Észak-Magyarország, 1961. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-15 / 218. szám

ESJ5AKMAGYARORSZAG Pénteki 1961. szeptember 15. A Szovjetunió bármely percben kész tárgyaló asztalhoz ülni Hruscsov levele az Interparlamentáris Unió értekezletéhez Nyikita Hruscsov szovjet kor­mányfő levelet intézett az Interpar­lamentáris Unió 50., Brüsszelben ülé­sező értekezletéhez. A szovjet minisz­terelnök levelében hangsúlyozza, hogy kormánya bármely percben kész a tárgyaló asztalhoz ülni a né­met kérdés békés rendezése végett, „feltéve, hogy a tárgyalásokat nem használják ki a német békeszerző­dés megkötésének elhalasztására”. A Szovjetunió — mutat rá Hrus­csov —..mindig a nemzetközi problé­mák békés rendezésének híve volt és az is marad. Soha nem sajnált és ma sem sajnál erőfeszítéseket tenni az­Gromiko találkozik Rusk amerikai külügyminiszterrel Moszkva (TASZSZ) A szovjet Külügyminisztérium nyi­latkozatot adott ki, amelynek értel­mében Gromiko külügyminiszter, aki az ENSZ-közgyűlés 16. ülésszakán résztvevő szovjet küldöttséget vezeti, hajlandó eszmecserét folytatni Dean Rusk amerikai külügyminiszterrel a német kérdésről és más problémák­ról. — A szovjet kormány abból indul ki — mutat rá a nyilatkozat —, hogy „a felek komolyan veszik majd a tárgyalásokat és együttesen keresik a német békeszerződés megkötése kér- déséiiek megoldását és a nyugat­berlini helyzetnek ezen az alapon való rendezését”. A szovjet Külügyminisztérium fenti nyilatkozata válasz Kennedy amerikai elnök szeptember 13-án el­hangzott nyilatkozatára, amely kifej­tette, hogy az Egyesült Államok kész komoly tárgyalásokra a Szov­jetunióval a német kérdésekről és más problémákról, ha a szovjet fél kinyilvánítja erre irányuló óhaját. (MTI) Nem engedjük meg az imperialistáknak, hogy meglepetést okozzanak nekünk Malinovszkij marsall cikke a Pravdában Malinovszkij marsall, a Szovjet­unió honvédelmi minisztere a Pravda csütörtöki számában az SZKP prog­ramtervezetével kapcsolatban ismer­teti az ország védelmi képességének fokozása terén a pártra háruló fel­adatokat. — Az imperialisták támadó elő­készületei azt mutatják — írja —, hogy az Egyesült Államokban felül­kerekednek azok a harcias körök, amelyek újabb szovjetellenes hadjá­ratról álmodoznak. Az amerikai mi­litarista vezetők Hitler őrült politi­kájának útjára taszítják az Egyesült Államok elnökét. — Az Egyesült Államok és NATO- szövetségeseinek háborús előkészüle­tei — mutat rá a miniszter — elő­vigyázatosságra késztetik a szovjet embereket. Nem ülhetünk ölhetett kézzel és nem nézhetjük közömbö­sen, amint a nyugati hatalmak ve­zető körei a háború felé sodorják a világot. Nem akarunk olyan hely­zetbe kerülni, mint amilyenben 1941- ben voltunk. Ezúttal nem engedjük meg az imperialistáknak, hogy meg­lepetést okozzanak nekünk. Ebben az összefüggésben Malinov­szkij marsall emlékeztet a Szovjet­unióban az ország védelmi képessé­gének növelése és biztonságának fo­kozása érdekében hozott intézkedé­sekre, köztük az elhatározásra, hogy a Szovjetunió újból végez kísérleti robbantásokat nukleáris fegyverrel. Hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió minden barátja és a világ békeszerető erői megértik és helyeslik e kényszerű lépést, amelynek célja a Szovjetunió és a szocialista táborhoz tartozó országok védelmének fokozása, az agresszorok megfékezése, az új világháború tűzvészének meg­akadályozása. — A szovjet fegyveres erők — folytatja Malinovszkij marsall — nemcsak a hagyományos értelemben vett atomfegyverekkel, hanem sok­millió tonna trotill-egyenértékű, fo­kozott romboló erejű termonukleá­ris bombákkal is rendelkeznek. Az agresszoroknak tudniok kell, hogy a Vosztok űrhajókat pályájukra ve­zető hatalmas rakéták képesek