Észak-Magyarország, 1961. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-08 / 238. szám
19«. október 8. RSTAKMAGTARORSIAG 9 NURMI HAZAJABAN Unkarl... Unkari... A ki valamiképpen eljut Helsinkibe és csak egy kicsit is érdekli északi rokonaink sportja, az biztosan megkeresi az 1920-as évek le- tmdáshírű „futógépét”, Paavó nyilatkozom. Teljesen visszavonultam és csak az üzlet érdekel. Ha valamit parancsolnak — intett széles kézmozdulattal a pultok felé —, szívesen állok rendelkezésükre, de a sport már csak emlék számomra. M ondanom sem kell, kissé csalódottan jöttünk ki a Paavó Nurmi nevét viselő férfidivat „áruházból”, s közA Szovjet Tudományos Akadémia nagy hőmérsékletekkel foglalkozó laboratóriumában azon fémek tulajdonságait vizsgálják, amelyeket a 2500 fokos hőmérséklet közepette működő konstrukciókban fognak alkalmazni, továbbá olyan berendezéseket szerkesztenek, amelyeknek segítségévéi 10— Isimét 70 ezer ember előtt futott, mint évtizedekkel ezelőtt. Látszott rajta, hogy nem véletlenül nevezték „futógépnek”. Szépen, stílusosan haladt el a nézőtér előtt, s azután meggyújtotta az olimpiai lángot. — Es mi van most Nurmi- val? — kérdeztük. — Üzlete van... 6 most már csak a pénz után fut. Nemigen érdekli a sport. Teljesen visz- szaivonult. Másnap azután elindultunk a gyönyörű északi városban, hogy megkeressük Nurmit Csak úgy találomra megkérdeztük az utcán egy járókelőtől, hogy merre van a „sport- mán” üzlete. Először azt hittük, szerencsénk van, mert ő is arrafelé jött, de később elmondta, Helsinkiben csaknem mindenki tudja, hol van Nurmi „bazárja”. A bazár szót azért használják, mert mindenféle divatcikkeket árusítanak a kicsiny üzletben, mely a finn főváros egyik legforgalmasabb helyén van. (Itt kivételesen nincs Nurmi-szobor.) A „futógép” el volt foglalva, amint bementünk. Éppen egy svéd turistacsoport tagjainak mutogatta nagy szakértelemmel a nylon ingeket és a legújabb divatú műanyag nyakkendőket. Tőlünk is megkérdezte: Mit parancsolunk? Elmondtuk, újságírók vagyunk és szeretnénk néhány szót váltani vele, egykori sportpálya- futásáról, jelenlegi életéről és általában a finn atlétika helyzetéről. Udvarias kézmozdulattal válaszolt, s csakhamar rájöttünk, hogy Nurmi már végképp nem foglalkozik a sporttal, annyira, hogy nem Is szeret róla beszélni. — Evek óta sem hazai, sem külföldi újságíróknak nem A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat csillagászati szakosztálya egyéves csillagászati levelező tanfolyamot indított. A tanfolyamra felvett hallgatók részére a megyei szervezet okt. 9-én és 10-én továbbképző előadásokat, gyakorlati foglalkozást, távcsöves bemutatást és konzultációt rendez. A kétnapos program hétfőn reggel 9 órakor a TIT Uránia Bemutató Csillagvizsgálójában. dr. Kulin György Az Olimpiari Stadion tornya, Helsinki egyik legmagasabb „csúcsa”. Foto: PaulovHa ben arra gondoltunk: Igaza volt annak a nézőnek ott az olimpiai stadionban, amikor azt mondta: Nurmi már csak a pénz után fut. Kereskedő lett a sportman. Helsinki, 1961. szeptember. Paulovits Ágoston > huszonhétcmclcícs toronyból. dag 16 napnak emlékeit. Csermák, Papp Laci, Takács Károly, Bozsik és Grosics került a beszélgetés középpontjába. No, meg a 16 aranyérem, amelyet a helsinki olimpiai játékok alkalmával nyertek a magyarok. Az egyik idősebb ember meg is jegyezte: — Akkoriban a leghangosabban az a szó zúgott az olimpiai stadionban: Unkari._ Unkán. „Ő már csak a pénz után futw Lassan azért mégis a finn sport felé tart a beszélgetésünk. Nurmi nevét valósággal ünnepélyesen ejtik ki. Ragyogó szemmel mesélik, mint az olimpiai játékok egyik leg- megkapóbb jelenetét — a megnyitó ünnepséget. — Az eredeményt hirdető táblán bejelentették, hogy Paavó Nurmi közeledik a stadion felé az olimpiai fáklyával Ügy mesélik, mintha csak tegnap lett volna. Megjelenik az idős ember, három olimpia egykori hőse, a Marathoni kapuban, kezében az égő fáklya. Az egész stadion őt ünnepli. A mai sportműsor Kézilabda: Az NB II. Keleti csoportjának legérdekesebb mérkőzését, az MMTE—DV- Tk takdfcozót vasárnap délelőtt 11 órakor rendezik meg a népkerti sportpályán. ökölvívás: Vasárnap délelőtt 10 órakor, a diósgyőri stadion tornatermében bonyolítják le a DVTK—Ózdi Kohász NB Il-es ökölvívó csapatbajnoki mérkőzést. Nagy harc után döntetlen körüli eredmény a legvalószínűbb. Súlyemelés: Vasárnap reggel 8 órakor Perecesen rendezik meg a megyei ifjúsági súlyemelő csapatbajnokság küzdelmeit. Vívás: Vasárnap reggel 9 órakor a Miklós utcai általános Iskola tornatermében országos II. osztályú női tőrvívó versenyt rendeznek. Labdarúgás: Miskolcon, a népkerti sportpályán 13.30-kor játsszák le a Borsod megye— A kézilabda megyel bajnokság állása: Nók: 18 18-------170: 17 S0 1 0 14 S 2 105: 02 31 3 3 85: 52 20 2 S 1 4 3 10 3 10 3 10 4 10 1 14 1 14 55: 51 22 00: 83 27 72: 70 15 53: 03 15 54: 03 13 30: 45 12 40:120 0 54: 02 7 1. Borsodi B. 2. MMTE 3. Sonis. B. 19 13“ 5. Bőcsi Tsz 17 10 4. S.-kazal B. 18 13 ö. DVTK 19 6 7. Putn. B. 19 6 8. Ózdi VM 18 5 9. Edel. VM 18 4 10. ózdi K. TI. 19 4 11. Budab. B. 18 3 12. Edelényl B. 18 2 — 16 26:106 4 Férfiak: 1. Ózdi K. 19 17 1 1 374:173 35 2. M. Bányász 19 17 1 1 266:155 35 3. Soms. B. 18 14 1 3 260:149 29 4. Borsodi B. 18 13 — 5 294:208 26 5. Ormosb. B. 18 9 2 7 247:223 20 8. M. Honvéd 19 7 — 12 204:258 14 7. Borsod. V. 18 7 — 11 216:277 14 8, Edelényl B. 18 6 1 11 219:273 13 §. MEAFC 16 6 1 8 195:245 13 10. Putn. B. 1« S — 3 185 230 10 11. KMTK 19 2 2 17 230:356 n; S.-kasaJ B. 19 1 1 17 145:26« Hajdú mepye ifjúság! labdarú- gó válogatott mérkőzést Borsod megyében és Miskolcon' néhány elmaradt, alsóbb osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzésre kerül sor. Sporthírek Magyarország B—Ausztria B mérlege tehát 3 magyar győző- 2:1 (1:1). Debrecen, 14 000 né- lem, 10:3-as gólarány, ző. Góllövő: Novák (11-esből), * Glechner (öngól), illetve Vih- böck. Magyar utánpótlás vál.— Osztrák utánpótlás vál. 4:0 (1:0). Győr, 4000 néző. Góllövő: Nógrádi és Kékesi (2—2). Magyarország Ifi—Ausztria ifi 4:2 (2:0). Bad-Völau, 2500 néző. Góllövő: Ráczi (2), Puskás és Katona, illetve Pékár (11-esből) és Petru (11-esből). A szombaton lejátszott háA vasárnapi bécsi Ausztria— Magyarország válogatott láb darúgó mérkőzésről a rádió- közvetítés mellett TV-közvetí- tés is lesz. A Kossuth-adóban a válogatott mérkőzés első félidejét Szűcs Ferenc, a második fél időt Szepesi György közvetíti A TV adását Vitrai Tamás kommentálja. A közvetítések kezdetének rom magyar—osztrák találkozó időpontja: 14.30 óra. Szovjet-grúz mintára: Sakkiskolát létesít az MVSC KINT IS HŰVÖS VAN. A csalóka októberi nap nem nagyon melegít és midőn a Szemere utca göröngyös aszfaltján végigbotorkálva eljutunk az MVSC sakkozóinak otthonába, odabent az alagsorban lévő tágas helyiségben még hűvösebb levegő fogad. Annál melegebb az ottani baráti légkör, a fogadtatás. Tőzsér Lajos, a sakkcsapat intézője elmondja, hogy rövid 3 év alatt az MVSC sakkszakosztályának élete nagyon fellendült Egymást érik a minősítő versenyek és ezek a Kilián Testnevelési Mozgalomban Is pontszerző lehetőségnek számítanak. Ez évben a 2 másodosztályú és a 2 harmadosztályú minősítő versenyen kívül, női sakkbajnokságot is rendeztek és novemberben elsőosztályú minősítő versenyre kerül sor. — Hallottuk, hogy sakkiskolát szerveznek. Erről szeretnénk tájékoztatást kapni. — Igen, a sakkiskola szervezése legközelebbi terveink közé tartozik, erről majd Ga rami Sándor, a szakosztály vezetője ad bővebb információt A sakktábla mellől áll fel az agilis vezető, s már tájékoztat is. — Szovjet-grúz mintára sakkiskolát létesítünk — kezdők és haladók részére. Főleg az általános és középiskolásokra számítunk, de részt vehet rajta bárki. Az iskolán való részvétel díjtalan, csupán a beiratkozáskor kell 10 forintot űzetni, mély a bizonyítvány költségeit fedezi. A sakkiskolát 6 hétre tervezzük, s ez idő alatt heti 3, vagy 4 órán keresztül foglalkozunk a résztvevőkkel. A tananyag után érdeklődve, Garami sporttárs elmondotta, hogy alapismeretéktől kezdve, az elméleti oktatásig — végjá- tékok, feladvány megfejtések és szimultán bemutatók — teszik élvezettessé a remélhetőleg nagyszámú jelentkező tanulását. Az előadók Iránt érdeklődünk. Kik lesznek a sakkiskola előadói? — Dr. Szlly József nemzetközi mesterünkön. Bán Kamill városunk sakkprofesszorán kívül meg kívánjuk hívni Miskolc 4—5 legjelesebb sakkjátékosát, hogy segítsék elgondolásaink sikeres megvalósítá— A sakkiskola létesítésének mi a célja? —■ A sakkjáték megkedvcltetésén kívül a megfelelő utánpótlás nevelése — melyet világ első sakknemzetének, a Szovjetuniónak a példája nyomán valósítunk meg. Itt szeretném megemlíteni, sajnos, középiskolás sakkozóink fejlődésére káros hatással van az, hogy az iskolák nem szívesen vagy csak nehezen adnak ki egy-egy játékost a sportkörök részére, ahol pedig a fejlődési lehetőség sokkal nagyobb. Ezt az iskola-sovinizmust fel kell számolni, mert az egyetemes magyar sportügy is így kívánja. Az iskola végeztével a résztvevők bizonyítványt kapnak az elért eredményről — fejezte be nyilatkozatát az MVSC sakkszakosztályának vezetője VÉGÜL, arra kért bennünket, közöljük azt is, hogy sakkiskolára való jelentkezést már megkezdték. Jelentkezni lehet minden héten kedden és péntek délután 5—8 óráig, az egyesület Szemere u. 26. szám alatti klubhelyiségében. Ezt különben már egy másik közleményben ismertettük, most csak azért ismételjük; mert magunk is szeretnénk, ha ez az új elgondolás népszerűvé válna és ez is hozzájárulna városunk sakksportjának fejlődéséhez. | Sándor Nándor 20 000 fobos hőmérsékleten végeznek kísérleteket. Az ilyen „kozmikus" hómér sékleten a gáz elektromos vezetővé válik. A rakéta gázsugarában létrejött mágneses térben villamos áram keletkezik. Az ilyen „elektromos szél’1 lehetővé teszi a hőenergiának közvetlenül villamos energiává való átalakítását. Csillagászati továbbképzés Miskolcon csillagásztudós és Róka Gedeon szakcslllagász előadásával kezdődik. A gyakorlati foglalkozást dr. Szabó Gyula tanár vezeti. Hétfőn este 7 órakor az Értelmiségi Klubban „Az űrkutatás legújabb eredményeiről” dr. Kulin György és Róka Gedeon tart előadást. 10-én (kedd) este 7 órakor a tanulóifjúság részére a csillagászati szakosztály „Csillagászati kérdezz—felelek estet” rendez; Mintegy 10 ezer holdról szüretelünk Megyénkben az idén mintegy 10 ezer holdról szüretelnek. Tokaj-Hegyalja világhírű szőlőskertjein kívül az idén első alkalommal rendeznek közös szüretet a délborsodi jó bortermő vidéken alakult termelőszövetkezetek. Tiboldda- rócon mintegy 600 holdról szüretelik a pezsgőbor készítéséhez alkalmas szőlőt, míg a bogácsi Üj Élet Termelőszövetkezet 120 holdas közös szőlőjében is nagyüzemi módszerekkel dolgozzák fel a jó termést ígérő rizlinget. Tokaj-Hegyalján — a háztáji szőlők kivételével — az idén már nagyüzemi módszerekkel szüretelnek. A világhírű borvidéken 10 hegyközség és szakcsoport épített közös szőlőfeldolgozót, ahol a közösen művelt táblákról egységes minőségű bort állítanak elő. Az idei termés a hónapok óta tartó szárazság miatt nem haladja meg a holdankinti 15 mázsát. A mennyiségi visszaesést bőven pótolja a jő minőség. Jelenleg már 22 cukorfokosak a mustok, s 3—4 naponkint egy-egy fokkal emelkedik a cukortartalom. A csapadékhiány következtében aa aszusodás a vártnál kisebb, azonban a beérett szőlők kiváló minőségű száraz- és édes- szamorodni borok készítéséhez alkalmasak. A Tarcali Szőlészeti Kutató Intézetben teljes egészében gépesítették a szőlő feldolgozását. Breaovcsik László, a pincészet vezetőjének elgondolása alapján házi lag készített berendezéssel Ti óra alatt mintegy 300 mázsa szőlőt tódnak feldolgozni szinte emberi kéz. érintése nélkül. A Tolcsvai Állami Gazdaságban mintegy 10 000 gönci ér szerednyei hordót készítettek elő az új must tárolására és érlelésére. A szüret az idén a hagyc mányos időszaknál korább;- pár nap múlva megkezdődd Tokaj-Hegyalján te. Javítják a samott-tégla minőségét Diósgyőrött Ä Lenin Kohászati Művek tűzállótéglagyárában eddig kisebb teljesítményű gépekkel készítették az ipari kemencék falazásához használatos sa- mott-téglákat. A gépek üzemeltetése, kiszolgálása fáradságos munkát kívánt a dolgozóktól. Ezért mintegy másfél- millió forintos költséggel korszerű, ezer tonna nyomóerejű automata présgépet szereltek fel, s az új berendezés üzemi próbáit meg is kezdték. Az új géppel nyolcórás műszakonként — az eddigieknél csaknem kétszeresét — 3500 darab samott-téglát készíthetnek. S tekintve, hogy az új berendezés nyomóereje jóval nagyobb a régi gépekénél. így a tégla szilárdsága, minősége is lényegesen jobb lesz. További előnye pedig, hogy a gép önműködően adagol, présel, s to vábbítja a kész téglát. Október 2-án Sátoraljaújhelyen Hadart György és négy társa az úttesten futballozott Kupái Mihály arrafelé haladt kerékpárjával. A gyermekek közül Hadart György játék körben a kerékpár elé szaladt, s így baleset következett be. Sajószentpéterem Budai Béla iskolai tanuló kerékpárjával szabálytalanul akarta kerülni a Takács István által vezetett tehergépkocsit. A teherautó a kerékpárost elütötte, aki 20 napon belül gyógyuló sérülést szenvedett Október 3-án Edelény belterületén Dankó József ittas állapotban vezette motorkerékpárját. 70—80 kilométeres sebességgel haladt, összeütközött a szembejövő autóbusz- szal, amely már megállt, hogy a balesetet elkerülje. Dankó 20 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. Vezetői jogosítványát bevonták, s megindították ellene a bűnvádi ö- járást A körülöttünk ülők csakhamar megtudták, hogy magyarok vagyunk. Ettől a pillanattól kezdve nem a mérkőzésről folyt a beszélgetés, hanem 1952-ről. Csakhamar felelevenítették annak a nagyszerű, magyar sportsikerekben gazElektromos szél így néz ki az Olimpiai Stadion Nurmit. A 66 esztendős sport- veterán ma is fut, de nem a sportpályán... Nos, nekünk is eltökélt szándékunk volt a Nurmival való találkozás, hiszen egy ilyen ember mint ő, sok érdekes, sok új doigot tud elmondani, ha... M egelevenednek a 16 nap emlékei Első utunk azonban mégis a helsinki olimpiai stadionba vezetett. Vasárnap délután volt. A szép gyepszőnyegen a helyi Vasutas együttes játszott a tampereiekkel meglepően kis számú — talán ötszázan lehettek — nézőközönség előtt. Finnországban ugyanis a labdarúgás nem mondható nemzeti sportnak. Kevés embert érdekel és elég alacsony színvonalon játsszák. A szurkolásuk is furcsa. Nem őrjöngenek, mint nálunk az Üllői úton, vagy a Népstadionban, vagy mint Becsben, a Práterben. Szép csöndesen nézik a mér- Itőziést. Nem szidják az ellenfelet és nem buzdítják a hazaiakat. Az elmúlt hét közlekedési baleseteiből Sárospatak belterületén Tonkó István motorkerékpáros elütötte Csincsula Márta iskolai tanulót, aki féktávolságom belül, minden körültekintés nélkül szaladt át az úttesten A gyermek 20 napon belül gyógyuló sérüléseket «zenre dett Október 4-én Miskolcon, az egyik autóbusz megállóban Sztupák Jánosné a mozgásban lévő autóbuszra akart felszállni. A járda lejtőjén megcsúszott, s az autóbusz kerekei mindkét lábán keresztül haladtak. Október 6-án Miskolcon, a Kilián Gimnázium udvaráról ismeretlen tettes ellopta az egyik iskolai tanuló motorkerékpárját. Miskolc felé haladva, a Marx téren elütötte Farkas Pálnét. A motorkerékpárt a tettes a helyszínen hagyta és elmenekült. A baleset következtében a gyalogos 20 napon belül gyógyuló sérülést eamn- vedett. A rendőrség az ügyben tovább folytatja a nyomozást