Észak-Magyarország, 1961. augusztus (17. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-09 / 186. szám
Vlläg proieranarí, egyesüljetek! r IPIUI ——I A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA —----------------------------------------------------------------------------------------v Szeretettel üdvözöljük a megyénkbe érkező szovjet parlamenti küldöttséget XVII. évfolyam, 186. szám Ara: 50 fillér 1961. augusztus 9, szerda J A világ1 népei csodálattal adóznak a szovjet tadománynak Ahol a Vosstok—2 leszállt a Földre (TASZSZ) Romanov, a TASZSZ különtudósító ja jelenti: Augusztus 6-án reggel elbúcsúztunk German Tyitovtól, mielőtt beült volna az űrhajó kabinjába. Hétfőn, több mint 24 órára rá, ismét találkoztunk vele. A közbeeső idő alatt a népek elragadtatással kisérték figyelemmel a szovjet űrhajós útját, aki a csoda-űrhajón nagyszerű honfitársa, Jurij Gagarin után másodikként tekintette meg bolygónkat kozmikus magasságból. Az egész világ hallotta a kontinensek népeihez intézett üdvözleteit. És az emberek megértették, hogy békés, kizárólag tudományos célokat szolgáló röpülés ez. German Tyitov a világűrről szerzett új adatokkal gazdagította a tudományt. Felindul tan hallgattuk a rádiónak a világűr megostromlásáról szóló közleményeit, örültünk, hogy minden jól, sikeresen megy végbe. Természetesen türelmetlenül vártuk German Tyitov visszaérkezésének hírét. Lassan múlt az idő. Mintha csak megállt volna. És egyszercsak leereszkedett. Az újságírók, fotóriporterek, filmoperatőrök pillanatok alatt megrohanták a repülőgépet. Bizonyos idő múltán valamennyien megérkeztünk arra a pontra, ahol földet ért a Vosz- tok—2 pilótája. Mint várható volt nem mi voltunk az elsők. Az emberek százai gyűltek össze azon a helyen, ahol a hős űrhajós, ismét hazai földre lépett. Az egybegyült tömeg között ott volt Vorobjov munkás és még többen, akik először vették észre German Tyitov leszállását. Repülőgépünk csakhamar kis szigetnek tűnt az embertengerben. És amikor a gépkocsi German Tyitovval és a fogadására érkezettekkel közeledett ehhez a tengerhez, sok ezer torokból tört elő a kiáltás: „Dicsőség German Tyitovnak! Hurrá! German!” Egy basszus hang túlharsogta az üdvözlő kiáltásokat: — German Tyitov mondjon nekem néhány szót. — Az űrhajós, aki meghallotta a kérést, fellépett a repülőgép lépcsőjére, hogy mindenki láthassa és széles mosollyal mondotta: — Nem tudom mit mondjak. A rádióból mindent tudnak. — Azután kis szünet után hozzáfűzte: — Jól ment a repülés. Kitűnő a közérzetem. Köszönöm a kedves fogadtatást. Ismét felharsant a taps. A nép hátrább vonult, hogy a repülőgép felemelkedhessen. De ebben a pillanatban egy ziháló legényke futott a repülőgép lépcsőjéhez és kérte, engedjék, hogy üdvözölhesse az űrhajóst: — öt kilométert futottam — mondta mentegetőzve — és elkéstem. Így nem láthattam, amikor ő itt beszédet mondott. Nagyon kérem, engedjenek! És megengedték neki, hogy üdvözölhesse az úrhajóst, a fiatalember, Gumerov komszomolista az egyik helyi vállalat munkása bement a repülőgépbe, erősen megszorította German Tyitov kezét és felindultan, éppen azért kissé összefüggéstelenül a következőket mondotta: — Üdvözlöm a siker alkalmából. Büszke vagyok önre, a kommunistára. Én is kommunista akarok lenni. — Ismét megszorította Tyitov kezét