Észak-Magyarország, 1962. április (18. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-08 / 82. szám

Vasárnap, 1963. április 8. ESZAKMAGYARORS35AG 7 IRODALOM - M Ü V É S Z E T <*»« a Mimii ■ a41 a a ■•«•••«« •«< Kitüntetett művészeink Máthé Éva színművésznő — Jászai-díjas ÍASUáDI VARGA ÉVA: Emlékszel még? Ébred a föld s a gallyak barna teste átfonja mind az alvó kerteket. Zöld partokat cirógat már az este s a kéklő nárcisz csendülve nevet. Lüktet a föld. — Emlékszik tán a napra, mikor a tél tavasszá változott s az emberek barázdált, sápadt arca úgy várta már a boldog holnapot. Emlékszel még? — A patak kék vizében vércseppek úsztak — piros csillagok, elégett fák halódtak kint a réten s dalolt a szél: — Megjöttem, itt vagyok! S rőt lángokat röpített a folyóra. Sötéten álltak az ágyúcsövek, halált sikoltott akkor minden óra, halált sikoltott az embertömeg. Zihált a föld és megmeredve, holtan ezernyi test suttogta: — Állj,,elég! Emlékszel még? — Keletről hosszú sorban katonák jöttéit s tiszta lett az ég. Bátor fiúk ... felétek száll a hála, mint akkor... ott, a korhadt fák alatt... — Emlékszel még? — a csonka, száraz ágra rügyet varázsolt az a pillanat. Emlékezz hát! — Legyen szívedbe írva, hogy jöttek ők és újfa béke van. Nem hajtnak a pribékek máglyasírba és nem vagy többé űzött, hontalan. — Ébred a föld. — Rikoltanak a gyárak. — Fehér cipó sül. — All az iskola. Emlékezz hát és kiáltsd a világnak: — Béke legyen és háború soha! ANDERKÓ SÁNDOR: RÓZSAFA HALÁLA Vártam, egyre mindig vártam Ébredésed lágy szellőre. Kertem kecses királynője. Illatárral, színpompával Uralod majd kertem újra, S a virág-, lombdísz jön a gallyra,; Egyre jártam, tüskés ágad Hogy levágjam, — mégse tettem, ] Hitegettem bízó lelkem. Már zöld a kert — nincs hát remény: < Fagyott ágad, rügyed nem a, Nem kegyelmezett a zord tél. Nincs királynője kertemnek! ' Ha a miskolci színházlátogató közönséget s megszavaztatnánk, hogy véleménye szerint , megérdemli-e Máthé Éva színművésznő a ; Jászai Mari-díjat, a válasz minden bizonnyal ez lenne: nagyon is megérdemli, már koráb- ’ ban is megérdemelte volna. Boriska, az Irkutszki történet Larisszá-ja, Re- migia nővér A kőszívű ember /ioi-ban, a Csa­ládi ház orvosnéja, az Érdekházasság bűbájos mamája, az Ö, mai gyerekek! ügyvédasszonya, a Krisztina kisasszony Blanche-ja és a leg­utóbbi — a nagyszerűen felépített, megtört, de minduntalan derűt keltő Zsendáné a Kü­lönleges világnap-ban. Nehéz lenne eldönteni, melyikben volt a legjobb, Máthé Évának is nehéz kiválasztani a sok szerep közül a legkedvesebbet. Mindet egyformán szereti és mindet egyforma lelke­sedéssel. ügyszeretettel, tehetsége teljes oda­adásával játssza. Nincs kis és nagy szerep, nincs jó és rossz szerep szerinte, csak szerep van, melyet a színésznek legjobb tudása sze­rint kell élettel megtöltenie. Ezt az elvet vallja és ezt követi gyakorlatában. És a gyakorlat, művészi munkássága igazolja elméletét. Mire készül most? Egon Erwin Kisch Az ellopott város című — májusban magyar- országi ősbemutatóként előadásra kerülő — darabjában játszik. Ez a szerep próbatétel lesz — mondja, mert ekkor kerül először a szín­lapra a neve mellé: „Jászai-díjas” és ezt a darabot a fővárosban is bemutatják a színház vendégszereplésekor. Mit szeretne játszani? — Uj. modern, mai tárgyú magyar és külföldi MARIO SAGNI: kópiás sAndor: Reggeli hangulat Az ébredés percét, mint egy poharat, hiegtölti a hajnal forrásvize. A körülöttem Örvénylő fényeken kelet piros hajója átvisz-e? A rámzuhogó csend lassan feliidit, a színek betöltik szememet, ® a friss valóság lágy kenyeréből uíjaim közé simul egy szelet; Hulló csillag (Stella cadcnte.) Hulló csillagom fényében még egyszer megfürösztöm arcomat: elnézlek csendben... Bús éltem zuzos, hideg télére most omlik rá egy boldog pillanat... Csak egy percre bár — mint kékmadár — . > . repülj hát messze, szívem öröme s kedvesem pajkos, szép szeme gyújtson fel bennem minden fájó vágyat. (S ha meghalnék mégis Utánad, kiengesztel e késő pillanat, mely holt vágyak ravatalán utolsó, búcsúcsókot ad ...) Máthé Éva „civilben”. Egyik legnépszerűbb és legsokoldalúbb tagja ! a színháznak. Tizenharmadik éve van a Mis- ■ kolci Nemzeti Színháznál és ez idő alatt mint- | egy nyolcvan szerepben lopta be magát a kö- 1 zönség szívébe és tett tanúbizonyságot színészi ! tehetségéről, sokoldalúságáról. A közönségen kívül a felsőbb szervek is d- ] ismerték munkásságát és ezért jutalmazták > korábban a Szocialista Kultúráért kitüntetés­> sei, most pedig, felszabadulásunk évforduló,, jján a Jászai Mari-díjjal. Bajcsy-Zsiíinszky utcái "lakását virágerdő ! díszíti. A gratulálok, tisztelők virágai. Az J asztalon hatalmas kötegben a jókívánságokat ! tartalmazó táviratok. Beszélgetünk, fénykép- ) albumokban lapozgatunk. Felelevenedik a sok- l sok szerep. Széles a skála: prózai és operett- \ j szerepek, táncos, fürge szubrett, anyaszerep j és fiatal bakfis váltják egymást szeszélyesen, > bizonyítva, hogy Máthé Éva a színjátszás sok i területén otthonos és minden szerepében ma- Igasfokúan művészit, emlékezetest alkot. Ezt ; bizonyítják az utolsó évek szerepei is. Csak > hevenyészve ragadjunk ki néhányat: a Meg­> perzselt lányok szenvedélyes Nadjá-ja, a Kol- ? dusopera karikaturisztikus Polly-ja, Lysistrate, ja felejthetetlen tisztességtudó utcalány, a iSybül bájos Sara-ja, a nagyszerű Tündérlaki Zsendáné a Különleges világnap ban. darabok szerepeit — majd hozzáteszi: — Jő darabok jó szerepeit. Búcsúzunk. Máthé Éva eltörőigeü a hamu­tartókat, törli az esőtől lucskos folyosót, tatok, ritáshoz készülődik a patika-tisztaságú lakás­ban, mert — hogy el ne feledjük — remek háziasszony, olyan szenvedélyesen végzi a házimunkát is, mint amilyen szeretettel for­málja szerepeit a színpadon. (benedek) aván Géza foidttásaá j Lukovszky László festőművész - kétszeres Munkácsy-díjas Röpke beszélgetés ókortársakkal Azok közé az emberek közé tartozik, lakikre azt szoktuk mondani, hogy az élet {sűrűjében élnek. Nem így: járnak, hanem így: léinek. És mert művész, ennek a sűrű életnek A z Idegenforgalmi Hiva­tal előtt érdekes em­berpár idegenlörgolódik, kari karba fonva, időnként szerelmesen összemosolyogva. Nem lehetnek idősebbek 2500 —3000 éveseknél. Tépelődöm. Valahonnan ismerem őket. De honnan? Kicsodák ők? Amint ruháik szegélyének ógörög — vagy ahogy a divat mesterei nevezik, „a la gre- eque” — mintájára esik te­kintetem, homlokomra ütök: — Megvan! Philemon és Baukisz! Lenyelem a torko­mat, ha nem ők azok. ök, akik még az olimposzi iste­nek uralkodása idején, ami­kor /el hellén tájakon Zeusz főisten