Észak-Magyarország, 1960. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-30 / 282. szám

4 Ma lékein!. mennyi időt. tölteti mór a helyőrségi fogdában. Talán Uz. vagy tizenegy napja gyötrődik Itt. Súlyos fllggeiemsértés elmén tár­ták be. A század napiparancs fegyel­mi rendelkező részét — fütyülve a szabályzatra —, minden kihallgatás nélkül, már a fogdában közölte vele a napostiszt. Úgy látszik, Borsiczky 'úgy akarja, hogy ne lássa többé a napvi­lágot. A pallér lélekben összeroskadva hevert a prlccson. Időnként újra meg újra látomások rohamozták meg. Lázálmaiban Bartális építész alakja rémlett föl előtte. Szűkölve várta le­sújtó bosszúját. De Bartalis csodála­tosképp nem a megrabolt bosszúálló képében Jelent meg vízióiban. Torz gúnyos vigyor terült szét áttetsző ábrázatán. Minden szava Matejka Idegeit hasogatta: ‘ — Ne rémüldözz, te féreg, nekem Immár semmi közöm sincs az ár- nyékvllághoz! Még a holttestemet se fogadta be az anyaföld. Engem egy földöntúli hatalom megragadott és mindenestül felrönltett a nagy sem­mibe. Ne tólem. hanem önmaeadtól reszkess, Matejka pallér. Látod, mit tesz az arany őrjöngő szeszélye? Tudom, szeretnéd mór megtagadni az aranyaidat, megrontott életed ron- 1 csait. Mohó. ha csak úgy lehetne! Az aranyat felhajszolni — kin és gyöt­relem. De megválni tőle szintúgy pokoli szenvedés! Az arany a telked­hez forrod, beveszi magát a véred­be. befészkclődik n velődbe minden seltedet kénye-kedve szerint gvúria ót. Ha szabadulni akarsz tőle. ki kell tépned lelked eev darabját, fet kell tárnod ereidet, bele kell válnod velőd fészkeibe. Csak ezen az áron menekülhetsz! •Matejka eltorzult arccal hallotta mint forrósodik fel az öt kísér** szellem hangja, látta, mint nyúitia felé izzó. csontos újjait. érezte, mint rázza a vállát. Hirtelen felült. Borsiczky főhad­nagy ott állt szetvetett lábakkal a HORVATH JÓZSEF: ARANYKALITKA . REGENT prices oldalánál. A pallér szeme előtt összefolyt a tiszt és Bartalis szellem-alakjának képe. Megint itt van. Mindennap itt van. Úgy. amint ígérte:'egy perc nyugalmat sem hagy — Föl! — csattant a főhadnagy parancsa. Matejka föltépúazkodott. s ameny- nyire tudta, összekapta magát — Nos. Matejka? — hallotta föl­döntúli messzeségből a főhadnagy hangját. — Meggondolta magát vég­re? Hadd hallom. Hol a rejtekhely? Matejka szája széle hangtalanul mozgott. Mostanában már csak egy­szer kapott enni napjában. Ereje ki­merült. A főhadnagy kegyetlen, met­sző pillantással figyelte a pallért. Ta­lán végre célhoz ér. Sikerül óssze- roppantanla a konok pallér gerincét. — Hová dugtad? Felelj? A laká­sodon var, vagy egyebütt? Ml? Ki­nek adtad oda megőrzésre? — Várt egy kicsit. — Még mindig hallgatsz. Hát Jó. Matejka. Mától kezdve egy falat zabélni valót sem kapsz. Ha még mielőtt megdöglenél. lesz vala­mi mondanivalód, üzenhetsz a fog­dával. Magára hagyta a pallért. Matej­ka lerogyott a prices tövébe. Borsiczky egész lényét égette, fe­szítette a magatehetetlen düh. Pél­dátlan ez a makacsság. S a dolog most már égetően sürgős. A szovjet csapatok már a Dunántúl térségein harcolnak. Borzasztó, hát valóban le­hetetlenség feltartóztatni őket? Csó­kaváron egyelőre békességes csönd van. Úgy látszik, a 6. német páncélos hadsereg megmenti