Észak-Magyarország, 1962. július (18. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-01 / 152. szám

B8ZAKMAGTAROR835AO Vasimap, 1982. JdBes *' ÍREK — A Lenin Kohásíaíi Müvek­ben mintegy 900 brigád vesz részt a kongresszusi verseny­ben. Hétszázhuszonegy mun- káSkollektiva célul tűzte ki, hogy a verseny során kiérdem­li a szocialista munkabrigád kitüntető címet. , — A Miskolci December •! brólműtek munkásai és mű­szaki vezetői 1982 első félé­vében kiválóan dolgoztak, en­nek eredményeként étüzemi szinten teljesítették tervüket. — A ‘ MISKOLCI Fodrász Kiss v KlOSZ-szal karöltve megalakította a Magyar Fod­rászklub miskolci helyi cso­portját. A klubban szakmai be­mutatókat. tapasztalatcseréket és Versenyeket rendeznekhogy növeljék a fodrászok szakmai felkészültségét. — A Lenin Kohászati Müvek acélművében a rekonstrukció -Során tovább bővítik a hulla­dék előkészítőt. Ezzel meggyor­sul a kemencék nyersanyag el­látása. — EBBEN az esztendőben ünnepli fennállásánál^ 125. év­fordulóját a Nemzeti Színház. .Az ünnepi évfordulóra gazdag tepertőért állítottak össze a' színház művészei. , r— A MÁSODIK ötéves terv végére mintegy 1350 fronthom­lokot képeznek ki acéllámok- kal és süveggerendákkal a Borsodi Szénbányászati Tröszt területén. — Lengyelországban beve­zették a termelőszövetkezeti tagok és családtagjaik nyugdíj­ellátását. Ezentúl minden esz­tendőben mintegy 20 millió zlotyit fordítanak a termelőszö­vetkezeti tagok és családtagja­ik nyugdíjellátására. — A BEM A VÁG M-gváregy- ségében az elmúlt hónapban Ili',élő eredmények születtek,az exporttervek teljesítésében. A gyárrészleg 112.2 százalékra teljesítette exporttervét, s en­nek alapján a gyáregységek pá­rosversenyében a harmadik helyre került. ' Á SZEGEDI Szabadtéri Játékok előadásaiban neves kül­földi művészek is fellépnek. Az Aidában Margaret Tyne s és Luigi Ottolini, a milánói Scala tagjai, valamint Zenaida Pally, p bukaresti operaház énekese vállalt szereplést. — A szuhakállói I-es akná- Item 36 bányászbrigád közel 500 tagja versenyez a szocialista munka brigád cím elnyeréséért. Harmincegy5' munkacsapat már elnyerte a kitüntető címet. — 1062-bfen 82 millió forin­tot költenek a sütőipar korsze­rűsítésére. Az elmúlt esztendő­ben mindössze 77 millió forint volt a sütőipar beruházási összege.­— A ' KERESKEDELMI, Pénzügyi és Vendéglátóipari Szakszervezel Borsod megyei Bizottsága július 8-án Bílkk- spentkereszten, a Lófötisztáson rendezi meg hagyományos szakmai kirándulását. — Megyénkben még ebben az esztendőben elkészül a ka­zincbarcikai, a tiszapalkonyai új kenyérgyár. IDŐJÁRÁS \ Várható időjárás M* estis: a nappali felmelegedés kissé fokozó­dik, de az, évszakhoz képest rr ég mindig hűvös marad az idő. Falúd­at vonulások. néhány órás napsü­téssel. Elszórtan futó záporok, Várható legmagasabb nappali bő- mérsékelt iá—az fok között, Főidén}' a Hsiiatonon Százezrek készülődnek ezek­ben a napokban a balatoni nyaralásra és még többen, a hétvégi kirándulásokra. Csá­szár László, a MÁV ■ forgalmi és kereskedelmi szakosztályá­nak helyettes vezetője elmon­dotta. bogi’ a v»-" ’ i -'ii.