Észak-Magyarország, 1961. január (17. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-27 / 23. szám
Péntek, 1961. január 27. ESZAKMAGYARORSZAG 3 fi papírgyári dolgozók is kiveszik részüket ai iléves terv lelátóiból Nyilatkozik a gyár igazgatója ban a Diósgyőri Papírgyárra is nagy feladat; hárul. Több és jó minőségű papírt kell gyártanunk. A hároméves tervben sikereket értünk el, ezt fokozni akarjuk a második ötéves terv éveiben. Igaz, nem végzünk nagy beruházásokat, a gyárat már korszerűsítettük, most az a célunk, hogy a már eddig is híressé vált diósgyőri papír minőségét még jobban javítsuk. Terveket dolgoztunk ki ennek érdekében. — Mint mondotta, nem végeznek jelentős beruházást, ennek ellenére hogyan szándékoznak növelni a kapacitást? — A gépek jobb kihasználásával, jobb munkttszervezéssel elérhető, hogy évente átlag 3 ezer tonna jóminőségű papírt adjunk az országnak. Az itt dolgozó munkások, papírgyártó szakemberek és a műszaki vezetők már ismerik a feladatokat. Mert hiszen, mint ismeretes, nemcsak beruházással és létszámemeléssel érhető el nagyobb termelés. Jó műszaki tervek, jó munkáskollektíva és a fegyelmezett munka, ez az alapja, hogy többet, és jobbat adjon a gyár. — Talán érdemes lenne bővíteni a gyárat? — Igen, de nem feltétlenül fontos. Az államosítás óta már 40 millió forintot költöttünk a gyár felújítására. Az állam igen messzemenő támogatása ez. A feltételek tehát adva vannak: rajtunk múlik, hogyan dolgozunk tovább. Biztosra veszem, hogy az ötéves tervben még jobban megismerik a Diósgyőri Papírgyárat, s azt, hogy tovább öregbítjük gyárunk jó hírnevét, — fejezte be nyilatkozatát a gyár igazgatója. Az ország legrégibb papírgyára, a 179 éves Diósgyőri Papírgyár munkáját .nemcsak az országban, külföldön is ismerik. Minőségi papírokat gyártanak, amelynek titkát csak a gyár régi törzsgárdája ismeri. Különféle kiadványok, könyvek jelennek meg az itt készített papírból, de itt gyártják a bankjegy- és a finom bélyegpapírt is. A nagymultú gyárban a hároméves tervet is sikeresen teljesítették, az ötéves tervben még nagyobb feladatok várnak az itt dolgozó fizikai és műszaki gárdára. Erről beszélgettünk a gyár igazgatójával, Béliéi Imre elvtárssal. A következőket mondotta: — Természetes, hogy kultúrforra- dalmunk célkitűzései megvalósításáSzén-? kaolin- és Bsenlonittelepekel találtak a Mátrában a Blikkben és Hegyaíján A hazai ásványanyagok nagyobb- arányú feltárására az elmúlt években jelentős kutatómunka indult, a Mátra, Bükk, Cserhát, 'Börzsöny és az eperjes—tokaji hegységekben. Az Északmagyarországi Földtani Kutató-Fúró Vállalat dolgozóinak eddigi munkája igen eredményesnek bizonyult. Először a Mátra alján, Visonta község körzetében találtak — külfejtésre alkalmas — nagymennyiségű lignit telepeket. Ennek vagyonát már több mint 100 millió tonnára becsülik és a lignit kitermelését előreláthatólag ez év júniusában kezdik meg. Az új külszíni bányából a tervek szerint naponta 150 vagon lignitet szállítanak el. Az új széntelep feltárásával egyidőben a vállalat dolgozói további kutatásokat végeztek a Bükk-hcgység déli lankáin. Ez a munka is sikeres volt. Tibolddaróc, Tárd és Bükkábrány községek környékén pórméteres földtakaró alatt újabb nagymennyiségű lignit telepeket fedeztek fel, amelyeknek teljes vagyonát csak további kutatások után tudják megállapítani. A lignit gazdaságos felhasználására már az idén megkezdik a kísérleteket a Ti- szapalkonyai Hőerőműben. A vállalat másik kutatási területén, a szerencsi