a helyzetet. A hadműveleti tájékoztatóból la, hogy a 6. német páncél reg Székesfehérvártól éa s körzcttól kelétre hatalmas tel szorítja vissza a szovjet erőket a Dunához. Remélhetőleg Budapestet Is sikerül felmenteni. De hogy mi lesz holnap? Ki tudhatja? S az átko­zott pallér hallgat, mint a sír. Hát még, ha tudta volna, .valójá­ban mi történik a fronton? De Bor­siczky főhadnagy, éppoly kevéssé, mint Baltazár ezredes, nem nyert ér­tesülést arról, hogy március 16-án, a kora délutáni órákban ji 3. ukrán front csapatai széles fronton ellentá- madósba mentek át. és Székesfehér­vár délnyugati körzetében halálos szorítóba fogták a remér.ydús 6. né­met páncélos hadsereget. A szovjet ellentámadás azóta a front vala­mennyi szakaszán tért hódított. A német—magyar seregtestek gyors iramban vonultak vissza a szovjet hadsereg ökölcsapásai elől. Elórcve- tett szovjet osztagok már Pápát is elfoglalták. A nád hadvezetőség pe­dig már eltökélte, hogy utóvéd csa­tározások közben kivonja a fő erő­ket az Ausztriában előre elkészített, mélyen tagolt védóövek mögé. Hi­szen az ellenállás a Balaton körze­téből kiindult szovjet támadással szemben teljesen reménytelen. A front tehát rohanvást közele­dett Csókavárhoz. De Borsiczky re­ménykedett Csak a célt látta, amely Immár elérhető közelségben állt előtte. Még néhány nap. s megpu­hítja a pallért, megkapja az áhított aranyat. Borsiczky a helyőrségi fogdából jövet felsletett az ezred parancsnok­ság lépcsőjén. Feltűnő riadalom fo­gadta. Mindenki lótott-futott Per- laky zászlóst pillantotta meg. — Laci! Ml van itt? — Siess a/, ezredes úrhoz! Már ke­restet Riadót rendelt el! Borsiczky szédülést érzett Riadói? hogy ez már olcsó ábrándozás. Ezút­tal végzetesen lekéste szerencséjét Semmi reménye sincs arra. hogy a kiürítés alatt megszerezhesse az ara­nyat De ugyanakkor vad szenvedély ágaskodott minden porcikájában. Meg kell szerezni, minden áron meg Kirohant a folyosóra. — Perlaky! — ordította torkasza- kadtából. — Perlaky zászlós úr! A zászlós kidugta n fejét egyik szobából. — Gyere, gyere gyorson! — sutto­gott a főhadnagy. — Most nem érek rá magyarázkodni, meg kell tenned, amit kérek. Rohanj a helyőrségi fog­dába. Ott van. Matejka. a pallér. Hozd ide. amilyen gyorsan csak le­het Utólag mindent megtudsz. Fuss! A zászlós nem tétovázott. Rohint Mátéikéért Borsiczky ezalatt az ez- redorvos rendelőjébe akart bejutni, de az ajtót zárva találta. Nekifeszi- tette a vállát az ajtónak, de az nem engedett. Kétségbeesetten nézett kö­rül. Két katona egy ládát cipelt a folyosón. — Ide. ide. legények! Nyomjuk be ezt az ajtót! — kiáltott rájuk. A három férfi egyszerre támadt az ajtóra. A zár engedeti. Borsiczky kö­rülnézett a szobában. A gyógyszeres szekrényhez lépett. Egy doboz alta­tószert vett magához.. Húsz tabletta. ..Szigorúan csak orvosi rendelvény- - re. adagja: egy tabletta" — olvasta a dobozról. Rettenetes indulat tombolt az erei­ben. Most, vagy soha! Felragadott egy ivópoharat, s mind a húsz tablettát beleszórta. Az or­vos papírvágó késével apróra zúzta a tablettákat. Majd a kancsóból félig töltötte a poharat vízzel. A tabletta gyorsan olvadt. Sűrű. tejfelszerű pép­pé vált a pohárban. Borsiczky visszastetett a szobájába. Maga elé