-ó- szjilt a várható nagy forgalom­ra. Budapest és. a a ar ten­gerpart. között hétköznapon­ként 40. hétvégén pedig 66 tá­volsági vonat közlekedik. Megrövidült az utazási idő, a Síó-expressz Budanest—Bala- tonszemes között 2 óra 19 perc alatt teszi meg az utat, a Heli- kon-expressz pedig Budanest— Keszthely között 2 óra 54 perc alatt. Közvetlen összekötietést teremtett a vasút Szombathely —Keszthely. Cívőr—B/Ua ton Hi­red. Pécs—Kapos''ár—Fon véd— Keszthely. Zalaegerszeg— Keszthely és vaeérnanonként Miskolc—Siófok közölt. A vo­natok zöménél a MÁV néw- tengeh’es komikat közlök ..--ltot. Lényegese'-' távúitok tehát az utazási körülmények. Már hozzáláttak az északi parton is a pálya korszerűsíté­séhez. Szabadbattyántól kiin­dulva egészen Keszthelyig újít­ják fel a pályát a- következő esztendőkben. Az idén ’4 kilo­méteres szakaszt korszerűsíte­nek. ■ Vízszintes! 1. A transzformátor feltalálói. (Folyt, a függ. 15. sorban.) 12. Zseblámpa - tarto­zék. 13. ízesít! 14. Épület az ókori Görögországban, előadá­sok tartására. 15. Jól vág. 18. Olaszországi folyó. 19. S. T. D. 20. Szellős indiai épület. 24. . . . boy, amerikai tehén pásztor. 25. Helyrag. 26. összetett sza­vak elején nagy méretet jelent. 27. Tartozást kiegyenlít. 29. K. Sz. 30. Műveltelő kép/.ö, 32. Kerti szerszám. 33. Ellentétes .«ótőszó. 35. Alkotás. 36. Kérdő- szó. 39. Kettősbetű. .39. A Lu- dolf-íéle szám. 40. A sivatag hajója. 41, Bolívia fővárosa. 42. Dal. 43. Cfcapadék. 44. Tiltó szó. 46. Mocsár. 47. Igekötő. 48. Te­tejére. 49. Határozószó. 50. El­csen. 51. Fordított állóvíz. 53. Ásvány, az achát válfaja, 56. Üt mellett húzódik. 50. Görög betű. 59. Kényelmes. 61. A 'hi­gany ötvözete más fémekkel. 63. Főzelékféle. 64. Királyi szék. 66. Rovar. 67. Honnan? 69. Izmokban feszül. 71. Vag­dalt hús. Függőleges: 1..Folyó torko­latvidéke. 2. Magához tér. 3. Klasszikus dolog. 4. Mutatószó. 5. Kötőszó. 6. Üres. hordó hangja. 7. Mint a 311. sor. 8-, Félig izzó! 9. Női név. 10. Rö­vid idő. 11. Évezredek, örökké, valóságok. 16. Halkan mond. 17. Kés kelléke. 20. Írás alkotó­része. 21. Nátrium vegy.iele. 22. Beosztást jelent. 23. Műszerész.' 26. Emlékeztető. 28. A Kauká­zusban lakó. iráni nyelvű nép. 31. Terméketlen. 34. Minőséget ellenőriz. 36. Víziállat. 37. Sok ebből — könyvet: alkot. 39. Bírósági ügy. 45. Szicíliai tűz­J T © A Miskolci Rádió mfisorai (A ÍS8 méteres teunánifc«K>»vi>t»s 2? •—** óráig.) «Julius 1., vasárnapi FrróJ ifi beszelni kell! — Ne véss« junk megbízólevelet*'! Eetv művésztanár vakációja. VTT, 1962.1 Helsinki!.. . Zenés műsor a fesztiválra készülő borso­di fiatalokról. VTT-dalok. Héttó: Hírek, riportok, tudósítások. Ami a riportból kimaradt.«., —» Feljegyzések, glosszák. Magyar nóták, csárdáitok. Tudomány és gyakorlat — s szín­házi rendezés munkájában. Levelekre válaszolunk. A vasárnap megyei típorteredraé- Ayej. Tánc zene. Bánya folyosó. 