Észak-Magyarország, 1961. május (17. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-21 / 118. szám

8 eszakmagvarország Vasárnap. 1961. májas 21. HÍREK Gyakorlati seglíscguyújtás a termelő»*«» vet kezeteknek Megyénkben 26 allami gazdaságot és jól működő termelőszövetkezetei jelöltek ki bemutató gazdaságokká. E gazdaságok elkészített munka- tervét a járási tanácsok mezőgazda­sági szakemberei és a bemutató gazdaságok szaktanácsadói a MXESZ-ei karöltve közös értekez­leten tárgyalták meg pénteken. Ráski László elvtárs, a megyei ta­nács mezőgazdasági osztályának he­lyettes vezetője vitaindító előadásá­ban hangsúlyozta, hogy a bemutató! gazdaságoknak a tájkörzetnek meg­felelő szaktanácsokkal kell segíte-j — A SÁGVÁRI Endre Kulturális Szemle miskolci városi bemutatójá­nak második része ma délelőtt 10 órakor kezdődik a Lenin Kohászati Művek Bartók Béla Művelődési Há­zában. — A PAPA HELYEZKEDIK cím­mel érdekesnek ígérkező műsort hir­det az Országos Rendezőiroda. A vi­dám jelenetekből, egy! elv mvj. sasok­ból, magánszámokból álló műsort a fővárosi Vidám. Színpad művészei adják és a műsor keretében bemuta­tásra kerül a Vidám Színpad több si­keres darabja. Így például A papa helyezkedik című vidám jelenei, amelyet a közönség a szilveszteri rádió- és televízióműsorból már is­mer. A főszerepben Salamon Béla ér­demes művésszel találkozunk. Mel­lette, a nagyszámú szereplő gárdában *fellép többek között — Zsolnai Hédi is. Az előadásra május 29-én kerül sor a Miskolci Nemzeti Színházban. — Gyógyszeriparunk a hazai és a világ egészségügy szolgálatában cím­mel tájékoztató előadás lesz május 22-én délelőtt a Budapesti Ipari Vá­sár nehézipari kupolacsarnokában. niök a termelőszövetkezeteket. A gyakorlati szaktanácsoknak különö­sen az északi dombos vidéken a gaz­dálkodás helyes kialakításában van nagy jelentőségük. A vita során felszólalók hangsú­lyozták. hogy a segítségnyújtásban a soron következő lépések megoldásá­hoz kell támogatást adni, jelenleg a takarmánybegyűjtésnél, a pillangó­sok betakarításánál. Célszerű, ha a tsz-ekböl 3—4 napra, esetleg egy hétre részt vesznek a brigádvezetők, elnökök és állatgondozók a bemu­tató gazdaság munkájában. — Kétnapos tájegységi értekezle­tet tartanak Tapolcán május 24-én és 25-én az Észak- és Kelet-Magyar­országi Tüzép Vállalatok. — HAZAI ANYAGGAL oldották meg a hosszúsínesítés problémáját a Lenin Kohászati Művek dolgozói és a Miskolci Nehézipari Műszaki Egye­tem tudományos kutatói. Olyan he­gesztő elegyel állítottak elő, amely 65 százalékkal olcsóbb a külSÖUiinél és minőségileg is jobb. — Nagysikerű magyar könyvkiál­lítás nyilt Londonban a Liszt—Bar­tók emlékév alkalmából a londoni követségünk rendezésében. — DOMBROVSZKY LÁSZLÓ fes­tőművész sárospataki alkotásaiból ki­állítás nyílik ma délben 12 órakor a sárospataki Rákóczi Múzeum kiállítási termeiben. A tárlatot dr. Balassa Iván, a múzeum igazgatója nyitja meg és az június 12-ig tart nyitva. — A Magyar Éléktrótechnikai Egyesület miskolci csoportja május 22-én délután fél 6 órakor a MTESZ klubban az Észak magyarországi Áramszolgáltató Vállalattal közösen klubnapot tart. Vízszintes: 1. Május 24-én emléke­zünk meg róla .. . (Folyt, a vízsz. 