Észak-Magyarország, 1962. június (18. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-07 / 131. szám
Csflt5rt5k, 1962. június T BSRAKMAGYARORSZAG s HÍREK — SZERDÁN hazaérkezett Bulgáriából az MSZMP Központi Bizottságának nárt- mnnkás-küldöttsége. A küldött- vég Benkcl András elvtársnak, az MSZMP KB tagjának, a Szabolcs-Szatmár megyei párt- bizottság első titkárának vezc tésével, a Bolgár Kommunista Párt KB meghívására, 14 na pót töltött a Bolgár Népköztársaságban, ahol a nagyüzemi mezőgazdaság és a kertészet tapasztalatait tanulmányozta. — SZUHAKÁLLÖ Il-es akna műhelyének dolgozói elhatározták, hogy versenyt indítanak a Szocialista műhely elmért. A 65 tagú szakmunkás kollektíva . kezdeményezéséhez az alberttelepi bánya műhelyének dolgozói is csatlakoztak. — Sátoraljaújhelyen az utóbbi években hét modern emeletes bérházat építettek, s ezzel csaknem kétszáz családot juttattak lakáshoz. Most^eRj» szerre három bérház építését fejezték be a megyeháza szomszédságában. s ezek külsőre is igen tetszetősek. Az első árkádos kiképzéssel készült, és sokat szépít a város központjának, a Kossuth térnek az arculatán — SÁROSPATAKON az Egészséqház épületében központi rendelőt létesítettek, így a fogászati és az általános betegellátás is központilag történik, ami megkönnyíti és gyorsabbá teszi az orvosok munkáját. — EZ ÉV VÉGÉRE megérkezik Magyarországra a Volga- menti olaj — jelentette ki Mi- kail Szvatyikov kiváló szovjet mérnök azon az esten, amelyet kedden rendezte^ Moszkvában, a „Barátság” nemzetkö- *f kőolajvezeték építése alkalmából. — A KOVÁCSVÁGÁST Vj Barázda Termelőszövetkezet az elkövetkező években 160 holdra egészíti ki a gyümölcsösét. Ennek túlnyomó része almából és szilvából áll, de kitűnő adottságai vannak ennek a hegyek közé ékelt községnek a málna és mogyoró termelésére is. Az előbbiből 25, az utóbbi. hói in holdat telepítenek be. — Ebben az évben több mint 600 üzemi dolgozót és 400 gyermeket üdültet a SZOT által biztosított kedvezményes üdülés keretében az Ózdvidéki Szénbányászat} Tröszt szak- szervezeti bizottsága. Már az első negyedévben is csaknem 100 bányász jutott el az ország különböző üdülőibe. — Eredményes volt a Miskolci Könnyűgépgyárban a KISZ-bizottság szervezésében megtartott vasgyűjtési nap. Az «.lapszervezetek fiataljai munkaidő után nagymennyiségű vasat gyűjtőitek össze. A vashulladékért kapó t összeget a nyári KISZ-tábon zásra fordítják. •. o mttesTAffl fogaoöökaki Megyei tanácstagéba Júnlnj 8-án: Rubint Vilmos, tírsj. tanáesháza. 10 órakor. Beszámoló június 8-án: Dérnuth József, Hercegkút, tanácsháza, 1« órákon ülés Gyuláné, Füzérrad- vány. művelődési otthon, 19 órakor. Városi tanácstagok* június 8-áni Bumbera Sándor, m.: Költő n. *. SS.. IS órakor; Havad Béla, Fadrusz utcai általános Iskola, 18 órakor: Hudecz Sándor, Bercsényi u. 1. az-; 17 órakor; Vajaer Lajosné, n. Gyula «. 18. az.. 1» órakor. It. kar. tanácstagok! Június S-ám Árvái Árpád, Bercsényi u. 1- ez., 17—19 óráig: Szabó István, Patyolat Vállalat, 17— 18 óráig; Szantórlsz András, vasgyári vízmüvek, 1«—18 óráig.