Észak-Magyarország, 1960. december (16. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-06 / 287. szám
BSZAKMAGTAROR8ÍAO Szocialista országok összefogásának nagyszerű példája Lengyelországban Varsó (MTI) A lengyelországi Tarnobrzegben december 4-én felavatták az Európa leggazdagabb kénlelöhelyeinek kiaknázására épült bányát és kénfel- dolgozó kombinátot. Ezen a vidéken a föld mélye több mint száztíz millió tonna értékes nyersanyagot rejt. Az ünnepségen beszédet mondott Wladyslaw Gomulka, a LEMP KB első titkára, aki e két létesítményt a szocialista országok összefogása nagyszerű példájának nevezte. A Szovjetunió műszaki dokumentációkkal és tapasztalatokkal, szakemberekkel, valamint gépekkel segítette a bánya kiaknázását és a kombinát építését. Csehszlovákia előnyős feltételekkel hosszúlejáratú hitelt nyújtott, amelynek keretében Lengyelország értékes cseh gépeket vásárolt a kombinát számára. Gomulka hangsúlyozta: „Ha a szocialista táboron belül nem teszünk közös erőfeszítéseket a nyersanyagbázisok kiaknázására irányuló beruházások terén, akkor néha tárineldensröl szóló rágalmak i terjesztésébe való bekapcsolódása. , Három nappal azután, hogy c közös \ kivizsgálás megtörtént, maga Af- ritsch úr. az Osztrák Köztársaság belügyminisztere, 1960. december 1-i parlamenti nyilatkozatában — »ajtó- jelentések szerint — úgy beszélt az állítólagos Sankt-Margarelhen-i ha- . tárincidensről. mintha az ténylegesen megtörtént volna és megismételte azokat az adatokat, amelyek a közös kivizsgálás során megdőltek, s amelyeknek tarthatatlanságát az osztrák részről jelen volt hivatalos személyek Is elismerték. Afrltsch úr ezzel a nyilatkozatával hivatalosan alátámasztotta és igazolta az oszlrák sajtó egy részének uszító rágalom- hadjáratát és az. ennek alapját képező nyilvánvaló koholmányokat az osztrák parlament és a saját hivatalos tekintélyével valóságnak tüntetve fel, a két ország kapcsolataival szemben ellenséges magatartást tanúsító és a hidegháború felszitása érdekében dolgozó körök kezére játszott. Egyes osztrák hivatalos köröknek é:. személyeknek ez a magatartása annál érthetetlenebb, mivel a Magyar Népköz társaság és az Oszlrák Köztársaság között nemcsak diplomáciai kapcsolat áll fenn. hanem az utóbbf Időben a két ország kapcsolatai . bizonyos mértékben megjavultak, s megnövekedett a icét ország lakossága közötti személyes érintkezés is. A Magyar Népköztársaság népe és kormánya továbbra Is ezeknek a kapcsolatoknak szélesítésére, javítására és a. vitás kérdések rendező; sére törekszik. Hasonló kijelentések osztrák részről ia több ízben elhangzottak. Ezt a célt szolgálták a legtöbb vitára alkalmat adó határhelyzet rendezésére tett magyar javaslatok Is. amelyek osztrák hivatalos részről kedvező visszhangra talállak. Ha most egyes osztrák hivatalos körök ős személyek mégis támogatják a két ország kapcsolatai ellen irányuló szégyenteljes sajtóhadjáratot, úgy ez semmiképpen sem egyeztethető össze a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között fennálló kapcsolatokkal és csak azok megrontását eredményezheti. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma a fentiek alapján a leghatározottabban tiltakozik az osztrák sajtó egy részének alaptalan és rágalmazó kampánya, valamint egyes osztrák hivatalos köröknek és személyeknek érthetetlen s a két ország kapcsolataival össze nem egyeztethető magatartása ellen, amellyel ezt. a hivatalosan is hazugságnak elismert. koholmányokon alapuló sajtóhadjáratot támogatják. A Külügyminisztérium a leghatározottabban kéri a tisztelt követséget, hasson oda, hogy a két ország kapcsolatait zavaró hasonló jellegű események ne ismétlődhessenek meg, Pártházavatáson Tiszabábolnán tését. A párt több mint 450 ezer forintot biztosított az építkezésre. Ez az összeg kevésnek bizonyult — de nem lett kevés. Nem, mert a tiszabábolnai dolgozók segítettek. Több mint húszezer forint társadalmi munkát végeztek. Ezért Is volt ott szombaton este h falu apraja-nagyja a pórthazava- láson. Az ünnepi beszédet Szaniszló Gyula elvtárs. a mezőcsáti járási pártbizottság titkára mondotta. Beszédében emlékeztetett a Horthy-rendszer keserves* éveire, a felszabadulás utáni megváltozott helyzetre, szólt az ellenforradalomról. majd kérte a párttagságot. s a fiatalokat, hogy becsüljék meg a pártházat, tekintsék második otthonuknak. Ezt követően .Kovács János elvtárs. a megyei pártbizottság gazdasági osztályának munkatársa átadta. rendeltetésének az új pártházat. A társadalmi munka jutalmául átadta a megyei pártbizottság ajándékát Is, egy új televízió« készüléket, rádiót és a könyvtárat. — -Tiszabábolna termelőszövetkezeti község kommunistái megérdemlik, hogy kulturáltan berendezett párthá/.uk legyen, hogy nyugodt körülmények közölt beszéljék meg községük továbbfejlesztésének kérdéseit. Az a célunk — mondotta —, hogy minden községben hasonló viszonyok között dolgozzanak a kommunisták. együtt a pártonkivüliekkel. A KISZ-fiatalok és az iskolás gyerekek ezután szavalatokkal, néoitán- cokkal szórakoztatták a jelenvoltakal, majd közös ünnepi vacsorán vettek részt. Szép ünnepi est volt. amire bizo- I nyara sokáig emlékeznek majd a I falubeliek. 1 — török — Apró Antal vezetésével kormányküldöttség utazott Moszkvába Vasárnap a Nyugati pályaudvarról kormányküldöttség utazott Moszkvába az 1961. évi kölcsönös áruszállítások bővítésének megtárgyalása céljából. A küldöttség vezetője: Apró Antal, a Minisztertanács első elnökhelyettese; tagjai: Incze Jenő külkereskedelmi miniszter. Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke és Vályi Péter, az Országos Tervhivatal elnöknél vrtte.se. A küldöttség búcsúztatására megjelent a kormány több tagja. Jelen volt V. I. Usztyinov. a Szovjetunió budapesti nagykövete és a nagykövetség több munkatársa. (MTI) •/__ a fáradt ember Van úgy, hogy ha lefekszik. nem tud aludni, meri ébren tartják a fejét megrohanó gondolatok. Telnek az órák. az éjfél Is elmúlik, mégis késik az álom. amely leragasztaná a szemét. Valami fontos dolog játszódik le ilyenkor az ember képzeletében, amely talán tovább folytatódik az álomban. Hogy az őszülő Danes Imre gyakran gondolkozott éjszakákon át, s hogy nem hagyta nyugton a gondolat, — nem lehet rajta csodálkozni. Már régóta „nógatták”: — Lépjen be a tsz-be, Imre bácsi. Aki úgy érti a dolgát, mint maga, annak a közösben telik meg igazán a zsákja, s a tsz is nagy hasznát Amikor így beszéltek, gyakran szeretett volna közbeszólni, elmondani érzéseit, de hát félt, hogy megijednek tőle. meg aztán vendégnek nem olyan könnyű kitárni a szívét. Amikor a végleges választ várták, az Ilyen beszélgetések után —, mert sok este eltelt így — csak annyit mondott: még nem. S az asszony, a szintén munkára termett, rátarti életepárja helyeseli. Az álmatlan éjszakákon, a beszélgetés közben fogant gondolatok forogtak a fejében. Mert hát ki lát egy lélekbe, milyen szavakkal Is magyarázta volna meg, hogy mennyire a szívéhez nőtt az a két mokány ló. a deres, meg a pej. Milyen ügyes jószágok! Három arasznyi helyen el lehet őket hajtani a cukorrépa-soron, a kukoricában. Bár az egytl kezdetben makacskodott, makrancos «ágát bánta egy-két zsenge kukoricahajtás. de a „sebességváltó” ilyenkor közbeszólt... És a deres, mej a pej úgy hasonlít munkában egy Danes Imre választott nak. hát ők se ördögök, s ha ök megtudják csinálni, akkor talán mi is... s a szállongó köd csteieaiK, m(ig közelebb hozza a villanygyújtást. Danes Imrét azonban munkában találom. S nem is amolyan gazdálkodónak való foglalatosságban. A veranda mennyezetét vakolja. A városból jött munkásoktól, az agitátoroktól még a tanácsházán hallottam, hogy Danes Imre a minap aláírta a belépési nyilatkozatot;. Miért döntött így? Ezt jöttem tőle megtudakolni. — Még fel akartam verni ezt a kis maltert — mutat az „alkalmi kőműves" az edényként szolgáló kf- szuperált sózóteknóre, — de ha már eljött, meg kíváncsi is, akkor kerüljünk beljebb, összekapargatja a maltert, hüvelykujjával lebökdös néhány felszáradt vakolatdarabot, aztán beljebb kerülünk a tisztára meszelt konyhába. Itt van a felesége is, meg a nyolcadikos fiú, akin ugyancsak nem tudok kifogni, bármennyire is „egrecéroztátom” a nyelvtannal, a főnevekkel, meg a ragozással. — Aztán, hogyan gondolják most, hogy már tagjai az újonnan alakult tsz-nek? — összenéz Danes Imre. meg a felesége, mintha egyszerre akarnák kezdeni a beszédet. — Én úgy találom — kezdi az asz- szony — az lesz a leghitelesebb, hogy amikor a tsz-ben leszünk, szétosztjuk a munkát, területenként. Ha valakinek aztán nem ízlik a kapálás, hát megdolgoztatjuk mással. — Úgy van, ahogy az asszony mondja — avatkozik közbe most hezen oldhatjuk meg a szocialista országok közös nyersanyagproblé máit olymódon, hogy ezzel egyidó- ben megszűnjenek az egyes országok között ma még fennálló különbségek a gazdasági fejlődésben”. Monarehista szervezetet tiltottak be Ausztriában Bécs (MTI) A karlnthiai rendörigazgatóság betiltotta a monarehista mozgalom villachi szervezetének működését. A Volksstimme a betiltással kapcsolatban megjegyzi: nemcsak a villachi monarehista szervezet, hanem az egész országos monarehista mozgalom sérti reslaurációs követeléseivel az Osztrák Köztársaság érvényes törvényeit. A lap felteszi a kérdést: mikor oszlatják fel tehát országszerte a betiltásra már régen megérett osztrák monarchisták valamennyi szervezetét. Korán sötétedett, amit elősegített a falura boruló tejszinú köd t*. Az új pártház csakhamar benépesedett. Valamennyi ember szivét boldog öröm, megelégedés töltötte el. Annyira azonban talán senki sem örült az új pártháznak, mint az idős elvtársak. Mert hogyan is volt régen? A falu lakossága egyetlenegy embernek. Coburg hercegnek volt a cselédje. Nem kevesebb, mint 70 ezer hold földön gazdálkodott. Gazdálkodott? Elösködött a tiszabábolnaiakon, akik a szó legszorosabb értelmében robotoltak látástól vákulasig. És ifiért? Sovány komencióért. A hasznot Coburg herceg vágta zsebre. Tellett is abból fényűzésre, külföldi utakra, dáridókra és a kései éjszakába nyúló tivornyákra... Hanem a nyomor, a nélkülözés és a féktelen kizsákmányolás felnyitotta a cselédség szemét. Többen szervezkedtek és a maguk módján sztrájkkal, követeléssel igyekeztek enyhíteni saját és cseléd!ársaik helyién. Ám ezekéri u tettükért is sokszor meglakoltak. Balatoni József elvtársnak — aki a tsz elnöke — könnybelábadt a szeme. Fájó emlékekről beszélt, de nem tudta befejezni, hangja elfulladl. Sírt. A legkedvesebbtől, az édesapjától fosztották mee n letűnt rendszer pribékjei. Megölték! Ezt már egy másik veterán mondta cl, aki maga Is szenvedő alanya volt a múlt társadálmánák. — Keserves élet volt az — mondotta. — Emlékszem a bujkálásokra, a sötét, hideg pincékre, ahol olaj- mécses mellett beszéltünk a jövőről. Vállaltunk minden kockázatot A' beszélgetés az új nártházban folyt. Még a nyáron kezdték az épíBeköltöztek újjáépített lakóházaikba a Pitypalatty-völgyi árvíz károsultjai Ez év júniusában a Bükk hegységről lezúduló hatalmas víztömeg súlyos árvízkárokat okozott a Pitypa- latty völgyben fekvő bányászközségekben. Kondón, Varbón, Parasznyán ■s Sjijólászlófalván 25 ház összedőlt, illetve súlyosan megrongálódott. A Harica. és.a Nyögő patakok, kíöntve medrükből, megrongálták az utakat, elvitték a hidakat. A víz visszavonulása után azonnal megkezdődött az árvíz okozta pusztítások helyreállítása. A Borsod megyei és a miskolci járási tanácsok minden erejükkel arra törekedtek, hogy mindenekelőtt a lakóházaikat állítsák helyre, hogy még a tél beállta előtt saját otthonukba költözhessenek a károsultaik. Az árvízsújtotta családoknak — ahol erre szükség volt — új házhelyeket jelöltek ki olyan helyen, ahol a patokok áradása nem tesz kárt. A családi házaik építésében több miskolci vállalat társadalmi munkában segített. A csaladok összesen 280 000 forint állami segélyt kaptak a lakásépítkezéshez és ezen kívül az OTP miskolci fiókja folyósított számukra házépítési hitelt. ! Az árvízkárok helyreállítása si- ; körre vezetett. December elejére [mind a 12 rombadőlt ház helyett új •lakóház épült, a hajléktalanná vált •családok már be te költöztek otthonukba. Az év végéig további nyolc • lakóház elkészül, míg jövőre a kisebb •javításokra szoruló többi épületet is helyreállítják. ; Az állami tulajdemban keletkezett ■károk jelentős részét is helyrehozták. •Kijavították az utakat, s a Nvögő pajtákon pedig egy híd most készült el. ► Jövőre a Harica patak mederrendezé- jsére 2.4 millió forintot költenék, hogy • az árvízveszélynek elejét vegyék. Arany- és ezüstkalászos [ gazdák találkozója Miskolcon I A Hazafias Népfront megye! bl« fzottsága és a megye! tanács decem- tber 8-án, csütörtökön reggel rendezi X meg az arany- és ezüstkalászos gaz1 * dák találkozóját Miskolcon, azSZMT székházban. A találkozón részt vesz és előadást (art Petőházl Gábor földművelésügyi miniszterhelyettes. . Újfajta nyomdagég sorozatgyártása : az NDK-Dan • A lipcsei nyomdagépgyárban X iövö év elején sorozatban kezdik 9 gyártani az első NDK-ban szer- 9 készteti anilin-nyomdagépet.amel( • papírra, celofánra, fóliára és polt ♦ etilénre, nyomtat. Az új sorozat* ♦ gyártás megkezdésével a Német l Demokratikus Köztársaság évente • többmillió márkát takarít meg. f mivel a hasonló gépeket eddig importálni kellett. már Danes Imre is. — Még nem tu-j dóm. hogy lesz. csak számolgat, tér-« vezget az ember, de azt hiszem,« ha állatokkal foglalkozunk, akkor« könnyebben tudunk boldogulni. En« eddig is szerettem a jószágot, nevel-« tem is mindig tehenet, malacot. De« hát nem Is lehetne másképpen, mert! mi enné meg a sok takarmányt? El-1 adni csak pocsékolás lenne. I így beszélgetünk. £a£.akj a percek, s ha szóba jön is még, mi-J ként volt régen, mindinkább az fog-J lalkoztat most bennünket, hogy mi-j ként lesz holnap? Abban egyezünk j meg végül is, ha jó lesz a vezetés, — j a tsz is jó lesz, s meg lehet találni 2 a. számítást. Az Istállóból pedig jó-j formán csak a lovak, a Manci, meg; a Lenke hiányzik majd. mert tehe-; net. növendéket, anyadisznót, meg; hízót ezután is tartanak. Ami a ház-, tájiba terem, meg amit a tsz ad természetben, az Itt válik majd pénzzé, értékké. S ha kezdetben egymásra is tekintettek. mondván, hogy ki kezdi a beszélgetést, most már ott tartunk, hogy ki kell várnunk egymást, mert annyi minden meghányni, vetni való van. Venni kell majd egy traktort lg, ahogy ezt . most Danes Imre látja. Traktor nélkül nem gazdaság a gaz- ' daság. Amikor magának dolgozott, a mélyszántást aikkor is a gépállomásra ; bízta. Az sem mindegy, hogy melyik földbe ml kerül, erre nagyon kell vigyáznia a tsz-nek. Aztán sorolja még ■ Danes Imre a többit. S ahogy hallga• tom a bizakodó szavukat, egyre Inkább arra gondolok: Danes Imre már < túl van az álmatlan élszakákon és. ha • néha álmosan Is ébredt a tépelődéssel virrasztott éjszakák után, most már ’ végleg választott. Garami Ernő másra, mint két iker. A tsz-ben meg valamelyik „gyerünk János” kezében ezek a kezes jószágok úgy elvadulnak, hogy a szíve-is beleszakad 'az embernek. Aztán másra gondolt. mo® 46, a felesége meg 36 éves. Van hat hold földjük, bérelnek hozzá négyet Még könnyen mozognak, nem nehéz megbirkózni a 10 holddal, de jöhet egy betegség, aztán a kórház, a patika, ami sokat elvihet. Meg a gyerelf is még csak most jár nyolcadikba. Okas a gézengúz, ba kérdezik, ügyesen válaszol, érti a nyelvtant. a számolásban meg a felnőtteket Is levágja. Hát neki tanulni kellene... Idáig mindig a legelsők közé tartozott. És jutott eszébe még számtalan hasonló gondolat. Tsz, vagy egyéni gazdaság? Amikor egymás mellé rakta őket, hol ez győzött, hol az. Az egyik bércben azt mondta ön— Elélek már én életem végéig így. ahogy vagyok, a két lóval, két tehénnél, meg a 10 holdon. Aztán a másik gondolata ez volt: Mégis más lenne, ha olyan igyekvő gazdákkal állna össze, mint ő, akiket a kakaskukorékolás sokszor kint talál a határban. És van is bizonyság már arra, hogy a tsz is jó lehet. Talán Tiszakeszibcn is jó lesz majd a Lenin Tsz is, meg az Alkotmány is. Mert jószágaik, épületeik vannak szépen, csak talán a vezetésben lehet valami hiba. De itt van a járás székhelyén, Mezőcsáton a Munkásőr Tsz. Ezek most is 70 forintot osztaa magyar és az osztrák határőrizeti szervek képviselői között lefolytatott tárgyalás során kivizsgálásra került. A tárgyalás alkalmával — amelyet osztrák részről dr. Franz Hilinger úr. a burgenlandi biztonsági szolgálat helyettes vezetője vezetett —, az .állítólagos incidens során állítólag megtámadott osztrák vámőr sorozatosan ellentmondásokba keveredett, állításai sorra megdőltek, s miután azok tarthatatlanságát az osztrák bizottság is elismerte. Javasolta a jelenlévő magyar határközegeknek, hogy tekintsék az ügyet lezártnak. Ezekután Joggal el lehetett volna várni, hogy egyetlen személynek a vizsgálat során teljesen tarthatatlanná vált állításaira támaszkodó sajtóhadjáratot legalábbis abbahagyják. minthogy helyreigazításra — a szóban forgó, sajtóerkölcsöket semmibevevő sajtóorgánumoknak a Magyar Népköztársaság elleni ellenséges magatartása Ismeretében — nem lehetett számítani. Ehelyett azonban a fentebb leírt eredménnyel zárult kivizsgálás után az osztrák állam tulajdonában lévő bécsi rádió is odaadta magát e szégyenletes akcióhoz és 1960. november 29-1 adásában megszólaltatta az uszításban élenjáró lapok főszerkesztőit. akik így a bécsi rádió nyilvánossága előtt nemcsak megismételhették a sajtó rágalmait és uszító kijelentéseit. hanem alkalmuk nyílt újabbakkal is tetézni azokat. A rágalomhadjárathoz ezenkívül csatlakozott a Wiener Zeitung, az osztrák kormány hivatalos lapja is. Mindezek után tovább folytatódott hivatalos osztrák személyeknek a A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma 1960. december 5- én szóbeli jegyzéket adott át dr. Walter Peinsipp úrnak, az Osztrák Köztársaság magyarországi követének. A szóbeli Jegyzék a többi között a következőképpen hangzik: Az osztrák sajtó egy része az utóbbi napokban heves rágalomhadjáratot folytat a Magyar Népköztársaság elien egy 1960. november 28- án történt állítólagos határi ncidens- scl kapcsolatban. A hecckampány során egyik-másik lap a legminösit- hetetlenebb hangon sértegette az Osztrák Köztársasággal diplomáciai kapcsolatban lévő Magyar Népköztársaságot, annak hatóságait és határőrizeti szerveit, valamint egyes vezető személyiségeit, sót, azt követelte. hogy az Osztrák Köztársaság szakítsa meg a diplomáciai, kulturális és guzdasági kapcsolatokat a Magyar Népköztársasággal. Ez a felháborító rágalomhadjárat, amely nyilvánvalóan a magyar—osztrák államközi kapcsolatokban az utóbbi időben bekövetkezett bizonyos fokú javulás megtorpedózására irányul, nélkülöz minden valóságos alapot. Az állítólagos határincidens, amely ebben az esetben az osztrák sajtó egy részének minősíthetetlen támadásaihoz ürügyül szolgált, a valóságban nem történt meg. s nem más, mint rosszindulatú, légbőlkapolt koholmány. Ezzel kapcsolatban a Magyar Nép- köztársaság Külügyminisztériuma megállapítja, hogy a szóban forgó állítólagos határincidens az osztrák fél kérésére 1960. november 29-én 14,00 órakor Sankt-Margarethen községben A Külügyminisztérium sajtóosztálya közli