Észak-Magyarország, 1962. október (18. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-12 / 239. szám
Almaszüret A Eg rezdül a fa levele. Az enyhe őszi fuvallat itt sutn tog játszi mesét a fák között. Harmatos, tűzpiros rózsára emlékeztető, kerekded almák mosolyognak a fák ágairól. Csend van most. Kora hajnal. Ott távol, a kert szélén két örök őr, két kutya csahol. Az első szüretelőket várják, köszöntik hangos vakkanással, csaholással. Ma kezdődik a szüret. Talán ünnep is ez. Hiszen egész éven át mennyi törődés, gondoskodás, dédelgetés kellett az alig embermagasságú aknafáknak. . Az almakertészet gondozója és vezetője, Bállá Károly már egy órája itt van. Számbaveszi a fákat, s később majd a. lányokat, asszonyokat. Egy-egy fánál megáll, elmereng, s gondolataiban siránkozik. De kár is a fákért, a picinyke gyümölcsökért! Július volt. Napsütéses nyár. Késő este fekete fellegek gyülekeztek. Először csak apró kis gyöngyszemű jegek ereszkedtek alá az esőcseppek ejtőernyőjén. Később már nagyobb, mogyoró s diónagyságú jegek záporoztak. A fák levelein csak az erek maradtak. Gyászos volt, nagyon gyászos az éjszakai jégvihar. Apró, galambtojás nagyságú gyümölcsök telítve feküdtek a fa alatt. Jöttek a szakemberek. Megállapították a kárt. A termés 60 százalékát elvitte az istennyila, a legnagyobb elemi csapás: a jég. Kedvesebb lett a gyümölcs. Még jobban vigyáztak reá. Féltették mindentől, a fagyot lehelő széltől s orkánt kavaró vihartól. Védőbástyákat — fűzfából — helyeztek a fák mellé. Csak éljen, csak gyarapodjék a gyümölcs! S most itt a szüret A sok-sok fáradozás, éjszakázás, örök törődés gyümölcse gyéren — de beérett. Embermagasságban tornyosulnak a ládák, amelyekbe a kékesfehér har- matú jonathán, delicsesz, sterling almák kerültek. Az idén hiába várják a külországok a magyar almát — keveset kapnak. De kevés lesz a piacon is. A legnagyobb elemi csapás, a jég elpusztította. Igaz, szépen fejlettek a vastaghúsú almák. De héjukon ott vannak a pettyek, a jégverés nyomat Mégis jönnek a teherautók, egymásután viszik a raktárakba, a piacra a borsodi föld fűszerezetten kellemes ízű gyümölcsét, az almát, a vérpiros jonathánt s a mézédes körtét. Hernádnémetiben a 60 holdnyi gyümölcsösből az idén .18 vagon almát küldenek a bel- és külföldi piacra. A selymeskezű lányok most óvatosabbak, lágyan, szánté cirogatóan veszik kezükbe a feledhetetlen ízű jonathánt, a bizsergést adó 'kormos almát, a magyar föld fűszereit egy csokorba kötő sterlinget. Í önnek a teherautók. Viszik, viszik a végeláthatatlan gyümölcskertészet drága aranyát, az almát, hogy a zimankós tél beálltával sok-sok borsodi család asztalán ott viruljon majd a mézédes, vagy a gyenge borízű alma, hogy emlékeztessen mindenkit, hogy itt, alig a város peremén világhírű gyümölcsöt ériéit az elmúlt évi fukar nyár is. Pásztory Alajos Eh lói dolgozd USZ-szervezetril Áz ózdi járási KlSZ-bizott- Bágon úgy emlegetik a Borsod- nádasdi Bányaüzem KISZ- szervezetét, mint a járás egyik legjobban dolgozó, szép eredményekkel büszkélkedő alapszervezetét. . Hatvan bányász- fiatalon kívül" 29, úgynevezett regisztrált KISZ-tag is ebbe a szervezetbe tartozik. Eredetileg 88-an jelentkeztek az Ifjúság a szocializmusért mozgalomba, ám a követelményeket 96-an teljesítették. Vasárnaponként rendszeresen társadalmi munkát végeznek. Mindig olyan helyre mentek ilyen alkalmakkor dolgozni, ahol a legnagyobb szükség volt rájuk. A fatelepen fát háncsoltak, segítettek a'.meddőhányó előkészítésénél, többször az anyagmentésnél tevékenykedtek. Eddig már mintegy 1300 órát dolgoztak társadalmi munkában. A különböző KISZ-oktatäsi formákban 57-en vesznek részt, 41 fiatal a dolgozók általános iskolájában egészíti ki hiányos ismereteit. „Á szakma ifjú mestere” jelvény elnyeréséért 43-an versenyeznek. 