Észak-Magyarország, 1962. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-19 / 194. szám

10 HÍREK ' ■w«miiuiiimiHiium!iuiiiiiiiiiiij!ii!i||||i|j|||jj!||||||||[||1 — MEGKEZDTE tájelóadá- sait a Miskolci Nemzeti Szín­ház. Pénteken Putnokon a Koldusdiákot,' Edelényben A néma leventét, szombaton Kazincbarcikán a Koldusdiá­kot, Polgáron A néma leven­tét mutatta be. A kettős ünne­pen ugyancsak négy előadást tartanak: vasárnap a Koldus­diákot Nyíregyházán, A néma leventét Erdöbényén mutatják be, hétfőn pedig a Koldusdiák a Miskolci Szabadtéri Színpa­don, A néma levente pedig Nyíregyházán kerül színre. — TELJES sebességgel egy­másba rohant két teherautó pénteken éjjel a dél-carolinai Columbia városában. Hét em­ber azonnal szörnyethalt, ket­ten életveszélyesen megsebe­sültek­— A MÁTRA megtekintésé­re szervez tanulmány: kirán­dulást a Lenin Kohászati Mű­vek Bartók Béla , Művelődési Háza augusztus 26-án. A vegy- műhely dolgozói Gyöngyös, Mátraháza, Galyatető környé­kével ismerkednek. — VILLÁM gyújtotta fel a göncruszkai Dobó István Tsz sertésíiaztatóját. Az Állami Biztosító a 26 480 forint értékű kárt — mivel a tsz általános vagyonbiztosítással rendelke­zett — megtérítette. — ALPINISTÁK szerencsét­lensége. Három 19 éves nyugat­német diák pénteken meg- mászta az olasz Alpokban lévő Marmolada csúcsot. A hegyte­tőn vihar tört ki, s egy villám- csapás a három fiú közül ket­tőt agyonsújtott. — BUR.ZSÖÄ összeesküvések a népi demokrácia ellen cím­mel tudományos előadás lesz augusztus 21-én, kedden dél­után 5 órakor Perecesen, a 2. sz. Béke legényszállóbaru — Alexandria kikötőjében agy búvár felfedezte a híres világítótorony maradványait. A világítótorony az ókor hét világcsodájának egyike volt, a XIII. században földrengés pusztította eL ■— AZ ORVOSTUDOMÁNY és sebészet fejlődésével egyre többször kerül sor szívhibával született gyermekek megope- rálására. A szív alkati betegsé­gét azonban az esetek legtöbb­jében nem fedezik fel elég gyorsan. Dr. Silander svéd or­vosnak most sikerült egy olyan műszert szerkesztenie, mely­nek segítségével, a műszert a nyaki ütőérbe helyezve, be­pillantást nyerhetünk a szív jobb vagy bal kamrájába. E hét végéin megérkeznek a könyvesboltokba az elosztásra váró összes átietános iskolai tankönyvek Illetékes helyen kapott tá­jékoztatás szerint e hét végére befejeződik az általános iskolai tankönyvek kiszállítása az Ál­lami Könyvterjesztő Vállalat központi raktárából a könyves­boltokba, amelyek az Elosztás­ról gondoskodnak. Vidéken is már sok. boltból eljuttatták a könyveket az ál­talános iskolákba, ahol azokat a tanulók — az előző évek jól bevált gyakorlatához hason­lóan — a tanév első napjaiban vehetik át. Néhány középfokú •iskolatípusban — így a közgaz­dasági-, az ipari- és a mező- gazdasági technikumokban, valamint a szakközépiskolák­ban — ugyancsak helyben kap­ják meg a diákok tankönyvei­ket. Szintén helyi elosztás lesz némelyik általános gimnázium­ban, ahol ezt megszervezték. A többi gimnázista a könyves­boltokban vásárolhatja meg könyveit. Az eddigi gyakorlat­tól eltérően azonban az árusí­tás csak az első tanítási napon kezdődik, mert ekkor közük az iskolákban a diákokkal, hogy milyen könyveket szerezzenek be. Közölték még, hogy a közép­iskolai tankönyvellátásnál át­menetileg kisebb zökkenők elő­fordulhatnak, mert az első osz­tályosok eredetileg tervezett létszáma hatezerrel emelke­dett. Ennek következtében bi­zonyos mennyiségű tankönyv utánnyomás szükséges, hogy minden igényt kielégíthesse­nek. ) iS« AKM A «V A tt ORSK 4 (S Gazdag rádióműsor az alkotmány ünnepén A kétnapos ünnepet számos bemutatóval és értékes közvetí­téssel gazdagítja a rádió is. Vasárnap 19.40-kor hangzik el Dobi Istvánnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének beszéde. Ugyanezen a napon hallható Móricz Zsig- mond Égi madár című regé­nyének rádióváltozata, Mak- láry János és Makláry Zoltán közös előadóestje, a berentei ifjúsági ,építőtábor tábori szín­padáról adandó közvetítés és két jelentős hangverseny: egy a prágai Smetana-teremből, egy pedig a stockholmi fesztiválról. A sportkedvelők egy-egy fél­időt hallhatnak az FTC'—Bp. Honvéd, illetve a Bp. Vasas— Újpesti Dózsa mérkőzéséről. A hétfői ünnepnapon több ér­dekes riportműsor hangzik el, egyik a VII. pártkongresszus előtti és a VIII. • pártkongresz- szus előtti Ajkát hasonlítja össze. A Rádiószínház bemu­tatja Mocsár Gábor ördög­domb cíiyiű rádiójátékát és hangszalagról elhangzik Mes­terházi Lajos A tizenegyedik parancsolat című színműve is. Egy másik bemutató: Hegyi Füstös István: Oj kenyér című népdaljátéka. „Mi is voltunk fiatalok” címmel az ifjúsági rádió e napon kezdi „emlék­könyvét” felnőttek fiatalkori élményeiből. Gazdag irodalmi és zenei műsor hangzik el e napon, a sportközönség pedig a lipcsei úszó- és vízilabda Európa-bajnokságról kap két- ízben is közvetítést. Vízszintes: L Augusztus 22-én egy világhírű zeneszerző születésének évfordulójáról em­lékezünk meg. (Folyt, a függ. 15. sorban.) 12. Jugoszláv ki­kötőváros. 13. Élet. 14. Szor­galmas munka gyümölcse. 15. Csokoládéfajta. 18. Földkupac. 19. Egyik szülő, becézve. 20. Magyar hegedűművész és zene­szerző (1764—1820). 24. Gyakori családnév. 25. Gy. É. 26. Japán táncosnő. 27. Nagy hőfokon a víz. 29. Névelő. 30. Részben hűvös! 32. Ide-oda mozgat. 33. Görög betű. 35. Olasz névelő. 36. Tudomány. 38. A. C. 39. Elpusztít. 40. Keleti nép. 41. Euhatestű tengeri állat. 42. Művészeti ág. 43. A nátrium vegyjele. 44. Az ezüst kémiai jele. 46. Nem azonos. 47. Fe­léig apró. 48. Ilyen lap is van. 49. Régi magyar uralkodó, 50. íme. 51. Kor-rövidítés. 53. Szunnyadó. 56. A kelták római elnevezése. 58. Részvénytársa­ság 59. Fordítva: üt, latinul. 61. Tejcukor. 63. Pálca. 64. Tárolóeszköz. 66. Övezet. 67. Katonai alakulat. 69. Azonos mássalhangzók. 71. Hegy, né­metül. Függőleges: 1. Francia va­csora. 2. Vissza: elnyom. 3. Ki­rakati felirat. 4. A 29. sor for­dítottja. 5. Római 45. 6. Tilta­kozás. 7. Latin kötőszó. 8. Bosz- szus felkiáltás. 9. Visszahoz! 10. E házikó. 11. Vonalzó. 16. Fon­tos ipari nyersanyag. 17. Ez a szó könyvek végén olvasható. 20. Bolgár pénzegység. 21. A 16. sor első két betűje. 22. Testnevelési Főiskola. 23. Nem erre. 26. Huszka Jenő ope­rettje. 28. Cigányprímás és dal­szerző volt. 31. Aki keres ... 34. Időt mutat. 36. Angol fiú­név. 37. Város Jugoszláviá­ban. 39. Az ön tulajdona. 45. Azonos a vízsz. 56. sorral. 47. Francia fasor. 52. Ékessége. 54. Erdőben él. 55. A tett mozga­tója. 56. Menj, angolul. 57. Nem ezt. 58. Haszontalan tex­tília. 60. Nem sietsz el (utolsó kocka kettősbetű). 62. Hozzá­pótol. 63. Fűszer. 65. Eke betűi keverve. 66. Részben fizess! 68. Diplomás rövidítés. 69. Célba vesz. 70. Irány. 71. Szo­morúság. Beküldendő a vízsz. 1. és függ. 15. sor megfejtése augusz­tus 25-lg. A hibátlanul megfej­tők között könyvjutalmat sor­solunk ki. A rejtvényben az o ó, illetve az ö ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Az aggteleki bar­langrendszer — A balaton­füredi Lóczy-barlang. Könyvjutalmat nyertek: Dé- kány Eleonóra, Miskolc. Rácz Györgv u. 6. Smoll János, Özd, Gimesi Lajos Diósgyőr. A jutalmakat postán küld­jük eL Vasárnap, 1962. auguwtos 39. Egv mondatban,» «MHiMiwmiiMwmiMiitimtiwuinniiiHtlllinHlltgifl&u A KÖZELMÚLTBAN távira tót váltott Souvanna Phouroí herceg Nyikita Hruscsowal í laoszi probléma sikeres rende zésével kapcsolatban és köszö netet mondott azért az erkölcs és anyagi segítségért, amelyet! szovjet kormány és a nép f laoszi probléma rendezéséhe' nyújtott. Majd kifejezte azt ! reményét, hogy a közeljövőbe! lehetősége nyílik a Szovjet unióba látogatni. NÉHÁNY ' PILLANATTÁ! felbocsátása után felrobban Cape Canaveralban egy Pola ris-típusú amerikai rakéta. E a módosított A—2 típusú Pola ris-rakétával végzett eddigi hé kísérlet során a negyedik ku darc. A NYUGAT-EURÖPA ENSZ tagállamok . csoport) Norvégiát fogja jelölni a Bú tonsági Tanácsnak arra a ha lyére, amely Írország távozásé val az év végén megürül. KENNEDY amerikai elnö táviratban üdvözölte Sukarn indonéz elnököt az Indoné Köztársaság nemzeti ünnep és a Nyugat-Irián közigazgati sának átadásáról szóló tárgyi lások sikeres befejezése alká mából. AZ ANGOL LÉGIERŐK wí nisztériuma bejelentette, hoí az Oxfordshire-i amerikai lég támaszpontra a napokba „U—2”-es repülőgépek érke; nek. A NYUGAT-IRIÄNI fövi rosból érkezett hír szerit szombaton hivatalosan kihii dették a tűzszünetet a szén benálló holland, illetve indí néz, valamint pápua önként! sek között GYERMEKEIN Jobbéi ésszel mint erővel Elment egyszer egy ember az erdőbe fát vágni. Dolga végez­tével leült egy tuskóra pihenni. Odacammogott hozzá a medve: — No ember, verekedjünk meg! Ránézett az ember a med­vére: micsoda behemót egy állat! Aki ezzel birokra megy, azt összelapítja a mancsával, hogy a lélek is kiszorul belőle! — Ejnye — mondta az ember —, méghogy én veled megvere­kedjek? Gyerünk először néz­zük meg, van-e benned erő. — S hogyan nézzük meg? — kérdezte a medve. Fogta az ember a baltát, be­hasította felül a tüsköt, a ha- sadékba éket tett s megszólalt: — Ha szétfeszíted ezt a tus- kőt a mancsoddal, ez azt je­lenti, erős vagy. Akkor meg- verekedhetünlc. • Belorusz népmese —« A medve nem teketóriázott j sokáig, hanem beledugta man- j csat a hasadékba. Az ember; meg abban a szempillantásban S kiütötte az éket S ekkor a > tuskó, akár a harapófogó, ösz- szeszorftotta a medve mancsát j Bömbölt a medve, három Iá- 5 bon ugra-bugrált, de nem tudta a tüsköt szétfeszíteni, sem pe- j dig mancsát kiszabadítani. — No, komám — mondta az í ember — akarsz-e még vere-J kedni velem? — Nem — jajveszékelt a; medve. — Nem verekszem! — No látod! — szólt az em­ber. — Nemcsak erővel, hanem j ésszel is lehet verekedni. Ismét beleverte az éket a ha­sadékba, a medve kihúzta, man- ^ csát és úgy eltűnt az erdőben,! hogy tnég vissza sem nézett, j Azóta is fél az emberrel talál­kozni. L A G Eldobtam egy gyufát, s legott Hetyke lobogásba fogott, Lábhegyre állt a kis nyúlánk; Hegyes sipkájű sárga láng, Vígat nyújtózott, furcsa törpe, Izgett-mozgott, előre, körbe, Lengett, tápcolt, a zöldbe mart, Nyilván pompás tűzvészt akart, Piros csodát, izzó leget* Égő erdőt, kigyúlt eget; De gőggel álltak fenn a fák És mosolygott minden virág, Nem rezzent senki fel a vészre,- A száraz fű se vette észre, S a lázas törpe láng lehűlt, Elfáradt és a földre ült, Lobbant még egy-kettőt szegény S meghalt a ^moha szőnyegén. Nem látta senki más, csak én. Tóth Árpád Szőföre«3ék /</ találta fel a bélyegek fágazását? Zoli pajtás kitépett szótár- izetéből egy lapot, mert elhi- ízta az egyik szót. Meg tud- ítok-e állapítani, milyen nyel- :n tanul Zoli, és hol követte a hibát? A lapon ez áll: mai juin juillet aout settémbre Eleinte az angol bélyegeket ollóval kellett kinyírni a teljes ívből. Ez nemcsak időt rabló munka volt, hanem arra is ügyelni kellett, hogy az olló bele ne szaladjon a bélyeg­képbe, s le ne nyisszantson belőle egy darabot. A hagyo­mány szerint egy vidéki gentle­man agarászatra indult, ami­Nyári játékok Helyszíni közvetítés Igen jól használható móka, a napi események, aktualitások humoros előadására egy tábor­ban. A tábortűz vezetője beje­lenti, hogy a rádió nagylelkű felajánlása lehetővé teszi, hogy a csapat helyszíni közvetítéssel tudósítsa az otthoniakat a tá­bori élet főbb eseményeiről. A „riporter” ezután kezében a mikrofonnal — lehet egy nagyméretű tésztaszedő kanál — megkezdi a közvetítést. A táborozok közül néhányan még üzenetet is küldhetnek haza. Medig tart egy perc? Mindenki benevezhet a ver­senybe. A meghatározott idő­ben mindenki magában igyek­szik várni, amíg 1 perc eltelik, s ha gondolja, hogy eltelt, azonnal felnyűjtja a kezét. Alti hozzávetőlegesen a legponto­sabban jelzi az eltelt időt, az nyer. Órát csak a játékvezető használhat. Mindenkinek be­csületérzésére kell bízni az óra mellőzését. Babot az üvegbe Néhány szélesszájú üveget állítunk a földre. Mindegyik játékos tíz babszemet kap, és egy-két lépésnyi távolságra áll a részére kijelölt üvegtől. A babszemeket egymás után, ki­nyújtott karral az üvegbe kell dobni. Az nyer, aki a legtöbb babszemet dobta az előtte álló üvegbe. kor eszébe jutott, hogy előbb i egy levelet kell a postára kül-! denie. Nem volt keze ügyében i sem kés, sem olló, hát sebtiben! leoldotta sarkantyúját s ezt < futtatta végig a bélyegképek} szegélyközén, akár a szakácsnő; a derelyemetszőt a tésztán. És J megszületett a találmány, de; sajnos, a feltaláló neve isme­retlen maradt. Bélyeg-kuriozumok Á bélyeggyűjtők a fogazasi j eltéréseket, a hibás nyomato­kat nagy pénzzel fizetik meg. Azzal viszont nem törődnek, ] hogy maga a rajz hibás. Az anr j goi st. Kitts-Nevis sziget 1903. • évi bélyegén Kolumbus Kristóf < látható, amint távcsővel a í messzeséget