az ilyen bombákat a földkerekség bár­mely pontjára eljuttatni. Ez a meg­torló fegyver saját barlangjában is eléri az agresszort. — Az elkövetkező világháború, ha az imperialisták kirobbantják, politi­kai lényegét tekintve, a két szem­benálló társadalmi rendszer döntő fegyveres összecsapása lesz, — álla­pítja meg ezután a cikkíró. — Egé­szen világosan kell látnunk, hogy egy ilyen háború éles osztály-jellege eleve meghatározza a harcban álló felek politikai és katonai célkitű­zéseinek rendkívüli határozottságát. Másfelől a tömegpusztító eszközök alkalmazása páratlanul romboló jel­leget kölcsönöz a háborúnak. Fegy­veres erőinket — jelenti ki a mar­sall — ilyen feszült, nehéz és rend­kívül elkeseredett háborúra kell fel­készítenünk. — A jövő háborújában az a had­sereg lesz a győztes, amely a nép teljes és odaadó támogatósát élvezi. Ebben a vonatkozásban viszont a szovjet hadsereg alapvetően fölényben van, mert ez a hadse­reg összetételében és jellegében egyaránt népi hadsereg. A szovjet állam természetével ellen­keznek a hódító, rablóháborúk. Fegyveres erői kizárólag igazságos háborúkat vívlak, a szocialista vív­mányokat védelmezték az agresszo­rok merényleteivel szemben. A há­ború igazságos jellegébe és a kom­munizmus nagy ügyének igazába vetett hit erkölcsi erőt ad harco­sainknak ahhoz, hogy elviseljék a háború minden nehézségét, nélkülö­zését és bármilyen áron kivívják a győzelmet., (MTI) ért, hogy a német kérdést békés megegyezés alapján a tárgyaló felek jogos érdekeinek figyelembe vételé­vel oldják meg. Hruscsov emlékeztetett rá, hogy a Szovjetunió a béke és az európai biztonság megőrzése érdekében ja­vaslatot tett a német békeszerződés megkötésére és a nyugat-berlini helyzet ennek alapján történő rende­zésére. A Szovjetuniónak a német kérdés békés megoldására vonatkozó javaslatai nem keresztezik senkinek az érdekeit, vagy jogait. Egyes nyugati háborús körök azon­ban — mutat rá Hruscsov —, ahe­lyett, hogy ténylegesen megvizsgál­ták volna a Szovjetuniónak a német békeszerződés megkötésére tett ja­vaslatát, fenyegetésekhez és a provo­kációkhoz folyamodtak a Szovjet­unióval és más szocialista országok­kal szemben. Ilyen körülmények kö­zött a Szovjetunió kénytelen volt in­tézkedéseket tenni, biztonságának megszilárdítása végett, hogy eltor­laszolja azoknak a revansista erők­nek az útját, amelyek a termonukle­áris háború örvénye felé vezetik a világot. A szovjet kormányfő levelében megelégedéssel állapítja meg, hogy az Interparlamentáris Unió az utób­bi években számos határozatával szolgálta a béke megszilárdításának nemes ügyét. A történelem nem egy példát is­mer — hangzik Hruscsov levele —, amikor parlamenti képviselők népük érdekeitől vezetve, határozottan ál­lást foglaltak a háborúellenes erők mellett. Napjainkban még fokozot­tabban el kell, hogy töltse őket a né­pük sorsa felett érzett felelősségtu­dat. Hruscsov üdvözölte az Interparla­mentáris Unió értekezletének részt­vevőit és kifejezte azt a reményét, hogy sikeres és gyümölcsöző tevé­kenységükkel hozzájárulnak a vi­lágbéke megszilárdításához és meg­őrzéséhez. (MTI) Vándorzászlót kapott a legjobb járás és a legjobb gépállomás Tegnap, szeptember 14-én a dél­előtti órákban ünnepélyes keretek között kapta meg a nyári mezőgaz­dasági munkákban legjobb ered­ményt elért encsd járás pártbizottsá­ga a megyei pártbizottság és a me­gyei tanács vándorzászlaját. Encsen, a járási pártbizottság épületében rendezett kis ünnepségen a járási ta­nács és a járási pártbizottság veze­tőin kívül jelen voltak a legjobban gazdálkodó termelőszövetkezetek el­nökei, mezőgazdászai és a különböző társadalmi szervezetek képviselői is. Dr. Tóth István elvtárs, a megyei tanács végrehajtó bizottságának el­nöke