54. Lám. 55. X. ki. A rejtvényben" ő, illet- | ór“1S A. 56. Növényrész. 57. Ide-oda íve az ö ő között teszünk TANÁCSTAG! POGADÖÓRAKi Városi tanácstag: Július 3-án; dr. QrigáíWJy I Petőfi u. 23. ez.. Gyermekkórház, I 13 órakor. I. kér. tanácstagok. Július 2-án: Budai József. Baros-s Gábor u. 18. sz., 18—2(1 órám; WJcha József. József Attila u. !7. sz.. 17—18 óráig: özv. Elek .István- né. Kossuth u. 10. sz., 18 órától. Július 3-án: Darvas Árpád. Mráz Ferenc, Széchenyi u. 83. sr... EMASZ-iroda. 17 .órától; Marosi Hajós, Szepesi utcai óvoda, 17—13 hányó. 47. .^lvással ;jar. 52. mozgat. 58. Mesék. 60. Jeladás­ra használják. 62. Sínen közle­kedő kocsi. .63. Lejárt az idő. 65. N. A. Y. 66. Házikó. 66. Azonos a 21. sorral. 69. Kimon­dott mássalhangzó. 70. Felvi­gyázó. 71. Meleg." Beküldendő a vízszintes l. és a függőleges 15. sor megfej­tése július 7-ig. A hibátlanul megfejtők kö­zött könyvjutalmat sorsolunk különbséget. Az -pjlt heti számban közölt r>ny meg­fejtése: Levendur *musko­tályzsálya. —• Rá. kamilla és görög lepkeaz" Könyvjutalmat nyertek: Illyés János M) i József Attila u. 41. sz., Jt>£en Lajos A ha uj szán tó, Sí Edit Miskolc, Szentp «kapu 41. sz. A könyveket küld­jük el. GYERME K E KNER A k i s s ti n 8SZAKMAGYARORS2A© A ssajywr 6zoe»*Usta Mnnkísptri P.atspd «negyet bizottságának lapja BtfcJés szerkesztő; Súrköal Asdvf BggrkesztAsOe Miskolci Tsniespaz tér & (PátftfrifUiyimfllei • Wtkirjniß: »«-«». tcuitűtwrat; SfWJ«7. Ipart rovgí; 18-eS3i Bírtro- '»♦, eportrovat; 1S-W», mezösazáJt- «ági rovart tt-Vit. belpolitika) ro­vat. pansozOevefc:: tIS-CtV. SWIa* Az eazaknriasyarorszáat Mpkla<6 Vállalat beirtó kiadó: Bíró Péter Klapóhlvatal« Széchenyi u. is—ff. aatsráfftésfclvétel: l6-*»8. ■rortesrti • po3ta. Ka»h*tó cnirjóen Borsod megyei *KMt»ihiva?aIban én Vézbesftíníl. Kézv^tt a Borsodi Nyomdában ’- ""aetS: Kárpáti György JCimtmdái Tekereg a ko kerekeken kc{| Kocsiháton biztatják a Ifi — Hegyre föl járjatok kör|| dalolva, hfl ‘ vígan vágyó Hazafelé vi»& kerekeken k — Kocsi — : Édesanyánk W. kér tanácstagok: Július 2-án: Dozsnyák János.-Pe­reces, Ujakna, 9—10 óráig; Stub- nya Gyula, Mányoki Áriám u. is. sz., M—1« óráig. Július 3-án: dr. Katona Sándor, Kerpely Antal u. í). «■/,,, 16—17 órá­ig; Barna László. Tátira utcai óvo­da, 18—19 óráig. Hl. kér, tanácstagok:* Július 2-án: Berhardt Gyula. Er­délyi u. 4.. sz.. 18—19 óráig; Csato Istvénné, Lányi Ernő u. 4. <sz., 13 —17 óráig; Fíigeczki István né. Ár­pád utcai bölcsödé. 8—10 óráig; Gon fia Istvánné. Csille u. 11. &z.- 10—12 óráig; Szolnoki István, Jlx. kér. tanács, 16—13 óráig; Várnai Aladár, LAEV, 15—16 óráig; Dósa Jtetvún, Hegyalja u. 57. sz.» 33—ig óráig. Július 3-én: Nyilas látván, *»yár u, 4, ez. 16—18 áráig; Tiótn István, né, Ibolya u., 17—10 óraifi­. hl „Ember egészséfléért* ismeretterjesztő mozi uzdon Drh­9 a völgybe, i-bc <tyek-nyek- nyek, Jttck. út, ut; ) siess roér, Ivár! 1 - -tteáf) Mién mn* ma ni és szelíd intfák? h Borsod megytólj ,® nJl*e­Ügyi-JÉrvitnyugyi Fereno 'rr eébfn Özdop, a ^.errneben vetődést Hasi oebV Ember cglU . meg első mtisora Jl^ef.o.0 gégéért” ismer^Jügyí vonatk»! Műsorában egés^f Kásw munkfivéíJém1' ;. 7,^n repelnek. A W"tartja n^ef. baton este b óra» aika)ornmiJ sö előadását men plg, a y * Péter-Páltól István dj!) ideoC5* ilrn_ kerül k-— úton? CNe ~ir­tatásra. nagy az. Vunr kerül bamw- Az elöadabO uant már!» írdeklótíé?*, A mozi az* (Afrikai Bégé***01"**) Ananganm, istei testvére egy napon elküldte azelsö két ku­tyát, amely a földn G,í- hozza­nak neki tüzet, Ütban arrafelé, alml a Híz Volt, megláttak ’ földön egy gyümölcsöt. Egikük rögtön hozzálátott, elkelte enni. A társa pedig nógafl< hogy men­jenek. mert. sietf <*z útjuk. Ánangamánaliz(ú’ sége van a tűzre. na —. Ugyan, h kt/j békén ~ fe­lelte az első i k. gyorsan fel­falom ezt a gpaflölesöt, s aztán Majd utánad SßOVek. Az engedeí. * kutya egye­dül rohant twUb, maga hozta a tüzet, cs c. c visszafelé ta­lálkozott istce5 a társával. Együtt jelem meg Áruin- guma előtt, (szakkor az a fcic tya, amelyik TS tüzet hozta, el­mondta az éjItet Anangamá­nak, b — Rendb van — szólt Anangama -£yámiért ilyen en­gedetlen Vt púi, soha nem ehetsz főtt infíeZt. Te pedig, amiért ilyeiyengedelmes vol­tál, mindig jn) ember ételéből ehetsz. Jrr Asért var hk- manapság vad és szelíd lopsÁk, és amikor az ember tüztet OVÚjt, a szelíd kutya ódat <7?/. a tűz mellé telepszik, »k rthn azt akarná mondani: butt,f<iowfeéppen én­nekem kos; (thetitek a tüzet. egészségügyi_ ivekében áü.? ügyi művelődés a a-T;’ lanul tartja ei®íí^ágát a*<1|.v?roIB és környéké. asrtf a®*--*** ra szeretettel vár.^ ni rtl VÁCI MIHÁLY: s- / „ ... berle-szemu « 1 P A két szemem ámuló ég lelt, ; ha a földeken követtem, a lepmi. Amerre Te mentél, újra daloWF3 kalász a tarlókon, a sziken enyhült ■atí parázs, os ha. a városoft füstlombja -aí'-tt mentem Veled én. utcabozóflokat áttörve utánad, a paloták törhmtt sorai Tőled kaptak fényt, őri -öt. .«* r«»ö, .tfMKJlY-rk tornyok limádtak. Érted álé, élvben ertfdJ°^tt, Patak-ve -tok « stnkanyaroK. Zokogó e bcfés».' Te tierU-SZm fi. ‘ illám alá szorított hycdú! CA ’ Mindenüti <mű kötetből) ■ ” I . . ILB Állomás Megkeiídődött az országos erdészeti vándorgyűlés A debreceni Bartók Béla T4ú- velödési Házban Pénteken megkezdődött az Ország0s ^ diszeti Egyesület ltar°mnnpos vándorgyűlése. A hagyományos összejövetelnek az idén külön jelentőséget ad, hogy az egye­sület most ünnepit szaklapja alapításának, századik év)onju_. lóját. A tanácskozáson részt vett dr. Balassa Gyula lnimK. terhelyettes, aZ Országos Erdé­szeti Főigazgatóság vezetöje Dr. Madas András az egye­sület elnöke kiosztotta, a neves erdészeti szakemberről elneve­zett Bedő Albert-aijakat. Eze­ket az idén Lesznyák József, dr. Járó Zoltán és Lukács Ist­ván kapta meg. Majd előadá­sok hangzottak cl. A vándorgyűlés részoevöi szombaton és vasárnap meg­tekintik a hortobágyi fásításo­kat. a keleti főcsatorna erdö_ sávjait. Müven hőfokú víz legalkalmasabb a strandolásra? Sokan a íosíitóinérsófcleíil fürdő mellett törnek lándzsát.. Helytelenül, mert az úszók. cs lubickolok nemcsak a 3^ _ f okos strandvízben, hanem sa­ját verejtékükben fürödnének. Ez a víz a mozdulatlanul y/ö betegnek való. Az egészséges ember életvidám strandotásávu és sportolására a 21—24 fűkön víz a legalkalmasabb, Frissíti a szervezetet és igazi enyhülést ad. Milyen hőmérsékletűek vize* ink? Ausztriában a Duna még hideg, de a magyar szakaszon már 23, sőt 24 fokra is fettncj leg szik. A Tisza, a Körösök és a Maros vize pedig vetekszik (* Balaton köztudomásúan kellet mes hőmérsékletével, hiszen olykor <r, 27 fokot is eléri. nkón. Két bolond mese Ahogy mondom, úgy esett... Ahogy mondom: úgy esett. Esett eső, Nap sütött. Sütött anyám pogácsát. Nappal fűtött kemencét. Szerencsét vett garasért, Megsütötte ebédre. Odaadta estére. A pogácsa 'el­égett, A szerencse meglépett. A kemence megmaradt. Vettem rajta agarat. Agarászni mehetnék, hej, de előbb ehetnék! Hurkát, kolbászt, káposztát, hét tojásból rántottét. Dinnyevásár Dinnye-szüret, dinnye-vásár, dinnyét vesz a török csá­szár. Török császár dinnye hasa, kíséri száz lovas basa, Áll a vásár, dinnye vásár, válogat a török császár. Felrakja hét szekérre, megeszi mind estére.-*■ Várj még császár, török császár, most kezdődik csak a vásár: ágyúgolyó, tüzes dinnye. j&kYca nagyja és kicsinnyé, — hull nyakába seregednek, ók iná'Kba-ieg nem öregednek! Nem vénül meg egyikük ísav^vegyi képlsz,- islenuccse! akik egy (az iav íeb‘ hők közé. S amikor már olyan magasan járt. hogy a ritka le­vegőben szinte vérharmatosan áradt ki csőrén a lehelet, bele­kiabált a tűző, forró napko­rongba : — Miért van tél? De a vére úgy dobolt dob- hártyéián, hogy nem értette a feleletet. Odalent ezalatt nagy hirtelen beállt a fagy. A sün-család pe­dig beiszkolt a megyoróbokor aljába és beásta magát a puha levelek alá, Adómra hajtotta fejét sün-mama, sün-papa és a hét testvér. Benedek még mor- gott ugyan egyet-kettőt magá­ban, hiszen azért volt csillagos, de aztán ő is elálmosodott és elaludt. És aludt, aludt, ki tud­ja meddig aludt.* ' Arra ébredt, hogy megper­cent körülötte az avar. fölemel­te orrocskáját, s nyomban vi- dómító, jó szagokat érzett,' er­jedő tavaszi szagokat..S ahogy figyelmesebben körülnézett, látta, hogy apró hóviragocskák nyomkodják szét körülötte az avart, onnan a percegés. Ki­dugta fejét vackából, s akkor eszébe jutott, amivel elaludt: — miért van tél? Iramodott egyet, mert lá­bacskái bizony meggémbered- tek, s a mogyoró szélénél szem­be találta magát egy kis hóvi­rággal. Az már ki is dugta az avar alól fejecskéjét. Benedek megszagolgatta, s akkor azt dünnyögte magában: „Azért vári tél, hogy eljöhessen a ta­vasz!” — Hogyan, mit is mondtam? riadt fel egyszerre, — I-Im. még lehet, hogy igazam is van! De szégyenkezve érezte, hogy ö már egy telet megért, ko­moly. felnőtt sün. és nem illik neki ilyen gyermekes dolgok­kal foglalkoznia­Hogy miért van a tél? — I nem is gondolt rá többé! Lengyel Balázs — Nem tudja a szél se, csak beszél, beszél, tücsköt, bogarat, telebúgta a fülem — s rázogat- ta keservesen tapsi fülét. — Menjetek a bagolyhoz, tán az éjszaka hozza a telet, ő beszél vele. Óriás odvas fa mélyén lakott a bagoly. Szegény sün-papa egész álló nap kiáltozott neki, míg végre alkonyat tájban meghallottál s kijöf odújából. — Váriatok, reggelre meg­mondom — (iörmögte a bagoly, s elszállt. Odalent a fa aljában csak lesték, mikor, tér meg. De bi­zony a bagoly csak a hajnali derengésben tért, haza. S akkor is nagy mérgesen rájuk kiál­tott; — Hordjátok el magatokat, alkonyaitól faggatom az éjsza­kát. s nem válaszol, csak káp­ráztatja hideg csillagfényével szememet. Menjetek a vakon­dokhoz, hátha a nyirkos, hideg föld rejtegeti a telet. Mentek hát a vakondokhoz, Meg is lelték hamarosan. — Kérdezd meg a földet — mpndta sün-papa, — miért van tél? A vakondok- hunyorgott né­hányat, s aztán eltűnt a föld alatt. Nem is kellett valami so­kat várakozni rá, jött vissza egy-kettőre. — Süket a föld — mondta a vakondok —, nem hallja, ha kérdezem. De ha jól meggon­dolom, hiába is kérdeznénk, hiszen nincs iü olyan hideg ide- lenn. Nem, ő nem hozhatja á telet. A tél, régóta tudom, fe­jűiről jön. Menjetek a sashoz, kérdezze meg a Naptól. A sas fészke pereméről tél­szemmel nézett le a nyüzsgő sün-családra. Aztán megleb- bentette szárnyát, s mint egy óriás felhőárnyék, elszállt fö­löttük. Szállt, szállt, magasabb­ra, egyre magasabbra, mindig szemközt a Nappal, fel a íel­Benedek szakasztott olyan kis sündisznó volt, mint test­vérei, akikkel együtt élt a nagy mogyoróbokor tövében. Vaav mit is mondok! Mégsem volt szakasztott olyan, mert neki egy kis fehér csillagocska nőtt a homlokán. Aggodalmasko­dott is az apja. anvia: „Mi lesz ebből a gyerekből?” Benedek nőtt. növekedett, mint a többi héi. Múlt a nvár. jött az ősz. Dér lepte be a föl­det.-4- Miért van ilyen hideg? — kérdezte Benedek. — Mert jön a tél — felelte sün papa. Benedek lehajtotta csillagos fejecskéjét, s aztán egyszerre oiyat kérdezett, amilyet még soha sündisznőesemete nem kérdezett, mióta áll a világ. — Papa, miért van tél? De hát Benedek megtehette, neki csillag világolt a homlo­kán. Most már sün-papán volt ya sor, hogy lábára hajtsa a fejet. ami sünéknél kétségtelenül a gondolkodás jele. Hiszen egy szülőnek mindent tudnia kell. — Hogy miért van tél? — mondta aztán elszontyolodva. — Én sem tudom, de megkér­dezzük. Útnak indultak hát. Elől sün-papa, sün-mama, mögöt­tük Benedek, sorban hét test­vérével. Elmentek a nyúlhoz. A nyúJ szörnyen okos nyuszi volt, félíülét örökösen leko- nyítva hordta, úgy figyelt min­den neszre. — Miért van tél? —• kérdezte tőle sün-papa. A nyúlnak még a másik füle is lekonyult, úgy' elgondolko­zott. Ezt mondta: — Bizonyára a szél hozza, várjatok, megkérdezem • a sze­let, S amikor jött a -szél, a nyúl nekiiramodott és futott, futott, versenyt futott vele. Do bizony csak szomorúan tért vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents