Észak-Magyarország, 1961. augusztus (17. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-09 / 186. szám

Vlläg proieranarí, egyesüljetek! r IPIUI ——I A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA —----------------------------------------------------------------------------------------v Szeretettel üdvözöljük a megyénkbe érkező szovjet parlamenti küldöttséget XVII. évfolyam, 186. szám Ara: 50 fillér 1961. augusztus 9, szerda J A világ1 népei csodálattal adóznak a szovjet tadománynak Ahol a Vosstok—2 leszállt a Földre (TASZSZ) Romanov, a TASZSZ különtudósí­tó ja jelenti: Augusztus 6-án reggel elbúcsúz­tunk German Tyitovtól, mielőtt beült volna az űrhajó kabinjába. Hétfőn, több mint 24 órára rá, is­mét találkoztunk vele. A közbeeső idő alatt a népek elragadtatással ki­sérték figyelemmel a szovjet űrha­jós útját, aki a csoda-űrhajón nagy­szerű honfitársa, Jurij Gagarin után másodikként tekintette meg boly­gónkat kozmikus magasságból. Az egész világ hallotta a kontinensek népeihez intézett üdvözleteit. És az emberek megértették, hogy békés, kizárólag tudományos célokat szol­gáló röpülés ez. German Tyitov a vi­lágűrről szerzett új adatokkal gazda­gította a tudományt. Felindul tan hallgattuk a rádiónak a világűr megostromlásáról szóló közleményeit, örültünk, hogy min­den jól, sikeresen megy végbe. Ter­mészetesen türelmetlenül vártuk German Tyitov visszaérkezésének hí­rét. Lassan múlt az idő. Mintha csak megállt volna. És egyszercsak le­ereszkedett. Az újságírók, fotóriporterek, film­operatőrök pillanatok alatt megro­hanták a repülőgépet. Bizonyos idő múltán valamennyien megérkeztünk arra a pontra, ahol földet ért a Vosz- tok—2 pilótája. Mint várható volt nem mi voltunk az elsők. Az embe­rek százai gyűltek össze azon a he­lyen, ahol a hős űrhajós, ismét ha­zai földre lépett. Az egybegyült tö­meg között ott volt Vorobjov mun­kás és még többen, akik először vet­ték észre German Tyitov leszállá­sát. Repülőgépünk csakhamar kis szi­getnek tűnt az embertengerben. És amikor a gépkocsi German Tyitov­val és a fogadására érkezettekkel közeledett ehhez a tengerhez, sok ezer torokból tört elő a kiáltás: „Dicsőség German Tyitovnak! Hurrá! German!” Egy basszus hang túlharsogta az üdvözlő kiáltásokat: — German Tyitov mondjon nekem néhány szót. — Az űrhajós, aki meg­hallotta a kérést, fellépett a repülő­gép lépcsőjére, hogy mindenki lát­hassa és széles mosollyal mondotta: — Nem tudom mit mondjak. A rádióból mindent tudnak. — Azután kis szünet után hozzáfűzte: — Jól ment a repülés. Kitűnő a közérzetem. Köszönöm a kedves fogadtatást. Ismét felharsant a taps. A nép hátrább vonult, hogy a repülőgép fel­emelkedhessen. De ebben a pillanat­ban egy ziháló legényke futott a re­pülőgép lépcsőjéhez és kérte, enged­jék, hogy üdvözölhesse az űrhajóst: — öt kilométert futottam — mond­ta mentegetőzve — és elkéstem. Így nem láthattam, amikor ő itt beszédet mondott. Nagyon kérem, engedjenek! És megengedték neki, hogy üdvözöl­hesse az úrhajóst, a fiatalember, Gumerov komszomolista az egyik helyi vállalat munkása bement a re­pülőgépbe, erősen megszorította Ger­man Tyitov kezét és felindultan, ép­pen azért kissé összefüggéstelenül a következőket mondotta: — Üdvözlöm a siker alkalmából. Büszke vagyok önre, a kommunis­tára. Én is kommunista akarok len­ni. — Ismét megszorította Tyitov ke­zét és