öbölben, Tokaj- Hegyalja környékén is nagyszerű munkagyőzelemmel zárták, az elmúlt esztendőt a dolgozók. Szerencs, Mád és Rátka községek határában a népgazdaság számára igen jelentős új kaolin és béntonit telepeket tártak fel. A kutatási munkákat nagyban megnehezítette, hogy a hatalmas mennyiségű ásványi anyagok az acélnál is keményebb hidro-kvarcit kőzet alatt helyezkedtek el. Ezt a kőzetet csak robbantásokkal tudták át- harántolni. Az új kaolin és béntonit telepek azonban „szerencsére” alig 100 méter mélységben húzódnak, így ezen a területen is még az idén megkezdik a bányászkodást. A további kutatások meggyorsítására a vállalat vezetői ebben a hónapban már öt nagyteljesítményű korszerű elektromos magfúró berendezést állítottak üzembe a különböző munkahelyeken. ......AZ EMBER! ÉLET ERTELMES É S MAC/ASBA VEZETŐ ÚT" Hja Ehrenburg születésének 70-ik évfordulójára A kiváló szovjet író és közéleti ** férfiú, a Béke-\ ilágfanács elnökségének alelnöke, a Szovjet— Francia Baráti Társaság elnöke, ; béke és a népek közötti barátság harcos publicistája, Ilja Ehrenburg ma hetven éves. Gondolatban vagy közvetlenül is tisztelettel és szeretettel köszöntik őt ma igen sokan. Hazájában, a Szovjetunióban és a szocialista tábor or; zugaiban éppúgy, mint számosán a kapitalista világból is. Mindazoknak, akik a béke és a haladás hívei, ez az évforduló több. mint egy — még oly kiváló — ember és művész ünneplése. Jelkép ez az a1 kálóm. Annik az igazságnak szimbóluma, amelyet ő maga, az ünnepelt, egy hosszabb, igen gazdag tartalmú, so'-oldahi és mélyenjáró cikkél>en. az ars poeticájaként is tekinthető Szükséges felvi- lágositás-ban így fogalmazott meg: „ ... az emberi élet értelmes és magasba vezető út." Ehrenburg ennek az igazságnak jegyében végezte és végzi írói és közéleti munkásságát. Sok más, ma már kedvezőnek tekinthető történelmi körülmény is segítette, de főként ezért válhatott „naggyá”, korunk egyik vezető személyiségévé. És ezért költözött példája, alakja, egyénisége világszerte az igaz. a becsületes emberek szívébe. Ezért nyerte el a legszebb és legnagyobb jutalmat, melyhez emberfia egyáltalán hozzájuthat: a történelmet észrevétlenül is formáló dolgozó milliók megbecsülését, szere te tét. Nehéz elhinnünk a naptár, az idő cáfolhatatlan tanúságtélelét. Azt, hogy Ehrenburg, ez a fürge és mozgékony szellem, ez a fáradhatatlan alkotó — akinek munkássága arányait azzal jellemezhetnők, hogy mintegy 40 és egynéhány esztendő óta szépirodalmi műveinek megalko- tásán kívül átlag naponta egy cikket megír — immár 70 éves. Hogy az öregkor küszöbére ért. Hogy a szovjet irodalom veteránjai közé kell számítanunk .., Ámde szelleme frisseségének, töretlen alkotókedvének és fáradhatatlan munkabírásának műve, hogy fiatalmik érezzük és látjuk! ... Már említettem — 1957-ben írt — Szükséges felvilágosítás című cikkét. Befejező sorai ezek: „Fiatal korában gyakran mondja az ember: talán jobb lenne a kéziratot az asztaliiókba süllyeszteni, gondolkodni, körülnézni, várni. Az én koromban nem nagyon lehet halasztgatni a dolgokat. De az idő is bizonyítja, hogy nem szabad hallgatni. Nehéz időket, élünk, és mindenkinek nagy a felelőssége. Mi egy lépést sem hátrálunk, erre népünk lelke a biztosíték.” KIos, az az idő, az a több mint 1 ' negyven esztendő, melyet Ehrenburg írói munkássága felölel, valóban nagy és felelősséget követelő idő volt — olyan idő, mely azt bizonyította és bizonyítja, hogy nem szabad hallgatni. És hogy nem szabad hátrálni, egy lépést sem. Ehrenburg csakugyan nem hallgatott, sohasem. És nem is hátrált, egy lépést sem. Népe lelke, mellyel egy, azonos, — volt ehhez eröt-adó biztosítéka, — Pólyájában voltak talán tévedései, útját tekervónyek is jelzik, cgyi - másik műve körül port. vert f. 1 a „hivatalos” kritika, rá-rásütöt.