint az 193G—►39-es spanyol polgárháború idején elkövetett állítólagos „bűncselekményekért” halálos ítéletet követelt Grimaura. * Illetékes csehszlovák hatóságok felhatalmazták a CsehNyugaíról óceáni levegő érkezik, kissé csökken a meleg Csütörtökön országszerte 20 fok fölé emelkedett a- hőmérők higanya, több helyütt már 14 órakor 23 fokot mértek, ami idei melegrekordot jelent. Itt van a tavasz végleg: rohammal győzött. A gyors és tartós felmelegedésre a többhetes késésben lévő növényzet rohamos fejlődésnek indult: Szinte szemlátomást duzzadnak pattanásig a rügyek, egyik napról a másikra az órszágnak csaknem valamennyi vidékén ' virágba borultak a mandulások és a barackosok. Észrevehetően meggyorsult az őszi gabonák és a takarmányfélék fejlődése, a tavasziak kelése is, a rétek, legelők kizöldültek. A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán adott tájékoztatás szerint a szubtrópusi levegő csütörtökön még zavartalanul kitöStüftte a Kárpát-medencét. Most valószínűleg kisebb átalakulási folyamat kezdődik. Az Ausztria, Csehszlovákia és Németország légterében levő, az itteninél 5—6 fokkal hidegebb Atlanti-óceáni levegő át- áramlik az Alpokon, Kárpátokon keresztül hazánkba. A kétféle levegő keveredéséből előreláthatólag szórványos esők, zivatarok lesznek, főleg az ország nyugati területein. Az éjszaka plusz 9—11 fok marad országszerte, a nappali fel- melegedés azonban pénteken már kissé csökken. A keleti megyékben remélhetőleg még mindig lesznek 17—21 fok^s maximumok, csupán a Dunántúlon mérséklődik a meleg 14— 18 fokig. A kilátásban levő kisebb esők a mezőgazdaságban további kedvező viszonyokat teremtenek a növényzet gyors fejlődéséhez, ugyanakkor a „melegnormák” is csorbítatlanok maradnak egyelőre. szlovák Távirati Irodát arra, hogy közzétegye álláspontjukat, amely szerint Csehszlovákia hajlandó politikai menedékjogot adni Julian Grimau spanyol szabadságharcosnak, akit a francoista hatóságok halálos ítélete fenyeget. Egyidejűleg a Csehszlovák Vöröskereszt nyilatkozatot adott ki. amelyben kijelenti, hogy vállalja a kínzásoktól meggyötört spanyol hazafi gyógykezeltetését Csehszlovákiában. * A csehszlovák nemzetgyűlés elnöksége csütörtökön táv. iratot intézett a spanyol kormányhoz, és követeli, hogy összhangban az ENSZ alapokmányával, Julián Grimaut állítsák polgári bíróság elé és biztosítsanak teljes jogvédelmét számára. Nyitó bitó Ugyebár, boldogult úrfi-. korunkban azt tanították nekünk angloíil professzoraink, hogy egy-egy angol bíró az Igazság istenének valóságos megtestesülése. Azt tilinkózták fülünkbe, hogy száz római jog nem ér fel egy angollal. És kijelentették: a brit bíró fix bíró. Hja, kérem, elvitte már mindezt a hidegháború sárgaszemű fekete macská ja. Bizonyítsunk hamar. Az egész világ tudja, hogy a húsvéti békemenetek Washingtonban és Londonban sokaknak mérhetetlen fejgörcsöt okoztak. A gentlemanlike alapján álló és önmagát fair-nek nevezgető angol sajtó pedig sietvést kiadós rágalom had járatot indított a nukleáris leszerelés hívei ellen. Macmillan külön is felbőszült, mert egy brosúrában leleplezték a nukleáris háború előkészítésére vonatkozó terveit. Dührohamaiból tett lett. Három londoni fix bíróság igen snájdigul, akkordban letárgyalta 72 menetelő békeharcos ügyét, s csak úgy szórta az ítéleteket. Főznie sem kellett ezeket, hiszen konzervdobozokban készen állottak. Á Daily Telegraph egyik síró írója pedig