* »V. kor. tanácstagoki Június 8-án! Leskő Mihály, G5- römböly, művelődési otthon, 1*— 18 ÖTrlifjjf Beszámold Június 8-án? Berki MiháJyná, Bóris-telep, 17 órakor. Drámai küzdelem után döntetlen eredmény született — így is csoportelső lett Magyarország Magyarország—Argentina 0:0 Magyarország: Grosics — Mátrai, Mészöly, Sárost — Solymosi, Sipos — Kuharszky, Göröcs, Monostori, Tichy, Rákosi. Argentína: Dominguez — Sainz, Delgado. Marzolini — Sacchi, Cap — Facundo, Pando, Pagani, Oleniack, Gonzales. A magyar csapat kezdte a játékot, de az argentinok léptek fel támadólag és Grosics- nak már az 5. percben bravúrosan kellett hárítania. Ezután Monostori előtt adódott jó helyzet, de hibázott A 20. percben Solymosi 20 méteres szabadrúgása az oldalhálóba vágódott. Ezután feljöttek az argentinok és három szöglet jelezte fölényüket. A 17. percben Mátrai labdájával Göröcs kiugrott, jó helyzetben rosszul lépett, így nemcsak a helyzet lett oda, hanem Göröcs két percre lement a pályáról. Utána visszatért a jobbösszekötő, de már csak sántikált Grosics parádésan védett egy szabadrúgást. Csaknem állandóan a magyar térfélen folyt a játék, a magvar csatárok közül egyedül Tichy tartózkodott elől. Argentin támadások után a 30. percben Monostori került Iövőhclyzctbc, de 18 méterről mellé bombázott. A 32. percben Oleniack lesen kapta a labdát, a játékvezető nem fütyült és az argentin bal- összekötő lövését Grosics védte. Az első félidő utolsó perceiben magyar támadás futott a nályan. Mátrai vitte fel a labdát, beadását Monostori centiméterekkel fejelte fölé. A második félidő elején a sérült Göröcs a halszélre állt, Rákosi lett a balösszekötő. Argentin támadásokkal indult a második félidő. A 47. nercben Pando kapásból mellé lőtt. A 48. percben parázs jelenet adódott a maevar kapu előtt. Oleniack ollózva hátra- hűzott nagy lövését Grosics csak pomoás védéssel tudta menteni. Az 51. percben gólt érhetett volna el a magyar csapat Kuharszky — Solymosi — Rákosi lábán vándorolt a labda, azután Monostorihoz került, aki óriási helyzetben Domingitezbc lőtt. Az argentinok viharosan táMoszkvában tartja ülését a Nemzetközi Olimpiai Bizottság. Kedden tartották meg az első munkanapot, amelyen több érdekes megbeszélésre került sor. Megbeszélték például a közös német csapat részvételét ■az 1964-es innsbrucki és a tokiói olimpián. Ezzel kapcsolatban Kari Ritter von Halt, az NSZK képviselője, a NOB végrehajtó bizottságának tagja kijelentette: biztosítják a közös német csapat részvételét. Felmerült Észak- és Dél- Korea közös olimpiai részvétele Is. Ezzel kapcsolatban felszólították a Dél-Koreai Olimpiai Bizottságot, hogy lépjen érintkezésbe a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal, a közös olimpiai csapat kialakítása ügyében. Ha nem sikerül megegyezniük, akkor a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot ismerik el, mint jogosultat az olimpián való részvételre. A NOB ismételten állást foglalt abban a kérdésben, ÉSZ AKM AG Y ARORSZ AG A Magyar Szocialista Munkáspárt B#rsod megyei bizottságának lapja Felelős szerkesztő- Sárközi Andor Szerkesztőség) Miskolc. Tanácsház tér B. Telefonszámok:) Titkárság* 16-800, kultúrrovat’. 16-067, Ipari rovat: 16-033. partrovat, sportrovat? 16-040. mezőgazda- sági rovat? 16-078. belpolitikai rovat« panaszt! gyek: 16-046. Kiadja) AS Eszakmagyarországl Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó? Bíró Péter Kiadóhivatal? Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfelvétel: 16-211 Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei •ostahlvntnlbnn kó7be«:l1őnél xjjt—V ' ........................ ' ' —■ L Készült a Borsodi Nyomdában s' Itetette veget ói Kárpáti György A Nemzetközi Olimpiai Bizottság 59. ülésszaka hogy helytelen egyes országoknak, elsősorban a Német Demokratikus Köztársaság sportolói iránt mutatkozó megkülönböztetése. A NOB elhatározta, hogy a jövőben is csak olyan ország kapja meg az olimpia rendezési jogát, amely minden ország számára biztosítja a részvételt. A tagállamok sorába felvették Dahomey-t, a Mongol Népköztársaságot és ideiglenesen a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot. ÉRTESÍTÉS A Miskolci MTE labdarúgó szakosztálya értesíti az érdeklődőket, hogy június 10-cn, vasárnap Nyíregyházára, a Nyíregyházi MTE—Miskolci MTI; mérkőzésre társasutazást tervez. Kellő számit jelentkező esetén a MÁV 33 százalékos kedvezményt biztosít. Jelentkezni az MMTE sportirodán (Széchenyi u. 26.) lehet, pénteken 12 óráig. \ madtak, a magyar védelem önfeláldozó munkát végzett. Percekre beszorult a magyar csapat és egy viharos argentin támadás után Pagani fejese alig szállt mellé. Az 57. percben Tiehy ragyogó csatárleljcsiímény után — miközben három védőn is átcsclczte magát — közelről a balkapufa mellé lőtt. Ismét feljöttek az argentinok, állandóan támadtak, de a magyar csapat pazar védekezéssel hiúsította meg támadásaikat A ,60. percben Tichy nagyszerű labdával ugratta ki Kuharszkyt, a magyar csatár azonban óriási helyzetben, 5 méterről az argentin kapusba lőtte a labdát. Az argentin csapat elkeseredetten támadott, mindenképpen gólra törekedtek. Sárosi, majd Solymosi mentett meleg helyzetben és Grosics egymás ntán két alkalommal védett bravúrosan. Két szöglet is jelezte az ellenfél fölényét, de mindkettőt tisztázta a magyar védelem. A magyar csapat védői egymást múlták felül a nagy argentin nyomás idején. Nem volt elveszett labda és minden igyekezetükkel a gól elhárítására törekedtek. Újból két szögletet értek el egymás után az argentinok, de Grosics mindkétszer helyén volt. Az utolsó tíz percben — ha lehet — még fokozódott az argentin csapat nyomása. Sainz lőtt fölé. majd a 80. percben Pandó hatalmas bombáját ütötte szögletre Grosics. A herú- gást Mészöly fejelte ki. Az utolsó percek drámai küzdelemben teltek el. A megmegújuló argentin támadásokat önfeláldozóan hárították a magyar csapat játékosai, sőt Mátrainak még arra is volt ereje, hogy villámgyors ellen- támadást vezessen, de az argentin kapu közelében leper- düR lábáról a labda. Még Pagani nagy bombáját védte Grosics, majd a túlsó oldalon Monostori ügyetlenkedett cl jó helyzetet. Ezen a találkozón a magyar csapat védekezésből kiválót nyújtott. Közel 75 percen át — Göröcs sérülése folytán — tíz emberrel küzdöttünk, ennek ellenére a játékosok hősies helytállása gólnélküli döntetlent