és elégedetten távozott. Közvetlen ezután két félénk nyolcéves kislány érkezett és nagy virágcsokrokat nyújtott át az űrhajósnak. Sokáig zavartan hallgattak. German Tyitov köszönetét mondott a gyerekeknek, megsimogatta a fejüket és a két kislány boldogan perdült ki a repülőgépből. A gép felemelkedett a levegőbe. German Tyitov barátai — a jövendő űrhajósok — és az orvos segílsé- Sével levette az űrhajós ruhát és beöltözött szokásos nyári egyenruhájába. A hangulata kitűnő, vidám, eleven. Nincs is ezen mit csodálkozni. Hisz „kitűnőre” vizsgázott a párt által rábízott feladatból. (MTI) 99A. vörös űrhajó66 NEW YORK „Földet ért. Egészséges, kiválóan érzi magát!” — „Ismét földön a vörös űrhajó, miután 434 000 mérföldnyi kozmikus utat tett meg!”.— „Tyitov 17 fordulatot tett meg a Föld körül, majd leereszkedett a megadott térségre!” — Az amerikai lapok első oldalán ilyen címek alatt jelentek meg a szovjet őrnagy kiemelkedő teljesítményét kommentáló cikkek. A sajtó közli az űrhajós ruhába öltözött Tyitov mosolygós arcképét. A New York Post „Mit jelent ez German Sztyepanovlcs Tyitov őrnagy, a Vosztok—2 űrhajó-szputnyik pilótája. Oroszországnak és nekünk” címmel rámutat a Szovjetunió újabb győzelmének hatalmas tudományos és technikai jelentőségére, s elitéli azokat, akik igyekeznek kisebbíteni a szovjet diadal jelentőségét „Az oroszok újabb győzelme — írja —, ismét megmutatta, hazudoznak azok, akik kétségbe akarják vonni a Szovjetunió tudományos és technikai erejét, s akik azt állították, hogy Jurij Gagarin valójában nem is repült a Föld körül.” A New York Journal-Ämerfcan hasábjain Billy Lee amerikai rakétatudós és világűrkutató hangoztatja, a Szovjetunió „már ma képes arra, hogy kozmikus kabinban embereket küldjön a Hold köré és visszahozza őket a Földre”. Az amerikai sajtóban napvilágot látott számos cikk, nemcsak a tudomány és technika terén elért lenyűgöző fejlődést méltatja, hanem elismeréssel szól German Tyitov szovjet űrhajós magasrendű erkölcsi tulajdonságairól, bátorságáról és önuralmáról. őszinte lelkesedéssel válaszolnak az egyszerű amerikaiak a szovjet ember, a szovjet társadalom jelentős diadalára. Tyitov őrnagy felkészül az útra. A képen: centrifugán gyakorolja a súlytalan« ság állapotát. Az emberiség új korszakba lép LONDON. MacMillan angol miniszterelnök hétfőn este táviratot küldött Hruscsov szovjet miniszterelnöknek, s felkérte a szovjet kormányfőt, tolmácsolja szerencsekívánatait Tyitov őrnagynak és mindazoknak, akik részt vettek a tudomány és technika e nagy sikerének előkészítésében. A keddi londoni lapok'első - oldalát szinte kizárólag a na£y űrutazásról szóló tudósítások és kommentárok foglalják el. A többmilliós példányszámban megjelenő Daily Mirror egészoldalas főcíme: „Ez a nagy, új kor”. A lap így to „Tyitov ragyogó tette a világ régi földi pereskedéseit időszerűtlenné és parányivá zsugorítja. Ez a tett valamennyiünket arra kell, hogy vezessen, hogy értelmesen megoldjuk ezeket a vitákat és kisöpörjük őket az űr e nagy, új korának útjából.” A Daily Sketch megállapítja': „ma az oroszok az. űr vitathatatlan urai. Semmi • sem gyengítheti csodálatunkat German Tyitov agyéni bátorsága iránt. Mi boldogan — és úgy, hogy közben kissé a lélegzetünk is eláll — üdvözöljük a technikai eredményeket, amelyek lehetővé tették ezt a ragyogó repülést” A szocializmus fölénye PEKING. Az Űj-Kína hírügynökség nagy terjedelemben foglalkozik a Vosztok —2 útjának kínai visszhangjával. A kínai lapok fő címei a Vosztok—2 diadaláról szólnak. A Renmin Ribao keddi száma megállapítja, hogy Tyitov útja fontos mérföldkő az űr meghódításának útján. Ez a siker bebizonyította, hogy a Szovjetunió a legmagasabb színvonalát érte el a világon a rádió és az elektronikus technika, az automatikus ellenőrzés, a kozmikus utaA szellem álmainak valóra váltása ROMA. A legtöbb olasz lapban vezető helyet foglalnak el a legújabb szovjet űrsikerről szóló tudósítások. A sajtó egyöntetűen kiemeli, hogy rendkívül nagy teljesítményről van szó. Az II Messaggero azt írja, hogy néhány hónappal Gagarin űrrepülése után ma új korszak veszi kezdetét az űrhajózási tudományban. A Szovjetunió újabb űrhajót tudott eredményesen útjára bocsátani, hogy kipróbálja az űrhajós szervezetének teherbíró.- és ellenállóképességét 24 órán át. Tyitov olyan ember, mint amilyenek mi vagyunk és a repülés után megint olyan lesz, mint mi, azzal a különbséggel, hogy hosszú órákat töltött egy ismeretlen világban, ahol az éjszaka és a nappal fogalma elveszti jelentőségét. Az emberiség csodálattal, de szinte természetes megdöbbenéssel — ez szokta kísérni a nagy vállalkozásokat — fogadja a szovjet technika és tudomány eme újabb nagyszerű tettét, amely nemrég még elképzelhetetlen utakat tár fel az emberi tudás előtt. Az emberiség ma minden fenntartás nélkül üdvözli rettenthetetlen űrhajósát, az emberi nem kiváló képviselőjét, az emberi szellem ragyogó szikráját, amely felhatol ismeretlen világokba. Az emberiség örül ennek a hőstettnek, mert Tyitov űrrepülése nemcsak a szovjet tudományt szolgálja, hanem a világ összes népeit, amelyek így látják a szellem álmainak valóra váltását. zásra alkalmas anyagok kidolgozásában és az űr-orvostudományban. A lap rámutat, hogy ez a siker bizonyítja a szocializmus hasonlíthatat- lan fölényét a kapitalizmussal szemben. A lap azzal fejezi be cikkét, hogy a Szovjetuniónak az űrkutatásban elért új, ragyogó sikerére az egész szovjet nép és az egész szocialista tábor büszke lehet. Nevezzük a kicsit Germánnak SZÓFIA. A szófiai „Tina Kirkova” szülőotthonban Ljuba Metodleva vasárnap, a déli órákban egészséges fiúgyermeknek adott életet. Amikor meghallotta, hogy szovjet űrhajó kering a Föld körül, megkérdezte az űrpilóta nevét, majd kijelentette: — Nos, hát nevezzük a kicsit Germánnak. Erre az orvosok, az ápolók és a mamák lelkesen gratuláltak, s azt kívánták, hogy fejlődjék olyan egészséges, erős, bátor férfivá az újszülött, mint a második űrhajós, akiről a nevet kapta. A szovjet tudomány az egyetemes tudomány zászlóvivője KAIRO. Az A1 Gumhurija politikai megfigyelője „Az emberiség győzelme” címmel ír kommentárt. „A szovjet tudomány minden gigantikus győzelme az egész emberiség diadala. A szovjet tudomány, amely az egyetemes tudomány legfőbb zászlóvivője* a természet titkáig nak feltárását az emberiség boldo ságénak szolgálatába állítja. A Szó jetunióban a tudomány nem a h szón elérésének, a kizsákmányoló nak és agressziónak eszköze. Szovjetunió minden óriási tudom nyos győzelme újabb bizonyítéka ai nak, milyen óriási győzelmet arató a szovjet nép hazájában, amfto széttépte bilincseit.”