Észak-Magyarország, 1960. augusztus (16. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-02 / 181. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT XVL ivfolyam 181. MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Küzdelem 12. Mai.) Vasárnapi aratás Humor a gyepen «. sídal.) Az E^SZ-c§apatok nem teljesítik Kongóban feladatukat A szovjet kormány nyilatkozata a kongói helyzetről A kongói helyzet javulását akadályozzák azok a mesterkedések, amelyeket a belga gyarmatosítók és a mögöttük álló NATO-ha tál mák folytatnak a fiatal köztársaságban. Az agresszorok nem teljesítik a világ népeinek követelését, nem ürítik ki Kongót, ellenkezőleg, bomlasztják a A nyilatkozat bevezetőül hangsú„A szovjet kormány határozottan elítélte a Kongói Köztársaság ellen indított imperialista agressziót. Szintén elítélte ezt az agressziót a Biztonsági Tanács, amely követelte a belga csapatok kivonását Kongó területéről. Az agressziónak azonban mindmáig nem vetettek véget, az intervenciós csapatokat nem vonták ki. Amennyiben a Kongó elleni agresszió folytatódik, figyelembevévc, hogy ennek veszélyes következményei lehetnek az egyetemes békére nézve, a szovjet- kormány nem riad vissza az erélyes intézkedésektől, hogy. visszavágjon az agresszorok- nak, amelyek, punt most már teljesen világossá vált, valójában a NATO összes gyarmattartó hatalmainak buzdítására A nyilatkozat a továbbiakban rámutat: „Most, amikor mindenki szeme láttára kísérletek történnek arra, hogy Kongó népét megfosszák nemrég szerzett függetlenségétől, hogy darabokra szakítsák a Kongói Köztársaságot, szétzüllesszék gazdasági életét és éhínséggel törjék meg a törvényes jogait és függetlenségét védelmezd kongói nép akaraterejét, minden olyan államnak, amelynek szemében kedves a népek nemzeti szabadságának és függetlenségének eszménye: kötelessége gazdaságilag A Szovjetunió nyilatkozatának sajtóvisszhangja BERLIN. A berlini demokratikus lapok hétfői számukban vezető helyen foglalkoznak a szovjet kormány legutóbbi nyilatkozatával, amelyben közölte, hogy a Szovjetunió kész segítséget nyújtani a függetlenségéért harcoló kongói népnek. LONDON; Az angol sajtó nagy figyelmet szentel a szovjet kormány- nyilatkozatnak. A Daily Worker a következő címmel ismerteti a nyilatkozatot: „Kongó: Oroszország nem tér ki a cselekvés elől”. A Daily Telegraph szintén idéz a nyilatkozatból. KAIRÓ. A kairói lapok vezető helyen számolnak be a szovjet kormány vasárnapi hivatalos állásfoglalásáról. A Francia Kommunista Párt Oroszország kijelentette — írja az A1 Gumhurija —, hogy erélyes rendszabályokhoz folyamodik, ha a Kongó elleni agresszió folytatódik- Az A1 Akhbar című lap hangsúlyózza: „a Szovjetunió figyelmeztette a nyugati országokat, habozás nélkül, hathatós eszközökhöz nyúl, hogy megakadályozza a kongói agressziót”. A lapok kiemelik még a szovjet nyilatkozatnak azt a részét, amelyben a szovjet kormány rámutat, hajlandó jelentős gazdasági segítséget nyújtani Kongó kormányának. DAMASZKUSZ. Az összes damaszkuszi lapok nagybetűs címek alatt foglalkoznak a legutóbbi szovjet nyilatkozattal. Az A1 Vahda címében kiemeli: „A szovjet figyelmeztetés: határozott intézkedések a kongói imperialista agresszió megszüntetésére”. is segítséget nyújtani a Kongói Köztársaságnak. A kongói kormány közölte a szovjet kormánnyal, hogy többek között a Szovjetunióhoz fordul ilyen jellegű segélykérelemmel. A szovjet kormán^ tanulmányozta a helyzetet és az említett kérést, s ennek alapján kijelenti, hogy a Szovjetunió kész kedvezően megvizsgálni olyan nagyobb arányú gazdasági segély kérdését, amely megteremtené a Kongói Köztársaság gazdasági életének normális feltételeit, lehetővé tenné, hogy Kongó népe saját nemzeti érdekeinek megfelelően, saját jóléte érdekében használja fel országénak gazdag erőforrásait”. A szovjet kormánynyilatkozat ezután megemlíti a Kongó részére eddig nyújtott szovjet élelmiszer-segélyt, a szovjet repülőgépek részvételét a Biztonsági Tanács határozata alapján Kongóba vezényelt csapatok, valamint egyéb rakományok átszállításában, s utal rá, hogy a közeljövőben újabb szovjet gőzös indul Kongóba, amely