Észak-Magyarország, 1962. február (18. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-01 / 26. szám

4 CSZAHMAGYARORSZAG Csütörtök, 1962. február 1. ^ Mérleg’ és mérlegelés Két nehéz esztendő emlékeit idézik ezekben a na­pokban megyénk falvaiban. A termelőszövetkezeti mozgalom általánossá válása egybeesett két olyan, időjárási viszontag-f Búgokkal terhes esztendővel, melyhez foghatót csak idős emberek találnak emlékeik között. Az újdonsült termelő­szövetkezeteknek és tagoknak éppen elég gondot okoztak vol­na a nagyüzemi gazdálkodás kezdeti nehézségei is, a nagy­üzemi táblák létrehozása, a közös állatállomány elhelyezé­se stb., és 1960-ban a rendkí­vüli esőzés, tavaly pedig a má­sik elkeserítő véglet, az aszály tetőzte be a gondokat, bajokat. Az elmúlt két esztendő ke­vés ahhoz, hogy a nagyüzemi gazdálkodás beváltsa a hozzá fűzött egyéni és társadalmi re­ményeket. Az egyszerű tsz-tag Borsa jobbrafordulását, a raa_ gyár társadalom, a városi la­kosság több húst, zöldséget várt és vár a nagyüzemi gaz­dálkodástól. Nos, ha a két esz­tendőt a sokat ígérő távlatok elhallgatásával mérlegeli va­laki, figyelmen kivül hagyja azt a sajnálatos tényt, hogy az elmúlt két esztendőben szinte tragikusan súlyos időjárási vi- ezontagságok, sújtották mező- gazdasagunkat, felületes ítélet­hez jut, s hajlamos arra, hogy a két említett esztendőben megnövekedett szabadpiaci árakat, a zöldséghiányt és egyebeket a nagyüzemi gazdál­kodás rovására írja. Bátran mondhatjuk: ha Magyarorszá- I gon 1960-ban—61-ben nem let­tek volna termelőszövetkeze­tek, most nemcsak a szabad, piac szűkölködne áruban, ha­nem az állami kereskedelem sem tudna elegendő élelmiszert biztosítani a lakosságnak. S a tavalyi aszály következményei súlyosan ' éreztetnék hatásukat az idén is. A kőkeményre szá­radt szántóföldek igás állatok­kal való megművelése szinte lehetetlen volt — a gépek, még a százlóerős lánctalpas traktorok is megkinlódtak az őszi mélyszántással. Ha nem lettek volna mezőgazdasági nagyüzemeink, most nem di­csekedhetnénk azzal az ígére­tes ténnyel, hogy Borsod-Aba- új-Zemplén megye — történe­tében talán először — teljesí­tette vetéstervét, s annyi őszi mélyszántásunk van — amely a többtermelés legbiztosabb feltétele —, amennyi még so­hasem volt megyénkben. A ne­hézségek ellenére értük el eze­ket az eredményeket. «_ két esztendő Az e.mult a nagyüzemi gazdálkodás próbatétele volt, s az eredmények azt mutatják, hogy az új termelőszövetkeze- tejk jelentős része is jól vizs­gázott. E vizsgaeredmények lé­nyegében csak ezután gyümöl­csöződnek majd igazán. Az nem lehet, az időjárás történe­tében nem találunk rá példát, hogy az időjárási véglétek egy­más után következzenek, de ha mégis úgy lenne, az elmúlt két esztendő tapasztalatain okult termelőszövetkezeti pa­rasztság sikeresebben küzdene meg nehézségeivel. Zárszámadás idején őrségváltás.. . (Szegő Gizi rajza) Termelőszövetkezeteinkben megkezdődtek a zárszámadó közgyűlések. A mérlegbeszá­molók alapos, általában hoz­záértő munkával készültek. Egy esztendőt zárnák le ter­melőszövetkezeteink, melynek nehézségeiben benne vannak az 1960-as év kedvezőtlen idő­járásának következményei is: nem tudtak vetni, szántani az eső miatt, tavaszi szántásba kényszerültek vetni a kapáso­kat, s így az aszály pusztítása is jelentősebb volt. De az a jó és tárgyilagos mérlegbeszámo­ló, amely megmutatja, mi kárt okozott az embertől független időjárás — s mi kárt ^okozott önmagának a tagság nemtörő­dömségével, a tennivalók ha- * nyag végzésével. Tükör a mér- Ijeg — s nézzen bele mindenki I úgy, ahogy önnön további ! emelkedése megkívánja: ön­kritikusan. Nem lehet, nem szabad mindent az időjárás nyakába varmi. Hogy lehet az, hogy azonos talajadottságokkal rendelkező két tsz közül az egyik 140 mázsa cukorrépát, a másik csak hatvanat termelt holdanként? Az időjárás a hi­bás? Az időjárás egyiknek sem kedvezett, az eltérés mégis szembetűnő és a tagság külön­böző .szorgalmáról árulkodik. Egy tsz eredményességét négy tényező határozza meg: a föld minősége, a vezetés színvona­la, a tagság szorgalma és az időjárás. A négy feltétel közül csupán a kettőt ál) módunk­ban szinte máról holnapra biz­tosítani: a jó vezetést és a tag­ság szorgalmát, s ha ez a két feliétel megteremtődik, általá­ban az eredmény sem marad el. Egy esztendőt mérlegelnek a termelőszövetkezeti tagok, — önmagukat mérjék meg a köz­gyűlés nyilvánossága előtt. Megtettek-e minden tőlük tel­hetőt, azért, hogy hasznukra forduljanak a nagyüzemi gaz_ d álkodás lehetőségei, vagy el­tűrték, hogy hasznos növényei­ket ellepje a gaz, 51 betett kéz­zel várták, hogy az elnök, a brigádvezető rájuk nyissa az ajtót, munkába könyörögje őket? Ha így volt, nincs kit hibáztatni az eredménytelen­ségért — önmagukat okolják és vonják le a következtetést: máskor jobban dolgoznak. A haszon nem az égből pottyan, meg keli érte dolgozni. A lárszímadó “KS? ne szalasszák el a tsz-tagok — zárják úgy le egy esztendő ta­nulságait, hogy tapasztalatok­kal gazdagodva lépjek át az új gazdasági esztendő küszöbét, mely, ha dolgoznak, Iparkod­nak, meghozza reményeik va- lóraváltását. Gulyás Mihály (Rettentő Új városnegyed épül h belvárosban nem érezni “ a szelek kavargását. Olyan, mintha tavasz lenne. Ám itt, a Kilián-déli építkezé­sen mintha sík mezőn lenne az ember. A néhány, szerényen meghúzódó kicsi ház, a . fel­vonulási épületek, az elkészült és az épülő házóriások között vőgig-végigsöpör a szél. Fel­felkavarja és az emberek arcá­ba szórja a havat. Az új épületekhez vezető úton egy sereg, pufajkába öl­tözött munkás szorgoskodik. Ideiglenes járdát építenek, hogy ha beköszönt az esős idő, a lakók könnyen meg­közelíthessék új otthonukat. Az úton teherautók, lovas­kocsik haladnak a lakóházak fejé. Egyik-másik kocsi anya­got visz, sokah bútort szállíta­nak. Az elmúlt év december 31-ig az építők 390 lakást ké­szítettek el, s a lakók kicsit megilletődve, most költöznek új fészkükbe. A 390 lakás építését az építő berkekben „a nagy kaland” címen emlegetik. Mint Skara Ferenc főművezető magyaráz­za, a nagyarányú lakásépítés­hez nem voltak meg a klasszi­kus építészeti feltételek. Ezer gond, baj, nehézség akadá­lyozta a munkát. Már építkez­tek, de még nem tudták, ho­gyan oldják meg például a fű­tést. Kétszer-háromszor át­tervezték, volt idő, amikor az előregyártott blokkokat két toronydaru helyett csak eggyel tudták beemelni, mert áram­hiány miatt vagy az egyik, vagy a másik darunak állnia kellett. Az év végére viszont el kellett készülniük. Ez szorí­totta, merész megoldásokra késztette az építőket. A beszélgetést sűrűn meg­szakítja egy-egy új lakó. — Kérem, valami baj van a boylerrcl... A parkett fel van púpnsodva ... Ha bekapcsolok minden lámpát, kikapcsol az automata. Egy asszony dühösen ki­fakad: — Hogy nem lehet ezt hi­bátlanul elkészíteni! — Nézze asszonyom — ma­gyarázza egy alacsony műszaki ember —, melyik a jobb? Az albérleti lakás, vagy pedig ez? Azt hiszem, ez. Az esetleges apróbb hibákat minden külö­nösebb zavar nélkül kijavít­juk. És ... lehet, hogy azt a hibás csavart az ön férje készítette ..; — Igazuk van — mondja rövid gondolkozás után az asszony. — De azért, ugye, hamar megcsinálják? — Természetesen — hang­zik a válasz. Egyébként a la­kók jelentéktelen, kis hibákra panaszkodnak, olyanokra, amelyek minden építkezésnél előfordulhatnak. Több lakó­val beszélgettünk. A lakások nagyon tetszenek. Mondanunk sem kell, nagyon örülnek neki. Sok embernek ez a végállomá­sa. Hosszú küzdelem, éveken át tartó takarékosság ered­ményeképpen értek ide. A z építők most sem pihen­nek. Körülbelül 500 em­ber dolgozik itt. Négyszáz­nyolcvan új lakás készül. A lakóházak nagy részének fala­zását — előregyártott blokkok­ból — még tavaly elkészítet­ték. Négy épületen belső mun­kák folynak, válaszfalat építe­nek, vakolnak. A habarcs­keverő gépeket az épületek pincéjében helyezték el, on­nan habarcspumpa segítségé­vel, gumitömlőkön nyomatják fel az anyagot az emeletekre. A'z ablakkereteket átlátszó műanyaggal fedték be, a helyi­ségeket fűtik, így télen is za­vartalanul dolgozhatnak. Az építkezés déli oldalán, a Szinva közelében féligkész lakóépület emelkedik. Fenn az épületen két ember ácsorog, figyeli a toronydaru lassú mozgását. A daru fogószerke­zete leereszkedik, megmarkol egy blokkot, de nem húzza fel, hanem két izzó koksz­kosár közé lógatja. Két mun­kás deszkákból lobogó tüzet szít, a láng körülnyalja a hi­deg testet, amely gyorsan párologni kezd. Egy idő után a fiatalabb munkás int, s a daru helyére emeli a 8 mázsás anyagot. A fiatalabb munkás, Csorba Géza — a Rudi-brigád tagja — ezt mondja magyará­zatképpen: — Le kell róla olvasztani a fagyot, hogy kössön a habarcs. Hogy lassabban megy így a munka? Nyáron egy műszak­ban 100—120-at is beemelünk, de most örülünk, ha húszig elérünk. De azért haladunk. Kell az embereknek a lakás. Az építkezés területén von­tató halad nagy pöfögéssel. Közelben van az előregyártó üzem, onnan hordja a blokko­kat. A könnyűbeton üzemrész most nem dolgozik. Ott osak nyáron termelhetnek. Az üzem­vezető, Antal Mihály elmond­ja, hogy nyáron úgy szervezték meg a munkát — ez az első ilyen eset —, hogy a téli építkezéshez 100 lakáshoz való blokkot gyártottak le. Ebből 30 lakás anyagát átadják az ózdi Béke-telep építéséhez. — Ebben az évben úgy szer­vezzük meg a munkát —• mondja —, hogy nyáron még több anyagot gyárthassunk le. A tavalyi 780 lakás helyett most 1000 anyagát készítjük el, s elegendő blokkot készí­tünk a téli építkezéshez is. Az előregyártó üzem nehéz­beton részlege a kisvasút melletti ideiglenes csarnokban most is dolgozik. Igaz, nein sokáig. Néhány nap múlva át­mennek a Bessenyei telepi ú j csarnokba, ahol jobb körülmé­nyek 'között folytatják a mun­kát. Hogy mi lesz az elhagyott telep sorsa? Uram József, az építkezés vezetője ezt mondja: Ezen a részen építjük fel “ a város legnagyobb lakóépületét. Az épület 14 emeletes lesz. Egyébként, — teszi hozzá — itt, a Kilián-déli részen ebben az évben .528 la­kást építünk, mellé 20 tan­termes iskolát, óvodát, bölcső­dét. A munkát úgy szervezzük meg, hogy már májusban megkezdhessük a lakások egy részének átadását, ne marad­junk vele télre. Érdekesség? A második ötéves terv ideje alatt 2400 lakást építünk itt fel. 2400 lakás, iskola, bölcsőde, óvoda! Egy új városrész* Hozzávetőleges számítás sze­rint is 10—12 ezer ember köl­tözhet ide öt év alatt, 10—12 ezer ember talál otthonra. (Cs. B.| Egy íáisp afalt 539 fonna festéket készítetlek Az épülő Tiszavidéki Ve­gyikombinát első üzemében, a Lakkfesték és Műgyanta Gyár­ban 1960. január 2-án kezdték meg a termelést. A fiatal üzem igen jó minőségű termékeit országszerte hamar megismer­ték cs a hazai alapanyagokból előállított Wallkyd nevű mű­anyag falfestéké ma már ke­resett cikk az építőiparban. A gyár — fennállásának első évé_ ben — terven felül 1 millió ki­logramm szintetikus festéket adott a népgazdaságnak és eb­ből már exportáltak Iránba, valamint Csehszlovákiába is. Irta: Horváth József riguez j XLVIIL Egyébként időközben a spa­nyol ház lakói megszaporodtak. Még nyolc élvtársat fogadott be a spanyol ház. Számukra már a felső villában rendeztek be szállást. Ez a legjobbkor történt. Gé­za éppen az elhelyezkedés kö­rül foglalatoskodott, amikor megcsendült a telefonkészülék. Felemelte a kagylót, és nagy ámulatára Francisco hangját hallotta a vonal túlsó végéről. Gézán izgalom vett erőt. Éppen ma este akarta felhívni a kö­vetet, s megtudakolni szándé­kait, nehogy valami meglepetés érje a ház lakóit. Francisco üdvözölte Rrxin- guezt, majd átadta a kagylót Amadé de Mendoza y Lucien- tee-nek, a spanyol követnek. — Mi újság, édes fiam? — kérdezte a követ, — Semmi említésre méltó, kegyelmes uram — válaszolta Rodriguez. — Minden úgy tör­ténik, amint excellenciád ren­delte. — Rodriguez, nem keresett engem a magyar külügyminisz­térium soha? — kérdezte a kö­vet — Nem, kegyelmes uram. — És más diplomáciai társ- missziók valamelyike? — Sohasem fordult elő, ke­gyelmes uram. — Mi történik most Buda­pesten, fiam? Tudniillik én azt terveztem, hogy egy napra fel­szaladok a fővárosba. Géza szíve majdnem kiug­rott az izgalomtól. A követ azonban így folytatta: — Aztán meggondoltam, fi­am. Köztünk maradjon, azt hallottam, hogy ott már való­ságos ostromhangulat van. Géza egy árnyalatnyival bi­zalmasabbra fogta a hangját: — Szó ami szó, kegyelmes uram, nem akartam nyugtala­nítani, ezért nem