kémleli.. Holott, a j messzelátót Kolumbus idejé­ben még nem találták fel. Az új csehszlovák köztársa- í ság 1918-ban bocsátotta ki első bélyegét. Egyik a prágai Hrad- sint ábrázolta, háta mögött a. t sugárküllös felkelő Nappal, j Azonban a rajzoló tévedésé- t bői a Nap nyugaton kel fel... 5 Megesett ez mással is. Egy ma- < gyár irodalmi műben fordult! elő ez a mondat: „A kelő Nap í vakító fényt lövellve bukkant fel a Gellérthegy mögött... Nem lehet mindenki csilla- < íjász. ■ DÉL A MEZÖN Megállották a szelek; szőke kislány közeleg, jön a dűlőn a porban, ebédet hoz szatyorban. Hej csibeláb, csibeláb, — szőke kislány mezítláb; térdigrózsa a lába, s rakja az út porába. Szőke kislány, ne siess, mert kilötyög a leves; tedd le inkább, ba nehéz, hadd pihenjen a kis kéz!... Húzódik a gyenge váll, de a kislány meg nem áll; lép vigyázva, szaporán, nyomot hagy az út porán. Óh, be ici-pici nyom, mint egy karcsú liliom! Talán nyoma se lenne, ha ebédet nem vinne. Erdélyi József A Miskolci Rádió műsora: CA ISS méteres huUámht>5ifcs-»!3 18—19 óráig) Vasárnapi Ünnepi tervek, ünnepi es&av nyék. Helyszíni közvetítés a Diósgyőr Ózd NB II. rangadó labdarúgó mé kőzés II. félidejének utolsó negyei órájáról. Tibolddaróc egykor és ma. Borsodi arcképek: a taktabarlc ayi traktoros. A Magyar Állami Népi Együtii műsorából. Hétfős Ma így ünnep el tink . -. — filial pék, riportok, jegyzetek. Zenés műsor az idei alkotmáJ ünnepről.. Kedd s Megyénk életéből. Jónás Jancsi és népi sesveka-’ játszik. Levelekre válaszolunk. A kettős ünnep megyei spo* eredményei. Mary Ford éneked. Les Paul ( tározik. Tanácstag? fogadóőrSkí Megyei tanácstagok: Augusztus 21-én: SalLaJ jptwl Mezőcsát, tsz-iroda, é Arától; Sü László, Kazincbarcika. BVK tárnái terem, 16 órától. I. kér. tanácstag: Augusztus 2i-én: dr. Bíró Zsl! mond, MMTE sportiroda, SzécheO u. 26.. X. em.,- 17 órától, H. kér. tanácstagok: Augusztus 2I-én: Szabó Böáf Lyukóbánya, 16—17 óráig. Augusztus 22-én: özv Cíamc szlty Józsefné, Hutás u. 45 sz.; —18 óráig. in. kér. tanácstagok: Augusztus 21-én: Gaál Lajos, A pád utca 12B. sz., 14—16 óráig. Augusztus 22-én: Körtvélyesi T> re. Mária u. 73. sz., 15—17 órái Nagy Gáborné, Tokait Ferenc 67, ez., 9—11 óráig. IV. kér. tanácstagok; Augusztus 2I-én: Tóth Zolti Cementgyár titkársága, 14—16 ól Augusztus 22-én: Papp Józtf’ Eszterházy u. 8. sz.. 17—18 óráig időjárás Várható időjárás tria estig: f höálvonulások, élénk, majd m* séklődő északnyugati,' északi s*; Várható legmagasabb nappali * mérséklet 22—26 fok között. GSZAKMAGY ARORSZAG a Magyar Szocialista Munkisp1 Borsod (negyei bizottságának 1«? Főszerkesztő: Sárközi Andotf TeJefonszárook: ritkárság: 16-886, kiiltúrro* 16-067. Ipart rovat: 16-035. párt vat: 33-687. sportrovat: 16-049. « zögazdaság) rovat: 16-078. belpj tlkal rovat; panaszügyekj 16-* Szerkesztős e*t Miskolc, Tanácsház tőr 8. Kisdiát Az EszakmagyorországS Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Pét« Kiadóhivatalt Széchenyi u. 15—íf. Hirdetésfelvétel: 16-211 Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megr posta hivatalban sp kézbesítőnk Készült a Borsodi Nyomdába* Felelős vezető: Kárpáti GyörgJ

Next

/
Thumbnails
Contents