tette az asztalra a haláloa méreggel telt poharat Úgy várta Matejka Andrást (Foí^faíjufc.) Lehetetlen, hogy ilyen váratlanul elbukkan.ak volna az oroszok. Csak icm...? Azonnal Jelentkezett az ez­redesnél. Baltazár éktelen haraggal fogadta: • — Főhadnagy úr. ezért még szá­molunk. Tessék? Hogyan merészel tudtom nélkül elkószálni ilyen hely­zetben. tessék? Riadó van. A hely­őrséget haladéktalanul kiürítjük, ressék? Mit bámul? Az oroszok itt /annak a város határán, és maga is­ten tudja, merre lődörög. Tessék? £rr rohanok n hadosztályhoz. Főhad­nagy úr felelős az ezredparancsnok­ig kiürítéséért. Megértette? Tes­sék? Minden Irományt perceken be­lül megsemmisíteni, vagy gépjármű­re rakni Borsiczky lába földbe gyökerezett, önkéntelenül kitört belőle a kér- iés: — Af oroszok? Es harc nélkül fel­adjuk a várost, ezredes úr? — Marha! Nem kérdezősködik, megértette? Tessék? Az I. zészlóali Jtóvéde fenntartja a harci érintke- «st, ameddig a várost kiürítjük. Hajtsa végre « parancsomat. Tessék? Az ezredes klvlharzott az épület­iéi. felkapott parancsnoki gépkocsi­jára és a kocsi szédületes iramban hagyta el a várost. A századok egy­más után. rendetlen menetben vo­nultak délnyugat felé. A városkától jelkeletre elterülő térségekről mind erősebben dörgő nehézfegyverek za- iat hozta a szél. — Matejka! -.hasított Borsiczky ludataba a pallér neve. — Hát most mitevő legyen? Mennyi Idejük lehet még Csókaváron? Talán néhány éra. Ha a pallér most .. most végre fel­fedné titkát, még magához vehetné a kincset. Aztán usgyl... Valami ösztönösen azt súgta neki, bői elővilland leinek hangosabb és szenvedélyesebb csillogására és ha az egyik képnél az aprólékosabb és rész­letezőbb kedvű előadásmódon időzött, a másik képen máris meglelheti az össze/ogottabb és nagyvonalúságra törekvő eésetkezelés szépségeit. E szemgyönyörködiető változatosságot egybekapcsolja, hogy valamennyi művész mai életünkből választotta tárgyát, valamennyiket a hétköz­napok. a munka szépségei, szocialista hazánk lüktető építése ihlette. Mindennapi életünk végtelenül gazdag forrás, a munka pedig ugyan­csak sokféle és alig találhatiuk olyan ágazatát, amelynek művészi megra­gadásával itt ne találkoznánk. A művészeket és műveket mind felsorolnunk nem lehet, említsünk csak néhányat jellemző „«Idaképpen. Láthatjuk és érezhetjük a nagy énitkezések ritmusát Bcmáth Aurél. Czene Béla. Mórit: Sándor Ősz Dé­nes. Patay László kémein; a vasasok kemény küzdelmét és hősies he'yt- ~Uását P. Bak János. Csabai Kálmán, Szentgyörgyl Kornél. Lvkovszky László képein: megtalálhatinv a ng- tztok munkáiét Hl Vádi Erzsébet, Konok Tamás. Kristó• J‘és má­sok alkotásain. Kertészkedő lányok. úttörők vidámsága, cukrászdák sri- nessáne a lahoratőríum-k "imbi'-i-i között flauem vcovésr a békeryOlé- sen eguet akaró munkások, mind tár­ával ennek a aazdna mmtésnak. Vau József . Ózd város felszabadít- ’ása~ című kénén történelmü-k em-ik 'eijngauabh niltanatát Idézi elénk. Növeli a kiállítás *£**«*­Őrt. hogy a mvnka oly háló» festői küls*séaei mellett, eövre nagyobb ét jelentő­bb szereoe' kopott a vassal. kaszá­val. vegyszerrel rop* do’­oozó ember alakia. At eddi Hegnél nagyobb fioláimét fordítottak művit, tzeivk arra. hogyan formálja a mvn­ka. a lenföbj, mü"é*tt téma, az em- ‘•er jellemét eszejárását. magatartá­sát. egyéniségét. Nem adna teltet kévét mai éle­tünkről a kiállítás. ha nem sorakoz­tatná fel mlndennanioink olyan szén- beit. amelynek animal *s erkölcsi "•"oMt n munka terem*! meg. Not tartanak művészeink a szén feladat megoldáson? Erre többek között ennek e ^. ’ászt adnia. A kt*V't*s iele**6’éo* ?*** 1n~ ”*’t6 a közömén fizott érdeklődjis ez alapos részletes, elemző bírálatra is. Szinte közhelynek hatm™ hogy művészetünk nemcsak azért új. mert új életünket ábrázolja. hon?m azért Is. mert maécéndsa. támogatóia a nép lett. A kiállítás kévei méltók arra. hogy a legmegfelelőbb helyükre, a dolgozó nép tulajdonába, a miskolci gyárak, intézmények, szövetkezetek, közületek falára kerüljenek. Nagy László. a Képcsarnok Vállalat igazgatója A művészeteknek tisztinek ósidók óta témája, tárgya, ihletóje a tevékeny ember, a termé­szettel küszködő, a természetet alakiló dolgozó ember. A barlangi festmé­nyek vadász jeleneteitől. Goya köszö­rűsén keresztül hosszú út vezetett a mai festőkig, akik a munkálkodó, új társadalom felépítésén fáradozó em­bert tudatosan választják müveik té­májául, egyetértve az emberrel és céljával, megörökítve a sokszínű éle­tet, a ragyogást és az árnyékot, a hét­köznapokat és a piros ünnepeket. Szakszervezeti művelődési ottho­nok, gyárak, közületek. termelőszö­vetkezetek. üzemek részéről egyre növekedő igény nyilvánult meg. hogy reprezentatív helyiségeiket olyan képzőművészeti alkotásokkal díszít­sék, amelyek a dolgozó ember életet- tükrözik. Művészek és új közönség közös igé­nyének szándékozott elegét tenn a Képcsarnok Vállalat, amikor mai éle­tünket és ebben elsősorban a munkát ábrázoló festmények csapatát gyűj­tötte össze és állította ki, először ez év februárjában Budapesten a Csók Galériában, majd az ország leg­fontosabb városaiban. Sztálinvárostól Győrig. A kiállításnak jelentős sikete volt • közönségnél és művészeknél egyaránt és ezért a Képcsarnok közvetlen kap­csolatot hozott létre a festők és az új Maecenás. a gyárak és üzemek képviselői között. Festők indultak el a gyárakba és a földekre, hogy lássák és megörökítsék a munkásokat, pa­rasztokat, értelmiségieket, az embert, aki formálja az új életet és benne önmagát )s. így. közös törekvések eredménye­képpen született az a kiállítás, amely Miskolcon, a KPVDSZ kultúrtermé­ben ma nyitja meg kapuját. A tárlaton hatvanegynéhány « tariaton képpel találkozik a látogató. A mondanivalót, az eszmei tárgyat tekintve egyivású képek ezek. és mégis, művészi felfogás és előadás­mód tekintetében: ahány művész al­kotta őket, annyifélék. Szelíd össz­hangba komoonált árnyalatok finom-- ságán épp úgy megpihenhet a szem. mint ahogy felfigyelhet a sötét álap­— 'Műsoros előadás volt kedden a Diósgyőri Gépgyárak Szinvavölgyi Művelődési Köre irodalmi szakosz­tályának és az MSZBT-nek rendezé­sében. Kabdebó Lóránt tanár tartott bevezető előadást, majd Gorkij egy novellája, továbbá Martinov *és Isza- kovszkij versel hangzottak el. Államigazgatási 'ankét j A TIT Bontod megyei szervezeté- J nek Jog- én államtudományi szak- j osztálya, a Magyar Jogász Szövetség j Bonod megyei szervezete és a Mis- j kolci ügyvédi Kamara — a Közgaz- J daságl éa Jogi