Észak-Magyarország, 1963. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-13 / 10. szám

▼asárnap, 1983. január 13. ESZAKMAGYARORSZAG A választások előtt új kultíírházat ü avatnak Ládbesenyőn Az edelényi járás kis közsé­geinek egyike Ládbesenyő. Két településből áll. Az egyik a régi község, ahol mintegy öt­százan élnek, a másik a száz­húsz lakosú Andrási-tanya, ahol a Horthyék által földig romboltatott egykori Derenk község kitelepítettjei élnek. A kis faluban és a tanyán bizony alig volt az elmúlt esztendőkig szórakozási, művelődési lehető­ség. De az elmúlt években itt is sok minden történt. Soron- kivül bevezették a villanyt, új Utakat, járdákat építettek, s száműzték a sarat, szabályoz­ták a patakot, két tantermes új iskolát, pedagógus lakást, or­vosi rendelőt építettek. Már nemcsak a faluban, hanem az Andrási-tanyán is van könyv­tár. Két évvel ezelőtt pedig hozzáláttak régi nagy tervük, a mozinak is alkalmas, nagy színpaddal ellátott kultúrház felépítéséhez. A tervek szerint több, mint félmillió, pontosan 580 ezer forint kellett volna az építkezéshez, s bizony a járás­nál is csóválták a fejüket, ami­kor a ládbesenyőiek ennek alig tizedrészével, ötvenezer forint­tal láttak munkához. Igaz, kap­tak hozzá 170 ezer forint segít­séget,' de honnan kerül elő a többi? Előkerült, előteremtették. A szép kullúrházon már az utolsó simításokat végzik. A gyönyörű csillárok már bevilágítják a nagytermet, elkészült a festés, kész a mozaik burkolatú padló. Nagy sietséggel végzik az utol­só simításokat, hogy a tanács­választások előtt sor kerülhes­sen az ünnepélyes kultúrh sz­avalásra. Amikor Berenlés Gyula ta­nácselnöktől azt kérdezzük, hogy leik voltak a leglelkesebb társadalmi munkások ennél a nagyszabású építkezésnél, mo­solyogva azt válaszolja: „írják bele az újságba az egész falu névsorát. A gyerekektől kezdve a legidősebbekig mindenki ki­vette részét a munkából”. Nyolcvanháromezer forint értékben helyi anyagokat is előteremtettek, s papíron a tár­sadalmi munka értéke mintegy kilencvenezer forint. A kapott forintsegítséggel együtt még így is csak alig négyszázezerbe került, a tervek szerint 580 ez­ret érő épület. De vajon ki győzte itt írni a társadalmi munkaórák számát.. ki győzte összesíteni a sok nyolc- kilométeres ingyenfu­vart? Bizony az a 180 ezres meg­takarítás is nagyrészt társa­dalmi munka volt. Megérdem­lik a ládbesenyőiek, hogy gyö- , nyörű új létesítményükben ele­ven legyen az élet, mielőbb megkapják a mozit, a megígért televíziót, s egyszer-egyszer a környék legjobb színjátszói is ellátogassanak majd hozzájuk. (p. s.í NYIKES IMRE: Munkások hazafelé Ügy mentek ott előttem el, mint máskor, némán, szótlanul, az ebéd járt talán eszükben, hónuk alatt táska lapult. Nem kérdezett senki, hogy mi dolgom van ott, kit keresek, hogy kire várok tétlenül, s nem fájt, hogy észre sem vettek. Ök hát a társaim, akik szívükkel bátorítottak, ők hát. kik megfogták kezem, közöttük nőttem nagyra én! Ök hát., a csendesek, fakók, a lázadók, a hallgatók, a szelídek, s nyugtalanok, a napokat széppé tevők — mert vasak között a világ, durva kezükben alakul s finomul egyre szebbre, mint szobrász kezében az anyag. Ök mentek ott, a társaim, és nem kérdezett senki sem, ' az ebéd járt talán eszükben, hónuk alatt táska lapult. Egy községi tanácselnökkel.. w tol! — acsarkodóit a másik. Még azt is megbeszélték, ki kezdi, s hogyan zajlik az ava­tás. A stílusosság kedvéért, — hogy értékes feje meg ne sé­rüljön — egy vadonatúj, öblös­szájú gyermekedényt is becso­magoltak. (Igaz, cipeltek mást is, de előre nem ildomos róla fecsegni.) . VEGRE eljött a nagy nap. A Nagy Vadászt (aki egy özönvíz előtti vadászpuskával jelent ineg, amelyről mindenki elhi­tette vele, hogy a legtökélete­sebb fegyver) egy sereg kiván­csi és bámulója követte. A töb­biek illően, — s talán a kellet­ténél harsányabban — üdvözöl­ték', aztán nekivágtak a mező­nek. A nap jóformán esemény nélkül telt el. Ez úgy értendő, hogy mindenki meglőtte a ma­ga adagját, de a Nagy Vadász- szal kibabrált az ördög, mert egyetlen nyulfia se merészke­dett fegyvere elé. Többször ugyan átengedték neki az első­séget, de mivel a nyúl csak szörnyű nagy — legalább húsz méternyi — távolságban volt, a sörétek az állat helyeit az eget seperték végig. — Bizonyára macska ment előttem át az úttesten! — vélte látnoki képességgel. A többiek egymásra bámultak, s majd­nem kitört belőlük a vissza­fojtott kacagás. Egyetértőén bólogattak: — Ez igaz lehet! Egyszer aztán kérdően egy­másra néznek. A tanácselnök kacsint. Most! Lehet! — Valahol itt nyúlnak kell lenni — szaglászik az egyik va­dász. — En megérzem a sza­gát. Most vigyázzon Hacukák kartárs! Most . . : Ebben a pillanatban, az ör­dög tudja honnan, de egy nyúl pattan a Nagy Vadász elé Előreszalad vagy öt métert, aztán megáll, *s csodálkozva bámul a Nagy Vadászra. Vil­logó tekintete szinte sürget: itt vagyok, lőjj már le! I Gyakran meg kell szakítani a beszélgetést, mert szinte öt- percenként kopognak az ajtón. Hosszú lenne felsorolni, milyen különféle ügyekkel keresik t'cl a dolgozók Szalontai Jánost, a szirmabesenyői községi tanács végrehajtó bizottságának elnö­két. •— Ez mindenképpen a biza­lom jele — állapítottam meg. — Ügy érzem én is, megbe­csülik itt a munkámat — mon­dotta Szalontai elvtárs. Aztán gondolkodott kissé, mondja-e vagy nem, végül mégis csak benyúl íróasztala fiókjába, s egy agyongyűrt, szakadozott, megsárgult újsá­got húz elő. Felém nyújtja.. — De ilyen cikk is jelent meg már rólam az újságban. Nézem a dátumot: 1956 no­vember 3. Ne részletezzük, mi volt a cikkben. Egy bizonyos, nagyon sérelmes lehetett az elnökre nézve, ha még most, 1963-ban is kezetigyében tartja. No de ez, csak egy átfutó sötét felhő volt beszélgetésünk elején. Az újság a régi sérelem­mel együtt bezáratott a fiókba, s a továbbiakban az alkotó munka, a sikerekben, gondok­ban eltelt négy esztendő esemé­Szalontai elvtárs jó gazdája a községnek. Külön cikket le­hetne írni arról is, hogyan járta ki — még Budapesten is járt —, hogy a repülőtér felét megkapják kaszálónak.- Har­minc éve lakik Szirmabese- nyőn, s ebből logikusan követ­kezik, hogy ismeri a falu apra- ját-nagyját. 