Észak-Magyarország, 1962. február (18. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-21 / 43. szám

4 ESZARMAGVARORSZAG Szerda, 1962. február 21­A falusi kulturális munka néhány kérdése megyénkben (V.) Portré és néhány gondolat Hiszek ennek a Nemcsak azért, mert éppen tő­le, talán a legilletékesebbtől hallom, amit mond, hanem azért is, mert az eddigi tapasz­talatok is az ő igazát bizonyít­ják. A miskolci járási műve­lődési otthon, mely Gesztely- ben lenne hivatott betölteni szerepét, nem tud azzá válni, aminek szánták. Néhány év­vel ezelőtt építették fel, azóta minden évben 93 ezer forint­jába kerül az államnak, de mint járási művelődési otthon, nem tud funkcionálni. Pedig Lányi Elemér, az ott­hon vezetője azok közé az em­berek közé tartozik, akik hatal­mas tenniakarással, őszinte szándékkal, valami tiszta, ma­gasztos érzéstől fütött munka­kedvvel dolgoznak. Azok közé tartozik, akik valóban küzde­nek a falu kulturális életének felemeléséért. A mezőcsáti já­rási pártbizottság nemrég tar­tott ülésén Hejőpapi egyik idő­sebb pedagógusnője arról be­szélt, hogy a fiatal pedagógu­sok váljanak a falu apostolai­vá. Ne tagadják meg a falut, hanem tegyenek meg érte min­dent. Ha ismerte volna ezt a fiatal­embert, talán még hivatkozott volna is rá. Lányi Elemér is pedagógus. A békéstarhosi zeneiskolában végzett. Nyilván el tudott vol­na helyezkedni olyan munka- területen is, ahol kevesebb gond nehezedik vállára, és többet hódolhat szenvedélyé­nek, a zenének. — Miért jött ide? Mintha azt kérdezném vala­melyik pedagógustól, hogy mi­ért bajlódik annyit azokkal az elsősökkel, vagy azt kérdez­ném a széltől, hogy miért fúj. De azért válaszol rá. — Szép ez a munkaterület. Nagyon szép. Csak akkor még nem láttam az árnyoldalát: az adminisztrációt. Az adminisztrációs munkát, amit nap-nap után mindig pon­tosan el kell végezni. Az ott­hon minden hónapban meg­kap egy bizonyos összeget, amivel természetesen el kell számolni, ha valamit vásárol­ni akar, azt előbb engedélyez­tetni kell a felsőbb szervekkel, aztán kiadás, bevétel, egyen­leg, állóeszköz leltár, fogyó­eszköz leltár, SZTfí-járandó- ság stb., stb. Mindez a napi munkaidőt így határozza meg: reggel nyolctól körülbelül este tizenegyig, vagy éjjel egyig. Mert közben minden napnak megvan a maga kulturális programja is. Az énekkarral, a színjátszókkal, a bábszak­körrel, a gyermekfoglalkoztató szakkörrel is dolgozni kell. Az ismeretterjesztő előadások, a különféle rendezvények szer­vezése is időt követel. De vagy az egyikre, vagy a másikra ke­vesebb jut, mint kellene. A legtöbb időt az adminisztráció veszi el, amelybe olyasmi is beletartozik, hogy ha pl. Fel- sőzsolcán elmarad egy előadás, akkor ez a fiatalember megy oda, hogy felragassza a plaká­tokra az új dátumot. A cikk elején azt mondtuk, hogy ez az otthon, mint járási művelődési otthon nem tud funkcionálni. Ahhoz, hogy irá­nyítani, segíteni, ellenőrizni tudjon 43 községben, elsősor­ban a saját portáján kellene rendnek lennie. Márpedig itt nincs rend. Ennek bizonyításá­ul elég, ha végignézzük a heti, vagy a havi programot, ami­nek ismertetésével most fölös­leges lenne untatni az olvasót. De nézzünk egy lényeges kérdést, ami nagyjából fok­mérője lehet az otthon mun­kájának. Az ismeretterjesztő előadásokat általában nem lá­togatják. Plakáttal, dobbal, hangosbemondóval, személyes beszélgetéssel toborozzák a kö­zönséget — sikertelenül. Csak kevesen jönnek el. Mi az oka? Számos alkalommal írtunk már a közönségszervezés mód­szereiről. Mint helyes mód­szerről beszéltünk az ismeret- terjesztő előadások előtti kultúrműsorról. A kultúrmű­sort itt is alkalmaznák, ha bír­nák erővel. Az otthon tervében húsz ismeretterjesztő előadás szerepel. Ez sok. Húsz alka­lommal egyszerűen lehetetlen mindig más és más műsort ösz- szeállítani. Nem bírja a kul- túrcsoport. Megtartják ugyan az előadást, de csak néhány ember lézeng a teremben. A jelentés persze „tovább mpgy”, és illetékes helyen új adat ke­rül a statisztikába, az évad vé­gén pedig — vagy más alka­lommal — elkészül a beszá­moló: az elmúlt évadban eny- nyi és ennyi ismeretterjesztő előadást tartottunk. Vagy:eny- nyivel és ennyivel nőtt az elő­adások száma. A megyei kép. az átlageredmény mindig jót mutat, mint ahogyan valóban jó is. De ezekben nem emléke­zünk meg olyan előadásokról, ahová öt-hat ember megy be — melegedni. Gesztely eseté­ben a kevesebb előadás több lenne. Tíz-tizenkét alkalommal mindig összegyűlne annyi em­ber, hogy értelmet kapjon az előadás, és jogossá váljék a jelentés. Gesztely nem megfelelő köz­ség arra, hogy ott járási mű­velődési otthon legyen. Köz­ponti előadó ide csak a legrit­kább esetben jön, hiszen — ha csak nem gépkocsi hozza ki — egyszerűen nem tud vissza­menni Miskolcra. Az utolsó busz fél hétkor indul, az elő­adásokat viszont akkor még el sem kezdik. A nagy adminiszt­rációs munkát is nehezebbé te­szi az ide-oda utazgatás. Talán helyesebb lenne ezt az otthont községi, esetleg kiemelt műve­lődési otthonná minősíteni, és ha van rá mód, népművelési tanácsadót szervezni. A helyes megoldá^ kiválasztása a mis­kolci járási tanács feladata. Jelenleg az otthon nem tölti be feladatát. Kevesebbet ad annál, amennyit egy járási művelődési otthonnak adnia kellene, arra sincs biztosíték, hogy később megváltozzon a helyzet. Később sem tud töb­bet adni. Ehhez kevés Lányi Elemér fiatalos lendülete, mindent vállaló munkakedve. Félős, hogy a sok adminisztrá­ciós munka előbb-utóbb meg­töri ezt a lendületet, és ha legközelebb is megkérdezzük majd tőle, hogy miért jött ide esetleg nem azt válaszolja, amit most. Pedig nekünk szük­ségünk van olvan emberekre akik a falu kulturális életének felemeléséért áldozatokat is tudnak vállalni. Mert. hogy valaki három hónapig ne egyék főtt ételt, csak akkor, ha Miskolcra jön. ezt már va­lahová az áldozatvállalás közé lehet sorolni. Ide lehet sorolni azt is. hogy egv zenetanár, aki nyílván szereti a muzsikát, csak a legritkább esetben hall­gathat meg egy hangversenyt — Miskolcon —, de csak úgy, ha szállodában alszik, mert az­nap már nem tud visszamenni Gesztelyre. Megoldást kell ™ telyi járási művelődési otthon ügyében. Mert így csak műve­lődési otthon, „járási”! jelző nélkül. Priska Tibor Vezényel: Suáyok lamss, közreműködik: Banda Ede A miskolci Liszt Ferenc Filharmonikus Zenekar „A” bérleti hangversenysorozatá­ban február 26-án, hétfőn este tartja legközelebbi koncertjét a Miskolci Nemzeti Színház­ban. A hangversenyt a zenekar volt vezető karmestere: Sulyok Tamás vezényli; közreműködik Banda Ede gordonkaművész. A hangverseny műsorán Wagner: A nürnbergi mester- dalnokok nyitánya, Debussy: Egy faun délutánja című mű­ve, Haydn D-dúr gordonka- versenye és Kadosa Pál III. szimfóniája szerepel. Nagysikerű barátsági estek A közelmúltban statisztikát állítottak össze a népek közötti barátság gondolatát ápoló múlt évi rendezvényekről. Ebből ki­tűnik, hogy a Hazafias Nép­front megyei, járási, városi és községi bizottságai több ezer szellemi öttusán, zenei, irodal­mi műsoros esten, kiállításon és más eseményen ismertették a különböző világrészek és né­pek életét, hagyományait, mű­vészetét. így például 1491 ba­rátsági estet és 1263 élménybe­számolót tartottak a népi de­mokratikus országokról. A né­pek közötti barátságot ápoló rendezvényeken több mint fél­millió ember vett részt. Nagymennyiségű szárított hagyma Az elmúlt évben, az aszá­lyos időjárás miatt, a belföldi szükséglethez mérten is’ kevés vöröshagyma termett. A keres­kedelem — bár időközben im­porttal igyekezett enyhíteni a hiányon — az új termés meg­jelenéséig nem tudja kielégíte­ni a lakosság nyershagyma szükségletét. A probléma meg­oldásaként most nagy meny- nyiségű szárított hagymát vá­sároltunk a Szovjetuniótól. A kitűnő minőségű szárított hagyma, tízdekás csomagolás­ban már ezekben a napokban az üzletekbe kerül Mint az il­letékes szakemberek közölték, egy-csy ilyen tízdekás csomag tartalma, ha az előírásoknak megfelelően használják fel, mennvísépileg is. minőséeileg is teljesen azonos egy kiló nyers hagymáéval. Használati utasítást minden csomaghoz mellékeltek. iSegítség a liáziasszonyoknak HÍR: A Miskolc Városi Nötanács kulturális bizottsága .tólsikerült klubestet rendezett, amelyen Tasi László, a htitöház mérnöke tar­tott előadást. Számomra ez a bemutató már a lépcsőházban kezdődött. A kapu alatt orromba csapódott a frissen sült rántott hús illata, a fokhagymás, fűszeres fasírozott és egyszeriben na­gyon éhes lettem... Ezek az illatok, mint mesében az el­szórt babszemek, felvezettek a kacskaríngós lépcsőkön a Nőtanács helyiségébe, ahol egy fehérkendős fiatalasszony éppen akkor fordította meg a rezsó felett a rántott szeletel, hogy mind a két oldala egyformára piruljon. Az iroda most kisebbfajta fogadószobává, úgy is mond­hatnánk: bemutató teremmé változott. A fehér abrosszal le­takart íróasztalon hamvas szilva, friss meggy, illatos málna mosolygott. Az embernek szinte kedve támad, hogy egy sze­met ellopjon ... A hamvas szilva és az illatos málna a nyarat és a koraőszt hozta vissza a télbe. Mintegy hatvan-hetven asszony szorongott az íróasztalok közötti szűk helyen, hogy meghallgassák a hűtőház mérnöké­nek előadását és megnézzék a bemutatót A meghívott asz- szonyok nagy figyelemmel hallgatták az előadást, a szak­szerű tanácsokat s a kérdéseikre kapott válaszokat. Érthető is ez, hiszen a főzés, főként pedig a változatos étrend össze­állítása nem könnyű feladata a háziasszonynak, különösen annak, aki tanul is, dolgozik is és... családanya is. Hány helyen hangzik el este, vagy reggel: — Mit főzzek holnap? A férj csak vállat von. — Amit akarsz... — Akkor rántottlevest készítek. — Azt azért... ne! A háziasszony gondja, hogy a készítendő étel olcsó is, finom is, változatos is legyen. Ehhez adnak nagy segítséget az úgynevezett mirelitté, vagy félkész áruk, amelyekkel a Nőtanács rendezvényére meghívottak ismerkedtek. Ezekből az árukból már 20 perc alatt friss, változatos és ízletes vacsora készíthető a családnak. Ezek az áruféle­ségek megőrzik a legfőbb tápértékét, amelyet a természet csak egy időszakban tesz hozzáférhetővé. A főzelékfélék közül ma már a zöldborsó, zöldbab, sóska, spenót, tök, karfiol és lecsó készítmények; a gyümölcsök közül málna, meggy, cse­resznye, köszméte, szilva kapható s ezek nemcsak csemegék, hanem fontos vitaminforrások is. De az sem érdektelen a ma háziasszonya előtt, hogy milyen félkész ételekhez juthat hozzá. Az előadás során erre is választ kaptunk. A rántani való sertéshúson és sertésmájon kívül vagdalt sertéshús és rántani való marhamáj is kapható az üzletekben, s az előadás során fény derült arra Is, hogy miért van olyan ínycsiklandozó illata a mirelitte-fasírozottnak? Mert a sertés feldolgozása során többféle húsból (orja, sonkája, pecsenye­húsa stb.) készítik, ez adja a különleges ízt és illatot A panírozott rántott sertésszeletet, vagy a vagdalthúst csak forró zsírba kell tenni, s az ugyancsak mirelitté főzelékkel hipp-hopp: máris kész a vacsora! A vendégek végigkóslolták a frissensült húsokat, az ízle­tes gyümölcsöket, amelyekről, ha nem mutatna minusz fokot a hőmérő, azt hinné az ember, hogy csak néhány órája szed­ték a kertben ... Jó ötlet, hasznos kezdeményezés volt a Nőtanács kultu­rális bizottságának hetedik rendezvénye, s a részvevő házi­asszonyok sok segítséget kaptak otthoni munkájukhoz. B. E. Cfiai'saiiqi ív ps ző kásák A farsanggal eredetileg a “ tél távozását, ünnepelték mpg. Valaha a télvégi nagy lakmározások és maskarázá- sok a tavasz közeledtét köszön­tő szertartások voltak. Ezekből fejlődtek ki a vidám télvégi mulatságok, népszokások. A farsangolás, az idők fo­lyamán a gazdagok és a sze­gények társadalmi elkülönülé­sének jegyében alakult ki. A dolgozó nép is farsangolt a ma­ga módja szerint. A téli mu­latságokat a szükséges anyagi javak összegyűjtögetésével hoz­ta kapcsolatba. Ehhez a téli disznóvágások időszaka volt a legmegfelelőbb. így fejlődött ki a farsangi népszokások két főága; a köszöntő rigmusokkal és maskarákkal kísért házalás (kerülés, koledálás, kántálás) és a közös anyagi hozzájáru­lásokkal megrendezett bál. A gyermekek és a felnőtt fiata­lok külön jártak házalni. A kéregető gyermekek dalos rig­musokkal köszöntöttek be: ,Mtpp-hopp farsang, megölték az ártányt, nem hagyták a máját, csak a szalonnáját, kol­bász, sódar, szalonna, de jó volna, ha volna. Kicsi gyerek vagyok én, nagy szalonnát várok én.” Az országosan el­terjedt farsangi kántálások né­hány emléke megyénkben is sokáig élt. Észak-Borsodban így kéregették a szalonnát: Ó, ó farsang, kedves idő, Elmúlt már az óesztendő, Ez új évben vigadjanak, Nékem szalonnát adjanak. A kántálók egy-egy nyársat vittek magukkal, s ezt 'tar­tották maguk elé. A felköszön- tött házbeliek szalonnát húz­tak rá. — A hurkát kis kosa­rakban, szatyrokban gyűjtöget­ték össze. Dél-Borsodban így koledálgattak hurkáért: EIgyöttem má kántálnyi, kántálnyi, (Molnár Miklós) bátyámnyi, bátyámnyi. En kis lélek, hurkát kérek, Ha nem adnak, visszatérek. A nagyobbak maskarába öl­tözve járták sorba azokat a házakat, ahol disznót öltek. A megye különböző tájain oly sokféleképp nevezték őket, hogy felsorolni sem könnyű: pantyuszkák, pacurkák, pócir- kák, mummák, * mamuszok, ihesztők, őtöztetettek, remé­lők. Régebben nótaszóval, tánccal köszöntöttek be: Hej rozmaring, rozmaring, Leszakadt rólam az ing. Van mán nékem kedvesem, Ki megvarrja az ingem. Hej járomszög, járomszög. Nincsen a csizsmámban szög, Ha nincsen, majd tetetek, Barnát, szőkét szeretek. Még a házbelieket is meg­táncoltatták. Esetlen mozgá­sukkal, nevetséges) maszkjuk­kal sok vidám, szórakoztató perceket szereztek a házbeli­eknek. Egyik fiú vénasszony­nak öltözött, a másik állati maszkban (kos, szamár) jelent meg, a harmadik bekormozott, vagy belisztezett arccal ördö­göt, vagy halált alakított, má­sok harisnyát húztak fejükre, úgy fedték el arcukat. A téli mulatságok legjava a farsang vége („farsang farka”) volt. A felnőtt fiatalok, legé­nyek, lányok a bált a fonó vé­gére tették. A farsang végét sokfelé még ma is úgy emlé- getik, mint fonóvettetést. De nevezik ivónak, ijúnak, mérés­nek, éccakamérésnek, fennle- vésnek, brackinak, vagy általá­ban bálának. A régi, háromnapos fassang (farsang) vasárnapjának estjé­től szerda reggelig („bőtfogadó szerdáig”) tartott. A mulató helyiség, vagy az eredetileg is megfogadott fonóház volt, vagy külön ivóházat fogadtak. Az ennivalót (kocsonya, töl­tött káposzta, disznósült, pam- puska, herőce) a lányok, az italt a legények adták össze. A legények erre az alkalomra zenét is fogadtak. A farsangi báíok különböző tájakon más és más változa­tokban zajlottak le. Említsünk meg kettőt: a domaházi ijót és a tardi remélést. A tizes évek­ben még mindkét szokás élt. Az ijót a legnagyobb fonóház­ban tartották meg. A legények már hetekkel előbb felkészül­tek a mulatságra. Az italon, zenén kívül a vezetőségről (elöljárók) és jelvényeikről is gondoskodni kellett. Előszöris megválasztották a bírót. Az ő tiszte a mulatság teljes leveze­tése volt, a zenés felvonulástól a böjtfogadó szerdai koledálá- sig. A bál rendje ellen vétők­re — ha akadtak ilyenek — borbírságot szabott ki, súlyo­sabb esetben el is távol itta Pa a rendbontót. Jelvénye szépen kifaragott és színes pántlika-: csokorral díszített bírói bot volt. — Választottak négy táncmestert a legszebben tán­colok közül, ök nyitották meg a báli mulatságot, s ügyeltek arra, hogy mindegyik lányt alaposan megtáncoltassák. Jel­vényük a mellen keresztben megkötött színes szalag volt. A táncmestereknek négy lapoc- kás segített. Ök a dalok ütemét kopogtatták ki hosszéin yelű fa­lapockáik összeverésével. A legszálasabb legények közül választották ki a négy puskást és a négy kardost, akik a rend­re vigyáztak, s biztosították a bíró tekintélyét. Jelvényként négy fapuskát, illetőleg négy fakardot hordtak. — A fonó­házban elhelyezett italra a kócsár (kulcsár) vigyázott, s meghatározott időben ő is por- ciózta ki azt megszabott meny- nyiségben. A bált megelőző felvonu- lás, melyben csak legé­nyek vettek részt, vasárnap délelőtt kezdődött zeneszóval. Az ünnepélyes menet, élén a vezetőséggel, körülsétálta a fa­lut. Legszívesebben ezt dalol- gatták: De szeretnék csillag lenni az égen. Domaházán végigsütni keményen. Megnézném, hogy ki áll kint a kapuban, Hány kis leányt ölelgetnek , titokban. Végigmentem a domaházi főutcán, Betekintettem a babám ablakán. Épen akkor vetette meg az ágyát, Rozmaringgal seperte a szo­báját. Közben itt-ott meg is áll­tak, s a felvonulást nézegetők közül néhány lányt, menyecs­két rövid táncba vittek. Vasár­nap este aztán elkezdődött a bál. Akkorára már a fonóház­ban voltak a lányok Is. A mu­latságot a négy táncmester lassú toborzóval, az Észak- Borsodban még ma is ismert vasvári tánccal nyitotta meg. Ehhez csatlakoztak a többiek is, legények, lányok mind. Ha­marosan sorra kerültek a szebbnél szebb csárdások (las­sú, lépés, rezgő, dobogós), s az egymásra talált fiatalság örült, vigadozott. Sok jó napot éjszakával, Eltöltöttem a babámval, Nem hiába, csak haszonra, Csak a szívem vígságára. Vígan, vígan, víg angyalom, Víg órában termett rajom. Köztük mindig víg voltam én, Víg órában termettem én. A bál szerdán virradatig tar­tott. Ekkor hajnal felé szal­ma tüzet gyújtottak, s ezt hol körültáncolták, hol átugros- ták. Nappal felváltva pihen­tek. A bálnak nem volt szabad megállnia. Az utolsó napon „eltemették” a farsangot. A farsangtemetés tréfásan tör­tént. Egy legény elvállalta a „halott” szerepét. Lefektették hanyatt egy szekérsaroglyára, lepedővel lefedték. Akadt a fiúk között egy „pap” is, aki beszentelte. Vízbe mártott sep­rőt vett kezébe, s ezzel meg­fecskendezte a „halottat”. Elő­állt egy „kántor” is, aki el­nyújtott, panaszos hangon el­énekelte felette a hónapok ne­veit. Január, február, március — januvárius. Április, május, június._ — januvárius. Július, ógusztus, szeptem­ber... — januvárius. Október, november, decem­ber... —januvárius. Végül a halottat lefordítot­ták a saroglyáról. Böjtfogadó szerda reggel oszladozott a nép. De a nótából még hazafelé menet se fogy­tak ki a bálozók. A hajnali csillag ragyog. Én még a babámnál vagyok, Jaj galambom, de szégyel­lem, Hogy reggel kell haza­mennem, Ilyet többet nem teszek, Hazamenek, lefekszek. Még a reggel kialuszom magamat. Az ijó végén a legények „ke­rülni” mentek. Maskarába öl­tözve, tepsit, fedőt összeverve, csengőt rázva jártak házról- házra koledálni szalonnáért, kolbászért. Az összegyűjtött ennivalóból még utoljára egy kis szerző lakomát csaptak. Most már jöhetett a böjt. A tardiak remélése ugyan­csak tréfás, játékos jelenetek­ben bővelkedő farsangi szokás volt. Ehhez a vigalomhoz kü­lön ivóházat fogadtak a falu valamelyik szegényebb embe­rénél, akin egyúttal segíteni is akartak. Annyi ivóházat, más szóval: remélőházat fogadtak, ahány fonó volt. így a remélés több helyen is folyt. A mulat­ság kezdetén a legények már reggel gyülekeztek az ivóhá­zaknál. A remélésben részt vettek a remélőházak gazdái is. Idejében készítettek egy- egy hosszú, vastag nyársat, mert a bálra a lányok kikéré­se koledálással ment. A fiúk borral telt üvegekkel jelentek meg. Ezekből jutott a gazdák­nak is. Most már menetben, zenével, nótaszóval elindulhat­tak a lányos házakhoz. A kis tardi víg legénynek nincs párja, Mikor megyen vasárnap az ivóba. Boros üveg jobbkezében, összecsörgeti, Balkarjával a babáját öleli. A víg tardi kisleánynak nincs párja. Mikor megyen vasárnap az ivóba. Cifra kendő, csipkés kendő a kis kezében, Nyalka szeretője van az eszében. Menet közben magasra emelték a boros üveget, s jó-« kát húztak belőle. így tett » gazda is, miközben a nj ársA másik kezébe fogva, vitte I

Next

/
Thumbnails
Contents