Észak-Magyarország, 1962. május (18. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-22 / 117. szám
Világ proletár? a?, egyesűTíofelrl I Az ipari vásár egyik érdekessége A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XVIII. évfolyam, II7. asiítn Ara: 50 fillér 1962. majma 22, fcerfrf A barátság tengere ji/T ájus 14. és 20. között Nyi kita Szergejevics Hruscsov vezetésével szovjet párt- és kormányküldöttség tartózkodott a testvéri Bolgár Nép- köztársaságban. Az ünnepi díszbe öltözött szófiai repülőtéren a szovjet vendégeket Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, Anton Jugov, a Minisztertanács elnöke, a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának, s a kormánynak több tagja, és sok ezer szófiai dolgozó fogadta. A rendkívül szívélyes fogadtatás során Hruscsov beszédet mondott, ezt követően pedig egyhetes bulgáriai tartózkodásuk során még két alkalommal beszélt nagyobb plénum előtt. A bulgáriai tartózkodás során tárgyalások folytak a Szovjetunió, valamint a Bolgár Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége között, majd közös nyilatkozatot írtak alá. A látogatás jelentőségét a Pravda „Egység, összeforrott- ság, barátság” című vezércikkében a többek között a következőképpen értékelte: „A szocialista világrendszerhez tartozó valamennyi állam további sikereinek főfeltétele az, hogy megerősítsük e világrend- szer egységet, a marxizmus— leninizmus, a proletárinternacionalizmus alapján... Ez a látogatás tovább mélyíti a Szovjetunió és Bulgária népeinek testvéri barátságát. De jelentősége sokkal nagyobb ennél. A testvéri országok párt és állami vezetőinek kölcsönös látogatása, mint azt az élet mutatja, hozzájárul a minden- oldalú együttműködés fejlődéséhez és megerősítéséhbZ' a szocialista világrendszer kert .é- ben és intenzívebbé teszi az új világot építő népek tapasztalatainak kicserélését.” Valóban, a szovjet párt- és kormányküldöttség bulgáriai tartózkodása, a szovjet kormányfő repülőtéri, várnai és obnovai beszéde, valamint az aláírt közös nyilatkozat is a Pravda megállapításait dokumentálják: ahhoz, hogy újabb sikereket érjünk el a szocializmus, a kommunizmus építésében, a szocialista világrendszer népeinek szilárd egységére, barátságára és testvéri össze- forrottságára van szükség. Hruscsov már a szófiai repülőtéren, a szovjet párt- és kormányküldöttség fogadtatása során hangsúlyozta: „Mindkét párt elkövet mindent, hogy még jobban megerősödjék a hatalmas szocialista tábor országainak, a nemzetközi kommunista mozgalomnak egysége és összefogása.” A várnai dolgozók nagygyű- Jésén mondott beszédében Hruscsov elsősorban a népek közötti béke és barátság, a békés együttélés politikájának időszerű kérdéseivel foglalkozott. Beszédében azt ajánlotta a Fekete-tengeri medence valamennyi országának, hogy „létesítsenek egymással tartós gazdasági, kulturális és egyéb kapcsolatokat... A Feketetenger legyen a béke és a népek barátságának tengere” mondotta Hruscsov. — „A Szovjetunió, a szocialista országok mindent elkövetnek, hogy növekedjenek és terebélyesedjenek a béke erői világszerte, ígv a Balkán félszigeten is. Abban látjuk feladatunkat, hogy egyesítsük erőinket mindazokkal az országokkal és népekkel, ame- lvek a békés együttélés talaján állnak és tartós békét akarnak” — hangsúlvozta Hruscsov a várnai dolgozók nagygyűlésén. Bulgáriai könítia során Hruscsov Obnova faluban Is beszédet mondott a bolgár parasztok gyűlésén. Ebben kitért a nemzetközi helyzet néhány időszerű kérdéséibe. — A szovjet kormánynak most is az a véleménye, hogy a legésszerűbb volna, ha a laoszi helyzet megoldásában továbbra is azt az utat követnék, amelyre már megegyezés történt, vagyis megalakítanák a koalíciós kormányt Souvan- na Phouma herceg vezetésével — mondotta Hruscsov. A genfi leszerelési értekezletről szólva sajnálattal állapította meg, hogy Genfben „többet teáznak, mint dolgoznak, ez siralmas dolog, s mi mélyen sajnáljuk”. A tárgyalásokról kiadott közös közlemény első része hangsúlyozza, hogy a tárgyaló felek teljesen egyetértettek a megvitatott kérdésekben. Majd a közös közlemény kiemeli, hogy továbbra is erőfeszítéseket tesznek valamennyi katonai tömb és külföldi katonai támaszpont megszüntetésére. Ügy vélekednek, hogy a háború nem válhat a vitás nemzetközi kérdések megoldásának eszközévé. A Szovjetunió és a Bolgár Népköztársaság a többi szocialista országgal együtt síkraszáll azért, hogy megvalósítsák az általános és teljes leszerelést és annak minden szakaszát a legszigorúbb nemzetközi ellenőrzés kísérje. A két ország képviselői megállapították, hogy csakis a nyugati hatalmak álláspontja akadályozza az atomkísérletek megszüntetését. Ügy éltékelik az Egyesült Államod légköri átomkísérleteinek felújítását, mint a békeszerető államok megzsarolását és a népek akaratának semmibevevését. A két tárgyaló fél véleménye szerint a nemzetközi légkört lényegesen megjavítaná, ha megállapodnának abban, hogy nem adnak atomfegyvert olyan államoknak, amelyek azzal nem rendelkeznek, ha a NATO és a varsói szerződés tagállamai megnemtámadási szerződést kötnének és a világ különböző részein atom- és rakéta- fegyvermentes övezetet hoznának létre. A tárgyaló felek hangsúlyozták, hogy Európa és a világ népeinek szempontjából döntő jelentőségű a német kérdés, és a nyugat-berlini probléma megoldása. A nyilatkozat befejező részében a két tárgyaló fél a Balkán félsziget helyzetével foglalkozik s hangsúlyozza, hogy az ottani országoknak jószomszédi viszonyt kell kialakítaniuk egymás között. A Szovjetunió Kommunista Pártja és a Bolgár Kommunista Párt szent kötelességének tartja harcolni a marxista— leninista tanítások tisztaságáért, küzdeni mindenfajta revizionista, dogmatikus és szektás nézet ellen, szembeszállni mindenkivel, aki szóban elismeri ugyan a marxizmus— leninizmus elveit, de valójában durván eltorzítja és ezzel a legsúlyosabb kárt okozza a nemzetközi kommunista mozgalomnak, a szocializmusért és a kommunizmusért vívott harc közös ügyének. j^gység, egybeforrottság, testvériség a szocialista világrendszer népei között; harc az imperializmus háborús politikája ellen, békés együttélés az államok között, béke és barátság a népek között — ez tehát a szovjet párt- és kormányküldöttség bulgáriai látogatásának nagy mondanivalója. Jelképes, ahogyan Hruscsov elvtárs a Fekete-tengerről szólva megjegyezte: Legyen e tenger a béke és a népek barátságának tengere. Kapcsolja össze a népeket a közös cél és eszme, mint a tenger a különböző országokat. Ufabb „mentötanúk“ a Salan-per tárgyalásán A Salan-per tárgyalásának hatodik napján tovább folyt a védelem tanúinak kihallgatása. Szélsőjobboldali képviselők, tábornokok, a vádlott barátai — valamennyien a Francia-Algé- ria hívet — jelentek meg a bíróság előtt. Az ügyvédek számtalan kérdést intéztek a tanúkhoz, de ezek egyike sem vonatkozott a vádiratban foglalt bűncselekményekre. A védelem az 1958. május 13-i puccs előkészületeit és a titokzatos BazoOka-ügyet igyekszik a tárgyalás középpontjába állítani. Ezzel azt akarja aláhúzni, hogy azok, alak má a hatalmat képviselik, összeesküvés árán és nem utolsó sorban Sálán segítségével jutottak uralomra, nincs tehát joguk arra, hogy volt fegyvertársaik, a mai összeesküvők felett Ítélkezzenek. Erre irányult Thomazo ezredes és Biaggi korzikai képviselő vallomása is. Arról beszéltek, hogy a május 13-i puccsot Párizsból szervezték, s Sálán volt az, aki naplókig lojális maradt a kormányhoz és csak az események hatása alatt állt át De Gaulle- hoz. Thomazo ezredes SalanBudapestre érkezett a Japán Szocialista Ifjúsági Liga küldöttsége Atsushi Nakai-nak, a Japán Szocialista Párt ifjúsági szekciója igazgatójának vezetésével Budapestre érkezett a Japán Szocialista Ifjúsági Liga küldöttsége. A japán fiatalok a Magyar Ifjúság Országos Tanácsának és a Demokratikus Ifjúsági Világszövetségnek meghívására néhány napot töltenek Magyarországon. (MTI) hoz fordulva, így fejezte be • vallomását. — Tábornok úr! Akárhogyan Ítéljen a bíróság, tudjuk, hogy a történelem igazolni fogja nagyságát. Isten előtt önnek nincs bűne. Ezután kezet rázott az OAS vezérével. A mentőtanuk kihallgatása harmadik napja tart és mindinkább mellékvágányra tereli a p>ert. A védelem az OAS nevében a kormányhatalmat támadja és eltereli a figyelmet Sálán és az általa létrehozott terrorszervezet bűncselekményeiről. Az ítéletre előreláthatóan csak kedden este, vagy szerdán kerül sor.' '■-■mm ^ '41 Ä | 'ÁáWBiM A Miskolci Könnyűgéppyár az id ón is nagy sikert arat Ryártmfc- nyaival a Budapesti Ipari Vásáron. Különösen a hidraulikus emelőtargoncát csodálják meg a látogatók. Ez az ügyes góp. — amelyből már Kubába is exportáltunk — nemcsak a magasba emeli, hanem emelés közben meg is fordítja a terhet. A régi emelőtargoncákat is különleges megfogószerkezettel látták el a gyár konstruktőrei. A képen: Kárpátfalvi Oszkár, a gyár exportfelelőse bemutatja a targoncát működ és közben. (Kópösszeállítás a s. oldalon.) Hruscsov fogadta Modibo Keltát Moszkvába érkezésekor Moszkva (MTI) Hruscsov a moszkvai repülőtéren Modibo Keita mali állam- és kormányfőt üdvözölve, megelégedéssel állapította meg. hogy a Szovjetunió és a Mali Köztársaság között baráti jóviszony alakult ki, i,A szovjet emberei, egész szivükkel Afrika népei mellett, azok mellett állnak, akik már kiszakadtak a gyarmati rabszolgasorból es azok mellett, akik még harcolnak szabadságukért és függetlenségükért.” Szilárd meggyőződésünk — mondotta Hruscsov —, hogy bár az imperialisták megpróbálják meghosszabbítani a népek szemében oly gyűlöletes gyarmati rendszer uralmát, az elnyomás e szégyenletes rendszerének utolsó maradványai is hamarosan végképp eltűnnek és a beláthatatlan afrikai kontinensen nem marad talpalatnyi föld, amelyet idegen hódító csizmája taposna. Modibo Keita az üdvözlő szavakra válaszolva, köszönetét mondott a Szovjetunió népének és kormányának ..azért a támogatásért, amelyben Malinak és egész Afrikának a gyarmati rendszer elleni harcai részesítik”. — örömmel látogatjuk meg a Szovjetuniót — jelentette ki Keita — azt az országot, amely első volt a szocializmus építésében. A szocializmus — fűzte hozzá — Malj népének 6® kormányának legfőbb célkitűzése. Ujabh nyugatnémet rágalom Nyugat-Berlin (TASZSZ) A nyugat-berlini hatóságok újabb rágalmat tákoltak össze a Német Demokratikus Köztársaság ellen. Utasításaiknak Ami most a mezőgazdaságban a legfontosabb: Kapálni kell a cukorrépát, a napraforgót, meg kell gyorsítani a lucerna kaszálását í. U titár sam elgondolkodva ül mellettem a kocsiban. Unatkozik, ásítást nyom el, aztán hátradől, aludni próbál, de ez sem megy neki, mert minden kis zökkenőnél felkapja fejét. — Miért vagy ilyen kedvetlen — kérdezzük ketten is —, nem aludtál talán? — Dehogynem/ Nincs nekem. semmi bajom. Csak az eső... Ez a monoton sze- merkélés... a szürke égbolt ... az út szélén az ázott verebek ... engem valahogy lelohaszt.... — De hiszen ez jó meleg, májusi eső... nézd, hogy virul tőle a határ! — Igaz. De én fényképezek. Az esőt nem tudom ... 2. Valamelyik hivatalból iratot hoznak a szerkesztőségbe. A küldönc — idősebb férfi — sepri magáról az esőcseppeket, — Esik még? — kérdezi az valaki, csak hogy szóljon valamit. — Csepereg ... — Az eső bezavarta az embereket. — Nem baj kérem — nyugtatja a hivatalsegéd —, nemcsak a tűsarkú cipó a fontos, hanem a kenyér is! 3. A szövetkezeti vendéglőben három parasztember sörözget, amikor a tanácselnököt is fedél alá fizi a hirtelen jött zápor. Mosolyogva. inkább csak viccelődve jegyzi meg: — Maguk jó helyen töltik a napot, János bácsi! — Nem tesz semmit elnök elvtárs, hisz’ odakint esik. — Akkor hát annak örömére! — mondja a tanácselnök és egy újabb kört kér. mert az eső legalább egy milliót ér. • Essél csak, essél te jó májusi eső! (9) megfelelően a helyi lapok héhány nap óta hazug híreszteléseket terjesztenek az NDK hatóságainak a Nyugat-Berlint Nyugat-Németorszaggal összekötő autóutakon véghezvitt állítólagos „kegyetlenségeiről”. E nemesnek egyáltalán nem nevezhető ügyhöz saját obulusá- val járul házzá Bonn úgynevezett össznémetügyj minisztériuma is, amely jól ismert az NDK ellen kifejtett aknamunkájáról. A minisztérium által közzétett nyilatkozat szerint 1962. négy hónapjában az NDK hatóságai száznál több nyugat-berlini és nyugatnémet állampolgárt tartóztattak le. amikor azok az NSZK-ból Nyu- gat-Berlinbe, vagy vissza utaztak, E hazugság szerzői azonban figyelmen kívül hagytak egy körülményt, ti. azt, hogy maga a nyugat-berlini sajtó ismerte el egészen a legutóbbi időkig, hogy a Nyugat-Berlin és az NSZK közötti közlekedés teljesen normális és zavartalan. A rágalom tehát csak arra kellett, hogy a Bonn akaratának engedelmeskedő nyugat-berlini hatóságok megkíséreljék megakadályozni, vagy legalábbis megnehezíteni azt az eszmecserét, amely jelenleg a Szovjetunió és az Egyesült Államok között a nyugat-berlini kérdésről folyik. Egyidejűleg kétessé akarták tenni annak a szovjet és NDK-nyilat- kozatnak a megbízhatóságát, amely szerint ez államok készek biztosítékokat nyújtani a Nyugat-Berlin zavartalan megközelítésére, amennyiben e várost szabad várossá nyilvánítják. milliméteres csapadékot mértek megyeszerte. A cukorrépa sarabolását megyénkben már 72 százalékban elvégezték. További feladat: a termelőszövetkezetek nagyobb .ütemben lássanak hozzá az :egyeléshez. A kapálás egyheti •késése nagy károkat okozhat, •holdanként több mázsával csök- jkenhet a termésátlag. A sara- :bolással a miskolci járás 10, ;uz edelényi járás 12, a mező- ■kövesdi járás 40 százalékra álL ■ Nagyobb lendület kell a jnapraforgó kapálásához is. Ez :a munka az abaújszántói járásiban 10, a szerencsiben 45, a ■■mezőkövesdi járásban 56 százalékot ért el. : Most, hogy általános volt Emegyénkben a csapadékhullás, ■■különösen sürgető, hogy a jtermelőszövetkezeti tagok miniden erőt megmozgatva, időiben végezzék el a növény- jápolási munkákat Az eső hajtására a gyomok is erősen fej- Elődnek, ha ezt gyors kapálás- Esal meg nem akadályozzuk. A ■■száraz föld gyorsan felissza ja 13 milliméteres csapadékot, jezért a talajt megvizsgálva, Egyorsan hozzá kell látni a Enövényápoláshoz. A halogatás jveszteséggel jár. j A növényápolással egyidőben Egondoskodni kell arról is, hogy •most már mielőbb és mindenütt jbefejezzék a lucerna kaszálá- jsát. Ha tovább halogatjuk ezt ja munkát, a júniusi, másod- Eszori kaszálás sokkal kisebb ^mennyiséget ad. az árvíz elöntötte termőterületek hasznosítása. A tanácshoz érkezett jelentések szerint vasárnap este és hétfőn virradóra az egész megyében általános esőzés volt. Mintegy 13 Mint a megyei tanács mező- gazdasági osztályán megtudtuk, megyénkben lényegében befejeződött a vetés. Csupán néhány helyen van még hátra a silókukorica vetése, valamint