1945-ben ő volt a földosztó bizottság elnöke. A tanácstagok lelkesen támogat­ják munkájában. Leghívebb segítőtársai közé tartozik Cson­tos János bácsi, Kiss Gyula, a tsz elnökhelyettese, s Dojcsák Imréné tanácstagi Tsz-problcjma is akad Szirmabesenyő termelőszö­vetkezeti község. Sokat beszél­gettünk a Béke Termelőszövet­kezet problémájáról is. Az el­nöknek szívügye a termelőszö­vetkezet, de ez kevés ahhoz, hogy ott jó munkát végezze­nek. A küszöbön álló zárszám­adás nem sok dicsekvésre ad okot. ■— Véleménye szerint mi az oka a gyenge eredménynek? — Talán elsősorban az, hogy 400 tag közül vagy 50—60 dol­gozik csak rendesen. Ugyan­akkor azt is meg kell mondani, hogy bizony nem elég szilárd a törvényesség. A termelőszö­vetkezet vezetői sokat elnéznek a tagoknak, laza a fegyelem. — Hogyan segíti elnök elv­társ a termelőszövetkezet mun­káját? — Sokat foglalkozok a ter­melőszövetkezettel. Gyakran kijárok a tanyákra. A napok­ban, is kinn jártam a határban, s láttam, hogy a MEZÖKER áru­szállító ládái kinn hevernek a hóban, sárban. Azonnal behor- dattam. Persze az ilyeneket nem elsősorban nekem kellene észrevenni. Meg aztán; nem egészséges dolog az sem, hogy a főkönyvelő és az agronómus csak kijár ide dolgozni s nem itt lakik. — Pedig én tudom — foly­tatta —, hogy ezzel a néppel lehet jól is dolgozni, — -csak. jó vezetés kell. Adamovics Ilona Ponson du Tcrraii egykorú karikatúrája sebbet olvastunk Ponson du Terrail-tói, mint ahányszor hallottuk a nevét és most úgy­látszik egy francia városka, névszerint Fay aux Loge elha­tározta: emléket állít a lassan elfelejtett írónak, utcát nevez el róla. Mint mondom, ma már ke­vesen ismerik nálunk, pedig majd száz esztendővel ezelőtt Prosper Merimée még zseniá­lis detektívregényírónak jelle­mezte Stendhallioz írt levelé­ben. Tizenhét esztendő alatt 80 regényt írt, nem kevesebb, mint 300 kötetben, valahogy úgy, mint nagy kortársa, Bal­zac. A nagy francia írógárda kortársaként . élt és dolgozott, százezres példányszámot ért el egy-egy könyvével és most végre utcája is lesz ott, ahol több művét alkotta. * Marilyn Monroe halála elég nagy. visszhangot keltett a vi­lágsajtóban. Most nem is róla akarunk írni, hiszen már any- nyi minden megjelent róla, hogy valószínűleg a fele sem volt igaz. Sokkal érdekesebb, hogy a legújabb hírek szerint felfedezték az utódját, akinek alakításából ugyanolyan hatal­mas üzleti hasznot remélnek zsebrevágni a filmvilág üzlet­emberei., mint nagynevű előd­jétől. Doris Day a neve az if­jú sztárnak, aki most fogja forgatni a Something got to give című filmet, amelyet még Monroe-val akartak eljátszat­ni. Hogy Doris Day valóban el­éri-e Marilyn Monroe kéteshí­rű dicsőségét, — ez majd elvá­lik. * Ki ne látta volna valami­lyen formában a Víg özvegy­színrevitte, senki se hitte vol­na, hogy világsiker lesz. Még Karczag sem! Hógy aztán mi történt, azt mindenki tudja és aki nem is láthatta Ráthonyi Ákossal, az is emlékszik talán a híres filmváltozatra, amelyben Ja­nette Macdonald és Maurice Chcr:alier tette ismét halhatat­lanná ezt az operettet. H ■ ÄI Peter Alexander Mint halljuk, most ismét be­mutattak Bécsben egy’ filmvál­tozatot erről a témáról, még­pedig franciákkal egvüttmű- ködve készítették. Ennek azon­ban a Volksstimme filmrova­tának vezetője, Gerda Roth- mayer szerint, semmi köze sincs az eredeti műhöz. Nem­csak a témát ..modernizálták”, de még a Lehár-muzsikából se sok maradt. Pedig a főszerepet az ismert berlini slágerénekes Peter Alexander játssza. Máté Iván Félidő az egyetemen Reggelenként ünneplőruhás fiatalok gyülekeznek a tanszé­kek előterében. Ki sápadtan, ki nyugalmat színlelve, ki pe­dig egyáltalán nem törődve iz­galma palástolásával várako­zik. Vizsgára gyülekeznek. So­kak szerint ez a várakozás a legnehezebb az egész vizsgá­ban. Az ember mindig meghall valamit, amiről neki éppen ak­kor fogalma sincs. Ki tudja? Elő gyorsan a jegyzetet! Hátha éppen ezt kérdezik? Mert az u. v., ami egyesek szerint utóvizsga, valójában azonban „urasógod vizsgázott” jelentése van, semmiképpen sem tarto­zik a kellemetes jelenségek közé. De nincs sok idő a töpren­gésre, keresgélésre, mert el kell indulni a kijelölt helyre. Döbbenetes, milyen fárasztó ilyenkor a lépcső. Hogy meg­remegteti a mégoly kisportolt lábat is! Ezt az elgyengülést kivételesen nem a menza ma­gyarázza. Igen, nehéz napokat élnek az egyetemisták. Es ezeket a napokat nem lehet megszokni. Ugyanoly’an izgalmas az ötöd­évesnek, mint a „gólyának”. Mintha az egész épület átvenné ezeknek a napoknak a fűtött­ségét. A ^folyosók beugróiban, ablakmély’edésekben jegyzetek fölé hajló diákok ülnek Lujza, a kőszobor merevségével és türelmével, a tankörökben konzultálnak — itt még szabad kérdezni a tanártól, később már csak ő kérdezhet — a könyvtárban néma csend, meg­feszített figyelem és nagyüzem. Megnövelték a kiszolgáló sze- mély’zet számát is, és reggel kilenctől este tízig tart a „mű­szak”. Vasárnap déli egy’ óráig tartanak nyitva. Üres szék? Ilyenkor nincs. Csak tanulás van és áhítatos csend. Folyosó­kon, tankörökben, előadókban, ablakmélyedésekben és minde­nütt Vizsgaidőszak. Izgalmak­kal teli félidő az egyetemen. (Pt) Iskola épül Szendrőn Még ebben az évben meg­kezdik Szendrőn egy’ új, négy­tantermes, korszerű iskola épí­tését. A tervek szerint az épít­kezést 19G5-re fejezik majd be. Központi beruházásból az idén mintegy’ 35 000 forintot fordítanak az iskola építésére. Ugyancsak állami költséggel épül Szendrőn egy’ tűzoltó­szertár is. Ennek átadása már a közeljövőben várható, hi­szen már az épület tetőzetét készítik. A Kovács utca építése és portalanítása is az ez évi ter­vek között szerepel. Felújítási hitelből 260 000 forintot fordí­tanak erre a célra. nyei eljuttattak a napfény’es, tiszta, becsületes jelenhez. A művelődési otthon — tsz-ráktár Mivel gazdagodott Szirma­besenyő község a Szhlontai elv- társ által vezetett tanács mű­ködése idején? — Ez a szép tanácsháza 1959- re épült fel — mondja. — 450 ezer forintba került, községfej­lesztési alapból fedeztük az összeget. A község főútvonalait már mind rendbehoztuk. Por­mentesek. Körülkerítettük a temetőt. — Hogyan fejlődött a kultu­rális élet? — A kultúráiét? — adta visz- sza a kérdést az elnök. — Ott bajok vannak. — Kevés a fiatal a község­ben? — Nem kevés, csak hát kö­zel vagyunk Miskolchoz, így aztán inkább odajárnak szóra­kozni is. De nem is ez a baj, hanem az, hogy a, művelődési otthonunk aratástól a termelő­szövetkezet raktára. — És nem lehet más helyet találni a terménynek? — Van itt raktára a ter­ményforgalminak is. Az az épület nincs kihasználva, el­férne benne még a termelőszö­vetkezet termény’e, de nem tudjuk megszerezni. — Hová fordultak ebben az ügyben? — Már mindenüvé — legyint keserűen Szalontai elvtárs —, most is 4000 mázsa kukoricánk hevert kinn a legelőn. Végül Hcrnádnémetibe kellett elszál­lítani, — a költségről jobb, ha nem beszélünk. — Van televízió a •művelő­dési otthonban ? — Igen, egy kis szobában, ahová nem sokan férnek be. De a könyvtárunk jól műkö­dik. Sok az olvasó. — No de a