köszöntötte a járás valamennyi dolgozóját, a járás kommunistáit és átnyújtotta a vándorzászlót. Tóth elvtárt elmondotta, hogy nem a véletlen eredménye az encsiek ki­emelkedő teljesítménye. Az encsi já­rás termelőszövetkezeteinek dolgozói, a járás vezetői kétszeres elismerést érdemelnek az első helyért. Kétsze­reset, hiszen a járás, mint Borsod megye legészakibb járása, egy-két héttel általában mindig később vég zett az aratással, csépléssel, s az őszi­ek vetésével, mint megyénk más já­rásai. S most az encsiek megmutat­ták: a jól megszervezett, becsülete­sen végzett munka legyőz minden akadályt. A járás kommunistáinak, termelő­szövetkezeti tagjainak és a járás ve­zetőinek nevében Lipták János elv­társ, a járási pártbizottság titkára, illetve Rozgonyi elvtárs, a járási ta­nács végrehajtó bizottságának elnöke köszönte meg a megye elismerését, s számolt be a végzett munkáról. A járás vezetői elmondották, hogy a verseny, amely . számukra jóleső győzelmet hozott, nem fejeződött be a csépléssel. A termelőszövetkezetek új versenyre hívták, s hívják ki egy­mást. A garadnai termelőszövetkezet kezdeményezéséhez már számos ter­melőszövetkezet csatlakozott. A tét; az őszi vetések és az őszi betakarítá­sok minél gyorsabb, pontosabb befeje­zése. S az eddigi eredmények azt bi­zonyítják, hogy az encsi járás terme­lőszövetkezetei e munkában is meg­tartják az elsőséget. * A délutáni órákban hasonlóan me­leg, baráti ünnepség zajlott le az Enccsel szomszédos Méra község gépállomásán is. Az aratás-csépléa idején végzett munka, valamint a tarlóhántási, mélyszántási munka megszervezése területén ugyanis me­gyei viszonylatban a Mérai Gépállo­más érdemelte ki a legjobbnak ki­járó kitüntetést. A megyei pártbizottság nevében Simon Ferenc elvtárs, a megyei párt- bizottság agitációs és propaganda osztályának munkatársa nyújtotta át a legjobbakat, megillető vándorzász­lót a gépállomás dolgozóinak és ve­zetőinek. Simon elvtárs a megye párt- és állami vezetőinek, s a megye dol­gozóinak nevében mondott köszöne­tét a gépállomás kiemelkedő munká­jáért. A gépállomás dolgozói nevében — akik sem éjt, sem nappalt nem kí­mélve, két műszakban dolgoznak már hetek óta — a gépállomás veze­tői Ígérték meg, hogy a zászló náluk marad, mert a gépállomás kollektívá­ja úgy határozott: ezután még ke­ményebben, még eredményesebben dolgoznak a több termésért, a terme­lőszövetkezetek megerősítéséért. — harcsa — .ÜLJ A Szovjetunió honvédelmi miniszterének parancsa Moszkvában közzétették Mali­novszkij marsall szovjet honvédelmi miniszter parancsát, amelynek értel­mében tényleges katonai szolgálatra hívják be az 1942-es évben született fiatalokat és azokat a hadkötelezett korban lévő polgárokat, akiknek ha­lasztási ideje letelt. A parancs kimondja, hogy ideigle­nesen elhalasztják bizonyos, koráb­ban megjelölt csapategységeknél, il­letve beosztásban szolgálatot teljesí­tő katonák, tengerészek, tiszthelyet­tesek és tisztek tartalékos állomány­ba helyezését. (MTI) Kennedy nyilatkozata Sukamo indonéziai és Modibo Kei- ta mali köztársasági elnök, mint is­meretes, látogatást tett Kennedynél, hogy átnyújtsa az el nem kötelezett államok belgrádi értekezletének üze­netét. A látogatás befejeztével Ken­nedy külön nyilatkozatot tett. Kijelentette, hogy az Egyesült Ál­lamok „szívesen fogadta Sukarno el­nök és Keita elnök azon országok megbízásából történt látogatását, amelyeknek vezetői nemrég találkoz­tak Belgrádban”, — mert — mint Kennedy mondotta — az amerikai kormányt „növekvő nyugtalanság” tölti el a fokozódó nemzetközi fe­szültség miatt. Az amerikai elnök kijelentette, hogy „a berlini helyzet veszélyeket rejt magában”, majd megállapította, hogy „minden államférfira az a kö­telesség hárul, hogy sürgősen