kijelentette: „Potenciálisan gyanús személlyé kell nyilvánítani a békeharcosokat és az ilyeneket el kelj távolítani a hivatalos állásokból”; Szégyenkezz középkor: itt tanulhatnál. Nos, hatalmas morális összeomlás tanúi vagyunk. Fair play? Gentlemanlike? Fix bíró? Huss — elszállt. És mi maradt? Macmillan maradt. És jött a nyíró bíró meg a síró író. Abcz Aba Egy mondatban... | A NOVOJE VREMJA című: szovjet lap terjedelmes cikk-i ben ismerteti és méltatja ai Jugoszláv Szocialista Szövet-; ségi Köztársaság új alkotmá-'j nyát. AZ ARGENTIN rendőrség: a csütörtökre virradó éjjel behatolt 35 ismert bankár,1 gazdasági vezető házába, s végül is 12 péfizembert le—i tartóztatott, i JÖL ÉRTESÜLT körök sze-i rint a japán kormány enge-i délyt adott arra, hogy ameri-: kai atommeghajtású jenger-i alattjárók „javítás vágy pi-i henés céljából” használhasd sák a japán kikötőket. 1 Igyekszünk | a tavaszi imiÉával ~ A hosszantartó ‘tél utáni első “napsütés a cigándi A ranykalász ■Tsz dolgozóinak munkakedvet Zis meghozta. Traktorosaink 9 lerőgéppel és 70 pár fogattal őszinte éjjel-nappal dolgozva £vállalják a nagy lemaradás be- Ehozását. A földjeink egy része Emég vizes volt, így csak 8—9- ~én kezdhettük meg a munkát. =JÓ szervezéssel és a tagság *■szorgalmával azonban eddig ”már elvetettünk 95 hold tavasz- zbúzát, 83 hold tavaszárpát. 60 Ehold borsót, 15 hold sárgarépa- ~ magot és a télen kifagyott 350 Sholdon őszi búzát. S Termelőszövetkezetünk 4660 -holdon gazdálkodik, 7 növénytermesztési brigádunk van, s Eezen belül mindenütt megalakult a női munkacsapat, akik versenyre hívták ki egymást. ~ Tagjaink a tanulásban is sszorgalmasak. A tél folyamán ~33 nő végezte el eredményesen ~ű tsz-akadémiát. A férfiak közéül 34-en a tsz-akadémia ind- ~sodik évét, és 28-an az ezüst- -kalászos tanfolyamot fejezték Ebe. Egy kedves összejövetelen ■■ezt meg is ünnepeltük. E Szociális és kulturális ala- zpünkat is igyekszünk jól fel- zhasználni. Vettünk 7 mosógé- -pet, egy tv-t és rászorult tagijaink között 5 ezer forintot oszlottunk szét. s Nagy Antal 2 Cigánd Művelődési Hetek Mádon Április 21-töl május 5-ig Művelődési Heteket rendez a mádi művelődési otthon, hogy ízelítőt adjon a falusi öntevékeny kulturális munka eredményeiből. A megnyitón a. Szerencsi Cukor- és Csokoládégyár színjátszói vendégszerepelnek a Jobb mint otthon című, 3 felvonásos zenés szovjet vígjátékkal. Április 23-án a helyi kézimunka tanfolyamok eredményes munkájából nyílik kiállítás, ahol dr. Eodgál Ferenc, a miskolci Herman Ottó Múzeum muzeológusa Hegyalja és a megye népművészeti hagyományairól tart előadást. Színes filmeket vetítenek az előadás után, ahol a moszkvai magyar népművészeti kiállítás gazdag anyaga is szerepel. Nagy érdeklődésre tart számot a szerencsi és a tokaji képzőművész- körök kiállítása. A program jó és hasznos előadást tartogat a szőlőtermelők részére is. Április 25-én Szőlőművelés címmel önálló filmet mutatnak be a termőtalaj védelméről, a szőlőtelepítésről, a szüretről és a szőlőfeldolgozásról, s a termelők hasznos tanácsokat is kapnak. Kiemelkedő eseménye lesz a rendezvénysorozatnak az április 28-i program. A szerencsi járás ÍR községének legjobb népi lánccsoportjai rendeznek Mádon járás; bemutatót, a Ságvári Endre Kulturális Szemle keretében. Mintegy 250 népitáncos vetélkedik majd a zsűri és a közönség elismeréséért. A gyermekek részére is biztosítottak programot. Szellemi vetélkedőkben vehetnek részt és bábelőadásokat nézhetnek meg. A prügyi és az abaüjszántói bábcsoportok két órás műsort adnak vasárnap délelőttönként a gyermekeit részére. Az irodalomkedvelők igényeit is igyekeznek kielégíteni.' a módi művelődési otthont patronáld SZMT Művelődési Otthonának Fiatal Művészek Klubja előadásában Rtígj'fakadás címmel fiatal művészek lépnek fel, többek közöd Sztankai István, Bodrogi Zoltán» Herédi Éva, Kun Magda és sokan mások. A két hónapja alakult Mádi irodalmi Színpad Népdalok, népbal bírlak címmel bemutatkozó előadást tart. Május 4-én Gogol: LeánynéaÓ című 3 fcivonásos vígjátékát mutatja be a Szakszervezetek Megyei Tanácsa Művelődési Házának színjátszó csoportja. Táncmulatságok, majálisok teszik meg színessé a programot. A kéthetes rendezvénysorozat befejező részeként Anyák napját rendeznek, ahol óvodások, általános iskolások színes műsorral köszöntik az édesanyákat. Bizonyosak vagyunk benne, hogV kulturális hetünk méltán fogj* képviselni az öntevékeny népművelési munkát, amelynek célja a szocialista embernevelés, a béke, a népek internacionalista barátsága, a szocializmus építésének segítése. Szádeczki István Mád Jól halad a munka Zalkodon is a jövőbe vetett hittel látott hozzá a szövetkezet tagsága a tavaszi munkához. A negyven tagú női brigád vállalta, hogy 40 hold burŰJABB nagy amerikai acélvállalatok jelentették be az árak emelését, közöttük; van a Kaiser Steel Corporgti-; ón, az egyetlen, amely eddig: nem csatlakozott a nagy-: monopóliumok tavaly kezde.: ményezett, majd Kennedy el-; nők által ideiglenesen leállí-; tott áremeléséhez. II. HASSZÁN marokkói, ki-í rály szerdán bejelentette,; hogy május 17-én általános; választásokat tartanak ' Ma.: rokkó első képviselőházának; megválasztására; E AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK: elismerte Porai to ezredes új í guatemalai kormányát, amely; a március 30-i államcsíny; után került uralomra. HAITIBAN katonai össze-; esküvést lepleztek le, amely-" nek az volt a célja, hogy meg-: döntse Duvalier kormányát.^ 1 Álljanak meg a munkásvonatok Ügy gondolom, sok száz dolgozó kérését tolmácsolom, amikor azt kérem a MÁV-tól, hogy minden műszakváltáshoz érkező és induló vonat álljon meg Kazincbarcika-alsó állomáson. Sokan dolgoznak a BVK-nál, sokan utaznak munkahelyükre p vonatokon, de mivel ezek többsége csak Barcikán áll meg, kénytelenek 3 kilométert visszafelé futni. Azért kell futniok, hogy az időt behozhassák és gyakran még így is csak egy órai késéssel tudják a műszakos munkatársaikat leváltani. Elkésnek a munkából, s emiatt állandó a vitatkozás, a veszekedés, s ez bizony a munkára is kihat, a munkafegyelemről nem is beszélve. De más veszély is van. Minthogy sietni kell, sokan a lassító, vonatról ugrálnak le, állandóan nagy a tumultus és a tolongás, félő, hogy az ilyen szervezési hiba egyszer súlyos balesetet okoz. Kérjük tehát a MÁV Igazgatóságot, állíttassa meg a munkásvonatokat ezen az állomáson is. Aranyos István és társai Kazincbarcika gonyat és 40 hold kukoricát művel meg, s köztesként babot is termei. A KISZ-brigád a kertészetben vállalt munkát. Általában mindenütt rendben halad a munka. Jó a munkafegyelem, a tagság mindent elkövet, hogy felsorakozzék a járás első tsz-ei közé. A községi tanács dolgozói is ott vannak mindenütt, ahol szükség van rájuk. Segítenek az üzem- szervezésben, járják a határt. Sajnos, 20 hold őszi árpa