Könyvkiadó közremű- J ködösével — november 3ö-án este j 19 órai kezdettel az Értelmiségi j Klubban dr. Toldy Ferene és dr. Pá- J kay Barnabás: „Az államigazgatási 2 eljárás általános szabályai” című « könyvéről ankétot rendez. Bevezető J előadást tart dr. Antalffy György ] egyetemi tanár, a szegedi Tudó- « mányegyetem rektora. Korreferen- « sek: dr. Kovács Tibor, a Kormány- * titkárság osztályvezetője. Rozgonyi { Jenő. a városi tanács Igazgatási ősz- i tályának vezetője és dr. Császár Fe- ] renc járásbíróság! elnökhelyettes. Az - előadást és korreferátumokat vita « követi.---------:------ J j A hét ktínyvu'rionságai j Az Európa Ismét közreadta Tbo- * más Mann hatalmas családregényét. A ■ Buddembrook-ház-o\. Marglta Figuii, • szlovák író regénye a Három pejló. a • szlovák falu életét mutatja be. A J Szépirodalmi Kiadónál jelent meg J Kuncz Aladár Fekete kolostor című J regénye, nz első világháború francia J Internálótáboránnk életéről. Otcená- J sek csehszlovák írónak a televízióból i ismert regénye a Romeo, Júlia és a 2 sötétség. A Világirodnlm* Kiskönyv- I tár új kötete Bemar* Shaw Srent | Jo/iannd-ja. az író előszavává’. Az « Olcsó Könyvtár újdonsága . Gogol « örök bee* ű regénye, a Holt lelkek, ké! I kötetben. * ÖRDÖG A*t én fiam is olyan, mint a többi gyerek. Nem jobb és nem rosszabb. Abban is hasonlít pajtá­saira. hogy gyűjtöget. Mindenfélét. Könnyebb lenne felsorolni, amit még nem gyűjtött. Mióta olvastam egy hosszú tanulmányt az „apró- gyűjtés” szórakoztató, nevelő holtá­ról, még. örülök is ennek. Ebbe az örömbe azonban néha üröm vegyül, így a minap is. Megjött a gyerek. — Apu! Irtó klassz szalvétákat cseréltem. Tudod, apu, rajta van egy ördög, három ágú vlllávn’. szarva van és lángokban ég. — Biztos külföldi — mondom és közben emlegetem a rokonokat, akik ilyesmit küldözgetnek itteni hozzátartozóiknak, ahogyan azt a Psota Irén megénekelte. — Ah. nem — így a fiú. — Ma­gyar. Miskolci! — Nem tévedsz, fiacskám? — Ha akarod, megmutathatom — és már nyitja is az iskolatáskát. Előszedi. Tényleg. Nem akarok hinni a szememnek. Nagyalakú, négyszinnyomásos szalvéta, Való­ban rajta van az ördög, bil kezé­ben három ágú villa. j <bh kezével figyelmeztetően fnf a felette lévő szövegre. ..Ne csak guü*tne a Ptztn. sitó szalvétáit hanem kössön Is ált. háztartási MzfosfMst" Szétterítem a oanlrt. körbenvnmt'-'va: ..Állami Biztosító Miskolc.” Mind a n*gy tarkón illusztrációk. Eov fészekben három mnd*r1‘6ka. madármnma eteti őket. fölöttük a felírás: ..Élet­biztosítással gondoskodjék család­járól” (?l). Másik: kisfiú, kislány. Felírás: „Kössünk tanuló-baleset biztosítást”... — És mondd. apu. ez túzrakó villa? És a szarva az igazi? — Tényleg van pokol? — Nem fogy ki a kérdésekből, öt nem ér­dekli a kismadár, meg a tanulópár, látta már a lillafüredi Palota-szál­lót. neki csak az ördög furdalja az oldalát. Érthető: iskolában nem ta­nulta, itthon nem hall róla. képe­ken nem látja — megkérdezi. Vég­eredményben ez „aprőgyüjtéf. ami neveli a gyerekeket. Akik a szalvé­tát tervezik, ezt szem előtt tartják. — Tudod, kisfiam — kezdem magyarázni... Közben pedig arra gondolok, hogy miért kell jó ügyet ilyen rossz eszközökkel szolgálni. Ha már felhasználják a szalvétát a