25. • és függ. 15. sorban.) 12. ... kő, mind­egy. 13. Tisztítószer. 14. Áraszt. 15. Építészeti díszítés. 18. Gyom, tárgy­esete. 19. Román pénz, kevert betűi. 20. Nagy francia szobrász. 24, Tisz­tít. 25. Egymásutáni betűk az ABC- ben. 27. Névéiós pinceszag. 29. A szé­lein lesz. 30. íz jelzője. 32. Tönkre­ment épület. 33. Ruha tartozéka. 35. Ételízesítő. 36. Római 54. 38. Eleven. 39. Irány. 40. Nyugatnémet város. 41. Ivóedény. 42. Gyermekek szórakozá­sa. 43. Van már ilyen utas is. 44. Nö­vény része. 46. Erős. 47. Személyes névmás. 48. Számnév. 49. Rag. hon­nan kérdésre. 50. Kint, angolul. 51. Készlet jelzője is lehet. 53. Kocsiszín. 56. Tanya az angolszász államokban. 58. Pont a szélein! 59. S. Z. L. 61. Az arabok fehér leple. 63. Kérdőszó. 64. Szalmaköteg. 66. Kiről? 67. Regény franciául. 69. Leh ár-operett. 71. Majdnem egy kosár! Függőleges: 1. Ritkít ellentéte. 2. Folyó Romániában. 3. Kártyaszín. 4. Fordított mutatószó. 5. Egyforma mássalhangzók. 6. Sok. németül. 7. Kimondott mássalhangzó. 8. Mutató­szó. 9. Erős hangot hallat. 10. Hol­land város. 11. Fertőtlenítőszer. 16. Nyelvtani fogalom. 17. Lehetőség. 20. Észak-Afrlkában élő majomfajta. 21. X. Y. 22. Francia névelő. 23. Sínen közlekedő, oldalfal nélküli kocsi. 26. Görög mondái hős. 28. Ritka födém. 31. Semmi, latinul. 34. Bánt. 36. Gyulladás. 37. Erőd. 39. Csapadék. 45. Szobakutya. 47. Formátlan. 52. Fordított őrszem. 54, Háziszárnyas. 55. Patakocska. 56. Részben fukar! 57. Névelővel a 35. sor. 58. Rizses ürühűs a keleti népeknél. 60. Iszá­kos. 62. Folyó a Szovjetunióban. 63. Mohamedán imaház (—’), 65. Férfi­név. 66. Kalászos. (Utolsó kocka két­FEJTÖKÓ 0f S3 Sí SS■ r* 59 to Wm 6/ a V* ss 07 68 ŐS to I L tősbetü). 68. Nagy Rezső. 69. Szemé­lyes névmás. 70. Két magánhangzó. 71. Fordított indíték. Beküldendő az idézet megfejtése május 27-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o ó. illetve ü ő között nem teszünk különbséget. A múltheti számban közölt rejtvény megfejtése: Kltaibel Pál és Petényi Salamon. — Lambrecht Kálmán és Herman Ottó. Könyvjutalmai nyertek: Sándor Endre Abaujszántó, Petőfi u. 22., dr. Vörösváry Ferencné Miskolc, II. Rácz Adum u. 5., Jecs Éva Sajó- szentpéter, Kossuth u. 21. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK A MISKOLCI MOZIK MŰSORA BBiKK. Május 24-ig: Ember a Holdon. Angol film. Széles változatban. Koiiiatúr nélkül. Kezdés: 4. ü. S óra. Vasárnap fél 3, íél 5, fél 7, fél 9 órakor. Matiné: vasárnap délelőtt íél 10 és fél 12 órakor: Szegény gazdagok. Magyar film. KOSSUTH. Május 21—24-ig: Egy évJfc tartó út. Olasz-Jugoszláv szélesvásznú film. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: fél 4, háromnegyed 6' és ß órakor. Ma­tiné: vasárnap délelőtt 10 és fél 12 óra­kor: Gyermekműsor. HÍRADÓ. Május 21). 22 én délelőtt 9, 11 és 13 órakor: Ember a Holdon. Angol j Ilim. Korhalár nélkül. Május 22, 24-én j délelőtt 9 órakor: Egy évig tartó út. { Olasz—jugoszláv szélesvásznú film. 3 4 even alul nem ajánlott. j NlLPXERTl SZAB.-FILMSZÍN­HÁZ. Május 21-én, 22-én: Roveré tábor-1 nők. Olasz film. 10 éven alul nem aján­lott. Kezdés: este fél 0 órakor. TÁNCSICS. Május 21—23: Afrikában jár­tunk. Magyar film. Korhatár nélkül. Kezdés: hétköznap 3 és 7 órakor, vasár­nap 3, 5 és 7 órakor. Matiné: vasárnap délelőtt 10 és féi 12 órakor: Emberi sora. Szovjet film. ( FÁKLYA. Május 21-től 24-ig: iHtcn után az első. Francia film. 14 éven alul nem ajánlott.- Kezdés; hétköznap fél G és fél 8 óra, vasárnap fél 4, fél (5, fél 8 órakor. Matiné: vasárnap délet óit 10 és fél 12 órakor: A kék nyíl. Szovjet ülni. SZIKRA. Május 21-én, 22-én és 23-án: Kihívás. Olasz film. Széles változatban. 14 éven alul nem ajánlott. SOstclé.r. hét­köznap 5 és 7 óra, vasárnap 3. 5 és 7 Órakor. Matiné: vasárnap délelőtt 10 óra­kor: Csodálatos malom. Szovjet film. DIÓSGYŐRI SAG VARI. Máj. 21-23: Meg­torlás. Csehszlovák film. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: hétköznap 5 és 7 6ra, vasárnap 3, 5 és 7 órakor. DIÓSGYŐRI DIADAL. Május 21-én fél 5 és fél 7 órakor: Kiábrándulás. NDK— lengyel film. 10 éven alul nem aján­lott. Május 23-án fél 5 és fél 7 óra, má­jus’24-én fél 7 órakor: A holtak boly­gója. NDK-film. J0 éven alul nem aján­lott. Matiné: vasárnap délelőtt fél 'll órakor: Hosszú az út hazáig. Magyar film. MISKOLC-TAPOLCA. Május 20, 21-én: Lámpaláz. Nyugatnémet film. Korhatár nélkül. Május 22, 23-án: Csigalépcső. Ma­gyar film. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: május 20, 22-én este 1! árakor a Kert-moziban. Május 21. 23-án este fél 6 órakor a teremben, este 8 órakor pedig a Kert-moziban. Rossz idő esetén a kert­be hirdetett előadásokat a teremben tart­juk meg. MŰVELŐDÉS HAZA. Május 21—24-1*: Az énekes csavargó. Olasz film. Kezdés: 5 és 7 órakor. Matiné: vasárnap délelőtt 10 órakor: Bcnderáthi eset. DIÓSGYŐRI PAPÍRGYÁR. Május 20, 21-én: Messzi utca. Szovjet film. Korha­tár nélkül. Kezdés: hétköznap 7 óra, va­sárnap 5 és 7 órakor. ^ EPITÖMUNKÁSOK MŰVELŐDÉSI OTT­HONA (Magyar—Szovjet Barátság tér 4): Május 21-én: Légy jó mindhalálig. Ma­gyar film. Korhatár nélkül. Május 23-án; CH perc a paradicsomban. Jugoszláv film. 14 éven alul nem ajánlott. Kez­dés: 5 és 7 órakor. MÁV. ERKEL. Május 21-én: Egy pikoló világos. Magyar film. .10 éven alul nem ajánlott. Kezdés: r, és 7 órakor. Matiné: vasárnap délelőtt 10 órakor: Kis ponty kalandjai. Szovjet film. ADY. Május 21-én: A próbaút. Magyar ifim. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: 4 és 6 órakor. JÓZSEF ATTILA. Május 2l-én: Isten után az első. Francia film. Kezdés: 4 és 6 órakor. Matiné: vasárnap délelőtt 10 órakor: Ceruza és radír. Magyar film. PERECES. Május 21, 22-én: mgovány. Csehszlovák film. 14 éven alul nem aján­lott. Kezdés: május 21-én fél 3. 5 és 7 órakor, 22-én este 8 órakor. Matiné: va­sárnap délelőtt 10 órakor: Csínytevők. SZÍNHÁZ MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ: Május 21: Krisztina kisasszony (3). Bér­letszünet. Május 21: Pillantás a hídról (fél 8). Katona-bérlet. Május 22: A Miskolci zenei Napok zá­róhangversenyei Május 23: Pillantás a hídról (7). Jászai­bérlet. Május 24; Pillantás a hídról (7). Odry­b érlet. KAMARASZINHÄZ: Május 23* Vássza Zseleznova (3). Május 21: Nebáncsvirág (fél 8), Május 22, 23, 24-én: Nincs előadás. ---------üOű--------­T IT-HIREK Előadások május 22-én: MISKOLCON: Fél 3 órakor az lKM acélöntődében: Egészség és sportolás. Előadó: dr. FÜzl Márton orvos. Fél lí órakor a MFIDOSZ kultúrtermé­ben: A két Németország. Előadó: Kilián Béla pártiskolai tanár. Este 7 órakor az ftrtclmiRégi Klubban: A miskolci Automobil Klub éft a TIT műszaki szakosztály közös klubestje. Est« 9 órakor a Palota Szállóban: Bor­sod természettudósai. Előadó: H. Szabó Béla politikai munkatárs. Bartók Béla Művelődési Hál Május 23-én délelőtt 10 órakor: Az 1861. évi Kulturális Szemle városi bemutatója. Belépődíj 2 ér: 4 forint. Május 21-én dél­után 3-tól 6 óráig: Híradó-mozi. Folyta­tólagos előadások. Belépődíj 2 forint. Május 23-án délután fél 3 órakor: Szer­vezett. nyugdíjas dolgozók kirándulása a Miskolci Pamutfonóba. Gyülekezés Cél 3 órakor a Bartók Béia Művelődés Házá­ban.---------oOo--------­I DŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet jelenti: Vár­ható időjárás vasárnap estig: Felhős idő, sok helyen esővel, néhány helyen ziva­tarral. Mérsékelt, időnként élénk, vál­tozó irányú szél. A nappali felmelegedés holnap gyengébb lesz, mint ma. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 8—11, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 14—18 fok. Előrejelzés a Balaton terüle­tére holnap reggelig: Erősödő északnyu­gati, északi szél. Felhős idő esőkkel, né­hány helyen zivatarral. A hőmérséklet napnyugtakor 14—lfl, hajnalban 10—12 fok körül lesz. ßSZAKM AG Y ARORSZAO A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lapja Felelős szerkesztő: Sárközt Andor Szerkesztősig: Miskolc. Tanácshoz tér 2 Telefonszámok: Titkárság: 16-888. Pártrovat: 16-649. Ipari rovat: 14-082. Mezőgazdasági rovat: 16-070. Kulturális rovat: 16-067. Sport, hírek, levelezés: 18-046. Kiadja: Az Cszokmagyarországl Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. IS—17. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei postahivatalban én kézbesítőnél. Készült a Borsod megyei Nyomdában Felelős vezető: Kárpáti György Gyáva oroszlán, bátor nyúl AZ ÁLLATOK ÉRDEKES tulaj­donságairól, sok szép mese szól. Meg­lepő azonban, hogy ezekben mennyi a tévedés. Az ember gyakran elcso­dálkozik. honnan ered vajon sok-sok hibás elképzelésünk. A legbátrabb éllatnak például az oroszlánt tartják. Valóban, félelme­tes látvány, amint az állatok királya hangos ordítással ráveti magát áldo­zatára. De ez csak lálizat! Olykor az oroszlán is gyáva; egy keskeny árkot sem mer átugrani. Sok állat- kertben nem is választja el az orosz­lán barlangját rács a látogatóktól, hanem csal: egy mély gödör. A „leg­bátrabb” állat bizony veszteg marad, mert fél, hogy belépottyan! Egyedül haragos morgásával fejezi csak ki, tehetetlen dühét. Ezzel szemben a nyúlkoma egyál­talán nem olyan „nyúlszívű", mint amilyennek gondolják. Ha ellenséget lát, egv-két szökkenéssel bent. terem a bozótban, ahogy a legtöbb állat teszi. De nem fut el hanyatt-homlok, amíg csak lábai bírják, hanem kí­váncsian kandikál visszafelé. A házinyulaknál magad is megfi­gyelheted, hogy hosszú fülüket; har­ciasán félrecsapva, gyakran még na­gyobb állatokat is megtámadnak. A legokosabb állatnak az elefántot tartják. Sok elbeszélés kering a vas- tagbőrű cimbora páratlan emlékező­tehetségéről. Egy elefántról például feljegyezték, hogy állítólag harminc esztendő után is felismerte régi ha­ragosát és bosszút állt rajta. Ezzel szemben az utazók arról számolnak be, hogy sokszor még öreg, tapasztalt elefántok is eltévednek, saját szülő­erdejükben. Ezek életük végéig ma­gánosán élnek, mert más elefánt- csorda nem fogadja be őket. No, és a szamár! Igazán nem szá­mít hízelgésnek, ha valakit az iskolá­ban csacsinak neveznek. Pedig füles barátunk jóval eszesebb sok társánál Egyetlen vétke, hogy szívből gyűlöli a műnkét. Ezért gyakran butának tet­teti magát, mintha nem értené a ka­pott parancsot. Miközben csökönyö­sen áll egy helyben, élvezettel nézi, hogyan mérgelődik gazdája. A RÁKRÓL MEG úgy hisszük, hogy hátrafelé halad. Ez sem igaz. Ahogy ijedtségében az ember Is hát- rahőköl, úgy löki vissza magát a rák, ha megriasztják. Rendesen azonban a rák is előre halad. A hangya a szorgalom példaképe. Figyelj csak meg egy serényen nyüzsgő hangyacsapatot! Egy fűszá­lat. akarnak arréb tenni, Mindegyik megfeszített erővel dolgozik. Igen ám, csakhogy éppen egymás ellené­ben cibálják ide-oda a füvet! Hosz- szú időbe is beletelik, míg végre el­érik céljukat, Munkában mégsem ve­hetünk példát róla. Ha valakinek ,jó szeme van, azt mondjuk rá, hogy olyan a szeme, mint a sasé. Igaz, hogy a madarak királya messzire ellát, de azért mégse irigyeljük, meg a látását! A ml szemünk ugyanis sokkal több dolgot vesz észre, ha csak közelebb­ről is. NEM IGAZ az sem, hogy a százlá­búnak száz lába van. A róka pedig egyáltalán nem ravasz állat. Mind­össze vékony, hegyes orra kelti ezt a látszatot. A farkas sokkal fortélyo- sabban vezeti tévútra üldözőit. Mindez arra int, hogy tartsd nyitva a szemedet! Ha csak teheted, figyeld meg te is az állatok életét és szoká­sait. két gőgös parázs A A kályhába égő pa­pirt dugott be egy kéz, s az égő papírral egy ideig a rostély fölött kotorászott. Nemsokára ropogni kezdeti a forgács. A nedves fahasábokba is belekapott a tűz. A rostélyra, a gyön­gyöket síró fahasábok közé két sárgán izzó parázs hullott, két kis élő aranysárkány. Ha rágósán sziszeglek egy­másra a vasrostélyon. Néha még ágaskodtak, ugrándoztak is, de egyikük sem tudott a másik fölé kerekedni. Dühükben lángot fúj­tak. — Pfuj, micsoda si­lány, hitvány kis pa­rázs vagy te! — szi­szegte az egyik. — Fá­ból van a lelked! Szén a tarajad. Nem is vagy méltó egy rostélyra ilyen aranyparázzsal, mint. amilyen én va­gyok. — Te vagy aranypa­rázs?— sziszegte a má­sik szikrákat köpköd­ve. — Te. aki sápado- zol mellettem mint a Hold a Nap mellett? Sárga vagy és fényte­len, akár a tojás és még meleget sem adsz. Te beszélsz, aki még sziszegni sem tudsz? — Te vagy a sárga! Te vagy a fénytelen! —. sziszegett a fejét emel­getve a másik parázs. — O. te parazsak csúfja! Te fakó álpa­rázs! — ágaskodott amaz. Dühében bele­harapott a mellette ál­ló fahasábba. A násik parázs sziszegve, lán­got fújva követte pél­dáját. Izzó szín fogaikkal, láng-nyelvecskéiklcel kirágták, kivésték s két fahasáb alját. A fadarabok rájuk zu­hantak. A láng kilob­bant. A kéményen, a kályha, hasodékain sű­rű füst gomolygott ki­felé. — Sehogysem akar meggyulladni ez a tűz! — szólt kívülről egy hang. A kályha ajtaja meg­nyílt. Víz zuhogott a kályhába, s a két kis gőgös parázs sistereg­ve elfeketedett. Játék a szavakkal Lehet-e játszani a szavakkal? De még milyen jól lehet! A legjobb já- ták a szójáték. Játszhatjuk vasúton, hajón, léghajón, ülve, állva és fekve, az asztalon és az asztal alatt. Se partner, se kártya, se pénz nem kell hozzá: Kalocsni. Érdekessége, hogy ez az egyetlen magyar szó, mely locsni-ra végződik. Jelentése: a cipő cipője. hívnak így, de az, mint legtöbb vi­rág, néma. Izé. Nem jelent semmit, csak hasz­nálják. Kutya füle. Jelentése: a kutya hallószerve. Egybeírva azonban mást jelent. A kutyafüle tagadó szó. olyas­mi, mint dehogy, szó sincs róla, ugyan kérlek. Főleg „Választékos be­szédben” fordul elő. KÉZÜGYESSÉG Egy kisfiú el büszkélkedett vele, hogy az édesapja fabrikálta össze az iskolatáskáját. — Ilyen ügyes a te apukád/ — csodálkoztam. — Az én apukám olyan ügyes — mondta a kisfiú, és gondolkozott, hogy valami nagyon-nagyot mond­jon —, hogy csinált egy vekkert, amitől még az aludttej is felébred. Szivarka. Álnok szó. Cigarettát je­lent, nem pedig, mint az ember os­toba fejjel hinné, kis szivart. A kis szivart — ugyanilyen álnokul —■ cigarillosz-nak hívják. Kikerics. Hangutánzó szó. A kike­rics — ha tudná — így üdvözölné a hajnalt: Kikerics! Egy virágot is KoxmondAs Egy ismert közmondást írtunk le, magánhangzók nélkül. Próbáljátok elolvasná .K.M.SN KV.RM.T.S M.G..S.KB.L. JÓ MEMÓRIA Jó memóriája van annak a gye­reknek, akinek szerdán megmutat­lak egy tojást, és aki két hét múlva tíz tojás közül megmutatja, melyik- volt az. /

Next

/
Thumbnails
Contents