elégedetten távozott. Közvetlen ezután két félénk nyolc­éves kislány érkezett és nagy virág­csokrokat nyújtott át az űrhajósnak. Sokáig zavartan hallgattak. German Tyitov köszönetét mondott a gyere­keknek, megsimogatta a fejüket és a két kislány boldogan perdült ki a re­pülőgépből. A gép felemelkedett a levegőbe. German Tyitov barátai — a jöven­dő űrhajósok — és az orvos segílsé- Sével levette az űrhajós ruhát és be­öltözött szokásos nyári egyenruhájá­ba. A hangulata kitűnő, vidám, ele­ven. Nincs is ezen mit csodálkozni. Hisz „kitűnőre” vizsgázott a párt által rá­bízott feladatból. (MTI) 99A. vörös űrhajó66 NEW YORK „Földet ért. Egészséges, kiválóan érzi magát!” — „Ismét földön a vörös űrhajó, miután 434 000 mérföldnyi kozmikus utat tett meg!”.— „Tyitov 17 fordulatot tett meg a Föld körül, majd leereszkedett a megadott tér­ségre!” — Az amerikai lapok első oldalán ilyen címek alatt jelentek meg a szovjet őrnagy kiemelkedő teljesítményét kommentáló cikkek. A sajtó közli az űrhajós ruhába öltö­zött Tyitov mosolygós arcképét. A New York Post „Mit jelent ez German Sztyepanovlcs Tyitov őrnagy, a Vosztok—2 űrhajó-szputnyik pilótája. Oroszországnak és nekünk” címmel rámutat a Szovjetunió újabb győ­zelmének hatalmas tudományos és technikai jelentőségére, s elitéli azo­kat, akik igyekeznek kisebbíteni a szovjet diadal jelentőségét „Az oro­szok újabb győzelme — írja —, is­mét megmutatta, hazudoznak azok, akik kétségbe akarják vonni a Szov­jetunió tudományos és technikai ere­jét, s akik azt állították, hogy Jurij Gagarin valójában nem is repült a Föld körül.” A New York Journal-Ämerfcan hasábjain Billy Lee amerikai rakéta­tudós és világűrkutató hangoztatja, a Szovjetunió „már ma képes arra, hogy kozmikus kabinban embereket küldjön a Hold köré és visszahozza őket a Földre”. Az amerikai sajtóban napvilágot látott számos cikk, nemcsak a tudo­mány és technika terén elért lenyű­göző fejlődést méltatja, hanem el­ismeréssel szól German Tyitov szov­jet űrhajós magasrendű erkölcsi tu­lajdonságairól, bátorságáról és ön­uralmáról. őszinte lelkesedéssel vá­laszolnak az egyszerű amerikaiak a szovjet ember, a szovjet társadalom jelentős diadalára. Tyitov őrnagy felkészül az útra. A képen: centrifugán gyakorolja a súlytalan« ság állapotát. Az emberiség új korszakba lép LONDON. MacMillan angol miniszterelnök hétfőn este táviratot küldött Hrus­csov szovjet miniszterelnöknek, s fel­kérte a szovjet kormányfőt, tolmá­csolja szerencsekívánatait Tyitov őr­nagynak és mindazoknak, akik részt vettek a tudomány és technika e nagy sikerének előkészítésében. A keddi londoni lapok'első - olda­lát szinte kizárólag a na£y űrutazás­ról szóló tudósítások és kommentá­rok foglalják el. A többmilliós pél­dányszámban megjelenő Daily Mir­ror egészoldalas főcíme: „Ez a nagy, új kor”. A lap így to „Tyitov ra­gyogó tette a világ régi földi peres­kedéseit időszerűtlenné és parányivá zsugorítja. Ez a tett valamennyiünket arra kell, hogy vezessen, hogy értel­mesen megoldjuk ezeket a vitákat és kisöpörjük őket az űr e nagy, új ko­rának útjából.” A Daily Sketch megállapítja': „ma az oroszok az. űr vitathatatlan urai. Semmi • sem gyengítheti csodálatun­kat German Tyitov agyéni bátor­sága iránt. Mi boldogan — és úgy, hogy közben kissé a lélegzetünk is eláll — üdvözöljük a technikai ered­ményeket, amelyek lehetővé tették ezt a ragyogó repülést” A szocializmus fölénye PEKING. Az Űj-Kína hírügynökség nagy terjedelemben foglalkozik a Vosztok —2 útjának kínai visszhangjával. A kínai lapok fő címei a Vosztok—2 diadaláról szólnak. A Renmin Ribao keddi száma megállapítja, hogy Tyitov útja fon­tos mérföldkő az űr meghódításának útján. Ez a siker bebizonyította, hogy a Szovjetunió a legmagasabb színvonalát érte el a világon a rádió és az elektronikus technika, az auto­matikus ellenőrzés, a kozmikus uta­A szellem álmainak valóra váltása ROMA. A legtöbb olasz lapban vezető he­lyet foglalnak el a legújabb szovjet űrsikerről szóló tudósítások. A sajtó egyöntetűen kiemeli, hogy rendkívül nagy teljesítményről van szó. Az II Messaggero azt írja, hogy néhány hónappal Gagarin űrrepülése után ma új korszak veszi kezdetét az űrhajózási tudományban. A Szov­jetunió újabb űrhajót tudott eredmé­nyesen útjára bocsátani, hogy kipró­bálja az űrhajós szervezetének te­herbíró.- és ellenállóképességét 24 órán át. Tyitov olyan ember, mint amilyenek mi vagyunk és a repülés után megint olyan lesz, mint mi, az­zal a különbséggel, hogy hosszú órá­kat töltött egy ismeretlen világban, ahol az éjszaka és a nappal fogalma elveszti jelentőségét. Az emberiség csodálattal, de szinte természetes megdöbbenéssel — ez szokta kísérni a nagy vállalkozásokat — fogadja a szovjet technika és tudomány eme újabb nagyszerű tettét, amely nem­rég még elképzelhetetlen utakat tár fel az emberi tudás előtt. Az embe­riség ma minden fenntartás nélkül üdvözli rettenthetetlen űrhajósát, az emberi nem kiváló képviselőjét, az emberi szellem ragyogó szikráját, amely felhatol ismeretlen világokba. Az emberiség örül ennek a hőstett­nek, mert Tyitov űrrepülése nem­csak a szovjet tudományt szolgálja, hanem a világ összes népeit, ame­lyek így látják a szellem álmainak valóra váltását. zásra alkalmas anyagok kidolgozásá­ban és az űr-orvostudományban. A lap rámutat, hogy ez a siker bizo­nyítja a szocializmus hasonlíthatat- lan fölényét a kapitalizmussal szem­ben. A lap azzal fejezi be cikkét, hogy a Szovjetuniónak az űrkutatásban elért új, ragyogó sikerére az egész szovjet nép és az egész szocialista tábor büszke lehet. Nevezzük a kicsit Germánnak SZÓFIA. A szófiai „Tina Kirkova” szülőott­honban Ljuba Metodleva vasárnap, a déli órákban egészséges fiúgyermek­nek adott életet. Amikor meghal­lotta, hogy szovjet űrhajó kering a Föld körül, megkérdezte az űrpilóta nevét, majd kijelentette: — Nos, hát nevezzük a kicsit Germánnak. Erre az orvosok, az ápolók és a mamák lelkesen gratuláltak, s azt kívánták, hogy fejlődjék olyan egész­séges, erős, bátor férfivá az újszü­lött, mint a második űrhajós, akiről a nevet kapta. A szovjet tudomány az egyetemes tudomány zászlóvivője KAIRO. Az A1 Gumhurija politikai meg­figyelője „Az emberiség győzelme” címmel ír kommentárt. „A szovjet tudomány minden gi­gantikus győzelme az egész emberi­ség diadala. A szovjet tudomány, amely az egyetemes tudomány leg­főbb zászlóvivője* a természet titkáig nak feltárását az emberiség boldo ságénak szolgálatába állítja. A Szó jetunióban a tudomány nem a h szón elérésének, a kizsákmányoló nak és agressziónak eszköze. Szovjetunió minden óriási tudom nyos győzelme újabb bizonyítéka ai nak, milyen óriási győzelmet arató a szovjet nép hazájában, amfto széttépte bilincseit.”

Next

/
Thumbnails
Contents