eredményezett, ami a csoport elsőséget jelenti számunkra. A szerdai forduló további eredményei Német Szövetségi Köztársaság — Chile 2:0 (1:0), Szovjetunió—Uruguay 2:1 (1:0), Brazília—Spanyolország 2:i (0:1). A négy csoport jelenlegi állása: I. csoport: S 2 1 — 8:3 5 2 1 — 1 3:3 2 3 1 — 2 4:6 2 1 1 5:6 1 1 — 4:1 5 — 1 5:3 4 1 1 0:2 1 — 2 2:5 0 1. Szovjetunió 2. Jugoszlávia 3. Uruguay 4. Kolumbia 2 — II. csoport: 1. NSZK 3 2 2. Ch5lo 3 2 3. Olaszország 2 — 4 Svájc 2 — m. csoport: 1. Brazília 3 2 1 — 4:1 5 2. Csehszlovákia 2 1 1 — 1:0 3 3. Spanyolország S 1 — 2 2:3 2 4. Mexikó 2--------2 0:3 — I V. csoport: 1. Mag\arország 3 2 1 — 8:2 5 2. Argentina 3 1 1 1 2:3 3 3. Anglia 2 1 — 1 4:3 2 4. Bulgária 2 — — 2 1:7 — Kézilabda Az elmúlt vasárnap lejátszott megyei kézilabda bajnoki mérkőzéseken nem született meglepetés. Általában mindenütt a papírforma érvényesült Eredmények: Férfiak: Miskolci Hopvéd— Edelényi Bányász 23:12; Borsodi Bányász—Borsodnádasdi Vasas 17:9, Ormosbányai Bányász— DVTK II. 22:21, Somsá- lyi Bányász—Kazincbarcikai MTK 15:7, Ózdi Kohász—Miskolci Egyetem 24:8. Nők: Bocsi Tsz SK—Edelényi Vörös Meteor 10:0, Sajó- kazai Bányász—MMTE 0:6, Putnoki Bányász—DVTK 1:3. A Borsodi Bányász—Szuhavölgyi Bányász mérkőzés két pontját a Borsodi Bányász együttese kapta, mert a szuha- völgyiek későn érkeztek a mérkőzésre. Az Ózdi Kohász II—Rudabányai Bányász két pontját az ózdiak kapták, mert az utóbbi csapat nem jelent meg a mérkőzésen; * Az utóbbi időben — szinte minden vasárnap — előforduló jelenség, hogy valamelyik csapat távolmarad a mérkőzéstől. Helyes lenne, ha a Borsod megyei Kézilabda Szövetség a bajnokság tisztasága végett a legszigorúbban eljárna a vétkes csapatokkal szemben. W Újra a magyar teniszsport élvonalában SOK SZÓ ESIK a társadalmi munka, a társadalmi munkások nagyobb megbecsüléséről, mégis sok alkalommal megtörténik, hogy szemet hunyunk egy-egy igen értéltes társadalmi tevékenység felett, vagy a mellőzés miatt csalódás éri azokat, akik sok-sok óráit áldoznak a közösség ügyéért. Ez jutott eszünkbe, amikor a diósgyőri teniszpályán lévő. eleven sportéletet, a felújított pályát, a szakosztály idei tevékenységét, a nagy terveket láttuk és hallottuk. Éreztük a szakosztályvezető és edző szavaiból, szeméből a teniszsport iránti határtalan lelkesedést. Kétéves mellőzés után ismét Szőnyi Jenő irányítja a diósgyőri teniszezők szakmai munkáját— talán még fokozottabb lelkesedéssel. És hogy ez mit jelent a diósgyőri teniszezők fejlődése szempontjából, talán az mutatja a legszemiéltetőb- ben, hogy megszépült a sporttelep, megnövekedett a szakosztály létszáma, sokkal lelkesebben és tervszerűbben dolgoznak a régi tagok is. Pályán látjuk azokat, akik Szőnyi távozása után búcsút vettek a diósgyőri pályától. Ami pedig a regervendete- íbcuü, újra megnyitja kapuit a teniszpálya a gyermeksportolók számára is, mert a felszabadulás után Szőnyi Jenő egyike volt azoknak, akik igen sokat harcoltak azért, hogy az úri sportnak tartott tenisz a munkásgyermekek tömegsportja legyen. Ebből a tehetséges tömegből kerültek ki évek kitartó munkájával a diósgyőri teniszsport kiválóságai. Ezt a szilárd bázist az utóbbi években igen elhanyagolták. Ennek következményeként a diósgyőri női csapatnak már a kiesés ellen kellett küzdenie, b DVTK utánpótlási nehézségekkel küzdött. ILYEN KÖRÜLMÉNYEK között látott újra a munkához Szőnyi Jenő, a szakosztály vezetője. Hogy azóta történt valami, máris felmérhetjük. Az együttes három jóképességű női játékossal — köztük a többszörös magyar bajnok Brosszmann Zsékával, továbbá Szurovszky Erikával. Kocsis Erzsébettel — kiegészülve készül a csapatbajnoki küzdelmekre. Szőnyi is újra a diósgyőri színekben játszik majd. A legtöbbet talán a téli felkészülés jelentette. A csapat innuar óta Igen kemény edzéssel Ítészül az idei versenyekre, A téli időszak folyamán a játékosok hetenként háromszor jelentek meg az erőnléti edzéseken. A szertárban kisebb- nagyobb súlyzóból, álló gazdag készletet találunk. Az edzéseken ezekkel gyakoroltak. A versenyző két labdával telt kosárral megy ki a pályára és gyakorolja az adogatást. Egy- egy versenyzőnek 100 labdát kell átütni, lehetőleg a legpontosabb adogatással ellenfele pályamezőjére. IGEN KORSZERŰ módszerekkel folyik az edzés, ahol Szőnyi Jenő, Eartha János, Katona Rózsi irányítja a sportolók munkáját. Az idősebb játékosok közül Is többen készülnek az edzői vizsgákra, mert szükség lesz rájuk. Nvá- ron tehetségkutató toborzók lesznek; Jelenleg 90 sportoló vesz részt rendszeresen a szakosztály munkájában. Ezt a számot az idén legalább kétszeresére Kívánjak emelni. Az utánpótlás nevelésén kívül a legdöntőbb feladat a férfi és női csapat felkészítése az NB I-es csapatbajnokság küzdelmeire, úgy. hogy ne legyenek kiesési gondjaik. A DVTK újra a magyar teniszsport ál vonalába kíván előretörni. Ez a megállapításunk különösen az utánpótlásra, a fiatalabb kor- osztályra vonatkozik. Az NB I-es női csapatban Monbri, Szabó, Brosszmann, Gáborné, Kocsis, Szurovszky, I.ipták, Hunyadi a legnehezebb feladatok megoldására is képes. Ütőképes lesz a férficsapat is Szőnyi, Cziráki, Dröszler, Bartha, Kádár, Fischer, Molnár, Szitka, Nyitrai összeállításban. Reméljük, hogy a fiatalok közül is sokat hoz majd felszínre a tervszerű, rendszeres nevelőmunka. Diósgyőr bizonyára újra a magyar tenisz- sport fellegvára lesz. Remélhetőleg új diósgyőri játékosokkal találkozunk majd, és újra büszkék lehetünk az idősebb játékosok országos, sőt nemzetközi sikereire is. NAGY LELKESEDÉSSEL dolgoznak a DVTK teniszszakosztályában, szinte versengve folyik a vetélkedés egy- egy pontokra menő összecsapáson. Készülnek az idei országos versenyekre. Ügy véljük, ennek a több mint féléve folyó kitartó munkának lesz is eredménye. . Nemes Pét« |mozií/iea/u válla jj\) MŰSORA BCKB. 7—IS: Két szoba összkomfort. Szovjet. K: naponta 4, (. S. M. 10. f. 10 és f. 12; Raj»- és bábraúson. KOSSUTH. 7—10: A nagy érettségi Franeia. Széles! 11—IS: KI tud Júliáról? Bolgár. K: naponta f. 4, hn. 8, és 8. M. 10. 10 és 1L 12: Messzi utca. HÍRADÓ. 7—8; A nagy érettségi. Francia. Széles! 9 és 11: Két szoba összkomfort. Szovjet. IS—13: K! tud Júliáról? Bolgár. K: csütörtök, hétfő de. 9, ii és IS, péntek, szombat. kedd, szerda 8 és 11 ónkor. MISKOLC-KERT 7: Két szoba összkomfort Szovjet. 