Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-12 / 290. szám

Befagyott a Balaton I HÍREK •iiiiiimiiiiiuiiuuiiimuimiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijjj),, Alpakkából készült kétforintosokat hozott forgalomba a Magyar Nemzeti Bank 1963-ban 1238 lakást adnak át Borsod megyéken Megjelentek az els6 csúszkálök a magyar tenger jegén. A BORSOD Megyei Tanács — az eddigi tervek szerint — jövőre 340 millió forintot for­dít a városok és a falvak fej­lesztésére. A jelentős összeg felhasználásával — többek között — 1238 lakást adnak át és újabb 800 otthon építé­sét kezdik meg. Ricsén napi negyven mázsa kenyér készí­tésére sütőüzemet létesítenek, Szikszón új törpevízmű kezdi meg működését, Mezőköves­den pedig felépül hazánk egyikj legszebb művelődési há­za, amelybe a járási könyvtá­ron kívül a híres matyó mú­zeumot is elhelyezik. Ezenkí­vül számos új létesítménnyel gazdagodik a nehézvegyipar két fellegvára, Kazincbarci­A pornográfia, vesztegetés, rothadás világa Angol lap Nyugat-Németorszógról A Sunday Citizen ,,A rot­hadt Reich” című vezércikké­ben rávilágít arra a bűzös er­kölcsi posványra, amelynek mélyébe Nyugat-Németország süllyedt. — A prostituáltak és felhaj- tóik, akik zsírosra híznak Nyugat-Németország úgyneve­zett csodálatos gazdasági talpraállásán, ezrével hem­zsegnek a nyugatnémet nagy­városokban és az egész or­szágban. Bizalmas összekötte­tésben állnak a társadalom színe-javával írja. A nyugatné­A Helikon bibliofil kiadványai A téli könyvvásárra a Heli­kon Könyvkiadó érdekes, szép bibliofil kiadványokkal lepi rneg az olvasókat. Napvilágot lát Tibullus és Propertius ösz- szes költeményeinek kötete, amely a költők egész hagyaté­kát tolmácsolja, javarészt új fordításokban. A másik érdekesség: A pa- •pagáj hetven meséje a csalfa asszonyokról. A meséket elő­ször olvashatja magyar nyel­ven a közönség. A kötetet ér­dekes, szép illusztrációk dí­szítik. met közéletet alig lehet jel­lemezni a pornográfia hatá­rának átlépése nélkül. Itt volt például Rosemarie Nitri- bitt prostituált nő meggyilko­lása. — A nyugatnémet politikai és közélettel elválaszthatatla­nul összeszövődnek a nemi rendellenességek szálai. Így: Oswald Heuchert-röl, a bonni politikai rendőrség főbiztosá­ról kiderült, hogy viszonya volt a hivatalában alkalma­zott egyik fiatal titkárral. A náci rémuralom borzalmas öröksége burjánzik fel Nyu- gat-Németországban. E. Groth például csinos nők segítségével gazdag embere­ket csábított lakásába, ott ki­rabolta őket és pincéjében — amelyet kínzókamrának ren­dezett be — halálra kínozta áldozatait. A bíróság előtt be­vallotta, hogy a háború utolsó évét a mauthauseni koncent­rációs táborban töltötte, ahol a rohamosztagosok a nemi perverzitások és a szadizmus minden fajtáját űzték. , Egy nyugatnémet hetilap megírta, hogy Párizsban, Zürichben vagy másutt elkövetett nagy ékszerrablások zsákmányai mindig Frankfurtba vándo­rolnak, mert ott van az euró­pai orgazdák központja és ta­lálkahelye, mint ahogyan az 1920-as években Chicago volt az amerikai alvilág fő fészke. — Az általános erkölcsi zül­lés, a frankfurti alvilág fel­virágzása, a mindenüvé kiter­jedő kémhálózat, a bonni megvesztegetések és a magas állásokba beépített nácik az útmutatók a politikai veszély, a süllyedés és a rothadás felé — írja befejezésül a Sunday Citizen. ka és Tiszaszederkény, vala­mint a kohászok városa, Ózd. KAZINCBARCIKÁN — a megye első szocialista városá­ban — nagy gondot fordíta­nak a lakásépítkezések meg­gyorsítására, hogy az évről évre bővülő gyárak új dolgo­zói