erőfe­szítéseket tegyen a béke fenntartásá­Erős karral, kovács-szívvel,.. Feljegyzések az ózdi kovács-vasasokról A RÉGI HELYÉBE újat építeni nem egyszerű dolog. Már csak azért sem, mert az újat sokszor a régi fel­szereléssel, szerszámokkal, a régi műszaki-technikai berendezésekkel kell előállítani. Az élet rohamos fej­lődést diktál s ha bizonyos ideig groteszk helyzetet is teremt, a régi módszerekkel kell építeni az újat, a korszerűt, amely ha felépül, lerom­bolja a régit. Nincs ebben ellent­mondás, éppen ellenkezőleg, a fejlő­dés törvényszerűsége érvényesül. Az ózdi vasgyárban, ebben a nagy­múltú, forradalmi hagyományokat őrző kohászüzemben átalakul, meg­fiatalodik a gyár. S ezt a fiatalítást a régi üzemek régi berendezéseivel, szerszámaival is segíteni kell. Ezer és egy példa van erre ebben a 115 éves gyárban, ahol bár régiek a be­rendezések, újak lettek a régi embe­rek. S ez a lényeg. Mert e nélkül le­hetetlen lenne a fejlődés, az a gigan­tikus előrehaladás, amely itt bámu­latba ejti azokat is, akik immár egy fél évszázada vasat gyártanak a ko­hók tövében. Molnár Antal, a gyár kovácsműhe­lyének művezetője filozofikus böl­csességgel fogalmazta meg vélemé­nyét: — Ebben a gyárban jól lemérhető a fejlődés: a régi, miközben elsorvad lassan,- elősegíti az új születését. Arról van szó, hogy amióta meg­kezdték az öreg gyár, különösen a martinacélmű-gyárrészleg újjáépíté­sét, egycsapásra megnőtt a kovács­műhely s a kovács szakmunkások szerepe. Az új, korszerű és nagyka­pacitású Marz-kemencékhez új és újszabású szerszámokat, berendezé­seket kell készíteniök. Üj szerszámo­kat készítenek a régi szerszámokkal. Űjméretű dugórudakat kell kovácsol- hiokj a négy új kemencéhez 25 új-; méretű dugórúd szükséges naponta. Egy rúd súlya 76 kilogramm. Hat kovács egész napon át csak a rudak készítésével van elfoglalva. S egy dugórúd csak egy alkalommal hasz­nálható, mert utána tönkremegy, elég. Ez tehát a probléma: régi a kovácsműhely és óráról-órára nőnek a követelmények. A gyár műszaki vezetői kísérleteket folytatnak, ho­gyan lehetne megfelelő mennyiség­ben előállítani a szükséges, új méretű dugórudakat, vagy — s ez még jobb lenne! —, hogy kevesebb váljon szükségessé. Azt mondta a művezető: — Kevesen dolgoznak a kovács­műhelyben, de vasas öntudattal és teljes erővel. Ennek köszönhető, hogy leküzdjük a nehézségeket. Ez az igazság. Mert a kovácsmű­hely 24 kovácsa igazán becsületes munkát végez. Régi szerszámokkal bár, de új öntudattal és munkás­összefogással olyan sikereket érnek el, amely többet érdemel az elisme­résnél. Üstfordító horgot is készíte­nek a Marz-kemencékhez. Kokilla- emelő horgot kovácsolnak, a durva- hengerdének fogócsúcsot gyártanak a mélykemencékhez, havonta 15—16 ezret. A Ganz-MÁVAG-nak külön­böző kengyeleket, csavarokat, aláté­teket, csavaranyákat gyártanak nagy mennyiségben. Nemcsak megnőtt a kovácsműhely jelentősége az ózdi gyárban,'de egyre nő, ez pedig sürgetőleg követeli a kovácsműhely fejlesztését is. Mert a műhelyben nincs tartalékerő, mindig odaösszpontosítják az erőket, ahol a legjobban sürget a munka. Ez pedig nem megnyugtató megoldás. A gyár nagyüzemi pártbizottsága is foglal­kozott ezzel a kérdéssel és konstruk­tív javaslatot készített. Most már az a fontos, hogy a műszakiak meg is tegyék a keUő intézkedéseket __ G ondoskodni kell a kovács szak­munkások utánpótlásáról is, még­pedig sürgősen. Ezelőtt 10 évvel még 35 kovács dolgozott a kovácsműhely­ben, aztán fokozatosan csökkent a létszám. Többen otthagyták a gyárat, mert más vállalatnál többet keres­tek. Ez az igazság. Ma is ez az oka annak, hogy nem jönnek a fiatalok a gyár kovácsműhelyébe. (Hosszú idő óta most szerződtettek egy tanulót három évre.) A régi gárda lassan ki­öregszik. Urbán Lajos több mint 30 éve üti már a vasat, Molnár műve­zető is több mint 20 éve dolgozik itt, és a többiek is régi szakmunkások. Nem panaszképpen mondották el nekem ezeket a problémákat Ózdon. Nem, csupán azért, hogy az illetékes műszaki vezetők a nagy rekonstruk­ciós munka közepette se feledkezze­nek meg a kovácsokról. Nem, nem panaszkodnak az ózdi kovácsok, a sok és nehéz munka mellett még arra is szakítanak kis időt, hogy pat­ronálják az egyik termelőszövetke­zetet és egy gépállomást. Ez pedig mindennél élesebben bizonyítja, hogy kevés létszámmal bár, de erős kar­ral, kitartó munkával és kovács-szív­vel dolgoznak, hogy fiatalodjék, szé­püljön az öreg gyár. MINDEZT azért mondtam el, hogy a későbbi idők számára is fennmaradjon az ózdi kovács-vasasok lelkesítő példája. Meg azért, hogy becsüljük meg jobban őket, mert bizony sokszor emberfeletti erőfeszí­téssel munkálkodnak a régi, füstös műhely falai között. S ha még job­ban megbecsüljük őket, minden bi­zonnyal jobban és még vidámabban cseng majd az ózdi kovácsok üllője, amelyen a régi vasból újat ková­csolni nem is olyan egyszerű dolog. ?r Szegedi László ra és a nézeteltérések békés eszkö­zökkel való rendezésére”. Ugyanak­kor azonban Kennedy megismételte a nyugati diplomácia régi álláspont­ját a német kérdés megoldása és a nyugat-berlini helyzet ezen az ala­pon való rendezése szempontjából. Azt mondotta, hogy a nyugati hatal­mak megvédik nyugat-berlini pozí­ciójukat és Nyugat-Berlin lakossá­gát. Ezzel újból azt a benyomást igyekezett kelteni, hogy Nyugat-Ber­lin lakosságának jogait valaki fenye­geti. Mindamellett Kennedy kijelentet­te, hogy az Egyesült Államok „kész megvitatni e kérdéseket más kormá­nyokkal, beleértve a szovjet kor­mányt is és megkeresni a béke fenn­tartásának útjait és módozatait.” „A nyugati hatalmak külügyminiszterei szeptember 14-én találkoznak Wa­shingtonban. A jövő héten az ameri­kai külügyminiszter veszi át az Egye­sült Államok küldöttségének vezeté­sét az ENSZ közgyűlésének üléssza­kán. Amennyire előttünk ismeretes, Gromiko szovjet külügyminiszter szintén jelen lesz az ülésszakon. Ez módot ad majd komoly tárgyalások­ra a német és más problémákról” — mondotta Kennedy. (MTI)---------oOo A budapesti pártbizottság ülése A Magyar Szocialista Munkáspárt budapesti bizottsága szerdán ülést tartott, amelyen Marosán György elv­társ, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Központi Bizottság tit­kára adott tájékoztatót a Központi Bizottság üléséről. A budapesti pártbizottság a Köz­ponti Pártbizottság határozata és ja­vaslata alapján felmentette Gáspár Sándor elvtársat első titkári funk­ciójából és Kiss Dezső elvtársat meg­választotta a budapesti pártbizott­ság első titkárának. A pártbizottság ülésén megjelent és felszólalt Kádár János elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára. (MTI) Ülést tartott a KISZ Központi Bizottsága A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága csü­törtökön ülést larlott, amelyen részl- vett és felszólalt Marosán György, a Magyar Szocialista Munkáspárt Poli­tikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A Központi Bizottság meghallgat­ta Komócsin Zoltánnak az időszerű kérdésekről tartott tájékoztatóját, majd szervezeti kérdésekkel foglal­kozott. Tekintettel arra, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága Komócsin Zoltánt megválasztotta a Népszabadság szer­kesztő bizottsága vezetőjének, a KISZ Központi Bizottsága felmen­tette az intéző bizottsági tagsága és a Központi Bizottság első titkári funkciója alól. A Központi Bizottság egyhangúlag Pullai Árpádot válasz­totta meg á KISZ Központi Bizott­sága első titkárává, (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents