Észak-Magyarország, 1963. április (19. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-21 / 92. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek? A MAGYAR SZOCIALISTA MONK ASP ART BORSOD MEGY KJ IM7.D »T5AGAN AB LAPJA XIX. évfolyam, 92. szám 196.1. április 21, vasárnap Szerelés közben Az ő munkájukon múlik A z elmúlt két esztendő idő­járása megyénk egyetlen részén sem kényeztette el a föld művelőit. A két nehéz, ár­víz, majd aszály és sok helyütt jég- és viharkároktól terhes esztendő után jött a szokatla­nul kemény, hosszúra nyúlt tél. A megye legtöbb községében egy hónapi késéssel tudták csak megkezdeni a tavaszi munkákat, amelyek igen sok helyen ráadásul alaposan meg is szaporodtak. A városi em­ber, akihez csak közvetve jut­nak el a falu életének hírei, aggódva kérdezi, vajon mi lesz? A helyzet valóban nem köny- nyü, de elkeseredésre, főleg kétségbeesésre egyáltalán nincs ok. Megyénk mezőgazdasága nagyobb megrázkódtatásokat is képes átvészelni, bár most is nehéz megpróbáltatások elolt áll. De nem szabad megfeled­keznünk róla, hogy nem elma­radt kisparaszti gazdaságok­nak, és nem is a kezdet nehéz­ségeivel küzdő termelőszövet­kezeteknek kell megbirkózniuk ezekkel a nehézségekkel. És nemcsak a szervezett, zömmel már hozzáértő, felelősségtudat­tal, teli szakemberek .irányítá­sával dolgozó nagyüzemi gaz­daságaink nyújtanak szilárd biztosítékot arra, hogy ebben a megrövidült, de most már ve­rőfényes tavaszban behozzuk azt, amit a tél elvett. Bizonyo­sak lehetünk abban is, hogy a szövetkezeti -gazdák és a trak­torosok. helytállnak. Megyénk­ben példák egész sóra bizo­nyítja, hogy a dolgozó paraszt- ember munkaszeretete. ha szükséges, nem tesz különbsé­get éjjel .és. nappal között. A nyolcvan esztendős id. Molnár István, aki hajnali hat órától este nyolcig kapálta a karosi Üj Tavasz Termelőszö­vetkezet köménymagját, hogy a fiatalabbak odaállhassanak a vetögépekhez, csak egy a sok ezerből. És egyáltalán nem meglepő, hogy ugyanennek a termelőszövetkezetnek fiatal elnöke, aki az utóbbi napokban lesoványodott, bronzbarnára sült, mert a nap 24 órájából 16—18 órát tölt a határban, nem azt sorolja, milyen súlyo­sak voltak a fagykárok, hanem lelkesen újságolja: sikerült még egy vetőgépet, és boronát szereznie, további öt fogatot munkába állítania, s ha nem éppen azokból a növényekből; amelyeket ősszel terveztek, de meglesz, sőt talán jobb is lesz a szövetkezet növénytermesz­tésből származó jövedelme. Hogy mégis akadnak, akik félnek az erőpróbától? Igen, találkozunk olyan elnökkel is, aki kora hajnaltól olt görnyedt, számolgatott a kis iroda ápo- rodott levegőjében, s azon ke­sergett, hogy hány hold búza fagyott ki. hány munkaegység, hány mázsa műtrágya veszett kárba. De ő is felocsúdott, ami­kor a szélesre (tárt ajtón belé­pett egyik brigádvezetője, s el­újságolta, hogy befejezték a vetést, éjjel már szánthatják a kifagyott táblát a felszabadult erőgépek és jó lesz hajnalra előkészíteni a vetőmagot, hogy az a megsiratott tábla is meg­teljék élettel. Mert nincs elveszve semmi! * * Megfontolt higgadtságra, felelősségérzetre, lendületes jó munkára van szükség ahhoz, hogy termelőszövetkezeteink, megyénk mezőgazdaságának dolgozói leküzdjék a nehézsé­geket. Ezen, az ő munkájukon múlik, hogy milyen lesz az idei termés!. A Szerencsi Cukorgyár kongresszusi oklevelet kapott A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága a kongresszusi versenyben leg­jobb eredményt elért 12 tizem­nek odaítélte a kongresszusi vcrsenyzászlót, s ezenkívül 3!) üzemet kongresszusi oklevéllel jutalmazott. Kongresszusi oklevelet ka­pott a Szerencsi Cukorgyár. Kétmillió háromszázezer dollár értékű indiai rendelés a Lenin Kohászati Műveknek * * * * * :fc * K X: * * * * * * * * * * * A Lenin Kohászati Művek termékei, közvetlen vagy köz­vetett export formájában a.vi­lág mintegy negyven országába jutnak el. Már régóta legna­gyobb megrendelői közé tar­tozik Ázsia egyik vezető álla­ma. India is. Tavaly például az Indiai Államvasutak 41 ezer 600 vasúti kerékabroncs szállí­tására adott rendelést kétmillió hétszázezer dollár értékben. A diósgyőri kohászat, a megálla- oodás feltételeinek megfele­lően, a rendelés nagyobb részét folyamatosan teljesítette, s az abroncsok mintegy 90 százalé­kát leszállította. A hátralévő mennyiséget, pedig ebben a hó­napban adja át. A szállítási idő pontos megtartásával, a rendelt áru kifogástalan minő­ségével a diósgyőri kohászat ismét jó és megbízható üzlet­félnek bizonyult. Ennek ered­ményeként a Lenin Kohászati Művek a napokban a NIKÉK útján újabb 36 ezer vasúti ke­rékpárabroncsra kapott rende­lést ugyancsak Indiától, két­millió háromszázezer dollár ér­tékben. ¥ * •i* ft ft ft ft ft t ft ft ft ft A Diósgyőri Gépgyárban nagybán készülnek a nemzetközi vásárra. Bemutatásra kerül többek kö- ft zött egy hajó tűzoltó szivattyú is. Képünkön Koós László szerelő muukn közben. T Foto! Szabados György A spanyolországi fasizmus aljas tette: Szombaton kivégezték Julián Gi'imau Garda elvtársat Az egész haladó világ mélységes felháborodássalt fogadta a hirt Amindigo Rodriguez Arma­da, a csütörtökön halálraítélt Julian Grimau Garcia -. cdő- ügyvédje szombaton kora dél­előtt közölte az újságírókkal, hogy védencét hajnalban kivé­gezték. , A Reuter . értesülése szerint' az ítéletet reggél 6,30 órakor hajtották végre. Az angol hír- ügynökség hozzáfűzi, hogy új­ságírók később felkeresték ott­honában az ügyvédet és to­vábbi tájékoztatást kértek tőle. Rodriguez Armada azt mon­dotta. hogy a kivégzés tényét nem közölték vele hivatalosan, mint a halálraítélt védőjével. A spanyol kormány hivata­losan közölte, hogy Julián Grimau Garciát szombaton hajnalban kivégezték. AP-je- lentés szerint a részletekbe nem bocsátkozó szűkszavú köz­leményt a tájékoztatásügyi mi­nisztérium adta ki két órával azután, hogy Grimau védőügy­védje újságírókkal közölte ér­tesülését a kivégzésről. A ha­lálos ítéletet a maciridi Cara- banchel börtön udvarán haj­tották végre. Fausto Tarsitano ügyvéd,­aki -az Olasz. Demokratikus Jogász Szövetség megbízásából utazott Madridba, a követke­zőkét mondotta a TASZSZ ró­mai tudósítójának: Madridban nem embert ítél­tek el, hanem eszméket, ame­lyekben hisz. A valóságban nem is volt bírósági eljárás. Hisz egy ilyen eljárás feltéte­lezi, hogy a bíróság elé ter­jesztik a vádlott bűnösségét alátámasztó bizonyítékokat. Az olasz közvélemény meg- bélyegzi a francoista hóhéro­kat. Mihelyt Rómában hírül vették Grimau kivégzését, a dolgozók ezrei vonultak a spa­nyol nagykövetség épületéhez, hogy felháborodottan tiltakoz­zanak a francoisták új bün­tette ellen. Franciaországban mély meg­döbbenést keltett JUHan Gri­mau kivégzésének híre. Az Emberi Jogok Ligája, a Francia Országos Diákszövet­ség és több más szervezet éles hangú nyilatkozatban . bélye­gezte meg az igazságtalan ha­lálos ítélet végrehajtását. A csehszlovák nép mély fel­háborodással vette tudomásul a lesújtó hírt, hogy a, világ közvéleményének .tiltakozása ellenére kivégezték Julian Gri- maut. Julián Grimau kivégzésének híre megrendítette a Német Demokratikus Köztársaság dol­gozóit. Mihelyt a rádióból ér­tesültek a spanyolországi fa­siszta diktatúra új, véres rém- tettéről, gyűléseket rendeztek az NDK nagyvállalatainál. Borsod népe határozottan elítéli Grimau elvtárs kivégzőit Mint szerte a világon az em­beri szabadság hívei, Borsod megyében is felháborodva til­takoztak Grimau elvtárs elíté­lése miatt a dolgozók, amikor meghallották a döbbenetes hírt: a spanyol kormány sem­mibe vette a milliók követelé­sét és kivégeztette koholt vá­dak alapján Julian Grimau Garcia elvtársat, a Spanyol Kommunista Párt Központi Bi­zottságának tagját. , Szerkesztőségünket már teg­nap délelőtt gyárak, vállalatok dolgozói hívták telefonon, hogy elmondják mélységes felhábo­rodásukat, táviratok sokasága érkezett hozzánk, amelyek mindegyikében határozottan elitélik megyénk lakói az igaz­ságtalan fasiszta kormányt, Grimau elvtárs kivégzőit. A Diósgyőri Gépgyár dolgozói írják: Hisszük, hogy ez a tett nem marad megtorlatlanul!... Mély felháborodással hallot­tuk a hírt Julian Grimau Gar­cia elvtárs kivégzéséről. Gép­gyárunk valamennyi dolgozója elitéli ezért a tettéért a spa­nyol kormányt. Gyárunk dolgozói ezelőtt egy nappal tiltakozásukat fejezték ki Grimau elvtárs katonai vérbíróság elé állításáért és halálra Ítéléséért. Most pedig megdöbbenésünk és felháboro­dásunk le nem írható. Az íté­let végrehajtását a barbár fa­sizmus jelének vettük. A tilta­kozó népekkel együtt hisszük, hogy ez a tett nem marad megtorlatlanul és eljön az idő, amikor a hős spanyol nép ki­vívja szabadságát és lerázza magáról a fasiszta barbársá­got. Ebben a harcában minden­kor számíthat a Diósgyőri Gépgyár dolgozóira is. örök dicsőség a spanyol nép nagy fi­ának. Tiltakoznak az ózdi dolgozók (Tudósítónktól.) Az ózdiak is jól tudják, hogy az, ami ezekben az időkben Spanyolor­szágban történik, nem más, mint szembenállás a szabad­ságért harcoló dolgozókkal, a munkásosztály érdekeinek semmibevétele, a kommunis­ták kegyetlen üldözése. Julian Grimau elvtárs is en­nek a féktelen terrornak az ál­dozata. Hiába volt azonban a fasiszta rendőrség minden igyekezete, hiába voltak a kín­zások, Grimau elvtárs igazj kom­munistához méltóan vi- , selkedett. Izzóhangú gyűléseken ítélték el Francoék mesterkedéseit és táviratban követelték az em­bertelen eljárás megszünteté­sét és Julian Grimau elvtárs szabadonbocsátását. A tiltako­zó gyűlések szombaton tovább folytatódtak a kohászatban. A nagyolvasztómű, dolgozóinak röpgyülésén Polencsik János kohómérnök ismertette Grimau elvtárs harcát. Hasonló röpgyűléseket tar­tottak a Városi Kórházban, a Ruhagyárban, az Állami Áru­házban és a város több pont­ján. Az ózdi lakosok vala­mennyien megdöbbentett fo­gadták a kivégzésről szóló hírt. Táviratok megyénkből Felháborodott hangú távira­tokat kaptunk a Bodrogközi. Állami Gazdaság több üzem­egységéből, a Sátoraljaújhelyi Játék- és Fatömegcikk Ktsz­től, a Kazincbarcikai Vegyi­kombináttól. a Bcrentcl Vegyi* művekből, a Tisza Bútoripari Vállalat II. szánni gyáregysé­géből, a Fém-lemezipari Mű­vek sátoraljaújhelyi gyáregy­ségétől, az özdi Kohászati tl ze- mék^finomhengenbűvének yll- laiposkarbhií tártéitól. Ó.ripos- bánya valamennyi dolgozója-' tót ’. Julian Grimau kivégzésének hírére gyűléseket tartottak a Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem oktatói és hallgatói is. Egyhangúlag tiltakoztak az emberi jogok gálád megsérté-' se ellen. Több mint 12Q diák külföldi termelési gyakorlaton A Miskolci Nehézipari Mű­szaki Egyetemnek egyre széle­sednek kapcsolatai a külföldi hasonló intézményekkel. így az idén az egyetem hat külföldi műszaki főiskolával kötött megállapodást a hallgatók cse­re-termelési gyakorlatára. A bánya- és kohómérnök hallga­tók több mint hetvenes lét­számú csoportja, oktatóik veze­tésével a Krakkói Bányászati és Kohászati, illetve a. Frei- bergi Bányászati Akadémiával, míg a gépészmérnöki karról ötven hallgató a magdeburgi, a Karl-Marx:stadtí, valamin* JW kássai és .’a lengyel gliwicei műszaki főiskolával kötött / megállapodás alapján töltenek három hetet az említett isko­lák közelében lévő gyárakban, üzemekben. Ezekről a külföldi főiskolákról a nyáron ugyan­ennyien érkeznek majd három­hetes üzemi termelési gyakor­latra a miskolci; illetve a kör­nyékbeli gyárakba. Sorol a korán vetett, elficsíráztatott burgonya megyénkben Özd. Kazincbarcika és a többi ipari település piacaira. , A háztáji kertekben termelt, bur­gonyát is a tsz-ek értékesítik. szerződéses1 alapon. A csíráz­tatott. korai burgonya • felsze­dése után a területet másod­vetéssel. rövid tenyészidejű silókukoricával. valamint egyéb takarmány- és haszon­növényekkel másodszor is be­vetik. mmiwniiiiiiuiwnwmmMmmiuHUiiiMWiiiitMwwiHmmwmimuwímgniii.JciiHn:'... Fél füllel... öt év körüli kisfiú utazik a villamoson édesapjával. Ügy látszik, ez a ..beszámol- : tatás" ideje, mert egyre- j másra hangzanak el az apa kérdései. A gyerek szorgal- - masait válaszolgat. — És hogy viselkedtél ma az óvodában? — Jól. Ma mindenki na- gyón jó volt. Egész nap az f udvaron játszottunk. — lel- ’ kéndézik a kisfiú. — No. és mit játszottatok? í kíváncsiskodik tovább az apa. I Vonatocskát. Pisti volt a f vezető, felmászott a padra ... | és egyszerre csak be volt tör- | ve a feje.... — magyarázza a § gyerek ..szakszerűen” édes- | apja nem kis meghökkené- | sere. Gy. K. I iiuimniiiiiiimitinmii.iiliiiHmiiHHumiumuiiiiHiuwMiimiitNtHiim.'iiiiaiiiwi*»“*1“ Megyerikben, elsősorban a Szabolccsal határos részeken, Riese, Cigánd, Zalkod. Viss környékén, valamint a Hemád völgyében vannak hagyomá­nyai a burgonyatermesztésnek.- Az idén elvetésre kerülő mint­egy 25 ezer holdnyi burgonyá­ból 8700 holdon a tsz-ek nagy­üzemi módszerekkel, gépi mű* veléssel termelik majd a bur­gonyát. főképp a borsodi ipar­vidék ellátására. < y Az utóbbi években mind na­gyobb tért hódít a tsz-eknél, | de a háztáji gazdaságokban is: az előcsiráztatott burgonya- í termesztés. A cigándi, zalkodi, | vissi, kenézlői részeken, ahol I a laza, homokos, meleg tala-i jón lehetővé tették, hogy a ké-S sói tavaszodás ellenére már í március első felében hozzálát-: hassanak a tavaszi : munkák- hoz, s elsők között került föld­be az előcsiráztatott'vetőgumó, | számos táblán már az első le- ? velek is előbújtak a földből.; sorol a burgonya. Ezen a környéken több száz? holdon termelnek előcsirázta- tott burgonyát, ugyanúgy, t mint a Hemád völgyében is. ahol a hernádnémeti tsz pél­dául a napokban fejezte be\ egy húsz holdas előcsiráztatott burgonyatábla ültetését, ügy i számítanak, hogy a kedvező időjárás eredményeként júni-i us elején már idei újburgo­nyát tudnak szállítani Miskolc. í Éljen május I, a munkásosztály nemzetközi harci seregszemléje !

Next

/
Thumbnails
Contents