Észak-Magyarország, 1962. április (18. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-13 / 86. szám
2 ESZAKMAGYARORSZAG Péntek, 1963. április 13. Megyénkbe látogatott a szovjet pártmunkás-küldöttség (Folytatás az 1. oldalról.) .köztük a diósgyőri dolgozók is, áldozatos munkájukkal sok sikert értek cl az elmúlt IV esztendő alatt;. Egész dolgozó népünk munkája nyomán, a 1 Szovjetunió testvéri segítségével megváltozott az életünk Szovjet elvtársaink, kedves vendégeink az országban mindenütt tapasztalni fogják, hogy népünk életét a párt politikája iránti bizalom jellemzi. — MinriKéfT kezű BET tele “vári munkával, a második ötéves terv végrehajtásán dolgozunk. Pártunk messze tekint, népünk holnapját, jövőjét nézi. Ez a szép Jövő a szocializmus teljes győzelme után a kommunizmus, amelynek nagyszerű prog-, ramjál a Szovjetunió Kommunista Pártja XXII. kongresszusa adta meg a világ dolgozóinak. Ezt követően Cseterki elvtárs az előttünk álló feladatokról szólt, majd beszédét így fejezte be: — Az év utolsó negyedében pártunk VIII. kongresszusára készül. Számot ad munkánkról. mellyel dolgozó népünket szolgáltuk. Pártunk politikájának helyességét hz élet igazolta. Örülünk a kezdeményezéseknek, a versenyvállalásoknak, a felajánlásoknak, melyekkel dolgozó népünk köszönti pártunk kongresszusát. Pártunk Központi Bizottsága üdvözölte'a dolgozókat, köztük a diósgyőrieket, a kongresszus tiszteletére felajánlott vállalásaikért. A diósgyőri dolgozók sokszor nyertek el élüzem kitüntetéseket; reméljük, a kongresszusi versenyben is szép eredményeket fognak elérni. Rajta, diósgyőri elvtársak'. Még jobb munkával, a termelékenység növelésével, a feladatok következetes megvalósításával harcoljatok a termelési célkitűzések megvalósításáért! — Nagy szeretettel köszöntőm a Diósgyőrbe érkezett szovjet elvtársakat. Nagyszerű nap volt ma egy esztendeje, amikor elsőnek szovjet ember repült fel a világűrbe, ugyancsak nagyszerű nap a mai is, amikor itt kedves szovjet vendégeinket köszönthetjük. Kérjük, vigyék el és adják át üdvözletünket a szovjet népnek, a, szovjet elvtársaknak, Hruscsov elvtársnak és kívánjuk, hogy érezzék nagyon jól magukat. — Éljen a magyar és a szovjet nép örök és megbonthatatlan barátsága! Cseterki Lajos elvtárs beszédét többször szakította meg a tetszésnyilvánítás, majd beszéde végeztével hosszú ideig zúgott az ütemes taps és éljenzés. Ezt követően Seljepin elvtárs, az SZKP Központi Bizottságának titkára, a szovjet pártmunkás-küldöttség vezetője lépett a mikrofon elé. Seljepin elvíárs beszéde — Kedves Elvtársak, Barátaim, Kedves magyar testvéreim! Engedjék meg, hogy hálám fejezzem ki azért a testvéri i'o- "gadtatásért, amelyben minket, . a Szovjetunió Kommunista . Pártja és a szovjet nép küldötteit részesítették. Szeret- néfh megköszönni Cseterki elv- társ szavait. Kevés időt töltöttünk az önök üzemében, de nagyon megtetszett gyáruk, megtetszettek munkásaik, dolgozóik, Az a véleményünk, hogy az önök üzemének vezetői ügyes emberek, jól végzik dolgukat. Igazgatójuk munkásból lett igazgató, főmérnökük munkásból lett főmérnök, akik önökkel együtt hatalmas, gigantikus munkát végeznek. Csodálatos emberekkel találkoztunk itt és meg vagyunk róla győződve, hogy sok ilyen ember van az önök üzemeiben. Itt van például az emelvényen Árva élvtárs, aki 43 éven keresztül adta munkáját ennek az üzemnek. Kívánjuk, sok ilyen munkásuk és elvtársuk legyen. Megmutatták dolgozóik a berendezéseket és a termékeiket, amelyeket gyártanak. Nagyon tetszett az a berendezés, amely hajszálnál is vékonyabb acélhuzalokat gyárt. — Drága elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártjának delegációja nagy örömmel fogadta az MSZMP Központi Bizottságának meghívását, eljött népköztársaságukba, az önök városába, meglátogatja üzemeit, részt vesz baráti találkozókon. Amikor olyan emberekkel találkoznak, akik a szocialista és kommunista építés nagy ügyét szolgálják, akkor mindig meg lehet találni a testvéri barátság atmoszféráját. A mi delegációnk tavasszal érkezett önökhöz, de ezt a ta- yaszt nemcsak a természetben látjuk, hanem Magyarország felvirágzásában is. Mint a tavasz, úgy ágazik, virágzik Magyarország a szocializmusban. Néhány órát . töltöttünk üzemükben, beszéltünk munkásokkal. Ezek a beszélgetések nagyon jó hatással voltak ránk, s nagy örömünkre szolgál az a fogadtatás, amelyben a Szovjetunió Kommunista Pártjának képviselőit részesítették, Engedjék meg. hogy a magyar munkásosztályt, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió valamennyi kommunistája cs pártonkívUli dolgozója nevében, valamint delegációnk minden egyes tagja nevében köszöntsem, átadjam üdvözletünket, sok sikert kívánjunk önöknek a munkában és egyéni életükben egyaránt Hruscsov elytárs mindig örömmel emlékezik a magyar dolgozókkal való találkozásokra és nekem jutott az a feladat, hogy átadjam a magyar nép nagy barátjának szívélyes üdvözletét és jókívánságait. Az ejvtársak nagvon jól dolgoznak és élnek Magyarországon. Van mivel büszkélkedniük. Létrehozták az új, szocialista Magya ív ..szagot, amely erős, fejlett iparral és mezőgazdasággal rendelkező ország. Tudjuk, hogy van nagyszerűen fejlett iparuk, gépiparuk, traktor-, műszer-, híradástechnikai iparuk. Mindazt, amit felépítettek, rövid történelmi időszak alatt valósították meg. Önök mindezt 17 esztendő alatt építették fel. Ez igen rövid időszak, mely alatt nagy munkahőstetteket hajtottak végre, megváltoztatták országukat. Az önök országában lelkes politikai hangulatot találtunk. A magyar munkások bizalommal néznek a jövőbe. Ezt látjuk abból is, hogy pártunk XXIX. kongresszusának tiszteletére új, szocialista munkaversenyt kezdeményeztek. A munka teszi nemessé az embert és alakítja ki életünket, ez teszi lehetővé az új társadalmi rend kialakítását. A haladás motorja a munka. Lenin tanításai szerint alakítjuk életünket. Az MSZMP nagy érdeme, hogy egységbe foglalta a munkásokat, parasztokat és értelmiségieket a nagyszerű építés feladatainak végrehajtásában. Pártjuk és Központi Bizottságuk, szeretett barátunk, Kádár János elvtárs vezetésével nagy érdemeket szerzett, kiharcolta a világ valamennyi kommunistájának megbecsülését. A szovjet emberek nagy megelégedéssel vették hírül mezőgazdaságuk szocialista átszervezését, mely alkalomból tiszta szívből köszöntjük önöket. Engedjék meg, hogy további sikereket kívánjunk és a VIII. pártkongresz- szus tiszteletére rendezett munkaversenyben önök foglalják el az első helyet és nyerjék el a kongresszusi zászlót. Tudjuk, hogy önök gyakran hallanak hírt a szovjet nép életéről, ezért nem hiszem, hogy sok olyat mondhatnék, amit ne tudnának, mivel manapság nem lehet megelőzni sem a rádiót, sem a sajtót, sem a televíziót. A szovjet emberek szorgalmasan dolgoznak a XXII. pártkongresszuson elfogadott irányelvek szellemében. Az utóbbi 4 esztendő alatt több mint 19 millió tonnával emelkedett az acél termelése. Ugyanezen idő alatt az Egyesült Államokban az acéltermelés 14 millió tonnával csökkent. Tudjuk, hogy a szocializmus építése szempontjából milyen fontos az acél és a vas. Ez az alapja az ipari terv teljesítésének. Engedjék meg, hogy örömmel üdvözöljem a jelenlévő kohász elvtársakat, kérve, hogy még több acélt adjanak szocializmust építő hazájuknak. A Szovjetunióban 5 év alatt 50 millió ember jutott új lakáshoz. Moszkvában három év alatt annyi lakás épült, mint a forradalom előtti Moszkvában összesen volt. Az utóbbi években nagy eredményeket értünk el mezőgazda- sági termelésben is, de ezzel az emelkedéssel a szovjet nép nincs megelégedve, hanem előbbre akar lépni. Az új tervek szerint 41 millió hold szúzföldet teszünk termővé. A továbbiakban Seljepin elvtárs elmondta, bogy a küldöttség tagjai a Szovjetunióba visszatérve beszámolnak a ma gyár nép életéről, munkásságáról, a szocializmus építésében elért eredményeiről és arról a vendégszeretetről, amely- lyel a magyar nép fogadta a szovjet pártmunkás-küldöttséget. Megállapította Seljepin elvtárs, hogy a magyar nép a pártmunkás-küldöttség tapasztalatai szerint a kommunizmus építésének rendíthetetlen harcosa és a szovjet nép büszke arra, hogy a magyar népben őszinte barátot talált. A két nép barátsága mind erősebb lesz, mind jobban fejlődik. Barátságunk a szocialista” népek együttműködésében eddig soha nem látott eredményeket ért el — emelte ki Seljepin elvtárs. — Legyünk egyek a szocialista népek táborában és akkor elérjük nagy céljainkat, fel fogjuk építeni a kommunizmust. — Engedjék meg — fejezte be beszédét Seljepin elvtárs, hogy ismételten megköszönjem a forró fogadtatást és sok sikert kívánjak önöknek, valamint családjuknak, további munkájukhoz. Éljen a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti megbonthatatlan, örök barátság! Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt és annak Kádár János által vezetett Központi Bizottsága! Éljen a béke! Seljepin elvtárs beszédét hatalmas éljenzés, ütemes taps fogadta, majd Nagy László elvtárs mondott köszönetét a nagygyűlés résztvevői nevében a kedves vendégeknek a gyűlésen elhangzott útmutatásokért, kedves szavakért. A nagygyűlés az Intemacio- nálé hangjaival zárult, majd a pártmunkás-küldöttség tagja' a Lenin Kohászati Művekbe látogattak, ahol megtekintették a gyár legkorszerűbb üzemrészét, a középhengerművet. A középhengermű bejáratánál Nemeskéri János elvtárs, a nagyüzemi pártbizottság titkára és Gácsi Miklós elvtárs, a gyár főmérnöke fogadták a vendégeket, majd végigkísérték őket a korszerű üzemen. A Lenin Kohászati Művek- beli látogatása után a kedves vendégek a megyei pártbizottság épületében a megyei, a városi és a járási pártbizottságok vezető munkatársaival találkoztak. Cseterki Lajos elv- társ, a Központi Bizottság tagja, a megyei pártbizottság első titkára tájékoztatta az elvtársakat a megye helyzetéről, a politikai munkáról, a soron következő feladatokról. Cseterki elvtárs tájékoztatása után a szovjet elvtársak több kérdést intéztek a jelenlévő elvtársakhoz. A megbeszélés után Seljepin elvtárs, a pártmunkásküldöttség vezetője Cseterki Lajos elvtárs kíséretében meglátogatta a Miskolci Pamutfonodát. A mai napon a szovjet pártmunkás-küldöttség megyénkkel Ismerkedik, Levél a Dugonics utcából A Dobozi Mihály utcában a napokban elkezdték a szennyvízcsatorna hálózat lerakását Az egész utcát felbontották és folynak a betonozási munkálatok is. Ennek befejeztével pedig az útburkolat készül el. Nagyon örülünk, hogy városunknak ezt az — eddig elhanyagolt — részét is szépítik, korszerűsítik, örömünkben a szomszédos Dugonics utc ú lakosok is osztoznak. Az őrödbe azonban üröm vegyül Dugonics utcában ugyans nincs járda, az út Is rossz é a vízvezeték sincs még lerak .. 1960-ban ugyan lerakták a szennyvízcsatornát, de a v - vezeték kiépítését csupán megkezdték, majd abbahagyták. Nem tudjuk, miért nem rakják le a csöveket a fennmaradt 100—120 méteres útszakaszon addig, amíg le nem fektetik az erős betonépítményt a Dobozi utcában. (A két utca ugyanis keresztezi egymást.) Vagy talán a hagyományt tisztelik az illetékesek (tudniillik, hogy az elkészített létesítményt egyszer-kétszer még fel kell bontani)?.;? Dugonics utcai lakosok Egy termelési értekezletről A DIMAVAG öntödei részlege (a volt Borsodvidéki Gépgyár) az elmúlt napokban tartotta március havi termelési tanácskozását, ahol a januári és februári tervteljesítést vitatták meg. Nyíri László üzemvezető beszámolójában elmondotta, hogy a múlt évhez hasonlóan most is túlteljesítették tervüket. A terv túlteljesítéséhez nagyban hozzájárult Szabó Miklós kohómérnök üzemvezető szakszerű irányítása s az öntödében dolgozó 3 szocialista munkabrigád munkája. Perjést János kooperációs főosztályvezető az értekezleten bejelentette, hogy egyik legsürgősebb feladatnak az öntöde további korszerűsítését, gépesítését tekintik, s a lehetőségekhez képest a leghigíéni- kusabb munkafeltételeket akarják biztosítani a dolgozóknak. Kóta Károbj Miskolc Párizsból jelentik t De GaulJe nem merte megkockáztatni az új választásokat Georges Pompidou, a Rotsckild-bankhfíz vezérigazgatója lesz az új francia miniszterelnök Párizs (MTI) A francia minisztertanács De Gaulle elnökletével megtartott szerdai ülésén foglalkozott a népszavazás után előállott politikai helyzettel. Az ülést követően a várt elnöki határozatok helyett Terre- noire tájékoztatásügyi miniszter kijelentette: a kormány pénteken, a népszavazás hivatalos végeredményének közzététele után vonja le annak tanulságait, ekkor teszik közzé hivatalosan a köztársasági elnök döntéseit. ' A minisztertanácsi ülés után azonban már nem maradt titokban, hogy De Gaulle helyén hagyja a jelenlegi nemzetgyűlést, és csupán kormányában hajt végre változlatásokat. Elfogadta Dcbré miniszter- elnök lemondását és helyette Georges Pompidou-t bízza meg a kormány vezetésével. Változás lesz egyes miniszteri tárcákban is. De Gaulle nem merte megkockáztatni az új parlamenti választásokat, annak ellenére, hogy a népszavazáson a választók 90 százaléka igennel szavazott az általa feltett kérdésekre. Bármennyire is igyekezett azt a látszatot kelteni, hogy a népszavazás eredménye eddigi politikája jóváhagyását jelenti, a népszavazást megelőző kampány, a politikai pártok zömének egyértelmű állásfoglalása világosan megmutatta, hogy a franciák nagy többsége nem De Gaulle politikájára, hanem csak az algériai bekére szavazott igennel. Az elnök döntése, hogy a parlamentet mandátuma leteltéig helyén hagyja, ennek a ténynek a beismerését jelenti. Az igen szavazatok elemzése megmutatta, hogy a népszavazás „sikere” könnyen választási kudarccá válhatik. Az új választások, a példátlanul igazságtalan francia választási rendszer ellenére is, olyan parlamentet eredményezhetnének, melyben az eddiginél is nehezebben hozható össze a de- gaulleista politikát támogató többség. Bár nem valószínű, hogy egy év múlva kisebb lesz De Gaulle személyi uralmának ellenzéke, sőt a Francia Kommunista Párt tagságának és népszerűségének növekedéséből éppen az ellenkezőre lehet következtetni, a haladék mégis lehetőséget nyújt De Gaulle- nak, hogy újabb népszavazásokkal olyan alkotmánymódosításokat erőszakoljon ki, amelyek még inkább megakadályozzák a nép akaratának érvényesülését. Dcbré távozása elkerülhetetlen következménye az eviani egyezményeknek. Az algériai kérdés rendezése új szakaszt nyit De Gaulle politikájában, amelynek céljai_ között ott szerepel a Maghreb-I' országok megnyerése, a fran-j cia politikai és gazdasági befo-{ lyás növelése az arab orszá-í gokban, Afrikában. Debré ne-í ve túlságosan összeforrt aj „Francia-Algéria” kudarcba: fulladt politikájával, s csakj akadályt jelentene De Gaulle: további terveiben. Georges Pompidou, a ki- j szemelt új miniszterelnök { — eredetileg a francia iro- : dalom tanára — De Gaulle l legbizalmasabb munkatár- i sai közé tartozik. Már 1944—46-ig mellette dol-í gozott és 1958-ban ismét ta-l nácsadója lett. Csupán az al-: kotmánytanácsban volt hivata-: los tisztsége, enné! sokkal fon-í tosabb a Rotschild-bankház vezérigazgatójaként, a monopoltőkés körökben betöltött szerepe. Helyet foglal egy sor nagy francia és nemzetközi tőkés vállalat, többek között a nyugat-afrikai társaság, az európai gabonatröszt vezetőségében. A szaharai olaj-kérdés egyik legjobb ismerőjének tartják. Jellemző, hogy kormányalakítási tárgyalásait az olajkutató vállalat székházában kezdte meg. Pompidou kinevezésével „főtisztviselő” kerül a miniszterelnöki székbe — írja a Le Monde —, akinek hűsége biztosíték rá, hogy a kormány még inkább függő viszonyba kerül De Gaullc-lal szemben, mint «Midig volt. A választások tervének elejtéséből, Pompidou miniszter- elnöki kinevezéséből francia politikai körökben arra következtetnek, hogy De Gaulle a parlamenti demokrácia további korlátozására, személyi hatalmának növelésére készül; Amíg nem késő... A Pravda csütörtöki száma kommentálja az atomfegyver- kísérletek kérdéséről április 10-én kiadott amerikai—angol közös nyilatkozatot. Vis- nyevszklj, a cikk írója megállapítja, hogy tipikus atomzsarolásról van szó. A közös nyilatkozat ultimátumszerűén követeli: járuljatok hozzá az ellenőrzéshez nyugati feltételek mellett, ellenkező esetben április végén atoin- robbantásokat láthattok a Csendes-óceáni szigetek fölött. Bár az óceánon túl — folytatja a Pravda cikkírója — nem egyszer tapasztalhattuk a józan gondolkodás elvesztését, mégis úgy gondoljuk: talán csak nem vesztették cl egészen valóságérzéküket, talán csak nem reménykednek komolyan abban, hogy a szocialista nagyhatalmat rábírhatják valamiféle ellenőrzés látszatával a nemzetközi kémrendszer törvényesí- tésére. Az Egyesült Államok vezetői most — mutat rá Visnyevszkij — minden áron folytatni akarják légköri atomfegyver-kísérleteiket. Magatartásukra nem lehet más magyarázat. A kísérleti atomrobbantásokat — folytatja a Pravda — már most mindenütt be lehetne szüntetni. Ehhez a fontos lépéshez semmiféle különleges előkészületre nincs szükség. Az észlelési lehetőségek olyanok, hogy a kísérletek ^beszüntetéséről szóló szerződés részvevői számára nincs semmilyen kockázat. Egy ilyen szerzői dés haladéktalan megkötése megfelel minden ország, minden nemzet érdekeinek. Visnyevszkij a következőkkel zárja cikkét: Az Egyesült Államok vezető körei számára jobb lenne, ha hallgatnának az értelem szavára és azonnal megkötnék az egyezményt a nukleáris kísérletek beszüntetéséről. Amíg nem késő... . Helyesbítés Több francia lap levelet kapott Georges Bidault-tól, amelyet a volt miniszter- elnök az „Algériai Francia Ellenállás Tanácsa” nevében írt. Bidault levelében árulással vádolja De Gaulle-t, aki a „Francia-Algériát” feladva a „pán-arabizmusnak és a kommunizmusnak szolgáltatott ki egy millió keresztényt és zsidót.” Bidault állást foglal az OAS mellett, amely megmentheti Franciaországot, miként a bibliai „tíz igaz megmentette Sodomát”. A törvénytelen népszavazásra ma és mindenkor ne- ! met mondtunk — hangoz- ; tatja a volt miniszterelnök, í A Francia Kommunista I Párt az utóbbi időben több ; ízben követelte a közismeri í szélsőjobboldali képviselő le- í tartóztatását. — Bidault min- • den valószínűség szerint már külföldön van. Monsieur Bidault-val bizonyos értelemben egyetértünk. Abban például, hogy De Gaulle — elődeivel együtt — elárulta és kiszolgáltatta Franciaország népét, legjobb hagyományaival együtt. De szerintünk nem a „pán-arabizmusnak és e kommunizmusnak”, hanem az atommániákus imperializmusnak. A szélsőjobboldali bukott miniszterelnök abban is mélységesen téved, hogy Franciaországot. — „miként az a bibliai tíz igaz Sodomát” — az OAS fogja megmenteni. Szerintünk sokkal inkább az OAS szétverése és az .a kommunizmus, amelytől Monsieur Bidault „félti” I Franciaországot [ te* '.«wwawnmtmtitwjpiHiKttKtmtnw ni»»» rí* ói j