Észak-Magyarország, 1961. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-17 / 220. szám

8 ESZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, IMI. areptemW 11 » * HÍREK 'imán m———-----­— A hcjőcsabai Martos Flóra nő­tanács október 1-én kézimunka és szabi-varró taníolyamot indít. Je­lentkezni lehet minden kedden dél­után 5—6 óra között a nőtanács Csa- bavezér utcai irodájában. * — Jól halad a silózás a mezőkö­vesdi járásban. Ezzel szemben lema­radás mutatkozik az abaújszántói, sátoraljaújhelyi és szikszói járásban. A lemaradás fő oka az, hogy a megye 112 silókombájnjából mindössze 78 dolgozik. * — A Pedagógus Szakszervezet ké­résére a sátoraljaújhelyi városi ta­nács végrehajtó bizottsága lehetősé­get adott a pedagógusok üzemi kony­hájának létesítésére. Rövidesen több mint 100 pedagógus fogyaszthatja majd cl ebédjét kulturált körülmé­nyek között az éj étkezdében. * — A DIMAVAG augusztusi tervét 90,6 százalékra, export termelési ter­vét pedig mindössze 84,4 százalékra teljesítette. Komoly erőfeszítésre van szükség ebben a hónapban, hogy harmadik negyedévi tervüket az augusztusi lemaradás ellenére is teljesítsék. — öt nap alatt 364 ezer forint ér­tékű áruforgalmat bonyolítottak le az edelényi üzletek szeptember első napjaiban. A bányászok részére ki­osztott hűségpénzből és jutalmakból sok bányászcsalád vásárolt rádió és televízió készüléket, motorkerékpárt, bútort, mosógépet és egyéb háztar­tási berendezést. * — Közel 60 ezer katasztrális hold vetőszántást végeztek el eddig me­gyénk termelőszövetkezetei. A vető­szántások elvégzésében az encsi és a szikszói járások járnak az élen, ahol a lervezett vetőszántásnak mintegy a felét már elvégezték. Lemaradás főleg az ózdi járásban mutatkozik. * — AZ UJ TANÉVBEN száz ipari tanulót foglalkoztat Saújhely „szövet­kezeti gyára", a Szabó Ktsz. Az első­éves ipari tanulók mellett 120 gim­nazista diák ismerkedik, politechni­kai oktatás keretében a szabás-varrás mesterfogásaival. * ügyeletes Állatorvos szombaton déltől héttőn reggelig: dr. Pédery József, Mis­kolc, Madarász Viktor u. 13. Telefon: 36-603. Betegjelentés 8—9, 13—14 óráig. A MISKOLCI MOZIK MuSOKA BÉKE. 17-én 4, 6, 8 óra: Puskák és ga­lambok. Széles. Korh. nélk. 18-án 4 óra­kor: A világűr Kolumbusa. Szovjet flLm. 18-án 6, 8 óra: A nagy Caruso. 14 éven alul nem ajánlott, lü-én 4, G, 8 óra: Ke­nyér, szerelőm és . . . 14 éven alul nem ajánlott. Matiné vasárnap fél 10 és fél 12 orakor: Nehéz kesztyűk. KOSSUTH. 20-ig lel 4. háromn. 6, 8 órakor: Ifjúság keresztútjai. 14 éven alul nem ajánlott. Matiné 'vasárnap 10 és fél 12 órakor: Hajsza. HÍRADÓ. 10, 18-án dé. 9, 11 órakor: Az ifjúság keresztútjai. 14 éven alul nem ajánlott, NÉPKERT. 1G, 17 negyed 8 óra: Puskák és galambok. Széles. Korh. nélk. 18, 19 én: Ifjúság keresztútjai. 14 éven alul nem ajánlott. TÁNCSICS, szeptember 17-én és 18-án hétköznap 5, 7 óra, vasárnap 3, 5, 7 óra: A mi édesanyánk. Matiné vasárnap 10 és fél 12 óra: Fel a fejjel. FÁKLYA, szept. 17—20-ig hétköznap 6, 8 óra, vasárnap 4. 6, 8 óra: Pedró kapitány vidám hadjárata. 14 éven alul nem ajánl. Matiné vasárnap 10 és fél 12 órakor: Aranyvonat. SZIKRA. szept. 