8: A nagy érettségi Francia. Széles! 9—10: Szabad szél. Színes szovlet. Széles! 11: KI tud Júliáról? Bolgár. 13; Délibáb minden mennyiségben. Magyar. Széles! ni Felmegyek a miniszterhez. Magyar. Széles! K: mindennap este fél 9-kor. FAKLYA. 7—8; Az évszázad kezdetén. Szovjet. 9—10: Fáklyák. Csehszlovák. Széles! 11—13: Pesti háztetők Magyar. Széles! K: naponta «. 8, vas sárnap 4-kor is. M. 10 10 és hn. 12: Napjainkban történt. SAGVARL 7—8: Ferrara hosszú éjszak* ia. Magyarul beszélő olasz. 18 éven “V- lülieknek! 9—10: Húsz évre egymástól. Magyar. 11—12: Az. utolsó tanú. Nyugatnémet. K; napont» 3, 7, vasárnap 3-kor is. SZIKRA. 7—8: Méreg. Lengyel. 9—1«: ®cv asszony meg a lanya. Olasz. Széles! 18 éven felülieknek! 11—u: Ferrara hosszú éjszakája. Magyarul beszélő olasz. Széles: 18 éven felülieknek! K: kedd. csütörtök; péntek, szombat, vasárnap 5, 7, hétfőn csak 7-kor, M 10. 10-kor: Kocsubej. PETŐFI. 7—8: Szombat este; vasárnap reggel. Angol. 18 éveit felülieknek! 9—10: Matróz a rakétában. Angol. 11—12; Szeptemberi szerelem. NDK. 18 éven felülteknek! K: hétfő, csütörtök, vasárnap S, 7; kedd, péntek, szombat csak 7-kor. M. 10. 10-kor: Elloptak egy villamost. ADY (M.-TapolcaV 7—8: Ember * medvebőrben. Lengyel. 9—10: Cirkuszművészek. Színes kínai. 12: A bosszú. Spanyol. K: kedd, csütörtök, vasárnap este 6-kor M. 10. f. ll-lior: Az elvarázsolt herceg. M.-TAPOLCA KERT. 8: Szabad szél. Színes eaovjet. Széles! 9—10: Riksakuli. Japán. Széles! 11—12: A bosszú. Spanyol. Széles! K: naponta este f. 9-kor. DIADAL. 9—10: Warrenné mestersége. Nyugatnémet. 18 éven felülieknek! 18— 13; Mindenki ártatlan? Magyar. K: kedd. vasárnap f. 5, f. 7. szerda. szombat csak f. 7-kor. M. M. f. 11-kor: Ember a Holdon. ERKEL. 7; Felmegyek a miniszterhez. Magyar. 10: Szilvesztert puncs. NDK, K: csütörtökön 7, vasárnap 5-kor. M. 10. 10-kor: Igor és társai. MTJVELODES HAZA. Június 7—8: Mindenki ártana? Magyar film. Korhatár nélkül. Június 9—10; Ki tud Júliáról? Bolgár film. Korhatár nélkül. Júlia» 11—12: Ilúsz évre egymástól. Magyar film Kezdések: 5, 7 órakor. Matiné vasárnap délelőtt 10 óra» kor; Mágnás Miska. SZÍNHÁZ NEMZETI SZÍNHÁZI Június 7-én: A néma levente fr>. Goldoni-bénet. Június 8-án: A séma levente (7). Sehiller-bérlet. Június »-én: A néma levente fi). Egressy-bérlet. Június 10-éa: Kolduadttk Cl. Bérletszünet. Június 10-én: A néma leven.a (7). Bérletszünet. Évzáró előadás. TIT.HIREK Előadások: 5 órakor a satőerentpéterl vasas szállóban: Kultúra és civilizáció. Előadó: Lukács László tanár. 7 órakor az építők selyethrétl kultúrtermében: Hogyan tört ki a n. világháború. Előadó, Benedek Imre társadalomtudományi sxalctit- kár. A Miskolci Rádió műsorai (A 188 méteres hullámkőmé« 18—18 óráig.) Megyénk életébői. Liszt-dalok. Nevelési kérdések. —- Érettségizik a gyerek. Tervek, tettek embereid..; Az ipari rovat műsora. Népi muzsika.------O------ , I DŐJÁRÁS Várható időjárás ina estig? felhős és továbbra is, az évszrioio- képest hideg idő. Főleg az ueszág keleti felében eső. Siónk. Időnként erő« északt szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet út—M te*! ÉUWU, - . - —