Észak-Magyarország, 1960. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-10 / 214. szám

r 6 ESZAKMAGYARORSZÄG Nagy küzdelem után harmadik lett a labdarúgó csapat Maiirnrortxáu—Otasxorsxág 2 ti (l'O) 35 ezer néző előtt a következő ösz- szeállításban lépett pólyára a ma­gyar együttes: Török — Dudás. Vórhidi, Dalnoki — Solymosi, Kovács III. — Sátori, Göröcs, Albert, Orosz, Dunai. Az első félidőben sokkal jobban kezdett a magyar csapat, mint a dá­nok ellen. Látszott, hogy Solymosi beállításával hatásosabb lett a vé­delem munkája és a csatársor is megkapta a megfelelő támogatást. A védelem igyekezett jó labdákat adni a csatársornak, viszont a magyar csapatnak ez a része ezen a mérkő­zésen sem játszott JÓL Gondolunk itt elsősorban a bal- szárnyra, ahol két balösszekötő — Orosz és Dunai — kapott helyet. En­nek ellenére a jobboldal igyekezeti támadásokat vezetni és Göröcs szép lövése alig került a kapu mellé. ken vezették, de a két magyar hát­véd igen jól állta el a támadásokat és rendre visszaverték azokat. Olasz támadás után Sátori vitte fel a labdát, de felvágták, úgyhogy ki kellett vinni a pályáról. A labda ott maradt az olaszok kapuiának közelében, és nagy tö­mörülés után Orosz a balsarokba lőtt. 1:0. A gól utón nagyon feljött az olas? csapat, láthatólag az egyenlítésre tö­rekedett. A magyar védelem igen jól zárt és a kapura tartó labdákat Tö­rök nagyszerűen védte. A második félidő nagy olasz táma­dásokkal kezdődött Szinte állandóan ott pattogott a labda a magyar csapat térfelén, de az olasz csatán* nem bírtak a jól tömörülő magyar véde­lemmel. Amikor a magyar csatárok­hoz került a labda, az rendszerint Albert, vagy Orosz ügyetlenkedése miatt az ellenfélhez került. Az olaszt* állandó támadása köz­ben született meg a második magyar gól. Göröcs kapta a labdát az olasz térfélen és villámgyorsan kapura tört, a 16-os sarkánál élesen jobboldalra adott és a befutó Dunai nehéz szögből kapura lőtt és az egyik olasz védő lábáról'a kapuba pattant a labda. (2:0). A gól után hatalmas lendülettel támadtak az olaszok. Szinte az egész magyar csapat a védekezésre rendez­kedett be. Hosszú perceken keresztül támadtak az olasz csatárok, sőt még a védők is segítettek nekik és néhány perccel a befejezés előtt sikerült szépíteniük. 2:1. A magyar csapatban Török kifo­gástalanul védett. A hátvéd hármas tagjai lelkesen oldották meg felada­tukat. A két fedezet közül Solymosi valamivel Jobb teljesítményt nyúj­tott, mint Kovács III. A csatársorból ezen a mérkőzésen senkit sem lehet megdicsérni. A magyar csapat ezzel a győzelem­mel a labdarúgó torna harmadik helyét szerezte meg. Hatalmas szovjet siker a női tornában Végetértek a női tomaversenyek küzdelmei. A Termedi Caracallirt szépszámú nézősereg gyűlt össze, hogy megtekintse a négy női szeren- kinti bajnokság döntőjét. Lóugrásban olimpiai bajnok: M. Nyikolajeva (Szovjetunió) 19.31« pont, 2. S. Muratova (Szovjetunió) 19.049 pont, 3. L. Latinyina (Szovjet­unió) 19.016 pont. Gerendán olimpiai bajnok: Éva ' Bosakova (Csehszlovákia) 19.283 pont, 2. L. Latinyina (Szovjetunió) 19.233 pont, 3. S. Muratova (Szovjet­unió) 19.232 pont. Felemás korláton olimpiai bajnok: P. Asztahova (Szovjetunió) 19.616 pont, 2. Latinyina (Szovjetunió) 19.418 pont, 3. T. Ljukina (Szovjetuniói 19.399 pont. Talajban olimpiai bajnok: L. Lati­nyina (Szovjetunió) 19.583 pont, 2. P. Asztahova (Szovjetunió) 19.532 pont 3. T. Tjukina (Szovjetunió) 19.440 pont. Májusban a budapesti zónaver­senyben játszották az itt közölt játszmát. Világos: Bilek (magyar). Sötét: Ahman (svéd). 1. g3 eS 2. Fg2 dS 3. Hf3 e4 4. Hd4 fS 5. d3 H/6 6. 0-0 Fel 7. c4 c5 8. HbS Fdl (érdekes megnyitás jelleg­zetessége, hogy a gyorsan előrenyo­mult sötét gyalogosok támadhatók, ha Fdl helyett a6, úgy világos hely­zete 9. Hc4 d4 10. HdS után kedve­zőbb) 9. dxe Fxb 10. exb dxe (ha sö­tét az ,,f’ gyaloggal üt, úgy 11. Hc3 h6 — FgS ellen — 12. Hxd Vxd 13. Vxd Hxd 14. Fxe világos javára) 11. Vb3 VdS 12. Hc3 Vxb 13. axb Hbd7 14. 131 (végez a gyenge sötét cent­rummal (c4) gyalogáldozat az „e4" pont birtokáért, de csak átmenetileg tudja tartani) 15. bxc HcS 16, Fe3 0-0 17. b4! exf 18. Fxc Fc5f 19. bxc fxg 20. BxfS 21. Bxf Bxf 22. HdS (Kxg egyszerűbben nyert volna, mert Bxf, majd bástyacsere és Kf7 után valamivel nehezebb lett volna a nyerés), sötét azonban a huszárlé­pésre feladta. Világos ügyesen hasz­nálta ki a sötét gyalogok korai elő­renyomulását, érdekes, hogy az át­meneti hármas gyalog-alakulat a „b” vonalon se ártott világosnak. Egy bástyavégjátékot mutatunk be. Portisch nagymesterünk csak döntetlent ért el ügyesen védekező ellenfele ellen, de a tanulmány szerű állás nagy figyelmet érdemel. Világos: Portisch. sötét: Pietzsch (NDK). KhS, Bc6, gy: h4. g4. e6. Sö­tét: Kf6, Be4 gy: g7 és h6 52. lépés: gSf Kell (gyalogcsere után 54. Kg8 dönt. 53. Bc7f Kf8 54. Bc8f Kel 55. Bc7f (időzavar miatti lépésismétlés) K18 56. Bc8t Kel 51. Bc6 Kf8 58. BbS Ke7 59. Bb7f Kf8 60. Bf7f Kg8 61. Bel Kf8 62. gxh (az utolsó nyerési kísérlet, mert most Kel 1-re 63. hxa BeSf 64. Kh6 Be6t 65. KM Be4 66. h5 és világos nyerne, vagy a 62. lé­pésben Kel helyett g6t-ra 63. Kg5 62... gxh!) 63. Bf7f Ke8 64. Bf6 Kel 65. Bh6 BeSf! erre már csak döntetlen, ha 65... Be6??, úgy 66. Be6 Ke6 67. Kg6-al nyerne világos. regettük egymást, szándékunk azo­nos, az én karom azonban gyorsab­ban lendült. IGEN DICSÉRI Kárpátit Tisler, a szovjet versenyző is, akinek ezúttal gyengébben sikerült a szereplése, s akivel az MTI tudósítója együtt uta­zott haza a verseny után az olim­piai faluba. — Teljesen megérdemelten nyerte Rudolf — így mondta Tisler — az olimpiai bajnokságot. Mindvégig ki­emelkedett a mezőnyből, bár véle­ményem szerint a döntőben nem ví­vott olyan jól, mint az elődöntőben. Fáradtság látszott rajta. Ez azonban csak testi fáradtság lehetett, mert idegileg teljesen friss volt, hiszen végeredményben ennek is köszönheti a Pawlowszky elleni csörtében szer­zett utolsó találatát, amely az arany­érmet jelentette számára. Kitűnő versenyző, aki méltán őrizte meg is­mét, olimpiai elsőségét. Én, ahogy Rudolfot ismerem, biztos vagyok benne: megteheti azt a ritka bravúrt, hogy Tokióban a harmadik arany­érem megszerzésével iratkozik fel a kardvívás feledhetetlen olimpiai baj­Elismeréssel szólt Tisler Horváthról Is. Tehetséges fiatal, akinek a to­vábbi fejlődésre lehetősége van, hi­szen jó magyar iskolát kap. Saját­magáról az volt a véleménye, hogy ezúttal nemigen ment a versenyzés, se neki, se Rilszkijnek. Kissé fáradt­nak érzik magukat, dehát igyekez­nek javítani és a legközelebbi vi­lágbajnokságon jól szerepelni. KÁRPÁTI győzelmét különben a bátorság, az akarat diadalának tu­lajdonítják az olasz lapok. Valóban ő tekinthető a sportág legjobbjának. Horváthról is szépen írnak. Újból megerősítette jóhírét, bebizonyította adottságait és tudását. Természete­sen Calarese az, akivel a legtöbbet foglalkoznak az olasz lapok. Meg­írják, hogy Kárpáti legnagyobb el­lenfele volt, sőt meg is verte az olimpiai bajnokot, s komoly fejlődés­ről tett tanúságot. Érdekes a Corriere Dello Sport megemlékezése a kardvívó-verseny- ről. A cikkíró nem megy el szó nél­kül Gerevich mellett, s meghajtja előtte az elismerés zászlaját. Igaz, hogy a veterán magyar már nem volt a döntőben de megjegyzi: Ha a kardvívásról esik szó. nem le­het Gerevichről nem beszélni. Kár­páti ugyanahhoz az iskolához tarto­zik. mint Gerevich. Győzelme meg­érdemelt — egyöntetűen ez a megál­lapítás. A ROMÁNOKNAK is ünnepük volt csütörtökön. A női magasugrás­ban nem következett be meglepetés, mint a férfiben. Balázs Jolán az elő­zetes esélyeket igazolva, fölényes biz­tonsággal nyerte a versenyt. Szinte a csodálat hangián írnak róla az olasz lapok, mintha nem is földi lény lenne - állapítja meg a Gazetta Della Sport. Stílusával kapcsolatban rámutat; annak ellenére, hogy gyen­gébb az elrugaszkodása, ruganyos­sága és hajlékonysága adja neki azt a nagy erőt, ami egészen csodálatos. Olimpiai játékok szombati programja 8,30 óra: Kard csapatversenye. 9.06 óra: A kisöbű sportpuska, fekvő test­helyzetű verseny döntője. 14.30 óra: Háromnapos (military)-verseny be­fejező ugró száma. 15.00 óra: Kard­csapat döntő. 15,00 óra: Férfi szeren- kénti tomászbajnokság. 17,30 óra: Maratoni futás. 20.00 óra: Súlyeme­lés: nehézsúly. 21.00 óra: Dánia— Jugoszlávia labdarúgó döntő. 21.0C óra: Olaszország—Szovjetunió kosár­labda mérkőzés. 22.30 óra: Brazília— Egyesült Államok kosárlabda mér­kőzés. Összeállította: Leskó Pál érez a verseny után. Kárpáti, ha kissé nehezére is esett, hiszen ide­gileg fáradt volt, a legteljesebb ud­variassággal válaszolt a legakadéko- sabb kérdésre is. Többek között elmondta: — Mit lehetne mondani? Annyira feszült volt például a verseny, hogy egész idő alatt nem is tudtam másra koncentrálni, csak ellenfe­lemre. Pawlovszky ellen például igyekeztem a gondolataiba hatolni, s a legkisebb megmozdulására is ügyelni, hogy amikor emyed, a villa­nás pillanata alatt meglepjem. így történt a döntő találat. Sokáig mé­EMLÉKEZETES marad a csütör­töki versenynap, magyar szempont­ból is. Megszületett végre a várva- várt újabb aranyérem, sőt ezüst­érmet jelentett Horváth és bronzot Kulcsár és Veres szereplése. A ma­gyar kard fényesen csillogott a Pa­lazzo Del Congressiben, s csillogá­sával el is kápráztatta kissé a rész­vevőket, a nézőket. Érdekes volt pél­dául megfigyelni, hogy az újravívást szemlélő Kárpáti, szinte egy pillana­tig sem maradhatott nyugton, újabb és újabb elismeréseket kellett fo­gadnia. Volt, aki például arra kérte, mondjon valamit a versenyről, mit Kiirnáti diadaláról Lanvéleméiiyek, színek Rómából került. Rögtön ezután Tamara Ljuklina került sor. 0 azonban talán éppen honfitársának balsikere következtében, elvétette a felugrást. Egy pillanatra zavarba jött, vissza- ugrott. s szépen végrehajtotta gya­korlatát. A zsűri azonban most is engesztelhetetlen volt, mert több mint három másodperc telt el a gya­korlat újrakezdéséig. De aztán a tala­jon már az egész csapat ragyogóan szerepelt, s rendkívül nagy pontszá­mot ért cl. A szovjet tornásznék kü­lönben teljesen kiemelkedtek a mezőnyből. Ez a szép siker is élén­ken bizonyítja a szovjet női torna­sport világelsőségét. Samburkin szovjet céllövő a kis­öbű, három testhelyzetű, 120 lövéses verseny számban ért el nagy sikert. Samburkin kezdettől fogva az élen volt, első helyét nem veszélyeztet­ték. Talán csak Nyiazarov, a máso­dik helyezett. „Proletár” győzelmek születtek több „kapitalista” sportban, így a vi­torlázásban, a lovaglásban, a vívás­ban. Szovjet győzelem született a férfi evezős egyesben is, amely ver­senyszám sokáig „vadászterülete” volt az amerikaiaknak. így például John Kellynek, aki nem más, mint a milliomos Kelly fia, Grace Kelly testvére. Természetesen igen nagy cikkek jelentek meg a csütörtöki nap szen­zációjáról, a 10 ezer méteres futás­ról és Bolotnyikov győzelméről. Megállapítják róla, hogy Kuc méltó utódja. Bolotnyikov megdöntötte volna a világrekordot is, ha négy kilométernél nem lassítják az elől haladók a verseny iramát. Ezzel kap­csolatban írnak arról is, hogy Hal- berget — aki a verseny egyik esélye­se volt — nagyon meglepte az euró­paiak versenyzési módja, szinte hip­notizálva nézte a többiek futását. A XVII. Nyári Olimpiai Játékok, csütörtöki versenynapja, „a barátok ünnepe volt.” Hol ezen, hol azon a pályán, versenyhelyen csendült fel a szovjet, a magyar, a román him­nusz és ha az ember a statisztikát nézi. akkor igen kedvező képet kap. Az élen a Szovjetunió áll, amely érmeinek számával most már való­színűleg végérvényesen az Egyesült Államok elé került, hiszen a hátra­lévő sportágakban a Szovjetuniónak erős esélyei vannak, az Egyesült Ál­lamoknak már jóval kevesebb, A meglepetés elsősorban az atlétika vo­nalán következett be, hiszen a ma­ratoni kivételével, tegnap tulajdon­képpen befejeződő sorozaton a Szov­jetunió eddig 14 igen erős számban lett első. öt férfi és hat női szám­ban. Legutóbb az eredmény Mel- bourneben csak négy aranyérem volt (két férfi és két női), a fejlődést te­hát a számok jól mutatják, éppen úgy, mint az Egyesült Államok atlé­tikájának visszaesését, hiszen 12 aranyérmet szereztek csak, néggyel kevesebbet, mint Melbourneben. A szovjet sportolók sikereit beszédesen mutatják az olasz lapok beszámolói, értékelései. Valamennyi kénytelen­kelletlen meghajtja az elismerés zászlaját. A lapok nagy elismeréssel írnak a szovjet tornásznék abszolút győzel­méről. Ez annak ellenére következett be, hogy a gerendagyakorlatban bal- szerencse kísérte őket. A szovjet tor­násznők diadala így nemcsak sport- beli tudásukat, hanem hatalmas lel­kierejüket is dicséri. Asztahova, aki Latinyina sikeres gyakorlata után lépett a gerendára, nehéz gyakorla­tának végzése közben a szőnyegre esett. De rögtön felpattant, s a kö­zönség tapsától kísérve folytatta gyakorlatát. A zsűri azonban kény­telen volt lepontozni a kitűnő szov­jet tomásznőt, s így csak szerény 8.733 pontot kapott. Ez a „lépés” Asztahova olimpiai bajnokságába Olaszország nyerte a párbajtőr csapatbajnokságot dalmaskodott. Ezzel a szovjet együt­tes szerezte meg a harmadik helyet. A döntőben az olaszok 9:5 arány­ban legyőzték Anglia csapatát és ezzel a teljesítményükkel megszerez­ték a 13. olimpiai bajnak sálukat. A párbajtörvivás csapat versenyben olimpiai bajnok: Olaszország, 2. Anglia, 3. Szovjetunió, 4. Maryar­Pénteken egész nap folytak a pár- bajtörvivás csapatversenyeinek küz­delmei. A magyar együttes jó vívás­sal bejutott a legjobb négy közé. Itt azonban már nem kísérte szerencse a magyar vívókat, mert 8:7 arányban vereséget szenvedtek az angoloktól. A harmadik helyért Szovjetunió— Magyaroszág találkozóra, került sor és a szovjet csapat 9:5 arányban dia­Szép magyar síkor a súlyemotósbon Veres Győző bronzérmet szerzett A középsúlyban Is indult magyar versenyző. Tóth Géza dicséretesen megállta a helyét és az igen erős me­zőnyben új magyar rekorddal a ne­gyedik helyet szerezte meg. Középsúlyban olimpiai bajnok: I. Palinszky (Lengyelország) 442,5 kg, 2. J. George (USA) 430 kg. 3. J. Bo- chenek (Lengyelország) 420 kg, 4. Tóth Géza (Magyarország) 417,5 kg. (125, 125, 167,3.) Űj magyar csúcs- eredmény. A váltósúlyú versenyben szép ma­gyar siker született. Veres Győző sok neves versenyzőt megelőzve az értékes harmadik helyet szerezte meg. Az eddigi olimpiákon soha nem ért el jobb eredményt magyar ver­senyző. Váltósúlyban olimpiai bajnok: A. Kurinov (Szovjetunió) 437,5 kg (új «rílág- és olimpiai csúcseredmény), 2. T. Kono (UFA) 427,5 kg, 3. Veres Cyóző (Magyarország) 405 kg. A szovjet tornásznék ragyogó fel- készültségét mutatja, hogy a hat versenyszámból öt aranyérmet sze­reztek. A hatodik aranyérem Cseh­szlovákia versenyzőjének jutott. 41 ország szerzett eddig érmet az olimpián A befejezéshez közeledő XVII. Nyári Olimpiai Játékokon 41 ország sportolói szereztek eddif érmeket. Néhány szám kivételével a jelenlegi sorrend a következő: Szovjetunió 37 SS 29 USA 33 18 15 Olaszország 13 9 19 Németország , 16 19 11 Törökország 12 — Ausztrália 6 7 6 Magyarország 5 8 8 Lengyelország 4 5 11

Next

/
Thumbnails
Contents