kényelmes otthonhoz jus­sanak. Ezért habosított kohó­salakból készült középblok­kokból jövőre 803 lakást sze­relnek össze. Ebből az év végéig 529-et adnak át. Ta­vasszal kezdik meg az új vá­ros 420 ágyas kórházának építését, valamint a 16 tanter­mes korszerű gimnáziumnak alapozását. Ezenkívül fal­nagyságú nagyblokkokból még egy 16 tantermes általános is­kolát is összeszerelnek. A bor­sodi vegyipari üzemekben a termékek előállításához nagy mennyiségű román és hajdú- szoboszlói földgázt használ­nak majd fel. Ezzel a magas kalóriájú és kiváló minőségű gázzal a lakosságot is ellátják. TE3ZASZEDERKÉNY-UJ- VÁROST már széles erdősáv választja el a TVK még épülő műtrágyagyárától. A város hat utcájában eddig több mint hatszáz lakásba költöztek be a családok. A dolgozók ellátá­sának biztosítására jövőre, a leendő városközpontban, 1200 négyzetméter alapterületen korszerű űzletházat építenek, amelyben majd a zöldségfélé­től a ruhaneműig mindent megvásárolhatnak a háziasszo­nyok. 1963-ban készül el Ti­szaszederkény egyik legszebb létesítménye, az 50 méter ma­gas, 800 köbméter víz tárolá­sára alkalmas, modem vonalú víztorony és a városban újabb 372 lakást, valamint egy negy­ven férőhelyes bölcsődét épí­tenek. Ózdon tovább folytatják a víz- és csatornahálózat építé­sét, az oktatási munka to­vább javítására pedig egy 12 tantermes közgazdasági tech­nikumot és egy 6 tantermes általános iskolát létesítenek. A kohászváros bolyoki lakóte­lepén — ahol már több mint ezer lakás készült el — jövőre újabb húsz otthont adnak át és 191 lakás építéséhez fog­nak. így 1963-ban is jelentős beruházásokkal gazdagodik Borsod megye három fontos ipartelepe. Több narancs, Bevssefib cltrsrntermésre számit a FÜ0 A világ narancs-termése az 1962 októberétől 1963 júniusáig terjedő idényben előrelátható­lag meghaladja az előző idény Ajándék-kocsi A „folyékony kenyér“ és íejcsárda kérdés — ötven évvei ezelőtt KORMÁNYRENDELET in­tézkedett legutóbb arról, hogy „józanító’-szobákba kell vinni a magukról megfeledkezett ré­szeg embereket. Az alkoholiz­mus elleni küzdelem nem új keletű, egyidős az alkohol fel­találásával. Köztudomásúi, hogy már Noé apánknak is meggyűlt a baja az alkohol miatt, s azóta is sok gondot okoz ez a kérdés. „Az Abszti- nens” című, a századforduló éveiben — ötven évvel ezelőtt Budapesten megjelent újság például szigorúbb intézkedése­ket követelt, mint a mostaniak. Például azt, hogy hozzanak törvényt a korcsmák és a pá- linka^aérések vasárnapi zárva- tartásáról, meg arról is, hogy a fizetést ne szombaton, hanem hétközben fizessék. Egy írásá­ban arról szói: „Gyermekek a fertőben” — címmel: „Több megye szabályrendeletet ho­zott, hogy 15 éven aluli gyer­mekeknek nem szabad korcs­mába járni. .Csakhogy a sza­bályrendelet sok helyen írott malaszt. A vízvári gazdakörbe apró gyerekek járnak, estén­ként holtrészegre isszák magu­kat -és a földön fetrengenek. Conclusio: nem elégséges a ha­tározatot meghozni, hanem raj­ta kell lenni, hogy azok betar­tassanak.” Beszámol, hogy vi­lágszerte küzdenek a fröccs és a kisüsti ellen. Mégpedig ötle­tesen. St. Lousban Pollard bíró lakására kellett mennie a ki­hágást elkövetőnek feleségével együtt, munkaidő után, s foga­dalmat tenni: „Minden fajta és nemű részegítő ital élvezetétől egy évi időtartamra tartózkod­ni fogok”. Beszámol arról is, hogy ideje elgondolkodni az al­koholizmus káros következmé­nyeiről, mert például a Titanic szerencsétlenségének idején a hajón „nagy lakoma volt és utána bál. Patakokban folyt a pezsgő. Majdnem teli üvegek kerültek ki az asztalokról és a stewardok jól tartották a mat­rózokat. Miután a lakománál a tisztek dőzsöltek, odakint a matrózok is felöntöttek a ga­ratra. Be is rúgott majdnem mindenki, pedig szolgálatban voltak”. Ez is oka volt a sze­rencsétlenségnek. Jó lesz azt is tudomásul venni — írja „Az Absztinens”, hogy a sörös al­kohol nem folyékony kenyér. Küzdeni az ital ellen, s ennek — mondja — egyik legjobb segítsége, „új ütege a fehér kis tejházikó”. — íme ötven évvel ezelőtti vélemények az alko­holizmusról, a „folyékony ke- nyér”-ről és a tejcsárdáról. termés-mennyiségét. Az Egye­sült Nemzetek Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezetének (FAO) becslése szerint a fő ter­melőországokban csaknem ti­zenkétmillió tonna narancs te­rem majd. A FAO becslése szerint a citrom-termés, az egy évvel ez­előttihez képest némileg ha­nyatlik, mégpedig elsősorban azért, mert kisebb termésre van kilátás Olaszországban, Spanyolországban, s előrelát­hatólag az Egyesült Államok­ban is. — Te jóisten, mennyi vámot kell majd ezért fizetni: . . . (Fülöp György rajza) Hazánk legértékesebb méter- I rúdját a Magyar Nemzeti Bank | páncéltermében őrzik féltett kincsként, hiszen hozzá ha­sonló az egész világon mind­össze harminc van. Ez a külön­leges méterrúd volt hosszú ideig alapja minden hazai hosszúságmérésnek, ezzel az úgynevezett etalonnal ellen­őrizték, hitelesítették a hosz- szúságokat. A legpontosabb magyar mé­ter nem egyszerű rúd, legin­kább két egymásra helyezett vasúti sínre emlékeztet. Súlya három és fél kiló, anyaga, az időnek jól ellenálló ötvözet, 90 százaléka platina és 10 száza­léka irridium. Párizsból, a nemzetközi mérésügyi szerve­zettől kapta hazánk 1889-ben. Nemeskanárik nemzetközi hangversenye Budapesten Hatvan éves jubileuma al­kalmából az idén a Magyar Ne­meskanári Tenyésztők Orszá­gos Szövetsége a szokásos évi kanári hangversenyt nemzet­közivé bővíti és kiállítással kapcsolja össze. A versenyre, amelyen magyar részről csak­nem negyven kollekció vesz részt, már megküldték nevezé­süket a legjobb osztrák, román és jugoszláv tenyésztők is. Az elsőfokú minősítő ver­seny december 21—22-én lesz. A nemzetközi kiállítást, ame­lyen nemes harzi kanárima­darak is részt vesznek, decem­ber 24—25—26-án rendezik a XIV. kerület Május 1. út 3. szám alatti úttörőházban. A ki­állítás naponta délelőtt 9 órá­tól este 6 óráig lesz nyitva, megtekintése díjtalan. A má­sodfokú mesterversenyre a lei- állítás után kerül sor. A szervezet egy angol céggel készíttetett harminc ilyen mér­cét, s azt a méter-egyezmény­ben í'észtvevő országok között kisorsolta. A nemzetközi ala­pul szolgáló rúd a 6-os, a ma­gyar méterrúd pedig a 14-es számot viseli. 1945-ben az aranykincsekkel együtt külföldre került, ahon­nan azonban épségben kaptuk vissza. Értéke mintegy másfél- millió forint. Elég ritkán vet­ték elő addig is, öt-tíz éven­ként vitték Párizsba ellenőr­zésre, s ugyancsak hasonló idő­közönként hasonlították össze vele az acélból és sárgarézből készült gyakorlati méterruda- kat. Használata szinte szertar- tásszerűen ment végbe, hiszen minden alkalommal kettős „koporsóból” kellett kivenni, s az aktust jegyzőkönyvezték is. Az első magyar méterrúd „karrierjét” azonban kettétörte a technika haladása. A nem­zetközi méteregyezmény sze­rint ugyanis a méter definí­ciója megváltozott, már nem az, amit az iskolában is taní­tottak. A pontos méter új meg­határozása igen „egyszerű”: a 86-os tömegszámú krypton na­rancssárga színű hullámhosz- szának vákuumban mért 1.650.763.73-szorosa. így az első magyar méterrúd a gyakorlat­ban nem érte meg 75 éves ju­bileumát Bár még érvényben van, már nem használják, nyu­galomba vonult, múzeumi ereklye lett Ittasan mázott — kiesett a villamosból December 8-án, az éjszakai órákban Szél László, 19 éves tiszalúci lakos ittas állapotban Szállt fel a Tiszai Pályaudvar felé közlekedő villamosra. A szerelvényen nem kapaszko­dott és a Bajcsy-Zsilinszky útol»; két megálló között ki­esett a kocsiból. Húsz napon túl gyógyuló sérüléssel fizetett könnyelműségéért. Baleset volt ezen a napon Nyékládházán is, ahol Győréi János tehergépkocsi vezető sza­bálytalan előzés következtében összeütközött egy másik teher­gépkocsival. Szerencsére sze­mélyi sérülés nem történt, de a társadalmi tulajdonban öt­ezer forintot kitevő anyagi kár keletkezett. A rendőrség a fe­lelőtlen gépkocsivezetőtől az 1-es számú ellenőrző lapot be­vonta és ellene bűnvádi eljá­rást indítottak. A Magyar Nemzeti Bank de­cember 9-én alpakkából ké­szült kétforintosokat bocsátott ki. Az 5 grammos pénzérme átmérője 25 milliméter, szélét hullámvonal dísziti. Az érme előlapjának közepén a Magyar Népköztársaság címere, alatta a verési évszám látható, a kör­felirat: Magyar Népköztársa­ság. A hátlap mezejének köze­pén babérkoszorúban az érték­jelző 2-os szám, s alatta a „fo­rint” felírás foglal helyet. Az újonnan kibocsátott kétforinto­sokon kívül a kuprónilckclből vert kétforintos érmék is for­galomban maradnak. — Rhodesiában a teaül tetvé- nyek sztrájkoló munkásai és a rendőrség között hétfőn össze­tűzésre került sor. A rendőrök könnyfakasztó gázt használtak a sztrájkolok ellen, a munká­sok kőzáporral válaszoltak és a rendőröket meghátrálásra kényszerítették. — Nyugati hírügynökségek egybehangzó jelentése szerint egy Minuteman interkontinen­tális ballisztikus rakéta, ame­lyet az amerikai légihaderő vandenbergi támaszpontjáról bocsátottak fel, néhány perccel fellövése után felrobbant. — Orvosi hír. Dr. Oszlánsz­ky Ottó ideg szakíőorvos magánrendelését megnyitotta: Rendelési idő: csütörtökön 18—19 óráig és szombaton 15—16 óráig. Rendelő: Kilián- Dél, Iván u. 20, 8905 NEMZETI SZÍNHÁZ December 12: Bál a Savoyban f7). Bérletszünet. December 13: Az aranyember <7>­Goldoni-bérlet. December 14: Hamletnek nincs igaza (7). Blaha-bérlet. December 15: Hamletnek nincs igaza (7). Madách-bérlet. December 16: Bál a Savoyban (3). Bérletszünet. December 16: Hamletnek nincs igaza (7). Katona-bérlet, KAMARA SZÍNHÁZ December 10, ll, 12: Nincs dó­adás. December 13: Jaj, a mama! f?y. December 14: Jaj, a mama! (7). December 15: Jaj, a mama! (7). December 16: Mesefa virága (de. 10). December 16: Zűrzavaros éjsza­ka (3). December 16: Jaj, a mamai (7)­időjárás Várható időjárás ma estig: $el- hőátvonulások, többhelyen havas- eső, eső. Időnként élénk délnyuga­ti szél. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet plusz 2—6 fok kö­zött. ESZAKM AG Y ARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc, Tanácsház tér 2. Kiadja? Az Eszg le magyarországi Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Btró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—1T. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Készült b Borsodi Nyomdában Felelős vezetői Kárpáti György Medveczky Jenő festőművész 60 éves Medveczky Jenő festőművész 60. születésnapja alkalmából önálló kiállítást rendez a Csók Galériában. A november 23-án mcgn^Mt kiállításon a művész az utolsó tíz évben készüli festményeinek egy részét mutatja be a nagyközönségnek. I Nyugalomba vonult — az első magyar méterrúd

Next

/
Thumbnails
Contents