Észak-Magyarország, 1962. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-13 / 10. szám

4 BSZAHMAGTARORSZAG Szombat, 1962. Január 13. KÖNYVESPOLC Néhány érdekes, új könyvről William du Bois: A FEKETE LANG A világhírű amerikai néger tudós háromkötetes regénycik­lusának első része jelent meg a közelmúltban „Mansart meg­próbáltatásai” címmel. Nem kisebb feladatra vállalkozott a szerző, mint megírni az ame­rikai néger nép történetét. Le­bilincselő, szinhezszóló regény ez a könyv. Hű képet tár elénk arról, hogy a rabszolgasorsban tartott és törvényen kívül he­lyezett 10 milliós néger nép hogyan küzdött — a felszaba­dítás után is — emberi jogai­nak elismertetéséért, sok eset­ben puszta életéért. A regény Dél-Karolinában, a s,Gyapot király” birodalmában játszódik. Az Észak és Dél há­borújában vesztes déli ültetvé­nyes „arisztokrácia” minden­áron vissza akarja állítani a rabszolgaságot, s ha nem megy törvényes úton — terrorral, megfélemlítéssel. Éjszakánként tüzek festik vörösre az eget és hajnalra, a leégett kunyhók tövében agyonvert, meggyalá­zott néger férfiak és nők holt­testei hevernek. S az ültetvé­nyeseknek váratlanul szövetsé­gesük is akqd olyan szegényebb sorsú fehérek személyében, akik arra vágynak, hogy ők is *,igazi gentlemanek” lehesse­nek, földbirtokkal és néger cselédséggel. E két erő szünte­len támadásai kö'zt őrlődik tíz­millió ember. És mégis szívó­san küzd a felemelkedéséért. Ennek a küzdelemnek .mintegy megtestesítője a regény fő­hőse: Manuel Mansart, aki apja meglincselesének éjsza­káján jött a világra. Nagy­anyja apja vérével keresztelte meg és Fekete Lángnak ne­vezte el, hogy sose feledkezzék meg elhivatottságáról, (Kossuth Kiadó 1 Zsigmond László: A NÉMET IMPERIALIZMUS ÉS MILITARIZMUS ÚJJÁÉLEDÉSÉNEK GAZDASÁGI ÉS NEMZET­KÖZI TÉNYEZŐI (1918—1923) A német imperializmusnak és miii tarizmusnak az első vi­lágháború utáni, viszonylag gyors talpruallása sokat fog­lalkoztatta nemcsak a törté­netírást, hanem a politikai közvéleményt is. A kérdés ak­tualitását a második világ­háború, majd napjaink esemé­nyei csak növelték, különös tekintettel arra a folyamatra, amelynek Nyugat-Németor- szágban tanúi lehetünk, más­részt arra a politikára, amelyet az. egykori Hitler-ellenes koalí­ció kapitalista hatalmai — mindenekelőtt az Egyesült Ál­lamok, Anglia és Franciaország — folytattak és folytatnak. Minthoípr a fejlemények a múlt végzetszerű megismétlő­dése irányába mutatnak, jogo­sult a kérdés: a történések véletlen egybeeséséről, vagy megismétlődő — bár más tör­téneti viszonyok között végbe­menő — törvényszerű folya­matról van-e szó? Erre a kér­désre ad választ a Kossuth- díjns történész szerző nagysza­bású munkája, amely csaknem maradéktalanul feldolgozza a kérdés-komplexumra vonat­kozó irodalmat és széleskörű, eddig részben ismeretlen for­rásanyagra támaszkodik. (Aka­démiai Könyvkiadó.) Karsai Elek: A BERCHTESGADENI SASFÉSZEKTÖL A BERLINI BUNKERIG Százezrek és milliók hallgat­lak az ismert nevű, kitűnő ku­tatónak a rádióban elhangzott hasonclmű előadássorozatát. Ezt a sorosaltot tartalmazza a könyv, erősen kibővítve, csak­nem másfélszáz fényképpel és sok térképpel illusztrálva. Hit­ler és Schuschnigg 1938. feb­ruár 12—i berchtesgadeni tár­gyalásával -kezdődik a mű és A dogmatikus Hitler 1945. április 30-án, a berlini Führer-bunkerben elkö­vetett öngyilkosságával végző­dik. A két esemény között zú­dult az emberiségre a második világháború. A könyv hű képet fest a náci barbárság rémtet­teiről és az ellene harcban egyesült, szabadságszerető né­pek hősi küzdelméről, végső győzelméről. Karsai Elek köny­ve lebilincselő olvasmány min­den olvasónak és hasznos se­gédkönyve minden kézikönyv- tárnak. (Táncsics Könyvkiadó.) Lengyel József: IGÉZŐ Lengyel József legújabb no- velláskötete, a Kulcs című kö­tet legsikerültebb elbeszélésein kívül új írásait tartalmazza, lengyel kísérletező író, intel­lektusa nern elégszik meg az izgató, új problémák szokvá­nyos feldolgozásával, hanem magát a műfajt is írásai mon­danivalójának megfelelően ala­kítja át. Üj elbeszéléseiben egyrészt régi élményeit ele­veníti meg az újraélés láttató, költői erejével, másrészt a mai kor különböző Izgalmas, poli­tikai és erkölcsi kérdéseire ad választ. (Szépirodalmi Könyv­kiadó.) Adolf Hoffmeister: REPÜLŐVEL NAPKELtTNEK Adolf Hoffmeister a költő, karikaturista és útleíró ebben a kötetében 3 könyvvel lép a magyar olvasóközöség elé, há­rom útiriporttal, ősi kultúrák ifjú országairól: Kínáról, Egyiptomról és Japánról. Az érdekes — Capek ós Hasek írói eszközeinek, írói és képzőmű­vészeti örökségének folytatója­ként jelentkező író szatirikus hangú, karika turisztikus, de éles ítélettel látó — útleíráso­kat tartalmazó kötetét a Szlo­vákiai Szépirodalmi Kiadó je­lenttette meg. Gergely Sándor: TILTOTT UTAK Néhány évvel ezelőtt jelent meg a szerző Rögös út című re­génye. Főhőse regénybeli éle­tével azt a folyamatot rajzolta meg, hogy miként lesz a nem­csak fizikailag, de lelkileg is rokkant, vak fiatalember kü­lönböző külső hatások és be­avatkozások eredményeképpen fizikailag és lelkileg is látóvá. A Tiltott utak tovább foly­tatja a hősnek, Takó Béninek életútját. Fiatal, ismert író létére a huszas évek különböző zavaros irodalmi és társadalmi áramlataiban partot ér: az ille­galitásba szorított és a ször­nyűséges terror ellenére is harcba rendezkedő kommu­nista párt az, amelynek eszmei hatása alatt öntudatos forra­dalmárrá edződik. Senki sem születik forradalmárként. For­radalmárrá csak fejlődni lehet. Ezt a fejlődést ábrázolja Ger­gely Sándor új regénye. (Szép- irodalmi Könyvkiadó.) 11 KISZ Központi Bizottsága irányelveinek ismertetése a középiskolákban A KISZ Központi Bizottsága az elmúlt év decemberében irányelveket fogadott el a kö­zépiskolai KÍSZ-szervezetek munkájának további javításá­ra. A téli iskolai szünidőben háromnapos összejövetelen több mint 3000 középiskolás KISZ-titkár — az ország min­den részéből — megvitatta az irányelveket. Útmutatást kap­tak, hogy a középiskolai KISZ- szervezetek miképpen segítsék a tanulást, hogyan fejlesszék az alapszervek és a tantestüle­tek kapcsolatát, s programot dolgoztak ki a különböző szak­körök munkájához. Ezekben a hetekben az írás­ban is megjelent irányelveket mind a fővárosban, mind a vi­déken a fiatalok tízezrei tanul­mányozzák: megvitatják a kö­zépiskolai kollégiumok diák­tanácsülésein, KlSZ-taggyűlé- seken, ahová meghívják majd a kiszen kívüli fiatalokat is. A Művelődésügyi Minisztérium utasítása értelmében az irány­elveket feldolgozzák a Köz- oonti Pedagógus Továbbképző Intézet tanfolyamain, naoi- rendre tűzik a közéniskolák- ban a tantestületi üléseken is. Negyedévenként sorsolták az ötezer forintos gépkocsi nyeremény betétkönyveket is A csaknem egy éve beveze­tett új takarékossági forma, a gépkocsi nyereménybetétkönyv hamar népszerű lett ország­szerte. Mint ismeretes, a tíz­ezer forintos betétkönyveket negyedévenként, az ötezer fo­rintosokat pedig eddig féléven­ként sorsolták, s minden ezer betétkönyvre egy gépkocsi jutott A pénzügyminiszter nemré­giben megjelent rendelete ked­vezően megváltoztatta az öt­ezer forintos gépkocsi nyere­ménybetétkönyv sorsolási feltételeit Az 1981. október 31-e után váltott ötezer forin­tos betétkönyveket ezután há- romhavonként sorsolják — azonban kétezer betétkönyvre jut egy autó. Ar. október 31-e előtt váltott betétkönyvek a februári, illetve az áprilisi hú­záson még a régi feltételekkel vesznek részt, majd ezeket is háromhavonként sorsolják. A 10 ezer- forintos gépkocsi nye­reménybetétkönyvek sorsolási feltételed változatlanok. Az Országos Takarékpénz­tár felhívja a figyelmet arra, hogy a májusi sorsolásra janu­ár 31-ig lehet váltani ötezer és tízezer forintos gépkocsi nye­reménybetétkönyveket. Qzilizetek Hasznos befektetés lenné... Miskolcot elhagyva hama­rosan feltűnnek a mályi és nyékládházi tavak. Mályi kö­zelében, a tisztavízű tó part­ján takaros vikendházak so­rakoznak. Már az elmúlt években is sokan töltötték itt a hétvégét. De a kirándulók százai és főként a sporthor­gászok özöne áradt a forró nyári napokon a többi tóhoz is. A hat tóból álló vízrend­szert az Északmagyarországi Horgászegyesület telepítette be. Az úgynevezett István- téból tavaly egy 16 kilós har­csát sikerült egy szerencsés horgásznak kifognia. Emléke­zetes esemény volt az itt megrendezett nagyszabású horgászverseny is, amikor mintegy kétszáz résztvevő ve­tette ki horgát a mélyvízű tóban úszkáló halakra. Annak idején, amikor a kayicskitermelő vállalat meg­tartotta első kutatófúrásait a nyékládházi határban, keve­sen gondolták, hogy végül is, alig egy évtized alatt valósá­gos tórendszert alkotnak majd a kiaknázott bányák. Arra is kevesen gondoltak, hogy ilyen nagymennyiségű és kiváló minőségű kavics­rétegek vannak alig fél mé­terre a termőtalaj alatt. Ér­demes volna összeszámolni, hány százezer — vagy millió? — tonna kavicsot bányászlak már ki itt és szállítottak él az ország minden részébe a nagy építkezésekhez. Az em­berkéz alkotta, néhol a 9—10 méteres mélységet is megha­ladó tavak vizében fürdeni nem lehel ugyan, mégis na­gyok a lehetőségek, hogy itt vikendtelepck egész sora épüljön, a tórendszer ezrek és ezrek kirándulóhelyévé fejlődjék ki. Hiszen a szen­vedélyes sporthorgászokon kívül azok is szívesen eljár­nak ide, akik a magányt, a zöldet kedvelik. S itt min­denki megtalálhatja, amit ke­res: a sporthorgász a halat, a magányt kedvelő a ma­gányt és a kJ a zöldbe szeret járni — az az akácligetet. A minap a községi tanács titkárával arról beszélget­tünk, hogyan tudnák ítaszno- sítanl a nagyszerű lehetősé­geket, gondoltak-e már arra, hogy itt is — mint a mályi tónál — felparcellázzák és eladják a területet. — Ez lesz az első lépés — mondotta a titkár elvtárs. — Máris több jelentkező van, aki szívesen építene kis vi- kendházat a tó partján. Ter­mészetesen, a jelentkezők ál­talában horgász-emberek, do az a meggyőződésünk, ha megvalósítjuk terveinket, mások is szívesen eljönnek Ide. i A község tizenöt éves táv­lati fejlesztési tervében sok minden szerepel. Többek kö­zött: a vízi sportra nagyon alkalmas tórendszert összekö­tik, s így az országban is páratlan „víziút” létesül, amelyen akár nemzetközi versenyeket Is rendezhetnek. A termelőszövetkezet veze­tősége azzal a gondolattal foglalkozik, hogy kz egyik, kisebb tavon víziszarnyaste- lepet létesít. Az előbbi tervhez kanyaro­dunk vissza, hiszen ez való­ban életrevaló gondolat és megvalósítása nem is kerülne nagy anyagi áldozatba. A tó­rendszer összekötésének gon­dolatával a sportemberek is foglalkoznak és minden bi­zonnyal hamarosan meg is valósítják. Az sem tűnik fan­tasztikusnak, hogy az ilyen- módon létrejött és ligetekkel betelepített félszigeteken esetleg turistaszállót és üdü­lőtelepet építsenek. Az Alföld jellegzetes fája, az akác itt kiválóan megterem, virágnyí­lás idején a méhészek is szí­vesen elvándorolnak ide. Nem elvetendő gondolat azonban az sem, hogy a tó­parton díszcserjéket telepítse­nek. Az a tény. hogy a TvwSklád- házi tavakat az utóbbi évek során mind töbhen keresik fel, s máris nagvón sokán szeretnének ott vikendhazat; építeni, feltétlenül biztató jel. Az illetékeseknek, így a megyei tanács tervosztálya - nak is érdemes volna a ja­vaslatokkal foedn1Voro<o. Oncdvárt Mikiét* OCWOVV'CAVWV'OWWVVBVWV'OVWVVWVMV'.WWWWVWV Több mint hétmillió tonna falevél hull le évente hónainkban Tél van. Alszanak o fák, életük a kopár ágak kércqpán- célja mögé rejtőzött. Alattuk süpped az avar: a lehullott levelek tömege. A múlandó­ságnak ezeket a hírnökeit az ősz minden évben elképesztő mennyiségben produkálja. Ha­zánkban például dr. Járó Zoltán kandidátus számításai szerint —■ minden nyár végén több mint hétmillió tonna el­sárgult lomb és tűlevél pereg le a fákról. Csak a budapesti közutak és parkok fái alatt körülbelül négyszáz tonnányi levélhalmaz szaporítja a köz- tisztasági dolgozók munkáját. Es ez már a teljesen kiszá­radt avar súlya. Amíg az élet nedvei keringenek bennük, a levelek súlya ennek többszö­röse, úgyhogy nyáron a magyar fák majdnem harmincmillió tonnányi élő, susogó levelet nyújtanak erős karjaikkal a Nap felé. Bármennyire is az elmúlást idézi az őszi lombhullás, való­jában mégis éppen az örök élet egyik legmozgalmasabb megnyilatkozása. > Ősszel megkezdődnek az elő­• készületek a téli álomra. A tfákban működő „vegyi mü- *hely” a leveleket zöldre festő jklorofll helyett most már —- {ugyanazokból az „alapanya- Igokból" — xantofilt gyárt, {ami aztán barnásvörösre szí- ínezi át a leveleket. A látszólag 'halálba készülő levelek azon- >ban nem visznek magukkal > minden tápanyagot, amit a fá­dtól kaptak: egy részét vissza­> küldik az ágakba, hogy a fá­dnak tavasszal legyen miből >táplálkoznia. A bennük ma­radt többi anyagokat pedig >más formában állítják a faj > további fennmáradásdnak szol­gálatába. Avarrá roskadó tö- nnegeiböl a mikroorganizmusok Jtápanyagot gyártanak a tél el- nnúltával újra éledő erdő szá­rmára. | Erre a táplálékra a fának ►feltétlenül szüksége «an. Né- \rnet földön például sok száz­ezernyi hektár erdő satnyult Jel csak azért, mert a hullott leveleket rendszeresen elhord­• iák az állatok almo-ásához és Jugyanez ismétlődött meg —* >szerencsére sokkal kisebbmér- [tékben — nálunk is, a Vas > megyei őrség vidékén. Mert a Ilátszólag elhaló és feltámadó, valójában csupán mindig más [és más alakot öltő életnek ezt la. körforgását a természet ;olyan tökéletes egyensúlyban • tartja, hogy erőszakos meg­zavarása magát az életet, m •fák. az erdők létét vesse\yerz- 'tetheti. (Rettentő Irta: Horváth József f&od riguez j XXXII. — Esi: nem értem — szúrta közbe Géza —, Horthy tói? Hi­szen Horthy Miklós ki akart ugrani a háborúból, s ezt a nyilasok, meg a németek aka­dályozták meg! Imre bácsi egy pillanatig gondolkozott: hogyan is tehet­né világossá, érthetővé Géza előtt a történteket? — Nézze, elvtárs — mondta aztán —, bonyolult és hossza­dalmas ügy ez. Horthy csak­ugyan ki akart lábalni a hábo­rúból, mert látta, hogy a szov­jet hadsereg győzelmet immár senki sem képes megakadá­lyozni. Menekült volna a süly- lyedő hajóról ez a patkány, de hogyan? A munkásság azt kér­te tőle, adjon a tömegek kezé­be fegyvert, majd mi kiverjük Innét a német megszállókat! Horthy azonban nem adott fegyvert a népnek. ' Hiszen Horthy, aki, mondom, nem egy személyiség, hanem a tör­ténelmi uralkodóosztály meg­testesítője, gyűlöli a népet, de­hogyis merte volna feifegyve- rezni! Horthy azt mondta: majd ő elintézi ezt az ügyet, van neki hadserege, arra fog támaszkodni. Na, elvtárs, lát­ta, mi történt itt október 15- ésn? A hadsereg, a sok tiszt és tábornok elárulta Horthyt is! És miért? Mert Horthy hu­szonöt éven át a nép gyűlöleté­re, kommunistaellenességre, német cimboraságra, fasizmus­ra nevelte ezt a tisztikart. Amikor pedig ez az alak azt mondta: most szembefordu­lunk a németekkel, a tanítvá­nyok menten cserbenhagyták, és elkezdték közvetlenül szol­gálni a gazdát, vagyis Hitlert, a német fasizmust így történt? Gondolja csak végig ... Tudja, honnét verbuválódott Szálasi Ferenc testőrsége? Abból a testőrzászlóaljból, amelyet Horthy a maga legmegbízha­tóbb alakulatának vélt! Az egész zászlóalj, egy órával Horthy kiáltványának elhang­zása után lejött a Várból és átállt a nyilasokhoz. Hát így állunk. Ha maga tudná, mire építette Horthy ezt a kiugrási komédiát, leesne az álla, fiatal­ember. Még annyit sem tett meg — pedig a kommunista párt többször is figyelmeztette rá —, hogy idejében leváltotta volna az olyan hadseregpa­rancsnokokat, mint például Heszlényi tábornok volt, aki nyíltan a nyilasok fő emberé­nek vallotta magát. — Hallatlan — ingatta a fe­jét Géza. — Hallatlan? Hát ahhoz mit szól, hogy Horthy nem is akart olyan értelmű parancsot adni a honvédségnek, hogy adott esetben fegyveresen is szembe kell szállni a hitleri seregek­kel? Vagy ahhoz mit szól, hogy Horthy Miklós még a kiált­vány felolvasása előtt bejelen-, tette a német nagykövetnek a kiugrást, nehogy a derék né­met bajtársakat meglepetés érje? És ahhoz mit szól, hogy Horthy, három nappal a kiált­vány kihirdetése után, az egé­szet, sajátkezű aláírásával visszavonta, és szintén saját­kezű aláírásával kinevezte Szá­lasi Ferencet miniszterelnök­ké? — Pokoli! — törölgette a homlokát Géza. — Ez így igaz? — Ez a hiteles valóság — kedves elvtársam. — Dehát akkor mégis, mi­ért vállalkozott erre az egész kísérletre? — Mert azt hitte, hogy a tör­ténelem fél megoldásokat is elfogad. Csakhogy ez tévedés. És azt akarta elérni, hogy a végső percben nemzeti hős le­gyen belőle, ő legyen az or­szág felszabadulását követő, új, történelmi korszak alappillére. Igen, szerette volna átmente­ni a maga osztálya uralmát a háború utánra is. Tudja, miben sántikál Horthy már esztendők óta? Minden áron elő akarta készíteni a talajt, hogy az ő utóda a fia legyen, s az unokája pedig — Magyarország koro­nás királya! — De hiszen Horthy refor­mátus, nálunk pedig csak ka­tolikus lehet koronás király! — vetette ellene Géza. — Éppen ezt akarta őfőmél- tósága ravaszul áthidalni. Mert az unoka, Horthy István fia — egy reverzálls folytán — már katolikus vallású. István fiát megtétette kormányzóhe­lyettessé, ő még kormányzó lett volna, hanem az unoka már király. — Az imént mondta Imre bácsi, hogy Horthyt figyelmez­tették néhány fontos kérdés­ben. Miért nem hallgatott ezekre Horthy? — Megint meg fog lepődni, tudom, de majd később lesz alkalma mindenről megbizo­nyosodni, hiszen ez már törté­nelem. Horthy a világon senki másra nem hallgatott, mint a szeretőjére, az elhalt Horthy István özvegyére, azaz a tulaj­don menyére. A Várban csak­is a fiatal özvegynek volt sza­va, befolyása, még ifjabb Hor­thy Miklósnak fis csak másod­sorban. — A szeretője volt? — Az. Hja, barátom, ilyen „magas körökben” ez semmi rendkívülit nem jelent. Külön­ben ezt nem is mi, kommu­nisták fedeztük fel. hanem gróf Bethlen István. Majd egy­szer elmesélem magának, ho­gyan. Hanem most térjünk vissza arra a kérdésre, igaz-e, hogy a néptömeg gyáva és te­hetetlen? Azt maga is tudja, hogy a kommunista párt hu­szonöt esztendeje a föld alatt él, s aki közülünk „felbuk­kant” a föld alól, azt Horthy felakasztotta. Ez a párt mégis él, harcol, és olyan erős, hogy Horthy nem győzött rettegni tőle! A magyar uralkodó osz­tály, akárcsak most a nyilasok! és a Gestapo, valóságos diadal-' ként könyveli el, ha ennek a! pártnak cgy-egy tagját sikerül! kézrekeríteniök és elpusztítani-] ok. Egy-egy tagját a pártnak! — mondom —, képzelje el, mit] tartanak ezek az egész párt-, ról! A magyar munkásság hu-; szonöt éve állja az uralkodói osztály ádáz rohamát. A pa-] rasztoág? < (Folytatjuk.) ' I /

Next

/
Thumbnails
Contents