Észak-Magyarország, 1962. október (18. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-14 / 241. szám
2 ESZAKMAGYARORSZÄG Vasárnap, 1SR2. október 14j Politikánk a béke, a békés együttélés politikája, az agresszív erők fékentartásának politikája Gromiko sajtóértekezlete New Yorkfoasi New York (TASZSZ) Gromiko szovjet külügyminiszter, az ENSZ-közgyűlés 17. ülésszakán résztvevő szovjet küldöttség vezetője szombaton sajtóértekezletet tartott. Nyilatkozatban ismertette a szovjet külpolitika alaptételeit a legfontosabb kérdésekre vonatkozólag. A* EÍVSZ kötelessége leküzdhetetlen akadályt emelni a háború útjába A külügyminiszter kijelentette, hogy amikor a szovjet kormány a közgyűlés elé terjeszti javaslatait, mindenek előtt abból- indul ki, hogy nap- ról-napra, óráról-órára fokozódik a világon a háborús készülődés, ég m ENSZ kötelessége leküzdhetetlen akadályt emelni a háború útjába, A szovjet kormány abból indul ki, hogy egy új világháború nem végzetszerűen elkerülhetetlen. —* Mikor a szovjet kormány külpolitikáját az ENSZ elé tárjuk — folytatta Gromiko—, az lebeg a szemünk előtt, hogy az államközi kapcsolatok megingathatatlan alapját a békés együttélés elveinek kell alkotniok. Ezek az elvek: .Lemondás a háborúról, mint a vitás kérdések • megoldásának eszközéről, be nem avatkozás egymás belső ügyeibe, együttműködés és békés verseny, a vitás nemzetközi kérdések eldöntése a tárgyaló asztal mellett, nem pedig atombombák és rakéták segítségével. Gromiko ezután a gyarmati és gyengén fejlett országok népeinek nemzeti függetlenségi harcával foglalkozott. Rámutatott-arra, hogy az Egyesült Államok nem akarja békésen, kétoldalú tárgyalások útján' megoldani a Kubával feliperült vitás kérdéseket. Sőt, az Egyesült Államok fenyegeti Kubát. — Ami ezeket a fenyegetéseket illeti — folytatta Gromiko —, a válasz ezekre megtalálható a szovjet kormány szeptember li-i ismert nyilatkozatában és a szovjet küldöttség vezetőjének a közgyűlés szeptember 21-5 ülésén tett nyilatkozatában. Gromiko a továbbiakban hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió az összes fontos nemzetközi kérdéseket felölelő, határozott programmal jött el az ENSZ-közgyűlésre. Ezzel szemben az Egyesült Államoknak nincs ilyón programja. — Hiba lenne — hangsúlyozta —,' ha a közgyűlés nem fogná fel, milyen veszélyes helyzetet idéz elő a NATO katonai tömb vezető hatalmainak politikája. Függetlenül attól, milyen okok akadályoznak egyes politikusokat, hogy tovább lássanak az orruknál, ez a magatartás növeli a háború kitörésének kockázatát. Befejezésül a szovjet külügyminiszter kijelentette, hogy a szovjet külpolitika céljai világosak. — Politikánk a béke, a békés együttélés politikája, az agressziós erők fékentartásának politikája — mondotta Gromiko. A «ómét békeszerződés megköflése nem várathat tovább magára Ezután válaszolt az újságírók kérdéseire. A legtöbb kérdés a nyugat-“ berlini problémával kapcsolatban. hangzott el. Ezekre válaszolva Gromiko kijelentette: — A nyugat-berlini kérdést a német békeszerződéssel lehet megoldani, mégpedig úgy, hogy likvidálni kell a megszállási rendszert, amely elavult. A nyugati megszállás a háború maradványa, amit nem fogadhatunk el. A nyugat-berlini kérdés azonban összefügg az NDK berlini államhatárának kérdésével, és más kérdésekkel is. Am*i magát a nyugat-berlini problémát illeti, a Katowicéi vendégeket fogadtak a miskolci városi tanácson Lengyel vendégeket fogad- , lak szombaton este a miskolci városi tanácson. Wojda Antoni, Katowice városi . tanácsának vb elnöke és Les Jan, Katowice városi pártbizottságának első titkára, a megyei pártbi- . zottság tagja látogatott el Miskolcra. A vendégeket Varga Zoltán, a miskolci városi pártbizottság titkára, Fekete László, a városi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Gallé Ferenc, a városi tanács végrehajtó bizottságának elnökhelyettese és dr. Konczwald. Barna, a vb titkára fogadta. Ezzel a találkozással ismét' felújították a két város közötti kapcsolatot. E látogatás után mindkét város végrehajtó bizottsága kidolgozza majd az együttműködés részletes programját, a tapasztalat-átadások menetét. Köszöntjük a kedves vendégeket, s leívánjuk, hogy az együttműködés Katowice és Miskolc város további fejlődése szempontjából hasznos legyen. nyugat-berlini hatóságok és a nyugati hatalmak veszélyes provokatív akciókat; hajtanak végre, ami élezi és bonyolítja a helyzetet Az enyhülés érdekében mindenekelőtt meg kell szüntetni a nyugatiak provokációs tevékenységét Ny ugat-J5 erlinb en — hangoztatta. — Az egyetlen megoldás — válaszolta — Nyugat-Berlinnek szabad demilitarizált várossá tó- tele. Ez mindenki érdeíkéneik megfelelne, beleértve a négy nagyhatalom és a két Németország érdekeit is, bár a Német Demokratikus Köztársaságnak engedményeket kell tenni, mert hiszen Berlin az NDK területén fekszik. .Az NDK vezetői azonban több ízben kijelentették, hogy tiszteletben tartják . a. nyugat-berlini lakosság jogait. — Egyes körök tévednek, ha azt hiszik — jelentette ki Gromiko —, hogy a Szovjetunió azért kívánja a nyugatberlini provokációk megszüntetését, mert • azáltal kedvezőbb feltételeket teremtene a békeszerződés megkötésére. Persze nem az a kérdéses, hogy a békeszerződést megkötjük-e, a kérdés csak az, hogy a békeszerződést a nyugati hatalmakkal megegyezve, vagy pedig egyoldalúan kössük meg az NDK-val, mint ahogyan annakidején az Egyesült Államok és társai Japánnal tették. A japán békeszerződés megkötése lecke volt számunkra, amit tekintetbe veszünk. Ezután a szovjet külügyminiszter rendkívül nyomatékosan hangoztatta: — Tévednek azok, akik azt hiszik, hogy továbbra is elhúzódhat a békeszerződés megkötése. Az idő sürget, ezt a fontos politikai lépést meg kell tenni, el kell (Folytatás a 3. oldalon.) Köszönt jük a megyénkbe érkező lengyel népfront-küldöttséget A Hazafias Népfront Országos Tanácsának meghívására Magyarországra érkezett a Bolgár Hazafias Arcvonal és a Lengyel Nemzeti Egységfront küldöttsége. A lengyel küldöttség hétfőn megyénkbe is ellátogat, s három napot töltenek nálunk. A Lengyel Nemzeti Egységfront küldöttségét Edward Mi- lezarik, a, Nemzeti Egységfront titkára vezeti, a küldöttség tagjai: Rcmidius Iwanowski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának 'tagja, Edmund Satiewicz, a Nemzeti Egységfront járási titkára és Alexandra Wolsowicz, a Nemzeti Egységfront fodzi elnökhelyettese. A külföldi vendégek a népfront és a tanácsok együttműködésének, s az értelmiségiek, a pártonkívüliek körében folytatott tevékenység tanulmányozására készülnek, A Borsod megyei Hazafias Népfront-bizottság változatos programot dolgozott ki 3 tervezett három napra. Kívánjuk, hogy a Eengycl Nemzeti Egységfront küldöttei kellemesen és hasznosan töltsék idejüket megyénkben. Don Juan párba ... Rövid napihír adta tudtul, hogy Don Juan de Bourbon, a spanyol trónkövetelő, XIII. Alfonz király fia párbajra hívta Francioli olasz filmrendezőt. A művész ugyanis történelmi filmet forgat, s a mese szerint Don Juan egyik őse, a XV. században uralkodott Ferdinand nápolyi király pofont kap egy asszonytól. A heveskedő trón- követelő „királyi becsületének védelmével” indokolta a párbajra szólítást, s a rendezőt ősei fennkölt emlékébe való gázolással vádolta. A Cinecitta, a római filmváros természetesen jót derült a történteken, a szatirikus lapoknak is hálás témát szolgáltatott, s a párbajból semmi sem lett. Valamire mégis rávilágíthatott: léteznek olyan exuralkodók, akiknek népei már régen aj tó: mutattak, de ők még mindig komolyan veszik — saját magukat... Nemrégen hirdetés jelent meg az amerikai New York Postban: „Exkirály nevéhez és rangjához méltó foglalkozást kérés.’’ A hirdetés végén név helyett csupán jelige szerepelt, nem volt azonban nehéz kideríteni, hogy feladója II. Péter, trónjától megfosztott jugoszláv exkirály. A csábító ajánlatra azonban mindössze két válasz érkezett: a legnagyobb alabami szálloda üzletvezetőnek hívta, egy vándorcirkusz pedig szerződést kínált neki, ha díszuniformisban, koronával megjelenik a porondon. Nem kell semmit csinálnia, csak meghajtania magát — királyi méltósággal. A hoppon- rnaradt exkirály, miután visz- szautasította ezeket a javaslatokat, sajtóértekezletet hívott össze, s méltatlankodva, magyarázta: „Mindenáron vissza kell kapnom trónomat. Hát nem értik, — mást nem tudok csinálni.. Van, aki megpróbál beleilleszkedni az adott helyzetbe, de közben szövi álmait. Mihály, a román exuralkodó felcsapott repülőügynöknek, s ha nem is ékesszólásával — közismerten dadog —, de összeköttetéseivel igyekszik eladni az amerikai repülőgépipar termékeit. Egy- ideig a hírhedt „U—2-es” cég, a Lockheed megbízásából is dolgozott. A bolgár nép által elűzött Simeon „cárt5 Madridban lebzsel — Franco biztosít számára „ösztöndíjat”. Henri de France, Párizs grófja, a francia trón önjelöltje tizenkettedik gyermekét várja. Igazolva a mondást —, ha lúd, legyen kövér —, nemcsak a francia királyság, hanem egyenesen a napóleoni birodalom feltámasztásáról ábrándozik, s minden fiának egy-egy külön trónust szán. Bár mit lehessen tudni, a francia lapokban megjelentek olyan értesülések: a Nagy Ká- rolynak keresztelt De Gaulle azzal akarja betetőzni személyi hatalmát s monarchikus törekvéseit, hogy Párizs grófját tenné meg utódjául... Szánalmas komédia folyik a hamburgi törvényszéken, ahol két őszhajú, eszelősnek tűnő öregasszony azon csatázik, ki az igazi Romanov. Igen, nem tévedés: ki az orosz cári család „valódi” sarja. Marga Boodts azt állítja magáról, hogy nem más, mint Olga nagyhercegnő, II. Miklós cár leánya. A kopottruhás, nyolcvan esztendős Anna Anderson viszont magát GERENCSÉR MIKLÓS: VADGALAMBOK akarja elismertetni Anasztázia nagyhercegnőként. Egy darabig az elmekórházak lakója volt,; S a fehér falak között „megkoronáztatta” magát... Száz márkás havi kegydíjat kap, de azt a 20 milliós cári vagyont szeretné megkaparintani, amelyet Angliában,a Bank of England kezel. Faruk, a volt egyiptomi uralkodó már megelégszik baráti kölcsönökkel is, amelyeket természetesen soha nem szándékozik visszafizetni, s amelynek hamar a nyakára hág a kártyaasztalok mellett Sőt, a Newsweek legutóbbi híradása szerint Faruk bejelentette: dolgozni fog. Az egyik római éjszakai mulatóhelyen vállalt reklámfőnöki tisztséget... A legtevékenyebb közé sorolható a 49 esztendős Habsburg Ottó A nyugat-németországi Pü- ekingben levő palotájában zarándokokat fogad, s kétféle névjegykártyája van. Az egyiken szerény polgár — a másikon korona díszük, s kevésbé szerényen „Ausztria-MagyaZr ország királyának’’ (!) titulálja magát, önmaga is el-elzaráú“ dokolgat: a nyáron például Csang Káj-sek vendége volt Tajvan szigetén,' ellátogatott a dél-koreai és dél-vietnami fasiszta diktatúrákba is — valamennyit egekig magasztalva. Van egy félig-meddig saját szervezete is, a CEDI (Centre Európáén de Documentation et d’Information) az európai dokumentációs és információs központ, amely a hidegháború legszélsőségesebb vonalát követi. Még a baloldalisággal igazán nem illethető bécsi szociáldemokrata Arbeiter Zeitung is így ír a CEDI két legutóbbi összejöveteléről: „A madridi és a lichtensteini tanácskozás azoknak a konzervatív