propagandára, ám tegyék, de ne igy! Meg kellene gondolni, mit adunk a gyerekek kezébe. Ha en­nek a szalvétának a tervét négy színben és nagu tömegben történt kinyomtatása előtt látta volna egy vedagőgus vagy olyasvalaki, aki a gyermekek nevelésével foglalkozik, bizonyára tiltakozott volna a M- nyomatása ellen. — De apuka! Ha se ördög, se po­kol, nincs. miért nyomatták ezt ide? A gyerek kérdéseire válaszolnom kell. Az én fiam is olyan, mint a többi averek. Kérdez és elvária. hogy válaszollak neki. A pajtásai is ez* teszik. 6 I« így van vele. Mondják, mit válaszoljak neki? (déri) Qetpijzeiek lót. Régi kívánság tel- sejül ezzel, hiszen ál­landóan gondot okoz Sárospatakon a kirán­dulók elhelyezése. Most folyik az épület berendezése.. felszere­lés- úgy. hogy kora tavasszal már igénybe is vehetik az ideérkező vendégek. Szép terveket készí­tett a földművesszö­vetkezet is a híres is­kolaváros Idegenfor- * galmának fejlesztése érdekében. Végül a Bodrog-part rendezése és Tokaj— Sárospatak között egy vízibusz járat Indítása szerepel az elkövetke­ző évek tervei között, amelyeknek a megva­lósítása minden bi­zonnyal még vonzóbbá teszi a kirándulók, fú- risták számára Toka.1- Hegyallát és annak nagymúltú központját: Sárospatakot. ségi tanács alkalmas telket biztosít a peda­gógusoknak. Már eddig is több­millió forintot költött a művelődésügyi kor­mányzat a Rákóczi- vár restaurálására. Az elkövetkező években további 5 millió forint felhasználásával telje­sen helyreállítják me­gyénknek ért a lenyű­gözően szép várépí­tészet! remekét, s fel­tárják a földalatti ka­zamatákat. alagutak* t felépítik a lerombolt bástyákat. Az idegenforgalom növekedése megkíván­ja egy idegenforgalmi hivatal létesítését. A tárgyalások ebben az ügyben is megkezdőd­tek. Hamarosan átad­lak rendeltetésének a vár közeliben megnyí­ló 70 ágyas túristaszál­hoza tálát az Ivóvíz kérdésének megoldá­sát. Ennek első lépése­ként a Kossuth és a Szemere utcákat már bituhienburkolattal látták el. Megkezdték a járdák aszfaltozását is. de ez a munka ért­hetetlen módon abba is maradt, pedig az őszi-téli sár. víz Igen nagy kárt tehet a fel­szaggatott lárdatest fanjaiban, nem be­szélve arról a sok kel-, lemetlenségról. ame­lyet a felfröccsenő sár és a iárd»*öd*U'K«n meggvü1am1ö tócsák okoznak a járókelők­nek. Tervezik egy 36 lakásos pedagógusház építését. A kormánv erre a célra közel 6 milliós . hitelkeretet biztosítón, s nz. épít­kezést azonnal meg­kezdik. mihelyt a köz­Miskolc. Lillafüred. Tapolca. Aggtelek után az idegenforgalom sor­rendjében kétségtele­nül Sárospatak köve» kezlk megyénkben. Kiderül ez abból a sta­tisztikai adatból, hogv több mint ötvenezer hazai és külföld! láto­gató kereste fel ebben az évben is ezt a tör­ténelmi emlékekben gazdag városkát. S mi­vel az érdeklődés iránta évről-évre nő. a Hazafias Népfront he- lvi bizottsága is állan­dóan napirenden tárttá a negvmúltú Iskolavá­ros fejlesztésének kér­dését Az egyik értekezle­ten /például megvitat­ták azt a távlati ter­vet. amely az elkövet­kező 13 év alatt Irányt szab Sárospatak fej­lesztésének. Eszerint a községi tanács sürgős feladatának tekinti az utcák, járdák rendbe­Tervek Sárospatak fejlesztésére „A munka dicsérete“

Next

/
Thumbnails
Contents