Észak-Magyarország, 1961. június (17. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-04 / 130. szám

2 ESZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 1961. Jünfns 4, Az építőmunkások ünnepe (Folytatás az 1. oldalról.) tőség, a higiénia és a kulturális igé­nyeknek megfelelő szállást. A Borsod megyei Mélyépítő Vállalatnál ma mar nem megy ritkaság számba, hogy a szállások televízióval, rádió­val, különböző játékokkal vannak felszerelve. Az építők napján őszinte elisme­réssel adózunk építő-, fa- és építő­anyagipari dolgozóinknak, köztük ve­zetőiknek, fizikai, műszaki és admi­nisztratív dolgozóknak, üzemi párt és társadalmi szerveiknek helytállásuk­ért, példamutató munkájukért. Elis­merőleg szólunk és köszöntjük azokat a munkásokat, akik elnyerték a meg­tisztelő „Szocialista munkabrigád” címet, illetve, akik kiérdemelték a „Kiváló dolgozó” jelvényt és okleve­let. De dicséröleg kell szólnunk azok­ról a műszákiakról is, akik az új technológiai eljárások bevezetésének és alkalmazásának élharcosai. Kö­szöntjük mindazokat, akik hozzájá­rultak az építőipar feladatainak si­keres végrehaj fásához. az elért ered­ményekhez. A XI. Építők Napja előkészületei, s méltó megünneplése is bizonyítja: az építőmunkásokra bátran lehet számítani az új élet építésének min­den területén. Biztosak vagyunk abban, hogy kitűzött feladataink és célkitűzéseink megvalósításában is­mét előbbre lépnek majd egyet és si­kerrel valósítják meg pártunk és kor­mányunk céUdtűzésedt. Nagyobb lép­tekkel kell előrehaladnunk a kor­szerű építőanyagok, épületszerkeze­tek, építési módszerek szélesebbkörű alkalmazását illetően. Törekednünk kell a kivitelezés idejének további csökkentésére, az építés ütemességé­nek betartására, hogy ne torlódjanak össze a szerelő és szakipari munkáik. Javítani kel] a fegyelmet minden te­rületen. Meg vagyunk győződve arról, hogy az építőipar dolgozói, tervező és kivitelező szervek mérnökei tech­nikusai minden erejüket latba vetik a még meglévő fogyatékosságok ki­küszöbölése érdekében. Biztosak va­gyunk abban, hogy a tervezők, beru­házók és kivitelezők jobb kooperá­ciója révén tovább javul majd a munka szervezettsége és műszaki szfnvonala. de számítunk a tsz-beru- házásdk felelősségteljesebb megvaló­sítására is. Amikor tehát ezen a vasárnapon a régi munkás majálisok hagyományait és emlékeit felelevenítve vidám szó­rakozással töltitek építőmunkásrink családjaitok körében az építők nap­ját, ne feledkezzetek meg egy percre sem a holnapról, a jövő feladatairól, tennivalóiról. Czakszervezetűnk Megyei Taná­" csának elnöksége a XI. Épí­tők Napja alkalmával e gondolatok jegyében kíván nagyszerű munka­sikereket. vidám, békés holna.oot, erőt, egészséget az építő-, fa- és építő- snyagioari dolgozóknak. Viharos jelenetek után fasiszta törvényjavaslatot fogadtak el a japán parlamentben Tokió (MTI) A japán parlament alsóházában szombatra virradó éjszaka elfogad­ták azt a fasiszta törvényjavaslatot, amely a hatóságoknak teljhatalmat biztosít a lakosság tüntetéseinek el­fojtására. A liberális demokrata párt — jelenti az AP — csak viharos je­lenetek után tudta keresztülhajszolni a törvényjavaslatot, amelyet ezután a felsőház elé terjesztettek jóváha­gyás végett Nyugati hírügynökségek szerint az alsóház épületében többízben heves jelenetekre került sor. A liberális demokratapárti küldöttek provoka­tív magatartása ökölharcot váltott ki és az alsóház órákon át valóságos csatatérhez hasonlított. Hírügynökségek megjegyzik, hogy a japán—amerikai biztonsági szerző­dés elfogadása óta nem volt még ilyen heves összecsapás a parlament­ben. Miközben az ellenzéki küldöttek az alsóházban tiltakoztak a fasiszta törvény ellen, addig a tüntetők tíz­ezres tömegei ostromolták a parla­ment épületét. A hatóságok kétség- beesett erőfeszítésekkel igyekeztek megakadályozni, hogy a tömeg be­törjön az épületbe, és a tüntetők el­len páncélautókat vetettek be. A rendőrség és a tüntetők összecsapá­sa során hetven személy sebesült meg. A Japán Kommunista Párt parla­menti csoportja nyilatkozatot adott ki. Ebben felháborodottan bélyegzi meg a liberális demokrata párt szennyes taktikáját, amellyel keresz­tülhajszolta a reakciós törvényjavas­latot. A törvénytervezet elfogadta­tásának az a célja — hangsúlyozza a parlamenti csoport —, hogy a kor­mány biztosítsa Ikeda washingtoni útját. A nyilatkozat elismerését fe­jezi ki a lakosságnak, amiért tömeg- mozgalmakkal tiltakozott a fasiszta törvényjavaslat ellen. A Japán Szocialista Párt végre­hajtó bizottsága ugyancsak nyilatko­zatban ítéli el a törvénytervezet ke- resztülhajszolását. * Pénteken délután a japán—ameri­kai katonai szerződés ellen küzdő or­szágos tanács felhívására Tokióban a parlament épülete előtt tizennyolc- ezer főnyi tömeg tűntetett a kormány fasiszta törvénytervezete ellen. A hatóságok a meghirdetett tünte­tésre való tekintettel háromezeröt;- száz rendőrt vezényeltek (ki a parla­ment környékére. A nyugatnémet sajtó a Hruscsov—Kennedy találkozóról Bonn (MTI). A Hruscsov—Kennedy találkozó napján a nyugatnémet kormánysajtó azt hangoztatja, hogy bonni vezető körökben .,nyugodtan tekintenek a találkozó kimenetele elé,” nem vár­ják attól sem „a nemzetközi feszült- ség újabb kiéleződését, sem pedig annak érezhető csökkenését.” Mindazonáltal a kifelé hangozta­tott „szilárd nyugalom" jelszava mö­gött jó adag nyugtalanság is meghú­zódik. „A kancellár ugyan bízik Kénnedyben — írja például vezér­cikkében a Frankfurter Allgemeine Zeitung —, de ez természetesen nem jelenti azt, hogy minden aggodalom nélkül tekint Bécs felé. Sokkal több forog kockán, semhogy ez lehetne a helyzet. De azért nem szabad ide­geskedni, hanem elszánt, nyugalomra van szükség.” A nagyipari köröket képviselő Deutsche Zeitung arról panaszkodik, hogy Kennedy párizsi látogatása sem hozta meg a kívánt eredményt, a NATO-politika kérdéseiben to­vábbra sem jött létre egyetértés a washingtoni és párizsi kormány kö­zött. „Kennedy aligha utazhat azzal a megnyugtató érzéssel Bécsbe, hogy a NATO-ban most már teljes az egyetértés — hangsúlyozza a lap. — Kennedy helyzete Párizs után sem a legjobb. A valóságban, akárhogy is forgassuk, a bécsi találkozóra túl ko­rán került sor.” A Süddeutsche Zeitung vezércik­kében rámutat: Bonn számára két­ségtelenül kellemetlen az, hogy Ken­nedy európai látogatása során elke­rüli a nyugatnémet fővárost. „Ilyen előjelek mellett kérdéses, vajon ele- gendő-e az, hogy Bonn bizonyos mértékben De Gaulle-t eskette fel a német érdekek képviselőjeként Ken- nedyvel szemben” — írja a lap, majd rámutat, hogy a Nyugat-Ber- lin kérdésében való „szilárd maga­tartás” hangoztatása egyáltalán nem oldja meg az alapvető problémát. A tekintélyes nyugatnémet polgári lap ezután így folytatja: „Berlin problémáját nem lehet el­tüntetni az által, hogy tagadják léte­zését, amely független Hruscsov of- fenzívájától. Berlin problémája nem katonai és nem is elszigetelt politikai probléma, hanem a német kérdés egy része. Ha igazán az enyhülést akar­ják, akkor nem elegendő, hogy szá- zadszor is elutasítják a szovjet kor­mánynak a békeszerződésre és Ber­linre vonatkozó javaslatait és csak várakozzanak azokra a dolgokra, amelyek be fognak következni a Kelet-Berlinnel való elkerülhetetlen békeszerződés megkötésével. Arra lenne szükség, hogy érdembeli ellen­javaslatokat tegyenek, amelyről az­után tárgyalni lehetne. Egy békeszer­ződés a két német állammal, mely meghagyná mindkettőt a jelenlegi katonai tömbökben, egészen más ar­Moszkva (TASZSZ) A Pravda szombati száma „Jóaka­rattal sokminden elérhető” című ve­zércikkében kommentálja a ma kez­dődő Hruscsov—Kennedy találkozót, valamint a szovjet kormányfőnek pénteken, Bécsbe értéé zésekor elmon­dott beszédét. A bécsi megbeszélé­sek általában kedvező világvissz­hangja mellett rámutat, hogy még napjainkban is vannak olyan térsé­gek, olyan országok, ahonnan állan­dóan a hidegháború ciklonjai törnek be a nemzetközi légkörbe, vagy ahol újabb háborús tűzvészek zsarátnokát őrzik. Fokozza az atomháborús konfliktu­sok veszélyét — írja a Pravda —, hogy egyes országok vezetői között, a nyugati katonai és politikai tömbök­ben, a NATO, a SEATO és a CENTO vezérkarában még mindig vannak olyan forrófejű és felelőtlen szemé­lyek, akik a történelem minden lec­kéje ellenére erőpolitikát akarnak folytatni, fegyverrel szeretnék meg­oldani az égető nemzetközi kérdé­seket Az amerikai lapok a Kennedy—De Gaulle találkozóról kiadott közle­ményből azt a következtetést von iák le, hogy a megbeszélésen különösebb jelentőségű határozatok nem szület­culatot nyerne, ha egyidejűleg a nagyhatalmak céljává és felelősségé­vé nyilvánítaná a későbbi újraegye­sítést, s emellett egy vegyes német bizottságot hozna létre, például az 1959-es nyugati terv mintájára. Mi­vel azonban Bonn nyilván még csak gondolni sem mer erre, s a jelenlegi nyugati hatalmi konstellációban Bonn ügyvédje. De Gaulle sem külö­nösebben érdekelt ebben, Kennedy minden bizonnyal az elutasítás jel­szavánál marad majd meg Bécsben, már ami Németország és Berlin té­máját illeti.” A Pravda vezércikke megállapítja! hogy a nemzetközi közvélemény ba­rométerének tanúsága szerint az em­beriség túlnyomó többsége helyeslés­sel fogadja Nyugat és Kelet vezetői érintkezésének legmagasabbszintü űj- rafelvételét. A népek természetesen I számot adnak maguknak a lehetősé­gek határairól. Nehéz volna azt várni, hogy a bécsi találkozó részvevői egy- ültőhelyben megoldják az összes vi­tás nemzetközi problémákat. Jóaka­rattal azonban rövid idő alatt is sok- minden elérhető. Vitán felül áll — hangsúlyozza 3 vezércikk —, hogy a találkozó ked­vező kimenetele fontos mérföldkő lenne a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatainak egészsége­sebbé tétele útján, s a két állam vi­szonyát a jószomszédi kapcsolatok é3 a gyümölcsöző együttműködés med­rébe terelhetné. Ezt pedg — állapítja meg a Pravda — megelégedéssel fo­gadná nemcsak a Szovjetunió és aZ Egyesült Államok népe, hanem aí egész békeszerető emberiség is. (MTI) tek, ami egyébként nem is volt vár­ható. Washington Post: Meglepő lett volna, ha a párizsi nyilatkozatok többet tükröztek volna, mint szoká­sos általánosságokat a francia—ame­rikai barátságról. Kennedy és D« ü Pravda vezércikke a bécsi találkozóról fl Kennedy—De Gaulle megbeszélés amerikai visszhangja Moszkva a Hruscsov—Kennedy találkozó napján Pénteken este sokmillió szovjet te­levíziós néző vált szemtanújává, hogyan fogadta az osztrák főváros a Bécsbe érkező szovjet kormányfőt. N. Sz. Hruscsov megérkezéséről helyszíni közvetítést adott a moszk­vai televízió. Bár a kép minősége nem mindig volt megfelelő, a szov­jet emberek saját szemükkel meg­győződhettek róla, hogy Bécs lakói szeretettel várták Hruscsov elvtársat, s maguk is sok sikert kívánnak a nagyfontosságű találkozónak. Szombaton a szovjet lapok vezér­cikkekben, szerkesztőségi cikkekben foglalkoztak a küszöbönálló találko­zóval. A sajtó egyöntetűen azt a vé­leményét fejezte ki, hogy — az első ilyen alkalommal — nem lehet je­lentős eredményeket várni, de meg­felelő jóindulatú magatartás esetén a bécsi találkozó utat nyithat a szovjet—amerikai kapcsolatok ren­dezése, a vitás nemzetközi kérdések megoldása előtt. Gaulle találkozója nem olyan fajta volt, amelytől nagy politikai változá­sokat lehetett volna várni. Az Egye­sült Államok és Franciaország közt felmerülő kérdések legnagyobb része nem alkalmas arra, hogy gyorsan vagy könnyen megoldható legyen. A New York Herald Tribune meg­állapítása szerint nyilvánvaló, hogy Kennedy franciaországi látogatása tisztára „szertartásos jellegű” volt. A Berlinnel kapcsolatos „alapvető egyetértés, amely már eddig is fenn­állt” nem adót okot annak feltétele­zésére. hogy Kenncdv és De Gaulle rendezte volna a köztük fennálló né­zeteltéréseiket. Szirma és Nyugat-Berlin — Nyugat-Berlin és Bécs — Bécs és a történelmi találkozó MÁJUS 29. Három kis testvér vi­dáman indult sétálni a meleg tava­szi napsütésben. — Hadd legyen friss ennivaló a nyuszinak! Kacagó, játékos kedvvel szedték a füvet a szirmai temetőnél, az árok partján. Talán még verse­nyeztek is: ki szedi a legtöbbet, me­lyikük az ügyesebb. Egyszercsak furcsa, rozsdás kis tárgy akadt egyikük kezébe. Néze­gették, találgatták, mi lehet, aztán — mert nagyon titokzatosnak találták — elhatározták, hogy nem szólnak róla senkinek. Ez csak az ő kincsük, eldugják majd otthon, az istállóban, így lett Május 31. Hajdú Mihályné boldo­gan nézte az udvaron játszadozó gyermekeit. A 6 éves Margitka, a 10 éves Mihály és a 12 éves Sándor lab­dáztak. Egy konyhaszéken Margitka képeskönyvei hevertek. Az anyát megnyugtatták a látottak és a lakás­ba sietett. Nagy családnál mindig van dolog az asszony számára. Telt­múlt az idő ... Hirtelen megrettentő és félelmetes dörrenés hallatszott. Hajdúné kirohant a házból és ügy érezte, megőrül. A fájdalom élesen hasított benne: a gyermekei vérben, mozdulatlanok ... A történetet hallani is borzalmas. Mihályt az udvaron álló tőke köze-, lében, Margitkát a képeskönyvek mellett találták — holtan. Sándor a megyen kórházban fekszik életveszé­lyes roncsolásokkal. Megdöbbentő ... 1961-et írunk. S a második világháború még most is szedi áldozatait. Mert a furcsa, rozs­dás tárgyról, amely a gyermekek halálát okozta, egy megmaradt da­rabja nyomán a rendőrség kiderí­tette: a második világháborúból visszamaradt nagyobb lövedék gyúj- •feje volt. Megdöbbentő... A napokban ol­vashattuk tudósítónk, Erich-Peter­Trog írását, amelyben megemlít egy 10 esztendős kislányt, Monika L-t, aki szüleivel Nyugat-Berlin egyik erdejében sétált. Aknára lépett. Amerikai csapatok gyakorlatozásá­ról visszamaradt aknára. Súlyos égé­si sebekkel kórházban fekszik. Májusban történt. Szirmán és Nyu- gat-Berlinben. Konkrét példák. S előtte is bőven volt hasonló eset. Lövedék és akna robbant, gyerme­kek az áldozatok. S a lövedékeket és az aknákat azonos okokból, azonos céllal rakták le a kezek: mindent a hatalom megőrzéséért, nem kímélve az életeket, nem borzadva a háború­tól. Irtóztató ... Vajon mikor fogják már le a pusztulást okozó kezeket? Ez a kérdés most különösen aktuális. Napjainkban talán választ is kapha­tunk rá. Igen, éppen napjainkban! A két nagy államfő Bécsben most er­ről is tanácskozik! ök persze nem ismerik a Hajdú­gyerekek történetét és a nyugat-ber­lini kislány szerencsétlenségéről sem hallhattak, de a döntésük mégis vá­laszt ad maid a kérdésre: hosszabbo­dik-e az áldozatok sora. vagy meg­szüntetik a rettegést? Az egyik ál­lamfőnek minden félreértés nélkül az utóbbi a célja. Hogyan is olvas­tuk Hruscsov elvüjrsnak május 31- én Pozsonyban mondott beszédében? „...ami a Szovjetuniót illeti, szava most is a békét, a nemzetközi fe­szültség enyhülését fogja szolgálni.” Hruscsov elvtárs látja, hogy ez a vi­lág s így Európa népeinek is közvetlen érdeke. Hiszen Európa földjét „nem is olyan régen az agresszorok ei­len a szabadságért és a függetlensé­gért harcoló emberek millióinak vé­re öntözte.” Igen, a háború több mil­lió áldozatot követelt! Ártatlan em­bereket gyilkolt... Gyilkolt? Az em­lített példák 'alapján így helyes: gyilkol. Még ma is! A halottak hosz- szú, döbbenetes, vádló sorát nyújtja, egyre nyújtja... S e sorba beránt, elszakít az élőktől olyanokat, mint a 10 éves nyugat-berlini Monika L„ a szirmai 6 éves Hajdú Margitka és testvére, a 10 éves Mihály __Nyúlik a Sor, növekszik a döbbenet. S a döbbenetből irtózat, az irtózatból gyűlölet lesz. s a gyűlölettől ökölbe szorulnak a kezek ... El,ÉG VOLT! Valamit tenni kell! Azt hiszem, ilyen gondolatok már igen sok ember fejében megfordul­tak. Talán hasonló gondolatokkal foglalkoztak azok a szovjet és ame­rikai vezető közéleti személyiségek is, akik május 22 és 28 között talál­koztak a Krim-félszigeten. Ök az ál­talános és teljes leszereléssel kapcso­latos kérdéseket, valamint a nukleá­ris fegyverkísérletek eltiltásának problémáit vitatták meg, majd pe­dig orleandi tanácskozásukkor adott közös közleményükben Hrus­csov és Kennedy tárgyalásai előtt azt hangoztatták: „a találkozó rá­mutatott annak szükségességére, hogy megszilárdítsák a népek bé­kéjét és az államok közötti vitás kér­déseket békés eszközökkel oldják meg." A megoldás felé az első lépéseket most megteheti a két nagy államfő. S melyek az első lépések? Walter Ulbricht, az NDK államtanácsának elnöke, a Német Szocialista Egység­párt első titkára a következőkben látja ezeket: „A második világhábo­rú befejezése óta 16 év telt el, tehát ideje, hogy végre megkössék a béke- szerződést. A helyzet most olyan, hogy csak a nyugatnémet militariz- mus megfékezése nyithat utat a két német áliam közeledéséhez és egy üttmű ködéséhez. ” Ez az együttműködés azonban nem mindenki számára kedvező. A kapi­talizmus hatalomféltő nagytőkései éppen ezért nem sajnálják a pénzt a nyugati sajtó és a rádió rágalomhad- járatára, a pánikkeltésre. S amíg a német nép vágyairól, kívánságairól nyilatkozik Walter Ulbricht a Neues Deutschlandnak. addig a nyugat-ber­lini Sender Friedes rádióállomás és az amerikaiak RIAS-adója nem vo­nakodik hisztérikus, hazug hírma­gyarázatokkal mérgezni a közhangu­latot. A nyugati rádiók, a nyugat­berlini lapok, például az idegháborút hirdető Der Abend, vagy éppen a bécsi Presse és Kurier uszító hadjá­ratával aíohban egyre jobban szem­befordul a demokratikus közvéle­mény, a lakosság, a döntő többség. S ezt a szembefordulást még a nyugati sajtó egyes lapjaiból is.láthatjuk. A bécsi Volksstimme szerdai számából például kiérződik, hogy a szovjet kormányfő népszerűségétől szinte félnek egyes politikai körökben. Ugyanakkor a londoni sajtó Kenne­dy elíon fordul, élesen bírálja kül­politikáját. Az Evening Standard egyik vezércikke még ilyen meg­jegyzést is tesz: ,.a nagy szavak nem pótolják a határozott külpolitikai vo­nalvezetést, nem gyakorolnak hatást j Hruscsovra, s ugyanakkor nem kel* tenek bizalmat Amerika szövetsége-“ i seinek körében sem.*' S a közvélemény körében még hiJ kább rontják a Kennedy iránti bi- i zalmat az olyan hírek, hogy a ta- lálkozó előtt Kennedy párizsi tanács-“ kozásán De Gaulle-lel a két bort mány álláspontjairól tárgyalt a NA' TO stratégiai helyzetét illetően és á nyugat „globális védelmi terveit’1 vitatta. Ha tehát mindezt összevetjük, vi­lágosan láthatjuk, hogy a jelenlegi Hruscsov—Kennedy találkozón a po­zitív javaslatok többségét a szovjet államot képviselő kormányfőtől vár­ja a világ közvéleménye. S hogy ezek a javaslatok a bécsi szovjet nagykö­vetség épületében milyen eredmé­nyekkel záródnak, melyek felelnek meg a nyugati érdekeknek: ez mos* a világ népeinek legizgalmasabb kérdése. TÖRTÉNELMI találkozó. Bis« pil­lanatra nagyon távolinak és tálát1 összefüggéstelennek látszik a szirma* történettől. Az egyik izgatottan vár* világesemény, a másik egy családi egy kis közösség legszeretettebb tag­jainak szívbemarkolóan fájdalma'1 tragédiája. S ez a két esemény talál­kozik. összekapcsolódik. A történe­lemkönyvek csak az előbbiről emlé­keznek majd meg, s ehhez még'* hozzátartozik a szirmai történet is- Mert a színes történelem apró k>5 mozaikokból, emberek cselekedetei­ből, munkájuk eredményeiből, életük történeteiből, tragédiáiból tevődik össze. S hogy a mozaikok között mi­nél kevesebb legyen a sötét és 3 riasztó, ezért emel ma szót a szovje* kormányfő Bécsben a Roisner-Str»-v sen. Ruttkay Ann»

Next

/
Thumbnails
Contents