ék ilyen vagy olyan „izmus”: individualizmus. esztéticizmus, szkepticizmus, pesszimizmus bélyegét. Mindez r’az lehet és igaz is. De ami a lényeg — és ezt az is látja, aki, mint e sorok írója, részletes életrajzát nem csupán magyarra fordított műveit A ibc-megbefegedés megelőzéséért! A tbc elleni küzdelem alfája a betegség korai megállapítása: a beteg és környezetének védelme, szakszerű gyógykezelése és a fertőző betegeknek az egészséges emberektől Való elkülönítése. Ezért a tüdőszűrő vizsgálatokon való megjelenés nemcsak egyéni, hanem közös érdek is, mert a tbc-ben szenvedő beteg — tudtán kívül — gondatlanságával akaratlanul is megfertőzheti családtagjait, embertársait. Népi államunk minden segítségei megad ahhoz, hogy az egykori népbetegséget, a tbc-t leküzdjük, a benne szenvedőket kigyógyítsuk. A falvakat korszerűen felszerelt, röntgen-autók járják: végzik a tüdőszűrő vizsgálatokat és a tbc-gyanús, vagy fertőzött embereket azonnali orvosi kezelés alá veszik. 1961. január elsején lépett éleibe a gumókor elleni küzdelem továbbfejlesztéséről szóló kormányrendelet, amely összegezi az eddig elért, eredményeket s a tbc végleges felszámolását tűzi ki célul. Ezt biztosítja az ország politikai és gazdasági fejlődése és további iparosodása, a rac- jsőgazdaság szocialista átszervezése, * lakosság életszínvonalának állandó emelkedése és nem utolsó sorban a 15 éves lakásépítési terv végrehajtása. A kormányrendelet 30 éves távlati tervet, szab meg, amelynek fő célkitűzése: a 30 év alatti lakosság BCG-olt.ása, s előbb kétévenkénti, majd évenkénti rendszeres szűrő- vizsgálata, a Ibc-gondozó és fekvőintézeti hálózat, további jelentős bővítése. Miskolc kerületeiben is rendszeresen végzik a tüdőszűrő vizsgálatokat. A napokban felkerestük dr. Ruszti Endrét, a II.—III. kerületi tbc-gon- dozó intézet vezető főorvosát, aki munkájukról, eredményeikről a következőket mondotta el: — A városi tanács egészségügyi osztálya által rendelkezésünkre bocsátott. Kerpely utca 34. szám alatti szűrőállomáson végezzük a II. és III. kerület lakóinak vizsgálatát, úgynevezett „szűrését”. Köszönetét kell mondanunk a Lenin Kohászati Művek és a DIMÁVAG vezetőségének azért az áldozatkész támogatásért, mellyel mind az épület rendbehozatalánál, mind pedig a nagyértékű sorozatfelvevő röntgengép beszerzésénél nyújtottak . — Hogyan történik a lakosság vizsgálata? — Naponta 200—250 személyt hívunk be. Itt minden emberről külön kartotékot fektetünk fel, s a „szűrő- vizsgálaton” megjelentekről egy 70x 70 mm-es’ röntgenfelvételt is készítünk. Ebben a munkában dr. Katona Sándor orvostársam segít. Vele a felvételeket „kiértékeljük” és az eredményről a vizsgálaton megjelenteket értesítjük. — Hogyan járnak cl abban az esetben, ha valakinél tbc-megbetegcdést észlelnek? — Nyomban behívjuk az illetőt, és orvosi kezelésben részesítjük. Természetesen az egészséges embereket is értesítjük a „negatív” eredményről; ezt az értesítést aztán egy éven keresztül minden olyan esetben felhasználhatják. amikor (például mun- kafclvétel, gépkocsivezetői jogosítvány megszerzése, terhesség megszakítás stb.) tüdőszűrő vizsgálatra lenne szükség. A jelentkező ugyanis ezzel a lelettel igazolhatja, hogy nem szenved tbc megbetegedésben. — A lakosság szűrésével — folytatta dr. Ruszti Endre — egyidejűleg felfektetjük a röntgen-katasztert is és így a beidézés napján mindenkinek számítunk a megjelenésére, még azokéra is, akik esetleg a felhívásunk előtti napon voltok röntgenvizsgálaton. — Következő kérdésünk: hány ezer emberre terjed ki a széleskörű vizsgálat? — A II. és III. kerületben majdnem 63 ezer embert kell megvizsgálnunk és ezzel a munkával előreláthatólag a jövő év közepéig el is készülünk. A munka sikere természetesen a beidézetlek pontos megjelenésétől is függ. Eddig még nem volt erre panaszunk. A behívottak mintegy 90 százaléka pontosan megjelent a vizsgálaton. Reméljük, kerületünkben a jövőben sem kerül sor arra, hogy éljünk a rendeletben foglalt büntető lehetőséggel — miszerint.: ha valaki kétszeri felszólítás után sem tenne eleget felhívásunknak, nem jelenne meg a vizsgálaton, az a személy 3000 forintig terjedhető pénzbírsággal sújtható — fejezte be nyilatkozatát dr. Ruszti Endre. IJ. E. ismeri úgy-ahogy — abban, a lényegben Ehrenburg mindig egyenes volt és előre haladt. Az ugyanis, hogy milyen a véleménye a bélié megőrzéséről, a népek együttműködéséről, az emberiség kultúrájának nagy értékeiről, az önmagát túlélt, tehetetlen és reakciós burzsoáziáról, a halódó, haldokló, élösdi és rothadó kaoitaliz- muSról, az imperializmusról, a fasizmusról, a szocializmus és a kommunizmus ügyéről, a legnemesebb emberi erényekről, eszmékről és eszményekről: ez soha, senki előtt, egy pillanatra sem volt kétséges. Nemcsak cikkeinek — e mindig szenvedélyes írásoknak — egyesszám első személyben megszólaló vallomásos hangneme szól erről nyíltan. Közvetve, de nem kevésbé nyíltan mutatják pozitív állásfoglalását a lényeges nagy kérdésekben szépirodalmi művei, regényei is. Érdemes idéznünk a Szovjet írók I. Országos Kongresszusán tartott felszólalásának néhány részletét: Nekünk jutott osztályrészül az a ritka feladat., hogy bemutassuk azokat az embereket, akiket még soha. iró be nem mutatott. Ezt. várják tőlünk országunk építőinek milliói. Ezt várják tőlünk az emberek milliói hazánk határain túl is ..............A mi ú j emberünk sokkal gazdagabb, finomabb és bonyolultabb, mint amimt'a a könyvek lapjain..............Egy dr l -a v ita'hatatlan számomra: én egyszerű szovjet író vagyok. Ez az én örömöm, ez az én büszkeségem ... Mi nemcsak könyveket írunk, mi a könyveinkkel megváltoztatjuk az életet, és ez rendkívül megnöveli felelősség- érzetünket." Ez a rendkívül mély és érzékem- alkotói felelősségérzet olyan egyéni vonása Ehrenbürg írói arcképének, mely egyben a szovjet író, a szocialista realista író, a pártos kommunista író tipikus vonása is. Szerinte az író lee^lső kötelessége: megmutatni, védelmezni és felemelni az embert. És a második írói. művészi kötelesség? — Közérthetőségre törekedni, meri „a vers nem kereszt- rejtvény, a festmény nem találós kérdés”. A harmadik pedig: az ember, a mai pozitív hős lelkwilágát bemutatni, éspedig nemcsak két színnel, a fehérrel, vagy feketével, hanem — az élet köve'elményeinek megfelelően — sokkal gazdagabb paletta használatával!... * Békepublicisztikai cikk'-in kívül — melyeknek 1945 óta világra szóló hatása és visszhangja van — hazánkban különösen három regénye közi'-mert és népszerű: a Párizs bukása, a Vihar és a Kilencedik hullám. E bárom nagy regény — bár csak a két utóbbinak azonosak részben a szereplői — egy trilógia három egymás utáni darabjának fogható fel. E trilógia t'rgya: a ka- V italizmus és a szocializmus küzdelme korunkban, a második világháború előtt, a világháború idején és az azt követő években. Szépírói értékei e három regényében mutatkoznak meg leginkább. Közülük csak egyre utalunk itt: típustersmtő erejére — hiszen műveinek ismertetését és elemzését az évfordulói megemlékezés keretei nem teszik lehetővé. Akik ismerik a Vihar-t és a Kilencedik hu Iámat, azok rögtön érzik, mit értünk Ehrenburg típus te rem tő erején, ha fölidézzük e regény néhány emberalakját: Lancier-t, a talán jószándőkú, szentimentális, „cseppfolyós”, de ^végzetesen polgár és már nem is sajnálható francia nagyiparost; leányát, Mado-t, a partizánt, a kommunista bákeharcost; Dumas-t, a kommunista pártig eljutó humanista, békeharcos, antifasi zta professzort, akinek temetése leírása: a világirodalom legfényesebb lapjai közé kívánkozik; Sablone-t, a becsületét és önbecsülését végül is el nem adó haladó polgári újságírót, — és említhetnénk másokat, a regények szovjet szereplőit is. A regényíró Ehrenburg az orosz legény legjobb hagyományát, a Lev Tolsztoj-féle átfogó teljességű, gazdag életábrázolást egyesíti a filmszerűség, a riportszerűség mai könnyedségével, izgalmasságával, ugyanakkor megőrzi a tartalom melységét és az eszmei színvonal magasát. * 1/ ortársa és barátja, elvtársa, ^ harcostársa: F egy in ezt irta róla tíz évvel ezelőtt, 60-ik születésnapjára: „Fáradságos és nagy utat tett meg Ehrenburg, de ez az út őszinte, becsületes és dicső út volt. Becsületes és dicső úton halad ma is... Szenvedélyes hangja minden sorából ki- hallik — és messze haitik nemcsak szovjet földön, hanem más nevek földjén is. Nem ok nélkül üdvö-lik Ehrenburgot a nemzetközi találkozások allcalmával egyhangúlag mint barátot, mint a háborút ellenzőinek kipróbált katonáját, mint művészt, akinek könyvei a legmanasabb igényeket is kielégítik: sok gondolat van bennük, s ezek a gondolatok az emberek boldogságóra és a népek békéjére vonatkoznak.” S ezeknek a gondol "toknak a jegyében kívánunk neki hosszú életet, ió egészséget, további becsül tos és dicső utat, újabb szén és harcos írásokat, bátor és remek alkotásokat! Gyárfás Imre 300 méter mélységű mesterséges tó Milyen lesz a nureki vízieromű? Moszkva (MTI) N. Sz. Hruscsov az SZKP Központi Bizottság plénumán beszélt a nureki víz;ierőmű építéséről. A Tádzsikisztánban létesülő nureki vízieromű egyedülálló lesz a vízépítés történetében. A: erőmű a sebes- vizű Valis folyón létesül. Medre , a Pamir nyúlványainál magas hegyek között halad. A meder egyik hajlatánál jelölték ki a kétmillió hétszázezer kilowatt kapacitású erőmű helyét. A világtörténelemben először létesítenek 300 méter magas völnvlezáró gátat. Az erőmű évüle*•’n kilenc, egyenként 300 000 kPowatt kanan- tású turbinát helyeznek el. A turbinákat 270 méter vízoszlop nyomású viz mozgatja meg. A víz 13 méter átmérőjű alagutakon jut el a turbinákhoz. A nureki vízieromű víztárolója viszonylag kis területű: mindössze 65 kilométer hosszú, négy—öt kilométer széles, mégis — nagy mélysége miatt — 10 és félmilliárd köbméter víz tárolására alkalmas. Ezz“í a vízzel előreláthatólag egymillió hektár, eddig terméketlen talajt lehet öntözni Közép-Ázsiában. Az erőmű által termelt elektromos áram rendkívül olcsó lesz: egy kilowattóra előállítási költsége 0,026 kopek. Az erőmű építési költségei igen hamar megtérülnek. miután az öntözés többmillió tonna gyapot, nagyértékű gabona és gyümölcs, továbbá szőlő termeléséi teszi lehetővé.