személyi kultusza tombolt, nyerték el egy-két- száz esztendei példamutató békés együttélésükkel „a Há­zassági Hűség példaképei” címet és a vele járó díszokr levelet. Az is tudott dolog, hogy Zeusz később fákká változtatta őket, hogy tovább élhessenek egymás mellett. Hogy mikor változtak ismét emberekké, arról nincsenek értesüléseim. Valószínű azon­ban, hogy az olimposzi ura­lom bukása után, amikor a Zeuszi határosatokat érvény­telenítették. Tény az, hogy most itt andalognak, még mindig teljes harmóniában. Ugyan mi jó szél hozta őket nz ókorból a mi korunkba? Ez ajzotta fel most rettenete­sen kíváncsiságomat. Gondolok nagyot s meré­szet. Köszöntőm a ritka ven­dégeket, bemutatkozom, majd megkérdem: ■— Nemde Phili bátyámhoz és Baukisz nénémhez van szerencsém? Közvetlenségem láthatóan megnyeri szümpátiájukat. Bár perc múlva egy presszó­ban ülünk hármasban. Ottho­nos viselkedésük elárulja, hogy hosszabb ideje tartóz­kodnak a mi korunkban. Bhili bácsi feketéi és sütemé­nyeket rendel, azután aziránt érdeklődik, kaphatnának-e görögdinnyét. Sajnos — mondja a főpincér — a jelen időjárási viszonyok még nem kedveznek a dinnyeérésnek és egyelőre mirelitet nem gyártunk. Beszélgetésünk elején eldi- csekszem, hogy valamikor vagy ötven sort tudtam könyv nélkül az Odüsszeiából, meg az Iliászból. Szavalom is az első sorokat: „Andra moi ennepe Műza po- liifropon hősz mala polla planehté epei Troiész hicron - ptolietron eperszen.” — Milyen kedvesz, milyen kedvesz! — tapsikál lelken­dezve Baukisz néni. B eszélek Szofoklészről, aki egyik legdivatosabb drámaírója színházainknak. Majd pedig a kozmoszról, az energiáról, az allergiáról, a demalgonról, az antineuralgi- káról, a diatermiáról, a para- lízisről, hogy lássák, milyen járatos vagyok az antik dol­gokban. A hipofízisről kez­dek csevegni, amikor Phili bácsi szavamba vág: — Ne fárassza magát, fia­tal barátom. Tudom, hogy nem a paralízisért és a hipo­fízisért csatlakozott hozzánk. Térjünk hát a tárgyra. — Térjünk a tárgyra — kapok a szőni 1— Engedjék meg. hogy megkérdezzem önöktől, mint a legtapasztal­tabb házaspártól... — Tudjuk a többit — sza­kit félbe megint Phili bácsi. — Mondjuk meg, ugyebár, mi a boldog házasélet titka, mik voltak a régi világ házassági és erkölcsi problémái, ismer­jük-e a mai hasonló problé­mákat, olvastuk-e a sajtóban az ezzel kapcsolatos vitákat, fejtegetéseket, és ha igen, mi a' véleményünk róluk, és így tovább. — Valóban ezekről a dol­gokról szeretnék nyilatkoza­tot kérni önöktől, drága ókortársak. De hogyan találta ezt ki, Phili bátyám? — Onnan, hogy amerre csak járunk korról-korra har­madik ezer éve, mindenütt ilyen kérdésekkel ostromol­nak minket. — Értem. És ez természe­tes is. Magam is természete­sen azt kérdezem elsősorban, önök szerint mi a boldog há­zasélet titka. összemosolyognak. Phile­mon megszorítja az asztal pe­reme alatt Baukisz kezét. — A boldog házasélet tit­ka, hogy a boldog házasfelek­nek nincsen titkuk, nincse­nek titkolni valójuk egymás^ előtt. \ — Ragyogó! Pompás igaz­ság! — kiáltok fel, és már jegyzem ás a nyilatkozatot. — A házaséletet a titok fertőzi meg — veszi át a szót Baukisz néni. — A boldogság akkor kezd megromlani, ami­kor titok ékelődik a házasfe­lek közé. A mi életünk azért boldog, mert nincs titka, igaz kedvesem? — nevet Phili ar­cába Baukisz. — Igaz, egyetlenem — súg­ja szerelmesen Philemon. Majd hozzáteszi: — A barát­ságok is akkor lazulnak meg, amikor nyíltság helyett titko­lózások furakodnak a jóbará­tok életébe. "P ontosan jegyzem a bölcs szavakat, és még sok­mindent szeretnék kérdezni, de egyszercsak megszólal egy csengő, mintha egy szánkó csilingelne messziről. Felpil­lantok noteszemből, megdör­zsölöm szememet. Furcsa. A derék öregeket már sehol sem látom. Eltűntek a presszóval, az asztalkával, székekkel, a többi vendéggel együtt... Ä párnám erősen összegyűrő­dött ... Hallom, amint Tamás bácsi, az újságkihordónk a friss mai lapokat lerakja az előszobában. Hajón Béla í! i lÄPfl '''3 ' 1 ' 1 tehetek, láthatom a munkásokat, a munkát, és itt élhetek a városban. A kohászat és a város. A kifogyhatatlan, örök témákat adó két múzsa. A Lenin Kohá­szati Művekben született „A manipulátornál”, „A nagyolvasztó”, a „Férfifef’ és megannyi híressé, ismertté vált mű. A város adta a „Szerelőket”, az „Építkezés”-t és még sok-sok más müvet. Megváltoztatás. Olyan kifejezés ez szótárá­ban, ami talán a legtöbbet szerepelhetne képei alatt, ami talán leginkább megszabja tevé­kenységét, Ebbe a fogalomba tartozik min­den olyan mozzanat, amely az emberek életé­nek megváltoztatását szolgálja, minden régi letűnése, minden új győzelme, ami szocialista életülik győzelmét hirdeti. A „Szeretők” című képén a régi lámpákat cserélik ki modern fénycsövekre, a „Bányászold’ című munkáján egy réselőgépet állítanak üzembe, ami szintén a megváltoztatást, az emberek munkájának megváltoztatását mutatja, Bs mennyi költé­szettel! Tíz évvel ezelőtt kapta az első Munkácsy­Lukovszky László. minden rendülését észreveszi. És mert a mi művészünk, ezeket az észrevételeket mindig közli. Nem hangosan, nem kiabálva, de olyan tisztán, olyan tapinthatóan, ahogyan azt a való életben találja, és olyan melegséggel át­szőve, ami már maga egyéniség, életszemlélet. Érdekes hallgatni, hogyan beszél a kohá­szatról. Valamilyen munkafolyamatról. Vagy egy gépről, ami megkönnyíti az emberek mun­káját. Érdekesnek, izgalmasnak találja a té­mát, és ezt nem is titkolja. Mintha nem is azért rónánk fel-alá ezt a szép műtermet, hogy róla, munkájáról beszéljünk, hanem azért, hogy kiselőadást tartson valamely gép nagyszerűségéről, hasznosságáról, amivel az emberek olyan ügyesen tudnak bánni. Igen, valahol itt, ebben az őszinte lelkesedésben, a munkások egy-egy mozdulatának, az üzem életritmusának, lüktetésének őszinte szerete- tében és csodálatában rejlik tehetségének ereje, amivel mindig olyan megkapóan tudja elénk tárni azt, amit éppen lát. A „rejtik” azonban nem helytálló kifejezés. Hiszen ő maga is ezt mondja: — Mindenkinek lehetnek álmai, de ha ezek­nek nincs realitásuk, akkor csak álmok ma­radnak. Nekem valóra válhatnak az álmaim, mert az a szerencse ért, hogy a kohászatba» ,Férfi”. Lukovszky László rézkarca, dijat, Tiz év hosszú idő minden ember életé­ben. Még hosszabb as olyan tíz esztendő, ame­lyet állandóan át fűt az igazság lázas keresése. Lukovszky tiz éve hasznos, termékeny idő volt. Ez lemérhető munkáin. Most megkapta a második Munkácsy-dijat. Fiatal ember és na­gyon türelmetlen. Dolgozni akar, állandóan élni a maga sűrű életét.;: Priska Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents