Észak-Magyarország, 1960. augusztus (16. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-07 / 186. szám
4 _M*AKMACTA«0R5ZAa^ Magyarországi út után A köznlmUUb»o a francUor- uágl Chamonix városból egy néptánccsoport, a vele szomszédos AnnrouHe városból pedig agy kulturális küldöttség Járt hazánkban. Resztvettek a bztállnvárosban rendezett nemzetközi néptánrfesztl Válón, vendégszerepeltek az újdiósgyórl Bartók Béla Művelődési Ház- ban^n «egUtogMták^ htuánk oltani 'Íl« kDauphlnéadUbéré'’ ttroQ lapnak. A Up cikkét az alábbiakban közöljük.) Ptrtkrt úr, a fexztiválbizottság tinók*, Comoli Flortnt, Vintt it San- tucei urak vasárnap, Július 17-in visszaérkeztek európai útjukról, a mintegy háromezer kilométeres utazásukról. Azt a fogadtatást leírni, amelyben ők Magyarországon részesültek, csak egy szó található alkalmasnak: szenzációs! Az az előzikenység, amely már Hegyeshalom határállomáson megkezdődött is amelyben egész magyarországi tartózkodásuk alatt részesültek, csak ezzel a szóval Jellemezhető. Mindenütt, mint rigl barátokat fogadták is ünnepelték ókét. A barátság újabb bizonyítéka volt az is, hogy Budapestre való érkezésükkor a leg fényűzőbb szállodában, a Gallért Szállóban helyezték el okét ás ott a legszebb szobákat kapták. A jó hangulat csak emelkedett még, amikor Sztálinvárosba, a Magyarország fővárosától 70 kilométerre lévő új ipari városba mentek, ahol éppen e fentos vasipari centrum fennállásának 10. évfordulóját ünnepelték. Tíz évvel ezelőtt ezen a helyen nem volt más, mint puszta síkság és ma hatalmas üzemek állnak itt, amelyek több mint J0 ezer munkást foglalkoztatnak. A Sztálinvárosba való megérkezés után, délelőtt 10 őrakor a francia vendégeket a város tanácselnöke és a nagykövetség jelenlévő tagjai fogadták. Délután pedig résztvettek azon a néptáncfesztiválon, amelyen nyolc magyar és egy szovjet néptáncegyüttes mellett a Chamonix-i Rhodos néptáncegyüttes is vendégszerepeit, Ez utóbb említett francia együttes káprázatos formában szerepelt és múlta felül önmagát, eljiö- ke. Madame Claret vezetésével. Diósgyőrben és Miskolcon, ahol a múlt évben Annemasseben járt Diósgyőrvasgyári Művészeti Együttessel találkoztak, a mi „tavoyard- Jaink" újra nagyon meleg baráti fogadtatásban részesültek. Ebből a meleg baráti fogadtatásból bóvsn jutott rész „chamoniaedjaink”-nak is. A francia vendégek meglátogatták az újdiósgyőri Bartók Béla Művelődési Házat, ahol az annemrs- seiakat meglepte a kényelem, a lakosság nagyszerű kultúrálódási lehetősége, amelyet a könyvtár, a televíziós szoba, a képzőművész terem. valamint az ének- és zeneterem nyújt. Másnap ugyanez a benyomás ragadta meg őket a Balaton partján, egy üdülőben. Megcsodálták a tihanyi múzeum értékeit, egy régi monostorban elhelyezve, ami egyúttal a félsziget kilátója is. A beszélgetések, tárgyalások folyamán, amelyek a franciák és magyarok között lezajlottak, különböző kérdésekről esett szó. Beszéltek arról is, hogy jövőre az annemu'sel néptáncjesziitxilra ismét jön egy magyar csoport. Ezek a h-svilgeté- sek nagyban megerősítették Annemarie és Diósgyőr magyar város Szdznyolcvanezer iskolaköpeny készül Háromszázezer pár külföldi tornatipä az Iskoliszézonrt - Lux •légtndS úttört- és matróxruha A korábbi tapasztalatok figpelem- bevéttléval az idén a gyárak korán: az év elad é, mAaodtk nepyedévében megkezdték az iekolai ezezonclkkek gvirtáedt, úgyhogy szeptemberre a kereskedelem megfeleld készlettel rendelkezik A Belkereskedelmi Minisztérium tájékoztatása íztrint az ősszel a tavalyinál tokkal több iwapjú kötöttáru, kamaszöltöny, út- t-ördnadrág,'pantalló, lányka matrózruha, rakott alj, pamutbluz, — A léikén- *• hldegkonyhaké- szltménysk egyre’Jobban tért hódítanak a háziasszonyok körében, mert ezek felhasználóséval gyorsabban kéazlthetó el az ebéd, vagy a vacsora. Országszerte nagy érdeklődés kíséri a Hámor Elterem hidegkonyha- készítményeit. Vidéki városok szakemberei gyakran Jönnek tapasztalatcserére, hogy üzemeikben hesznosl- tani tudják az itt szerzett tapasztaA BÉKE-SZÁLLÁSON A nyírt napfény szétfolyik a kohászat közelében lévő Béke-szállá* földszint»* épületei között. Olyan ez, mint egy kicsiny váró«, van főutcája, vannak mellékutcái. A főút baloldalán orvosi rendelő, mosd. könyvtár, jobboldalon a fűszerbőlt, — havi forgalma három-négyszázezer forint —, mögötte az étterem. Most festik. Mintegy 400 ember étkezik Itt Távolabbról idevUlan a fodrászaiéi cégtáblája, amodébb cipész ktss. A Béke-szállás mintegy 2000 embernek Jelent második otthont, s vannak, akiknek ez az Igazi otthonuk. Van Itt szállója a DFMAVAG- nak. MAV-nak. TEFU-nak. A Béke-szállót a Lenin Kohászati Müvek uralja. A kohászat szállóiban 1802 ember lékik, — Igaz, ebből «00 építő. Vécsei János elvtárssal, a kohászat munkásszálló előadójával teszünk látogatást a ..városban", s beszélgetünk a lakókkal. A szállók nagyjából egyformák. Egy-egy földszintes épületben van négy nagy szoba. 12—-18 férőhellyel. Mindegyiknek van közös mosdója, zuhanyozója, a szobákban szekrények a ruha és egyéb értékek számára. A szobák általában tiszták, rendesek, s zöldre festett vaságyak szépen, rendesen. katonásan, megvetve sorakoznak. — Mit fizetnek a lakók? — A nifcök 30 forintot, a nőtlenek negyvenet — mondja Vécsei elvtárs — Mibe kerül fenntartása a vállalatnak? — Közel háromszoroséba, néha többe — hangzik a válasz. A 18. számú épület egyik szobájában három, megjelenésre is nagyon rend«« fiatalembert találunk otthon, Bajzát Bélát, Hutkal Józsefet. Ls- ezó Ferencet. Mindhárman a múlt év novemberétől laknak Itt, segédmunkások a kohászatban. — A szobában csaknem mind falusi fiúk vagyunk — mondja BtJ- zát. — Mivel töltjük szabadidőnket? Én például nagyon szeretek olvasni. Most Is ott * könyv párnám alatt. Oynkran tarjának Itt TIT-előadást filmvetítéssel, azokat Is nagyon szeretjük, érdekesek. Mindhárman tanulni, fejlődni akarnak, szakmunkássá képezni magukat Bajzát például őzt mondja:-- A nagykoviesmühelyhen dolgozom. Már beszéltem a pórttltkár elvtárssal, szeretnék párttag lenni. Azt tanácsolta, ősszel vegyek részt j'/rrr.Jnárlumon és megbeszéltük azt I«, hogy mivel nincs meg a nyolc általánosom, magánúton azt is elvágás*. A Béke-szálláson nagy vo!i a mozgás. Lassan megállapodtak ar. emberek, kialakult a Béke-szállá^ törwgárdája. több mint félezer olyan rendi* ember lakik itt, mint Vass Ferenc, Boros Sándor. Lukács Lajos, Magas András, Boga György. A törzslakók általában rendesen viselkednek, s magatartásuk nagyban befolyásolja az egészséges szellem kialakulását. Beszélgettünk két Ilyen törzdlakóval Is. Egyiket Szécsi Józsefnek, másikat Varga Jánosnak hívják. Mindketten technikusok, mindketten a finomhengerműben dolgoznak. — Hogy vannak megelégedve a munkásszállóval ? Szécsi kicsit nekikészül. — Azt várják ugye. hogy teljes őszinteséggel beszéljek? —- Természetesen. — Az adott körülményekhez képest meg vagyunk sok mindennel elégedve. A tisztasággal, a renddel, csakhogy ... Tizenöten lakunk egy szobában. Ne értsék félre, nem egymás ellen van kifogásunk, mert közlünk trehány ember nem maradhat meg. Kilencen vagyunk, akik már négy éve itt lakunk. Van. akinek ez ez otthona is. S így valahogy nincs Jól. Kicsinyek a szekrények én mégis. 15-en egy szobában ... Ugyanez a másik technikus és még Jó néhány ember véleménye. Ezen a bajon nem lehet azonnal segíteni. A munkásszállót ideiglenes jelleggel építették. Átmenetileg nagyon jó volt. Csakhát az Igények nónek. Ami nyolc évvel ezelőtt nagyszerű volt, ma már kifogásolható. Az ötéves terv irányelvei alapján a kohászat modem, mai Igényeknek megfelelő, emeletes munkásszálló építését terved. mintegy 5—600 ember számára. Dehát, addig várni kell. Ml lesz a Béke-szálló sorsa? Az épületek egy részét átalakították családi otthonokká. Környezete kultúróltabb lett. s barátságosainak az épületek Is. Eddig n család talált itt otthonra. És ez a Jövő vár a több! épületre if. Ha már s gondoknál tartunk, meg kell említeni egyet, 5 mást. A szállók környéke az évek során nagy változáson ment át. Megkezdték parkosítását, eltüntették az építkezés maradványait. Am a környezet még most is elég vad, nem eléggé gondozott a fű, az utak. A főútvonal hepehupás. Sok a gazda: a kohászat, a DIMÁVAG, a MÁV. a TEFU. és különösképpen egyik sem törődik javításával. A bejárati út építése hosz- btú ideig vitás kérdés volt a tanács és a munkásszállókat használó vállalatok között Végül is úgy döntöttek, hogy a kohászat és a tanács közösen hozzák rendbe. A parkosítást pedig... Egyszóval ez kicsit a szálló lakóinak szégyene is. Ha a 2000 ember csak egy-egy órát is dolgozna a félig parkosított részek on, menynyivel szebb, barátságosabb, otthonosabb lenne a munkásszálló környéke. A Béke^szálláanak sok-sok előnyén kívül árnyoldala is van. Néhány éve még — különösen nőknek — nem a. immJéeU»* nananympsokn Az irodalom remekműve, például Turgsnyev „Apák és fiúk"-ja. Jókai „Egy magyar nébob" is „Kár- páthy Zoltán" című regényei, no meg a magát szívósan tartani igyekvő polgári szemléletű pszichológia, pedagógia. etika — mintha jogossá tennék sok embertársunk mélységes meggyőződését, nevezetesen azt. hogy létezik valami végzetesen „örök”, feltétlenül tragikus konfliktusokban jelentkező „nemzedék-probléma". Való igaz, hogy minden felnövekvő új generáció különbözik és különbözni is akar! — az előtte Járóktól. Ez: a fejlődés rendje, az élet alaptörvénye. Tagadjuk azonban azt, hogy ez valamiféle „örök" és tragikus „nemzedék-probléma" lenne. Csak a változás ténye örök. de magának a változásnak a jelenségei: sohasem azonosak, hanem — történelmi, társadalmi feltételektől függően — sajátosak. A mi társadalmunk — ma -még — átmeneti jellegű. De az átmenet irányé: az osztálytalan. a teljesen kiépült szocialista társadalom felé mutat. Ezért: bármennyire vannak is súrlódások, viták, különbségek „apák és fiúk” között (és tegyük hozzá: anyák és lányaik között!) — viselkedésben, magatartásban, szokásokban, ízlésben, elvekben egyaránt —, ezek a súrlódások, viták, különbségek nem „örök" „nemzedék-probléma", valamiféle „szocialista” megjelenési forma. Meggyőződésem igazságot néhány egyszerű példával szeretném világosáé, közérthetővé tenni. Itt van mindjárt S^JÜgSt se. Tavasszal „nyugdíjba" kellett küldenem megkopott — bér megszokott — sötétszürke öreg lódenemet. Fölöttébb bosszantott, hogy ízlésem A „nemzedék-problémáról” szerinti felöltőt legfeljebb csak csináltathattam volna. Készen csupán olygt vásárolhattam (x vásároltam 1* végül, bár még moet ia vlszolygok tőle!), melynek színe — szerintem túlzottan — világos, és hossza nem a hűvös elleni védekezés céljait szolgálja, hanem egy érthetetlen hóbort kielégítését, nevezetesen azért, hogy éppen csak eltakarja a térdet... Ügy vélem azonban, hogy mindazok a „mai fiatalok”, akiknek — ellentétben velem — tgy ilyen kapát tetszik. egyszerre meglett emberek lesznek,« 20—23 év múlva ugyancsak dohogni fognak, hogy a divat, vagyis: a fiatalok által elferdített közízlés miatt nem vásárolhatnak olyan ruhadarabokat. amelyeket megszöktek, amelyek ízlésük szerintiek volnának. Persze, ez korántsem „tragikus konfliktus"! Hiszen a serdülés mámorának, „gőgének" elszálltával még a mai feltűnőaködő, nyegle magatartása fiatalok nagy része is tisztes, becsületes, komoly állampolgárrá válik, a ml nemzedékünk munkájának, küzdelmeinek társává és folytatójává ... 8 hasonlót mondhatunk az úgynevezett diáknyelwal, ■ a benn« mindinkább elszaporodó „vegányos", jampec-ízű szavakkal és szólásokkal kapcsolatosan is. E vadhajtások, íz- léstelanségek mögött, épp úgy, mint a nyegle, kificamodott esztétikai érzékű öltözködési hóbort hátterében, a ml társadalmunkhoz ás nagyszerű korúnkhoz méltatlan cinizmus, koz- mopolitizmus húzódik meg, olyan hányavetlség. nyegleség és éretlenség. amely az életkori aajátsá- gokkal sem menthető, azokkal a/, „életkori sajátságokkal" sem. amelyeknek fetisizálasára pedig jámbor lelkek ugyancsak hajlamosak! ts mégsem kell eltúloznunk e veszélyt sem, — mégiscsak múlékony ifjúkori betegség ez is. Fiatalságunk — alapjában egészséges — többsége ugyanis 20—23 év múlva, „komoly emberként", maga háborodik fel legjobban az akkori kamaszok, serdülő fiúk és lányok „éretlen". ..komolytalan" beszédén. S azt sem árt megmondanunk: vannak a diáknyelvnek Ízes. szemlélő te«, humoros szóláséi is. amelyek a maguk helyén — jó kifejező és Jellemző erejüknél fogva — helyénvalók, s mint egy rétegnyelv sző- és szóláskincsének elemei, számításba veendő nyelvi tények. — Ifjúsági irodalmunk is nevelő módon élhetne velük. Mindezeket tudva és elismerve, aggodalommal is eltölthet bennünket a mai diáknysiv egyikmásik jelenségei Nem nagyon értem például, hogy ha Jancsi keresi Teri társaságát, szívesen van vele együtt, sőt: szerelmes belé, miért fejezi ezt ki Jól a „vágódik Terinek", vagy a „bukik Terire” s*6iás?| És he Tennék más Utazik, vagy egyéb okból sem fogadja szívesen Jancsi közeledését, állhatatos kitartását, miért adja azt ilyan gyöngédtalenül tudtára: „Kopj le, öregem!”?! S miárt kell a becsületes, a nehéz problémákat lalkiiameretas alapossággal kifejtő előadóra, szónokra azt mondani, hogy „levág egy nagy dumát”, vagv, hogv „sok mindent Összehaníált"?! Mert mit mondunk majd azokra, akik valóban csak „dumálnak”, akik valóban összehordanak hetat-havat?! — Szegény jó Csokonai jut eszembe, aki azt mondta a Dorottyá-bnn: „Ügy vesztjük hazánkat a magunk -• kárával. Külső táncegl, nyelvvel, szokással, ruhával...., Igen. mert erről van szó, külső táncról, nyelvről, szokásról, ruháról!' — Nem vagyunk — és ne legyünk! — „tokbabújt" magyarok, holmi provinciális soviniszták. Am merjük kimondani; mindabban,amiről úgy rémlik, mintha „nemzedékprobléma" lenne nálunk, mindebben, ami elválasztja középkorú é* Idősebb honfitársainkat a fiatalok egy részétő!, az „emberszabású úrifiúk* tól". — mindabban végső soron (és sajnálatos módon gyakran szocialista világnézetű szülők gyermekeinek esetében is!) e titokzatos módon lde- szlvárgő nyugati csatorna-szennyvíz tükröződik. — annak q „másik tábornak" — persze kivédhető, de zavaró-hatása, amelynek társadalma jellegéből következően még van (és valóságosan is!) nemzedék-problémája! Hiszen csak minap olvashattuk a kanadai híradást a húsz éven aluliak (nyilván még szülői ellátás alatt állók!) „Gyűlöld a szülőket!” klubjáról. E „klub" összejöveteleinek vitatémája az, hogy ki miért gyűlöli szüleit ... Miért gyűlölik jó szüleiket, akik a kapitalista világ könyörtelen harcában gondoskodnak róluk, akiknek kezéből persze a klub tagsági diját is elfogadják!.. 1 Nem. nálunk X" leheti A ml fiaink, leányaink úttörő, házakba, tanulóotthonokba, KISZ- klubokba járnak, e ha olykor „zöld. fülűek" ia, vitatémájuk vágre I, az ú). ezebb, jobb világ, az Igazságos táras dalom fejlesztést. Ezért szeret, lük éket, ezárt óhajtanánk példa, képeikké vélni— így megyen a világi...... Gyárfás Imre volt tanácsos estenldnt arrafelé jár* ni. Volt nap, amikor 10—IS jegyzőkönyvet Is felvettek lopás, verzálod««, részegeskedés miatt. Bs most? Ott tartanak, hogy — a kohászathoz tartozó munkásazállésokon — az elmúlt hónapban egyetlen Jegyzőkönyv fél. vételére sem került sor. És ebben a jó közösségi szellem kJ alakításában nagy szerepe van a gondnoknak: Szabó faija, elvtársnak. Pár éve még a kohászathoz tartozó munkásszállá, soknak hat gondnoka volt, ma ezt a munkakört egyedül Szabó elvtárs tölti be. Kicsit mostohán is bánnak vele, mert bár nagyon jól elvégzi a hat ember munkáját, ez nem lát. szik meg az anyagi juttatáson, Jó lenne, ha egy kicsit több segítséget kapna a KISZ-tól, mert bár sok becsületes fiatal lakik itt. mégis a fis- tatok nevelése adja a legtöbb gondot Miért? — Nem tisztelik az Idősebbeket — Így az egyik vélemény. — Csak követelőznek, fenyeget«», nek, jogaikat hangoztatják, de elfeledkeznek kötelességei król — ley a másik. Van itt egy fiatal kómflvsa, Her- czeg Gábor. Egyike azoknak, akik tiszteletlenül viselkednek sz Idősebbekkel szemben. Herczeg szeret ,.hlézengeni". Amikor a kollektíva előtt az idősebbek figyelmeztettek, a jó tanács megszivlelése helyett fenyegetőzött: — Majd kinn találkozunk! Pár éve még sok baj volt az italozással. Tucatazámra akadtak notórius italozók. Ma Is előfordul még ilyen feljegyzés: „Tóth Sándor a 17/4-ben több esetben részegen jár haza...” Fizetés táján ejég sűrűn találni becstpett embereket. Az arány azonban már jó. mert a kottásait! szálló 1382 lakója között mlndöasze 3 notórius alkoholista akad. Mi történt a többivel? Egy részét a kollak- tiva kizöpört* soraiból, másrésze mode» emberré vált. A mostan! három közül egyik — Papp Tincs — kötelezvényt irt alá. miszerint a kollek- • tiva segítségével igyekszik megszabadulni káros szenvedélyétől. A Béke-szállásnak van W 250 személyes mozija. A lak,>k szívesen Járnak Ide. Persze, sokan akadnék, akik a vára más mozijába, «s színházba is járnak. Akad sok könyvtarát, ehhez megvan a lahetőeég, hiszen csak a központi könyvtárban ötezer kötet könyv vár az olvasókra. Van két televízió, különösen mectsek «idején annyi a nézője, hogy nem térinek be a helyiségbe. Egyre több a jtpvábbtanulók száma. I Vannak, akik általános iskolában, «mások technikumban, sőt akadnak, lakik egyetemen tanulnak. Sokan Í vesznek részt szemináriumokon, (zakóul tanfolyamokon. S az a tapasztalat, minél több ember tanul, olvas, kultúrált szórakozásokat keres, annál több a rendes ember, annál jobban kialakul a szállóban ez -egészséges közösségi szellem, s gólnál jobban kiszorul az emberi gon- Sdolkozásból, magatartásból az önké- Jnyeskedős, a huliganizmus. * Csorba Barna Parasztok és írók találkozója Borsodban A Hazafias Népfront Borsod megyei Bizottsága a mezőgazdaság fejlesztésének elősegítésére nur. 28-án oagyrzabáió falunapot rendez a belterjes gazdálkodásáról \4 mert Tlszaladiny községben. A1 egész napos ünnepségre a cukorrépa ét dohánytermeléséről hires Taktaköz tíz községéből várnak vendégeket. Délelőtt nagygyűlést tartanak, ahol Darvas József, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának alelnöke mond ünnepi beszédet. Délután a Magyar Jrók Szövetsége elnökségének tagjai — Darvas József. Veres Péter, Üobn Pál. Tamási Áron — találkoznak a termelőszövetkezeti cs egyéniig dolgozó parasztokkal. Az Irodalmi délutánon as írók ismertetik munkájukat, maid baráti beszéleetósl folytatnak a falusiakkal. A falunapon kiállítás is nyílik a legnagyobb paraszt festő, a t«s**Jadány| *rÄ- lotésd Győri Elek festómrtvés* Borsodban található képeiből. gyermeking, úttörő-nyakkendő és sapka kerül forgalomba. A kereskedelem intézkedett, hogy az idén egész évben legyen elegendő leány és fiú matrózruha minden méretben. Tavaly szeptember közepén hiánycikk volt már az iskotaköpériü is. Mivel nemcsak a fővárosban, hanem vidéken is, a legtöbb iskolában kötelező az iskojakőpeny viselése, a kereskedelem a tavalyinál jóval főbbet szerzett b« «bből a cikkből. Csaknem 180 ezret. Az idén ősszel jelentősen javul a gyermekcipő-ellátás. A tavalyinál háromszor több, csaknem 180 ezer pár bőrtalpú cipőt raktároznak az ország cipóboltjaiban. Az idén őszszel már 21 ezer pár dupla bőrtalpú korcsolyacipő, 10 ezer pár bőrtalpú fiúcipó, több mint 10 ezer pár 31— 34-es számú lakkcipő várja a vásárlókat az üzletekben. Az iskolai év megindulására az iáin lesz elegendő tornacipő is. A hazai gyártmányú tornacipőkön kívül háromszázezer pár tornacipőt importálunk Klndból és Csehszlovákiából.