fiataloknak csak van néha olyan igényük, hogy összejöjjenek valahol? — Az van, egy’ütt jár a fia­talsággal — nevét az elnök. — Ilyenkor jönnek hozzám, s el­kérik a tanácstermet. . — Meg is kapják? — Persze, hogy meg. Nem is | egy rendezvény volt már itt. I Valamivel pótolni kell a kul­túrtermet. ] Gondot okoz az óvoda is [ — De ha mór gondokról be­szélünk — folytatta Szalontai elvtárs, elmondanám az óvo­dánk ügyét is. Hátha egy új- [ ságcikk többet ér majd, mint a mi számtalan aktánk és | utánajárásunk. i El is mondta ezután az elnök, 'hogy a dolgozók régi kérésének I tettek eleget, amikor elhatá- | rozták, hogy az egyik iskola- i épületet átalakítják óvodának. | Ez az átalakítás 90 ezer forint- iba került, s ez év január 1-re [készen is lettek vele. Még ta- ivaly júniusban kértek óvónőt, [tehát idejében. Ezzel szemben >most az a hely’zet, ho^y készen [van az óvoda, de nem nyit- > hatják meg, mert óvónőre nem [kaptak kei'etet. Hogy mikor ikapnak? Erre csak távoli ígé- ’retek vareiak. , Szirmabesenyő ez évben is •tovább gazdagodik. Már áll az [új postaépület fala. Épül a • fűszer-pavilon, s még további [87 ezer forifftot tervezlek út­• építésre. — Most! — súgják a többi-* ek áhítattal, s visszafojtott lé-J legzettel. A Nagy Vadász re-a megő ujjakkal vállához emeliJ az őskori flintát, hosszú, hosz-i szú másodpercekig céloz. J — Bumm — dörren a fegy-i ver. ö és valamennyien aztj várják, sőt meg vannak rólai győződve, hogy az állat ottj fekszik véresen, kimúltan ai hófehér havon. A füst elosz-' lik, s valamennyien ámulattal! látják, a nyúl — nincs sehol.* Hiába meresztgetik jobbra-] balya szemüket, mégcsak nyo-c ma se látszik. J — Hova az úristenbe lett?« —- kérdezi a Nagy Vadász.' Ebben a pillanatban a közeli! fa tetején állathang szólal* meg. [ — Miaúűű! — « A TEKINTETEK a fára* szegesednek. A Nagy Vadász] kezéből kihull a fegyver, szá-i Ját bambán eitátja. A „nyúl”1 trónol a fán és a hangja, a! hangja... < Pillanatnyi dermedt csend,] aztán feltör az egész napi visszafojtott kacagás. j — Hahaha ... hihi... hő-! höhö... « — Hát ez jó tréfa volt —! dörmögi jó idő múlva fanyar« arccal a Nagy Vadász. ] — Nyúl a fán, de' nincsi avatás — vélik többen őszinte] sajnálattal. [ — No, majd legközelebb. I Ebben maradnak, s fel-fel-1 bugyborékoló kacagással el- ] indulnál: hazafelé. A „nyúl” egy ideig utánuk bámul, az­tán leugrik a fáról, s óvatos szökkenésekkel elindul a Nagy Vadász nyomában a járási székhely felé. Időnként fel­emeli fejét, s harci ricsajt! csap. ! — Miau, miauúú. 1 t AZ ESET csöppet se csorbí-] tóttá a Nagy Vadász tekintő-1 lyét. Sőt! Növelte. Ma is el-] Ismeréssel emlegetik a nagy! kalandot. Mert mégiscsak nagy dolog, ha a nyúl a va-! dász elöl a fára mászik, c et? Amikor Káthonyi Akosj parádés Daniló-figurája elju­tott Becsbe is és Karczag, a Theater an der Wien magyar származású igazgatója a mo­narchia igazi fővárosában. Mi, idősebbek még emléke­zünk arra a francia íróra, aki híres figurájával, Rocambole- ral megteremtette a Sherlock Holmesek, Arsene Lupin-ek, Pinkertonok ősét. Talán keve­KÉPBEN - SZÓBAN Utcát neveztek el egy francia városban a mesterdetektív-regény figurájának megteremtőjére — Felfedezték Marilyn Monroe utódját? — Uj Víg özvegy a filmvásznon — de semmi köze Lehárhoz

Next

/
Thumbnails
Contents