csoportoknak összeesküvése volt, amelyekre már-már a fasiszta jelző illik.” Ottó egyébként „Monarchia az atomkorszakban” című előadásában ő* olyan országot jelölt meg, ahol a legsürgősebben vissza kell állítani a királyságot. Ügymint: Franciaországot, Olaszországot Ausztriát, Spanyolországot és a Szovjetuniót... A nagyra- törő programnak egyébkén* óriási hallgatósága volt, meghirdetésekor — beleértve Ottó titkárát, a habsburgokat patronáló Süddeutsche Bank képviselőit és egyéb kísérőket —' huszonhét hallgató volt jelen. Igen, a csekélyszámú hallgatók főként a családból verbuválódnak, s féltő gonddal vigyáznak arra, hogy a család mentes legyen a „közemberekkel” történő keveredéstől. Szövődnek a rokoni szálaki Simeon unokaöccse lett Una- berto olasz exkirálynak, akl viszont a jugoszláv Péter sóg°' ra. Ez utóbbi Mihály romáa exuralkodó rokona lett, a k1 unokaöccse immár Zita ,,csá' szárnőnek”, Félix luxemburg1 nagyhercegnek és a Bourbon' Parmai Xaviernek. Folytassuk? ... Különös társaság. Egy frah' cia polgári lap „politikai dinoszauruszoknak” nevezte a* „ex”-eket, a kihalt öslényekc sorakoztatta fel hasonlatul. V®' lóban, a világ áthaladt rajtuk' s Don Juan párbajjal serft tud' ia kényszeríteni a történelme*' hogy komolyan vegyék őket.-' R. ». családot végérvényesed1 egye-* sítse.. ( Dehát az élet tele van kaján] és szeszélyes kötekedéssel —í úgylátszik, minden halad aj maga útján, hogy az alkalom] kínálja, aztán egy- szép napon* kiderül, hogy gyakorta más ös-j vényen jár a valóság, s megint! máson a remény. j Klári régóta tudta, hogy nem] viszonozhatja Anti szerelmét.* Mint ahogy nem tehetett arról,] hogy haja mogyoróbarna, sze-< me len virágszínű lett, arrólj sem tehetett, hogy sejdülő sze-( reime éppen Kustán Danit vá-j lasztotta. S ha már megszüie-< tett az érzés, cinkosává édes-* gette az értelmet is, hogy a vá-] gyak helyénvalóságát a józan* ész is szentesítse. * Dani megsokallotta a szót-( lanságot. Töprengőn fürkészett* oldalról a lány kedvetlen ar-] cába. * — Mégis megbántad, hogy* eljöttél? — kérdezte. C Előre kell azt tudni, amit] megbánhat az ember — felel-, te a lány, s rebbenésnyi ideig] Danira nézett. ( Megint hallgatásba feledkez-* tek. ] Később látták, hogy két vad-] galamb tipeg billegésen a lo-] vak előtt. A madarak neme akartak elrebbenni az útról.] Mintha eltökélték volna, hogy] vezetőül szedődnek a kocsi elé ] Klári most érezte meg, hogy] milyen félelmetesen gyönyörű] a szabadság. Három hétig ők is] vadgalambok lesznek, röptűket] nem figyeli senki, féltést, jó ta-C nácsot csak a saját felelőssé-] güktől remélhetnek: C fFolytatjuk.) C — Valaki nagyon bánja, hogy most együtt kocsikázunk — mondta Dani szelíden, dalla- mosah, mintha szóval folytatta volna az imént fütyült nótát. Klári tágabbra nyitotta a szemét, tűnődő sajnálkozással felelte; — Ha így igaz, akkor se tehetek róla. Nógatta valami sejtelem, hogy nézzen hátra, győződjön meg: nem szegődött-e a nyomukba. az az ember, akire, mindketten gondollak, de a nevét elhallgatták? Nem pillantott vissza, félénkké tette a bűntudat, amelyet egy soha el nem követett vétekért érzett. Pásztor Anti, aki testvére volt — nem vér szerint, hanem az együvétartozás másfajta törvényei folyamán — felültette mögéjük a szekérre a féltékenységét. Klári szerette Antit, pontosan úgy, ahogy a legjobb testvért szokás, de még köny- nyelműségböl sem bukkant, föl benne a talán, hogy hátha szerethetné szerelemmel is? Pedig az értelemnek nem lehetett oka a tiltakozásra, ha csak az nem, hogy a legény éppen egyidős volt vele, márpedig feléjük csak nagyritkán házasodtak össze azonoskorúak. Miután Anti félárva lett — apját meghökkentő hirtelenséggel vitték el a nyilas csendőrök 1944. novemberében — az öreg Kincses fogadta szárnyai alá és a lányával együtt nevelte becsületes emberré. ■ Antinak két otthona lett: ragaszkodását megosztotta anyja, meg a három testvére és Kincsesék között, s ahogy férfiasodott, egyre jobban készülődött, hogy a két ről a kölcsönkérő köteles gondoskodni. Hát így indulhattak útnak. Az öreg Kustán nem jöhetett — csak nem aljasítja le magát ilyen cigánykaravánoskodással. A sánta Kincses meg azért maradt otthon, mert ez időre a három holdacskája is munkáéit sivalkodott. Nem féltette a lányát, Daniról is tudta, hogy nem tartozik az állatkodó legények közé. Sok mindenre gondolt, csak arra nem, hogy útközben életre serken a sok-sok zománcvirág a vázákon, tányérokon, salátás tálakon. Erre még Klári sem gondolt. Homorú háttal ült a bakon, csatos cipellős lábát az ülés alá húzta. Néha hátra pillantott, hogy nem kocolódnak-e nagyon a szalmába ágyazott edények. Langyos borzongással futott rajta végig a bizonytalan ijedelem, ha az eljövendő három hét jutott eszébe. Szép, kerek arcát pirossal vonta be az őszi nap, kék szeme ráérősen me- rengetett bele a távolságba: Félt Danitól. Félt tőle, mert tetszett neki. Nem is mert ránézni. Csak azt hallotta, hogy balról, a füle közelében halkan fütyörészik a legény. Finoman, kényelmesen lebegett a hajié- kony fiityörészés a kocsizörgés fölött. Klári az imént szomjas volt, 6 mostanra megnedvese- dett az ajka^ dött előre a lovak ingó feje fölött. Mogyoróbarna, selyemfényű haja lazára oldódott a rá- zódástól. A nefelejcsvirágokkal telehintett fehér keszkenő is hátracsúszott, csak a dús konty i fölé borított szűzi sátrat, amely alá itt-ott beszűrődött a napfény, s ettől olyan gyönyörű derengés ' halványlott a nyakán, hogy Dani imádkozni szeretett volna. Nem akarta elhinni a legény azt az őrjítő szerencsét, hogy három hétig vele lesz a lány, idegen tájakon, idegen emberek között. Csitította az örömét, különben attól kellett tartania; hogy parazsas mellében lángot fog az ősz lobbanékony levegője és elég itt az úton, mielőtt a kékes messzeségben rejtőző boldogsághoz érne. Pedig amikor egyezséget kötöttek Kincsessel, Klári apjával, a sánta, hóttszegény kommunistával, szoba sem került a szerelem. Az üzlet másképpen volt szent, mint az ö szerelme: hidegen és szürkén, akár az isten parancsai. Ügy szólt az egyezség, hogy Kustán Dániel nagygazda kölcsönadja a fogatot a bevétel feléért. Minden köcsögért, fazékért, tá- lért és egyéb cserépholmiért annyi búzáé kér a fazekas, i amennyi púpozottan telíti a portékát. Itthon feleznek. Amíg a fuvar tart, a lovak eleségé- i Megjött hát az ősz, a szegény fazekasok messiása. Indulhattak a kölcsönfogatok szerte a tájak mélységeibe, hogy a nyáron égetett cserépedények kenyérré változzanak. Óvatosan gördült a kocsi, álmosan po- roszkált a porban a két almás- deres. Mintha máklevet ivott volna az egész világ, gyenge álmosság hódított embert, tájat, állatot. A dombok vállain hányaveti erdőpalástok hevertek, a völgyek öléből fiatalító illatok páráztak, a távoli hegyek sejtelmes reményként kéklettek át a verőfényes, lusta rezgésen, az út felett rovarok kavarogtak, amott meg pille libbent a vakító fehér kilométerkőre, tearózsaszínű szárnyait éberen rezegtette. Érett asszony volt az ősz. Almos kéjjel bontotta ki a haját, vágyakozását a világra sóhajtotta és a táj megtelt súlyos szerelemmel. Kustán Dani, a lovak gazdája fájdalmas gyönyörűséggel hagyta heverni tekintetét a szépség'től roskatag szülőföldön. Minden lélegzet- vételtől csendes dallam ébredt a mellében, mintha harmonikává változott vojna a tüdeje. Sok-sok tarkaság kápráztatta a szemét, de a pillája akkor nehezült el legjobban, ha a mellette ülő Kincses Klárira tekintett. A lány hallgatagon nézelő-