28 bányászfiatal szeretne vájár lenni, s most sajátítja el az ehhez szükséges tudnivalókat. A közeljövőben' elbírálandó éves, bányász ifjúsági versenyben nagyon jól szerepeltek és erősen számítanak arra, hogy értékes helyezést érnek eh Gy, K. Idegenforgalmi nevezetesség? fei.. nmem Tiszta udvar . többi % Szúr boa kis lurkó futott be la mezőikerestzitesii boltiba, de a í tükör ellőtt megtorpant. | Csupa maszat volt a pofija. | Zavartan nézett körül. Ju- I hasiz néni — a boflitos — éppen I vevővel fogMIkozott, nem fi- | gyeit rá. Mit csinált a lurkó? ^ Kezével, zsebkendőjével igye- f kezeit mocskos képén egy kis * rendet teremteni. Mert nem felejtette ám el — csak éppen későn jutott eszébe —,. hogy a múltkor Juhász néni azt mondtam — Ilyen piszkos ábrázattál be nie gyere többet a boltba! A vizet ingyen adják, meg lehet mosakodni! Mi mindemre ki kell terjednie egy tisztasági felelős figyelmének. Juhász Istvánná, a nőtanács elnöke, egyben tagja az egészségügyi állandó bizottságnak is. járbában-loeltében be-be- kukkamt az udvarokra, s ahol nagy a rendetlenség, a szemét, oda be is szól. Különösein sok baja volt a Öreg bazár ... Nem! Miskolcon, a Rudas László és a Rákóczi utca sarkán látható ez a ferde torony. Egy nagyobb szél, és az épület megszabadul súlyos terhétől s a torony teteje esetleg egy gyanútlanul arrajárő fejére zuhan. A miskolci „ferde tornyot” illetékeseink ; gyeimébe ajánljuk. Szabados György Egy csapásra nem lehet megszépíteni Miskolcot, lebontani minden régi. elavult és a városképet csúfító épületet. A Béke téren, a Vásárcsarnok és a többi nagy épület, bérház közvetlen szomszédságában lévő, az egyik épület mellé „ragasztott’,, összetákolt* öreg bazárt azonban már el kellett volna távolítani a városnak e központi helyéről. A Bazár feliratú kis „butyka” részére lenne alkalmasabb hely is. A képen: a fal tövében szerényen megbúvó kis „üzlet”, a járda mellett. saját utcájával.. Egyesek megelégedtek azzail, hogy az udvarból kirakják a szemetet az utcára. Persze nem akkor, amikor Juhásizné is látta. Végül gondolt egyet, összehívott néhány gyereket az utcából, s őket bízta meg, hogy ögyel- ják, s írják fel a „tetteseket.” Azóta rend van a Juhászné utcájában. A tisztaság fogalmának nagyon sok összetevője van. Mezőkeresztes már évek óta igyekszik, hogy elnyerje végre az elsőséget a versenyben, de még minidig lemaradtak. Miért? Mert sok a porta, s a jó sziázallékos arányt nehezebb elérni, mint Cserépváralján, vagy Szentistvánon. No, de nem a formaság a. fontos. Ha ugyan utána néznénk, lehet, hogy nem találnánk mindig azt, amivel az összesítő-statisztika dicsekszik. Egy biztos, alig van a mezőkövesdi járásiban még egy község, ahol a vezetőknek olyan szívügye a rend és a tiszta-i ság, mint Mezőkeresztesen. A piacteret kockakövekkel borították be. Szeméttárolót is állítottak fél. Nyilvános WC-t építettek. Nagy szó? Hát akkor mit mondjunk a tisztasági fürdőről? Pedig Mezőkeresztesen az is van. Igaz, még nem használják ki eléggé, de majd rászoknak az emberek. A jót könnyű megszokni. Az iskolás gyerekek máris csoportosan járnak rendszeresen a fürdőbe. Dr. Mártha Dezső,' a község orvosa, szinte kifogyhatatlan,, ha azokat az eredményeket kell sorolnia, amelyeket az egészségügyi állandó bizottság harcolt ki. Bár már őszies az idő, de meg kellett nézni az elárvult strandfürdőt is, amit ő szinten a büszkeségek közé sorol. Igaza volt dr. Worum Fe- nemenjek, a járási KÖJÁL főorvosának, amikor éppen Mezőkeresztesre kalauzolt el, abba a községbe, amely ugyan még nem lőtt első a járási tisztasági versenyben, de ahol komplex, sokoldalú feladatként fogják fel a „tiszta udvar, rendes ház” jelszót. A.I. HÍREK «iiHmiiimi!H!iuimiiiiiiM!llllllii!||ii|||!i||||||||||j||j||^ — Százliuszonhárom asz» szonycsoport vesz részt a me* gye termelőszövetkezeteiből a takarékossági versenyben. A verseny értékelésénél nem az összeget, hanem a takarékbetétkönyvek számát veszik figyelembe. — EGY OLASZ VAROSKA a következőképpen ajánlja magát a turistáfc figyelmébe: „Nálunk nincs ugyan pisai ferdetorony, de garantáljuk, hogy helyi vörösborunk fogyasztása után a mi templomtornyunkat sem fogja egyenesnek látni!” — Kétnapos országos értekezleten vesznek részt a megyék háztartási bizottságai; Az értekezletet október 22-én és 23-án rendezik Budapesten. — BORDEAUXBAN versenyt rendeztek: kinek van a leghosszabb szakálla? A győztes Francois Meuinier lett. Amikor a díjkiosztás után megkérdezték, hogyan növesztett ekkora szakállt, így felelt: — Tizenhat lányom van. Mikor mehetnék borotválkozni* amikor a fürdőszoba állandóan foglalt? — A Magyar Földtani Társulat északmagyarországi csoportja az Országos Magyar Bányászati- és Kohászati Egyesület borsodi csoportjával közös rendezésben október 18-án ankétot rendez Ormosbányán. Az ankét témája: a barna kőszenek öngyulladásának okai és azok megelőzésének lehetőségei, különös tekintettel a borsodi medencére. Indulás külön autóbusszal Miskolcról, a Borsodi Szénbányászati Tröszt igazgatósága elől, (Szemere u. 15.), 8.30 órakor, — JOSEPHINE BAKER Kénytelen összecsomagolni és elhagyni Milandes-i kastélyát* ahol 12 fogadott gyermekét nevelte. A francia adóhatóságok annyira megnyúzzák a kiváló művésznőt, hogy képtelen fenntartani a birtokot, amelyen a világ minden táján született „sokszínű” nevelt gyermekeit tartja el. „Belefáradtam a harcba — mondotta Josephine Baker —, nem tudok többé megbirkózni a pénzügyi nehézségekkel.” A televízió közli, hogy 1962. október 13-án, szóm* haton 18 óra 45 perckor a Hét- ről-hétre című műsor elmarad. Helyette filmriport a Barátság kőolajvezetékről. 19 órától a műsor változatlan marad. Nyílik a kikiries, a liőigymál a bükki retekem — még nem lepte be a dér a begyeket A Bükk hegység karsztvidékén emberemlékezet óta nem volt olyan száraz a nyár, mint az idén. A Bükk fennsíkon a fák olyan képet mutatnak, mint novemberben. A szokásosnál erősebb a lombhullás, elsősorban a napos, déli lejtőkön. A nagymezői erdöegysé- gekben a fák ágai szinte már kopáron meredeznek az égnek. A szárazság következtében az erdők csak a völgyekben mutatják őszi színpompájukat — máshol a lombok a zöldből egyenesen megbar- nultak és lehulltak. A nagy szárazság következményeként számos bükki forrás elapadt, többek között Fe- hérkőlápa környékén, s Bükk- . szentkereszten is, ahová laj- tokkal szállítják az ivóvizet. A legöregebb erdészek emlékezete szerint is szarvasbő- gés idején mindig ködös, deres időjárás uralkodott. Az idén, bár már befejeződött a szarvasbőgés, még nem volt dér a Bükkben, s a hajnali har- matképzödés is igen csekély. Az októberi verőfényes időjárás következtében a szokásosnál hosszabb ideje nyílik már a bükki rételcen, vadlegelőkön az őszi kikiries, a. hölgymái, amely másltor már október elején elhullatja szirmait. Szedik a csipkebogyót is. Ez' az értékes erdei növény máskor csak a hónap végére pirosodik meg, s kerül betakarításra. Az októberbe nyúló, szinte nyárias nappali melegek érdé-, kés változásokat hoztak a vad- gazdálkodásban is. A megfigyelések szerint a. Takta völgyében lévő kisvadas rezervátumban például az ott élő foglyok és fácánok még járják a földeket, életmódjuk csaknem azonos a nyáriéval, nem készülődnek a télre. A Bodrog és a Tisza mentén, Tiszaluc és más községek környékén máskor október elején már feltűnnek a vadkacsák és a vadlibák, az idén azonban még egyet sem láttak. Az időben és megfelelő mélységben vetett őszi kalászosok viszonylag jól bírják a hosszú esetlenséget. A mélyebb fekvésű talajokon, ahol az alsó agyagréteg elzárta a víz elszivárgásának útját, mint például a Taktaközben, a mezőkövesdi és a mezőcsáti járás egyes részein, már zöldell a „porba vetett” őszi árpa és a rozs is. Jönnek a vitaminok! A következő hetekben egész sorozat olyan őszi idénytermék kerül piacra, amelyek bővelkednek nagyértékű, természetes vitaminokban. így a kései nemes almák közül a Jonathán, az Arany Parmen, a Batul és a London Pepin 100 grammonként 15—20 milligramm vitamint tartalmaznak. A kései csemegeszőlők közül a Mathi- ász, a Passatutti, a Kövidinka vitamintartalma 3—i milligramm, de cukortartalmuk felülmúl minden egyéb gyümölcsöt és kedvező őszi időjárásnál eléri a 16—20 százalékot ’S. A diók közül a papírhéjú óriásdió tartalmaz sok vitamint, * Újra hazai pódiumokon Temérdek élmény, sok-sok kedves, feledhetetlen emlék fűződik Jónás Jancsi és népi zenekara hathónapos NDK-be- li vendégszerepléséhez. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói, Kelet-Berlin lakossága és hivatalos szervei szeretettel, nagy várakozással fogadták a kiváló miskólei népi zenekar tagjainak vendégszereplését. Jónás Jancsi, Damó Elemér, Oláh László, Oláh Viktor, Oláh Pál és Kótai Lajos beváltotta a reményeket. A kelet-berlini Budapest Étterem közönsége napról napra elismeréssel nyilatkozott a miskolci népi zenekar vendégjátékáról. Az újságok szinte naponta méltatták a tehetséges zenekar játékát. Az NDK televíziója két esetben, a rádió pedig háromszor adott helyszíni közvetítést a népi zenekar játékáról. Kelet-Berlinben minden este felcsendültek a magyar népi muzsika legszebb gyöngyszemei. Keleti és nyugati országok küldöttségei egyaránt felkeresték Kelet-Berlin leghíresebb éttermét és szórakozóhelyét, a Budapest Éttermet. A magyar konyha, a paprikáscsirke, a halászlé, a gulyás, a magyar pincék remekei, a tokaji aszú és a badacsonyi borok mellé kiváló hangulatot teremtett Jónás Jancsi és népi zenekara. Az emlékezetes szeptembervégi búcsúestén a kelet-berliniek annak a reményüknek adtak kifejezést, hogy újra gyönyörködhetnek majd a magyar népi muzsika hagyományait híven őrző zenekar vendégjátékában. Most itthon vannak és szombat este fél 8 órakor a Polónia Étteremben újra dobogóra lép a miskolciak közkedvelt népi zenekara, a Jónás Jancsi vezette együttes. ezenkívül zsírtartalma eléri a 60 százalékot, fehérjetartalma pedig 14—17 százalék között mozog. A kései, édesnemes torma háromféle vitamint tartalmaz. így az A- és B-vitami- non kívül 100 milligrammonként 25 milligram C-vitamin- ban bővelkedik. Most érik be a kései San Marzano szilvaparadicsom. Ez tartalmazza a legtöbb A, B—1 és B—2 vitamint, C-vitamin tartalma pedig 100 grammonként eléri a 25 milligrammot. A céklarépa sok A-, B-vitaminban bővelkedik, C-vitamin tartalma pedig eléri a 8 milligrammot. Végül október második felében jön a „vitaminkirály”* a Buda hegyvidéki falvak híres terméke: a csipkebogyó. Vadrózsabokraink kései termésének zömét, mint teát, szárítva hozzák forgalomba és lekvár is készül belőle. Magas C-vitamin tartalma miatt vérszegény gyermekek számára a leghatásosabb gyógyszer. Vitaminokban bővelkedik még a mandula, a mogyoró, a kései bajai fehérpaprika és a hegyes erőspaprika. Tehát csak vásárolni kell. • • ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspár* Borsod megyei bizottságának lapj* Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc, Tanácsház tér S, Kiadja: Az Esznltmagyarországt Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter KladóliJ vatal: Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megye* postahivntalban és kézbesítőnél« Készült a Borsodi Nyomdában Felelős vezető; Kárpáti György