említettem hát bizony itt már igen meleg van. Hajnalonként egészen kö­zelről hallani az ágyúdörgést. — Az oroszok, vagy a néme­tek ágyúi dörögnek, Rodrigu­ez? — Mindkettőjüké egyszerre. Feleselgetnek egymásnak. De ez mindennap közelebbről hangzik. A városba gyakran becsapódnak az oroszok löve­dékei. — Akkor hát jól tettem, hogy nem utaztam fel. — Bizony nagyon jól, ke­gyelmes uram. Itt már ször­nyen veszélyes. — De remélem, maga nagyon vigyáz magára, Rodriguez? — Amennyire tőlem telik, kegyelmes uram. A jelenlévők, akiket Géza mindjárt a beszélgetés legele­jén teljes mozdulatlanságra in­tett, egy kukkot sem értettek a spanyol nyelvű beszélgetés­ből. Csak azt látták, hogy Gé­za homlokáról patakokban csörgedezik a veríték. A követ még egyszer óvatos­ságra intette Rodriguezt, és minden jót kívánt. — Juanita is üdvözli magát! — Kérem, uram, kegyesked. jék a kisasszonynak átadni tiszteletteljes üdvözletemet, nemkülönben a kegyelmes asz- szomynak! — Jól van, Rodriguez, akkor hát a viszontlátásra. Géza letette a kagylót. Jóko­rát fújt, s megtörölte izzadó homlokát. A többiek kérdőn meredtek rá: — Valami baj van, elvtárs? — kérdezte egyikük. — Semmi baj — derült fel kissé Géza. — Hát akkor foly­tassuk a berendezkedést, élv­társak! Később elmondta Imre bá­csinak az eseményt. — Nagyon szerethet tégedet ez a spanyol — jegyezte meg Imre bácsi. — Azt hiszem. Az első perc­ben belém szeretett, amikor megismert, s megtudta, hogy betéve tudom az 6 kedvenc nemzeti irodalmát. Igazán nem volt bolondság megtanulni. Tudod, Imre bácsi, amikor te­lefonon beszéltem vele, és fel­ötlött bennem az a gondolat, hogy az öregúr esetleg betop­panhatott volna ide ma, vagy tegnap, megborsódzott a há­tam. /— Nagy kalamajka lett vol­na abból, Géza! — Majd csak kitaláltunk volna valamit. Mondjuk inter­náltuk volna az öregurat a ka­zánházba. — Micsoda ötleteid vannak! — Miért? Kibírta volna a háború végéig ... — Azért ezentúl neked gyak_ ran fel kellene hívnod telefo­non az öreget. Biztos, ami biz­tos. — Magam is ezt terveztem — bólintott Géza. Ezekben a napokban Anna a sokszorosító csoportnál dolgo­zott. Érthető, hogy a fogságra vetett Rodriguez gyakran sün- dörgött a sokszorosítók körül. Segédkezett is, meg aztán gyakran adódott alkalom be­szélgetésre. Mindketten őszin­tén sajnálták, hogy erősen hű­vösre fordult az Idő, és estén- kint már nem telepedhettek ki a lugasba. De vacsora előtt annál többszőr tettek hosszú sétákat a parkban, a fasorban. Géza gyermekéveiről, meg diákkorá­ról beszélt Annának, és érezte, hogy a lány mennyi érdeklő­déssel hallgatja őt. Amikor egyik este Géza be­lekarolt Annába, és úgy kísér­te végig a sétányon. Anna nem ellenkezett. S amikor úgy érez­ték, hogy a hallgatás többet mond minden ékes szónál, el­merültek az alkonyatok és az esték csöndjében. Anna egy­szeresek a fiú vállára hajtotta a fejét. Géza érezte a lány szí­ve dobogását, s ereinek ritmu­sa együtt lüktetett az övével l — Milyen kár — mondta egy ilyen pillanatban Géza —, hogy nehéz és rossz idők jár­nak felettünk, Annácska... Vajon eljutunk-e oda, ahová igyekszünk? Anna csak sokára válaszolt: — El tudja képzelni, Géza, milyen sokan, nagyon sokan várják azt a percet? És nem­csak olyanok, akik ... úgy van­nak, mint mi vagyunk ... ha­nem a puszta életüket remélik megmenteni tudni attól a perc­től ... ' Géza olyan boldog volt, mint még sohasem. — Anna ... ugye, mi nagyon boldogok leszünk? A lány válasz helyett szóró-' sabban hozzásimult Gézához. ' Géza szilenciuma is letelt. S azon a reggelen Imre bácsi félrehúzódott vele: ] — Akkor hát „beszállsz”,' Géza? ; — Alig vártam már... — Jó. Először is: összedug-] tűk a fejünket Gulyás bácsi-' val. Kisütöttük, hogy fogytán] az élelmünk. . — Semmi az — vont vállat' Géza —, majd igényelünk a’ diplomataellátónál. < — Csakhogy előbb ki kell] ám tapogatni, nincs-e ott va-1 laml változás? Nehógy na-] rancshéjra lépjünk, amin aztán' elcsúszunk. Az öreg majd kő-] rülnéz a gróf Szederkényi ut-> cában. Nekem valahogyan az] az érzésem, hogy más forrásra« is be kellene rendezkednünk.] Még maid feltűnik, hogy ekko-, ra tételekben igényeljük az' élelmiszert, holott azelőtt biz-] tosan csak a töredékét vásárol-« ta be ott a követség. ] (Folytatjuk.) * Az új esztendő megnövekrv dett feladataira a műszaki és a fizikai dolgozók közösen ké­szültek fel. A terv maradékta­lan teljesítésére, a minőség javítására és új — hazánkban eddig még nem gyártott — Cestékfajták előállítására töre­kednek. Ez az erőfeszítésük ja­nuárban sikeresnek bizonyult. Egy hónap alatt 539 tonna kü­lönféle 'festéket készítettek el és ezzel maradéktalanul telje­sítették havi tervüket. Január iitolsó napjaiban egy újszerű, gyorsan szárádó és tartós zo­máncfesték üzemszerű gyártó sát is megkezdik. A Progress markával forgalomba kerülő zománcfestek igen nagy elő­nye, hogy tényálló, festes köz­ben nem csorog ed és 50 perc: alatt porszáraz. A szakemberek szerint az új zománcfesték fel­használásával lényegesen meg­gyorsul az építőipar egyik leg­lassúbb szakipari munkája, az ajtók és ablakok festése, fé­nyezése. A Progress elnevezé­sű magyar zománcfesték iránt — amelyet a miskolci építke­zéseken már kipróbáltak __ a b udapesti Ikarus Gyár, a Ganz- MAVAG gyár, a Fővárosi Vil­lamosvasút és több egészség­ügyi intézmény érdeklődik. Az: új festék szállítását február ílső hetében kezdik meg Ti- szapalkonyáról. Pályázat kétszáznyolmnnyo'c személyes főiskolai kollégium tervezésére Az Építésügyi Minisztérium i Művelődésügyi Minisztéri­umnál közösen pályázatot hir- iet 288 személyes / főiskolai kollégium megtervezésére. A aályázóktól olyan terveket térnek, amelyek alapján ki le­let alakítani a kollégiumi épü- et típustervét. A pályázaton >árki részt vehet. Az érdeklő­tök 30 forintért már átvehetik. í tervpályázati kiírást az Épi- ésügyi Minisztérium tervezési ’őosztályán (Budapest, V., Be- oiannisz utca 2—4. V. emelet >•). s ugyanott kell átadni a tesz pályamunkákat, április 16-ig. A legjobb munkák díja­zására és megvásárlására 83 :zer forintót irányoztak elő. A egmagasahb díj nem haladhat) a meg a 25 ezer forintot, és t ervek vásárlásáért kifizethet# isszeg 5000 forintnál nem lé­iét kevesebb.

Next

/
Thumbnails
Contents