17—19-ig hétköz­nap 5, 7 óra, vasárnap 3, 5, 7 órakor: Cirkuszművészek. Korh. nélk. Matiné va­sárnap 30 órakor: Telhetetlen méhecske. SÁG VARI. 17—19-ig hétköznap 5, 7 óra, vasár­nap 3, 5, 7 órakor: A búcsú. 14 éven alul nem ajánl. DIADAL. 17-én fél 5, fél 7 óra: Megtor­lás. 14 éven alul nem ajánlott. Ma Linó vasárnap fél 11 órakor: A kis ponty ka­landjai. PETŐFI. Vasárnap du. 5 órakor: A vi­lágűr Kolumbusa. Magyarul beszélő szovjet film. Este 7 órakor: Különleges megbízatás. Magyarul beszélő szovjet film. ADY. (Tapolca) 16-án fél 9 óra, 17-én 6 és fél 9 óra: Csutak és a szürke ló. Korh. nélk. 18-án fél 9, 19-én 6. fél 9 órakor: Felismerés. 10 éven alul nem ajánl. Matiné vasárnap 10 órakor: Két kis jegesmedve. ERKEL. 17—18-án 5. 7 órakor: A macs­ka kinyújtja karmait. 14 éven alul nem ajánl. Matiné vasárnap 10 órakor: Csa- pajev. EPITÖMUNKASOK FILMSZÍNHÁZA. Magyar—Szovjet Barátság tér 4. Szemem­ber 17-én fél 4, fél 6. fél 8 órakor: Állami Áruház. Magyar film. Korh. nélk. 19-én fél 6, fél 8 órakor: Vörös tinta. Magyar film. J4 éven alul nem ajánl. KPVDSZ ADY FILMSZÍNHÁZ. Miskolc. Széchenyi u. 26. Szeptember 17-én 4. fi órakor: Spessart! fogadó. Nyugatnémet film. 10 éven alul nem ajánlott. MŰVELŐDÉS HAZA. 1.7—20-ig 5, 7 órakor: Egy katona, meg egy fél. Olasz film. Korh. nélk. Matiné vasárnap 10 órakor: Lángok a határon. PERECES, szept. 17-én fél 3. 5. 7 óra, 18-án fi órakor: Rózsák az államügyész­nek. Nyugatnémet film. 14 éven alul nem ajánl. Matiné vasárnap tO órakor: Áruló jel. DTÖSGYŐRI PAPÍRGYÁR 16-áp 7 óra. 17-én 5. 7 órakor: Diplomán^, óh! Angol film. 10 éven alul nem ajánl. * Vasutasok Erkel Ferenc Művelődési Otthona (Miskolc. Zója-tér t.t Szeptember 22-én este 7 ódakor a Mis­kolci Nemzeti Színház új tagjainak vidám bemutatkozó estje. Közreműködnek: Ko­máromi Éva. Szabó Rózsa. Turczer Sári, Gyuriéba Ottó, Lengyel János. Szabadi József, Verébéiv Iván. Zongoránál: Kal­már Péter. Műsoron: Opera, operett, sanzon, bohózat, tréfa, móka, balett Helyárak: 8 és fi forint. Jegyek elővétel­ben a Művelődési Otthonban és a közön­ségszervezőknél válthatók.---------ooo--------­B artók Béla Művelődési Ház Szeptember 17-én reggel 7 órakor: A mintaasztalos üzem szocialista munkabri­gádjainak kirándulása Szilvásvárad—Sza- lajkavölgy festői vidékére. Előadó: Fris- nyák Sándor. Indulás reggel 7 órakor, az I-es hivatalháztól autóbusszal. Szeptember 17-én du. 3-tól 6-ig: Híradó mozi. Folytatólagos előadások. Belépődíj 2 fcsint.--------ooo---------­I DŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: Kevés felhfi5, száraz idő. Gyenge légáramlás, később megélénkülő déli szél. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet 9—13, legma­gasabb nappali hőmérséklet 25—29 fok között. Távolabbi kilátások: a jövő hét elején nyugati szél, hűvösebb idő esőkkel. A Miskolci Rádió műsora: (A 188 méteres hullámhosszon 18—19 óráig.) Szeptember 17. Vasárnap: Vasárnapi jegyzet. Zenei arcképek: Szirmay Albert és Ja­coby Viktor munkássága. Helyszíni közvetítés az Ózd—Pécs NB I-e.s labdarúgó mérkőzésről. Indulók. Hétfő: Ez történt a múlt héten . . . A vasárnap sporteredményei. Népdalokat énekel Lorenz Kornélia. Tudomány és gyakorlat. Levelekre válaszolunk. Ez történt tegnap és ma . . . Népdalokat énekel Béres Ferenc.---------ooo--------­T ANÁCSTAGI FOGADÓÓRÁK: Megyei tanácstagok: Szeptember 18-án: Csikós Istvánná, Gi- rtnes, Gyógypedagógiai Intézet, 14 óra- tol; Csikós Istvánná, Kesznyéten, tsz- lroda, 18 órától: Magyar József, Ormos- bánya, v. b. kirendeltség, 8 órától; Varga Károly, Szerencs, községi tanács, 10 órá­tól; Varga Károly, Bekecs, tanácsháza, 12 órától; Benyhe Sándor, Ózd, II. Vas­vári Iskola, 18 órától. Szeptember 18-án beszámoló: Apats István. Sátoraljaújhely, Szabó Ktsz. 18 órától. Szeptember 19-én: Szűcs István, Sáros­patak, tanácsháza. 15 órától. Városi tanácstag: Szeptember 19-én: Havasi Béla. n. kér., Fadrusz J. utcai Iskola. 16 órától. I. kér. tanácstagok: Szeptember 18-án: Tóth Sándor, I., Pe- . u‘ 39' s7'" J6zsef Attila kultúrotthon, 17 órától: Tóth Sándor, Beloiannisz u. 28. sz„ 17—19 óráig. Szeptember 19-én: Zachariás Béla, Ha- llnovszkij u. általános Iskola. 17—19 órá­ig. n. kér. tanácstagok: Szeptember 18-án: Ivanics Kálmán, Endresz Gy. u. 12. sz., 17—19 óráig; Mándy József, Liszt F. u. 32. sz., 17—18 óráig. III. kér. tanácstagok: Szeptember 19-én: Kiss Mártonné, Rzi­nyei Merse u. 23. sz., 15—16 óráig; Ko­vács Károly. Vár u. 24. sz., 15—16 óráig. IV. kér. tanácstagok: Szeptember 18-án: Szmola Imre, tanács­háza, építési csoport. 16 órától. Szeptember 19-én: Zoltai István, göröm- bölyi tanácsháza, 16—18 óráig.---------oOo--------­K özérdekű közlemény A Miskolci Közlekedési Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy szept. 17-én 8 órától 14 óráig a diósgyőri 3-as számú villamos vonal on a stadion! kitérő és a végállomás között a villamosforgalom vá­gányzár miatt szünetel. Ezen a szakaszon (stadion kitérő—vég­állomás). villamospótló autóbuszjáratokat közlekedtetünk ..Stadion” jelzéssel. Kizá­rólag csak a Stadion” jelzéssel ellátott autóbuszjáratokon a villamos, menetjegy érvényes. i Asztalos szakmunkásokat azonnali belépéssel felvesz az 15. M. 31. sz. Állami Építőipari Vállalat kazincbarcikai főépí­tésvezetősége. Jelentkezni le­het: Kazincbarcika, „G”-épü- let. ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lapja Felelős szerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér 1 Kiadja: Az Eszakmagyarországl Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Készült a Borsod megyei Nyomdában Felelős vezető; Kárpáti György Vízszintes: 1. Valentyin Katajev két ismert és népszerű ifjúsági regénye (folyt, a függ. 15. sorban). 12. Európai város. 13. Fontos ipari anyag. 14. Idegen női név. 15. Tenger. 18. J-vel a végén, állati „fejdísz’'. 19. A 64. sor első há­rom betűje. 20. Vasfekete mangán­érc. 24. Rád, fordítva. 25. Német helyrag. 26. Vizen úszó jeizőtest. 27. Magyar város. 29. 505. római szám­mal, 30. Végtag 32. Klasszikus ki­rály. 33. A tett rugója. 35. Időhatá­rozó szó. 36. Gyermeke. 38. Sajátsá­gos igerag. 39. Ver. 40. Fa koronája. 41. Csonka szobor. 42. Igaz. 43. Le­tűnt rang rövidítve. 44. Közlekedünk rajta. 46. Vizet ad. 47. Gyakori kínai név. 48. Éberség a feladata. 49. Kerti szerszám. 50. Japán pénz. 51. Váza egyik fele. 53. Nesz, kevert betűi. 56. Hegycsúcs. 58. Helyrag. 59. O. C. É. 61. Földi viasz. 63. A . . gyógyanya- got szolgáltató növény. 64. Észak, németül. 66 Költemény. 67. Hibátlan csonthéjas gyümölcs. 69. Kellemes ital. 71. Jegyzed. Függőleges: 1. A levegőben kb. 1 százalékban előforduló gázalakú elem. 2. Berlini allat. 3. Leánynév. 4. Y. A. 5. Római 55. 6. Szovjet város. 7. Régi pénz. 8. Kimondott mássalhangzó. 9. Gyako­rit» rag. 10. Angol hosszmérték ke­vert betűi. 11. Faraday angol fizikus neve után: az elektromos kapacitás egysége. 16. Adj hírt magadról! 17. Folyékony. 20. Adriai szél. 21. Egy­forma magánhangzók. 22. Tiltó szó. 23. Női becenév. 26. Hatalmas nagy­ságú nádfajta. 28. Gyászjellegű zene­mű. 31. Kórokozó. 34. Időszak. 36. Beosztás. 37. Mutatószó tárgyesete. 39. Ilyen bútor a szék is. 45. karika- turista. 47. Franciaországi város. 52. Névelővel építészeti és bútorstílus. 54. Sérülés. 55. Betű fonetikusan. 56. FEJTÖRŐ •*»♦*♦♦♦♦♦♦♦♦**♦♦♦♦•♦♦♦*♦»♦♦♦+«♦♦*•*♦* •••♦V**** Mesefilm címe. 57. Mária becézve. 58. Nótaénekesnő vezetékneve. 60. Dunántúli község lakója. 62. Majd­nem eléül! (-') 63. Idegen férfinév. 65. Film jelzője. 66. Fordított érv. 68. 0. C. 69. Tompa névjele. 70. A függ 1. sor kémiai jele. 71. Hatórrag. Beküldendő a vízsz. 1. és függ. 15. sor megfejtése szeptember 23-ig. A hi­bátlanul megfejtők között könyvju­talmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o ó, illetve ö ő között nem teszünk különbséget. A műltheti számban közölt rejtvény megfejtése: Dolgozni csak pontosan, szépen, Ahogy a csillag megy az égen Ügy érdemes. Könyvjutalmat nyertek: Szerencsy Dóra és Zita Miskolc, Visinszkij u. 2. sz., Juhász Aranka Miskolc, Rába u. 36. sz., Demkó Zoltán Szerencs. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK Ványka pionírnyakkendője ... A Szmolenszk területi Gyem- jankovó faluba váratlanul törtek be a németek. Amikor Vinogradova asz- szony házikójába az egyik fasiszta katona beugrott, meglátott egy kisfi­út, a nyakán vörös nyakkendőt vi­selt. Ványa Vinogradovnak már nem volt ideje levenni a nyakkendőt, de azt is tudta, hogy az ellenség előtt vörösnyakkendőben mutatkozni ér­telmetlen dolog és csak hiába koc­káztatná az életét. De ha már így történt, hogy a német meglátta Vá­JÁTSSZUNK EGYÜTT Dongó Hárman játsszák, a középen álló játékos — ez a dongó — terpesztett lábakkal áll, hogy azok hozzáérjenek a jobbról és a balról álló játékosok lábához. A tőle jobbra álló, jobb ke­zét a bal arcához teszi úgy, hogy a tenyere a középen álló játékos felé néz. A balfelől álló játékos bal kezét teszi hasonló módon jobb arcához. A jobb felől álló bal kezét nyújtja ki és tartja ki hátul, a bal felől álló pe­dig jobb kezét ütésre készen. A kö­zépen álló játékos összeteszi tenyerét, mutatóujját orrához illeszti, ide-oda hajlong, s zümmög, mint egy dongó. Közben valamelyik játékosnak a te­nyerét megüti, megcsípi. Erre annak jogában áll, a hátul készenlétben tartott kezével leütni a sapkát, a don- --------oOo--------­I Haexka kaland gó fejéről — ha tudja. Ütni csak víz­szintes irányban szabad. Akinek sike­rül a sapka leütése, az lesz a dongó. Játék a nevekkel A játékvezető egy híres ember ne­vét kiáltja, de csak a vezetéknevét. Akire egyidőben rámutat, annak vá­laszul azonnal rá kell vágnia, az em­lített híres ember keresztnevét. Pl.: „Semmelweis” — „Ignác”, „Erkel” — „Ferenc” stb. Aki kétszer ad hibás választ, kiesik. Győz, aki utoljára marad. A játék egyszerű ugyan, de megmutatja, hogy az emlékezőtehet­ségünk nem mindig megbízható. Nagy tüsszentés A játékvezető négy arányos cso­portra osztja a társaságot, és minden csoportnak egy-egy szót mond. Ezek a következők: tere, pikk, treff, ász. Adott jelre a négy csoport egyszerre kiáltja a maga nevét és a kiáltás úgy hangzik, mint egy nagy tüsszentés. nyán a nyakkendőt, a fiúcska bátor akart maradni, és nem ijedt meg az ellenségtől. A fasiszta vérbeníorgó szemekkel vetette magát a kisfiúra, szaggatni kezdte róla a nyakkendőt. —• Nem adom! Nem adom! — kiál­totta Ványa elszántan többszőr is és tőle telhetőén védekezett. A német elugrott Ványától és szi­szegve rázta megharapott kezét. — Nem adom oda! Nem adom oda! — kiáltotta Ványa megint, s az arca elsápadt. Durván megragadta a német Vá­ny át és ki vonszolta az utcára. Pisztolyát előhúzta, a másik kezé­vel a nyakkendőre mutatott. Már a vér is csurgóit Ványa arcán, s ráhu llottak a kezére, amint a nyak­kendőt szorongatta. És abban a perc­ben tudta, hogy semmiféle erő sem szakíthatja el a kezét drága nyak­kendőjétől. Valami kimondhatatlan kemény dac feszült benne. S úgy érezte, az egész világ ellen megvé­delmezné azt a kis vörös kendőt, amely az évek során szivéhez nőtt. Farkasszemet nézett támadójával; A fasiszta elsütötte pisztolyát. Vá­nya, mintha lekaszálták volna, le­hullott az útra, amelyen sokszor ha­ladt végig vörös zászló alatt pionír­társaival együtt. így halt meg Ványa Vinogradov. Megölték a németek, de nem tud­ták megtörni hűségesküjét. amelyet a pionírszervezetnek és népe nagy ügyének tett. Peti rettenetesen fáradtan, össze­tépázott ruhában érkezett haza. A szomszéd bácsi éppen a kapuban állt, s ijedten érdeklődött, mi történt? — Az úgy volt — sóhajtott Peti —, hogy édesanyám nem tudta volna elviselni, hogy szegény öreg. beteg macskánkat itthon pusztítsák el. Én is sajnáltam, s mondtam, hogy majd elviszem jó messzire valahová, hogy ne kerüljön vissza többé hozzánk. Betettem egy lezárt, kosárba, elvit­tem, s össze-vissza barangoltam vele az erdőben, és a hegyek közölt. Jó félnapig barangoltam a legvadabb vidéken, ahol magam sem ' jártam sohasem. A végén apnyira beleke­veredtem, hogy nem tudtam merre járok, eltévedtem. Kénytelen voltam kiengedni a macskát, az pedig árkon, bokron át, egyenesen hazavezetett. Ha nincs ott, talán sosem kerülök haza. Hör Gá-gá. bíró, bumbele, Máté: nem apádé, nem anyádé, tied ez a nagy karéj, tej van hozzá, hófehér. Míg ezt szépen megiszod, húz a liba papucsot, indul, messze Indiába, fél, hogy fázni fog a lába. Azt üzeni: odaér, mire elfogy a karéj, s ahoffy iszod a tejei, kortyok szerint lépeget: „Szilágyi örzsébet Levelét megírta: Szerelmes Könnyével Azt is telesirta.” p e n t ő lép. lép. lépeget, még, még, még egyet, —1 az utolsói így ni! Már egész üres a pohár! Ennek aztán örvendek s én is nagyot hörpentek. Szabó Lőrinc „Nem nyafognék, de most már késő, most látom milyen óriás 6 — szürke haja lebben az égen, kékítöt old az ég vizében.” * „Sebes víz a Garam, siet a Dunába, Kurucok tábora éppen ott megszálla.” Milyen versből idézünk?

Next

/
Thumbnails
Contents