kifa' gyott, ki kellett szántani,. do tavaszárpával már újra bevetették a területet. A tagság havi 18 forintos munkaegység-előleget kap havonta kézhez fizetve, ez is nagyban befolyásolja a munkát, a szorgalmas tavaszi tevékenységet. Medve György Zalkod Nincs gépalkatrész Az aszalói Szabadság TSt különféle gépalkatrészeket rendelt az AGROKER vállalatnál. Ezek azonban nagyon késedelmesen érkeznek, vág? Jegyáltalán nem is kaphatók- »Gyakran járunk úgy, hog? «amikor az anyagbeszerzőnk ’bent jár, még azt sem tudják [megmondani, mikorra igérhe- [tik a nekünk nagyon fontos gl' jkatrészekét. Emiatt a téli gép- «javítási munkákat sem tudtuk «befejezni, sem a közútra vizsgázott gépeinket a KRESZ sza- [bályainak megfelelően felsze- [relni. A legnagyobb időkiesés «természetesen a. tavaszi mun- ikáknál mutatkozik, pedig most [minden perc drága, mindé0 [gépre égetően szükség van. [ Olajos Imre > tsz-elnök h., Aszal0 I Záróvizsga | Sa jónémetiben, is az elmúl" napokban fejezték be a párt' \oktatást. Az érdeklődésre jók Jamző, hogy a tanfolyam b»' iratkozott, hallgatóinak száma 11 kezdeti 13-ról 16-ra. szapora' dott. A foglalkozások az elő' irányzott két óra helyeit gyak' ran 3—4 óráig is tartottad olyan nagy volt a vitaszclleV*■ Ebben nagy szerepe volt H előadó elvtársnak. Vincze Sáv' dórnak, aki az Ózdi KohászaH Üzemek dolgozója. A hallgatók most jól sikerűÜ záróvizsgán bizonyították b<h hogy eredményes munkál gezlek. Bőd,6 Imre Sajóvámeti i AteXANPR NAS2Í BOV: íú'úSiiíi&pfií 51. — A lelke rajta! — nevette el magát Aszker. — Legalább egyszer és mindenkorra megszabadult tőlük. .... Késő este búcsúztak, el egymástól. Krebs bement a gyárba, s Aszker is hazafelé indult. Útközben azon gondolkozott, mit sikerült megtudnia ezen a délután. Amit maga elé tűzött, azt tehát elérte. Megismerkedett a raktárossal, s meggyőződött róla, hogy az öreg azon a bizonyos éjjelen valóban adott ki hegesztőappa- rátot valami katona embereknek. Minden egybeesett azzal, amit Hamann közölt átszökése után. Mindebből egyetlen következtetést lehetett levonni:. Wi- esbach nem hazudott Homan- nak, amikor felfedte az Ost- burg közelében lévő rejtekhely titkát. Ha ez így van, akkor pedig Wiesbachnak hinni lehet! ... Aszker .maga előtt látta Max Wieshach. okos, figyelmes két szemét, őszülő bozontos szemöldökét, szép, szabályos arcát, intelligenciát- " eláruló magas homlokát. Max Wies- bach hegesztő! Aszkernek most őhozzá kellett elmenni, Hogy végérvényesen biztos tudomást szerezzen a titkos iratokat őrző rejtekhelyről. * Nem sokkal a műszak befejezése előtt a műhelyküldönc ment oda Otto Staiecker munkahelyéhez, s a telefonhoz hívta a műszerészt. A telefonbeszélgetés meglehetősen rövid volt. Néhány, a beavatatlan fül számára az égvilágon semmit sem jelentő mondatból állt csupán. - Staiecker a városban működő pgyik öttagú illegális antifasiszta sejt vezetője volt. A sejt tagjai csak a csoport vezetőjét ismerték, senki mást. Schuberthéz csupán a sejtek vezetői jártak, s azok is a lehető legritkább esetben. A sejtvezetők és a Schubert közötti kapcsolatot általában Karl Krieger tartotta fenn. A telefonáló Gans Dietrich . volt,, a „Niebelung” mulató ruhatárosa, Staiecker ötös csoportjának egyik tagja. Azt közölte sejtvezetőjével, hogy sürgősen találkozni szeretne vele. Az ügy rendkívül fontos, nem tűr egy perc halasztást sem. Staiecker egyenesen a gyárból indult a Dietrichhel való találkozóra. Amikor Otto belépett a mulatóba, a ruhatárba tette sapkáját. Dietrich a számmal együtt egy kis összehajtott papírdarabkát, csúsztatott Staiecker kezébe. — Menj a mosdóba, most nem foglalt. .Ott olvasd el rögtön ... — suttogta neki Dietrich. Staiecker így is tett. Amikor elolvasta a papírszeleten álló néhány sort, apróra tépte a papírt, s a WC-be dobta. A hír, amelyet megtudott, valóban rendkívül fontos volt. Igyekezett nyugalmát megőrizni, hogy semmi feltűnő ne lássék rajta, amikor kilép a mosdóból. A teremben leült az egyik asztal mellé, rendelt egy korsó sört. Kiitta,, s utána, ráérősen indult a kijárat felé. — Vigyázz,^ követnek! — súgta Dietrich, miközben átadta Staleckernek a sapkát. Otto a tükörhöz lépett. Igazgatta sapkáját, s közben óvatosan bepillantott a terembe. Gyorsan végigfutott szemével a széksorokon, megnézte a .vendégeket. Az egyik ott időző férfi az „Ostburger Zeitung” mai számát olvasta. — Az ott az újsággal? — kérdezte Staiecker. — Igen... Még ez is! Staiecker ismét Dietrich papírszeletre írt vészjelentésére gondolt, s úgy döntött: azonnal találkozik Schu- berttel. De hogyan lépjen meg a követőjétől? ... Aha! Willi talán a garázsban van most. Staiecker a sejt egy másik tagjára gondolt: arra a teherautó-sofőrre, aki néhány héttel ezelőtt először vitte Aszkert Schuberthez. A mulatóból kilépve Staiecker a gyár felé indult. Az újságot olvasó ember is nyomban utána ment. Adolf Torp Sturm- führer volt az illető. A gyárkapuig kísérte a műszerészt. Meggyőződött róla, hogy Staiecker bement a kapun, majd amikor Ottó eltűnt a kerítés mögött, félrehúzódott, s várt. Torp tudta, hogy Staiecker már ledolgozta műszakját, tehát sokáig nem maradhat a gyárban. Vagy húsz perc múlva egy nagy teherautó fordult ki a gyárkapun. A kocsi közvetlenül Torp mellett haladt el, de a Sturmführer ügyet sem vetett rá. Amikor már jó messze jártak, Willi visszanézett, s halkan mondta: — Azt hiszem, minden rendben. Staiecker — aki eddig a sofőrkabin mélyén guggolt — felegyenesedett, s Willi mellé ült a bőrülésre. — Most szállsz le?. — Menj még tovább. A teherautó elhagyott még néhány utcát. — Itt — mondta Staiecker* amikor a kocsi a forgalmas főút.ra ért. Kiszállt, s eltűnt a tömegben. Néhány perc múlva már Ős- kar Schubert előtt ült, s tájékoztatta a mozgalom városi vezetőjét Dietrich telefonjáról, a mulatóban történt találkozójukról, s a néhány soros feljegyzésről, amelyet Dietrich a ruHatári számmal együtt csúsztatott a kezébe. Dietrich leírta a kis papír- szeleten, hogy különös dolgot hallott ma reggel barátjától, Krebstől, a Gans—Behmer gyár raktárosától. Krebs és Dietrich azelőtt nem ismerték egymást. Katonák voltak, a fronton mind a ketten súlyosan megsebesültek. s egy kórházban feküdtek. így barátkoztak ösz- sze. Krebs igen mély érzelmek kel ragaszkodott Dietrichhez. ö1 az egyetlen, akinek mindent el-] mond. Sorstársának érzi: Diet-' richnek nincs családja, de rpég] rokonsága sem. Krebs szigorú. titoktartást kérve mondta eh barátjának, mit beszélt Gube-, vei, az igazgató új sofőrjével^ — No és, ez mennyiben ér-i dekes? — kérdezte Schubert. ' . — Annyiban, hogy amint1 Krebs állítja, hegesztőapparát [ neki sohasem volt a rakta rá-, ban. ] Schubert felkapta fejét. , — Soha nem is volt hegesztő-1 apparátja! — folytatta Stale-] cker. — És azok a „valami ka-i tonafélék” sem mentek érte] soha. így áll a helyzet. « • -r 1 (Folytatjuk.) •