száz szovjet tehergépkocsit, megfelelő tartalékalkatrészeket és szakemberek csoportjával egy javítóműhelyt juttat el a Kongói Köztársaságba. A Szovjetunió Vöröskereszt és Vörösfélhold társaságainak szövetsége a közeljövőben szovjet orvosokat és egészségügy» személyzetet bocsát a Koneói Köztársaság rendelkezésére, gyógyszereket éi megfelelő orvosi berendezéseket Wld. „A Szovjetunió kén gazdasáH és műszaki se«é1vben részesíteni a Kongói Köztársaságot, kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködést és kereskedelmi kapcsolatokat kifejleszteni vele, még pedig a belügyekbe való be nem avatkozás, a teljes «rvenjogúsá« és a kölcsönös megbecsülés elve alapján. A Szovjetunió nem tűz ki semmiféle politikát, katonai, vagy egvéb iellecű feltételeket, amelvek csorbítanák a független Kongói Köztársaság érdekeit, vagy szuverén Jogait” — fejeződik be a szovjet kormány nyilatkozata. Aratják és szárítják a víz alá került terményeket a Sajó és a Hernád völgyében Eredményesen védekeznek az áradó Tisza mentén Alkotmányi versenyhónap kezdődött a Lenin Kohászati Művekben A Lenin Kohászati Müvek dolgozói a múlt hónap közepén megtartott ankétjukról felhívással fordultak a gyár dolgozóihoz', hogy eddigi eredményeik javítására augusztus 1- től 30-ig alkotmányi versenyhónapot tartsanak. A felhívást a gyár dolgozói termelési tanácskozásokon tárgyalták meg, s ahhoz valamennyi üzem lelkesen csatlakozott. A versenyhónap első napján, hétfőn a dolgozók röpgyűléseket tartottak, s azokon az előadók méltatták az alkotmány törvénybeiktatásának jelentőségét és foglalkoztak a ver" senyszakasz feladataival. Elhatároz* ták, hogy augusztusban az eddigieknél is nagyobb erőfeszítéseket tesznek a tervek, felajánlások teljesítő* séért, illetve túlszárnyalásáért. Egyik legfőbb teendőnek pedig az úgynevezett tételes elmaradás csökkenté* sét, az árukiszállítás növelését tekintik. Kitűzött céljaikat a baleset- védelmi szabályok gondos megtartásával, a müszinttervek teljesítésével akarják elérni. nyilatkozata A Francia Kommunista Párt Köz-« ponti Bizottságának Politikai Bízott-* sága szombaton kiadott nyilatkozaté-* ban leleplezi a dolgozók életkörül-* ményeit súlyosbító és a megélhetési* költségeket nagy mértékben növelő* francia kormányintézkedéseket. Á nyilatkozat hangsúlyozza, hogy j • párizsi városi közlekedési díjak 87,5 százalékkal emelkedtek, nagy mértékben megdrágult a külvárosi vasúti közlekedés díja, emelkedett a kenyér ára, a lakbér, valamint a! rádió és a televízió előfizetési díjat is. „Ugyanakkor — emeli ki a nyi-5 latkozat — a munkabér továbbra 1st ■ legalacsonyabb színvonalon ma-1 radt és a dolgozók vásárlóképességet még fokozottabb mértékben csők-J kent” ♦ A politikai bizottság rámutat, hogvt • nép tömegek nyomorának mostanit fokozását a frankok milliárdjalt* emésztő algériai háború, a fegyver-♦ kezés gigászi költségei, s különösen* az atomfegyvergyártás okozza, épp-* úgy, mint a nagytőkéseknek gyújtott! adókedvezmények, jóllehet a nagytó-1 kések profitja, szüntelenül gyarap-i én., I „Mindez — hangzik a nyilatkozat-* ban — elengedhetetlenné teszi, hogy minden eszközzel harcoljunk az algé-j rial háború megszüntetéséért, következetes békepolitika alkalmazásáért, a leszerelésért, a nemzetközi feszült-) aég enyhítéséért, valamint a francia-« országi demokrácia • visszaállításá-J ért.'’ SZATYORRAL A PIACON Még alig illan éjszakai harmatpárájával a hajnal, „nyikorgó kerékkel" érkeznek ide a beton-platz nedves kockáira azok a rég megénekelt „távoli szekerek”. Tíz- és száz- kilométeres messzeségből hordják össze friss portékájukat a város asztalára. Fáradt, gémberedett tagokkal kászálódnak a kocsiderékből ifjak és öregek, emelve ládát, cipelve zsákot, vigyázva, hogy össze ne koccanjon a kosárban a tojás, ne törődjön a paradicsom, a gyümölcs, a paprika. S amikor a sötétszínű felhők mögül kandi-kíváncsian, melengetőn csillan a nap. népesül, élénkül, színesül a hajnali vásár, a mindennapi piac. Asszonyok, anyák meg férfiak is sokan, szatyorral, cekkerrel karjukon járják körül az asztalokat... Alkudozás Termetes asszonyság. Lábainál kacsa. Vagy négy pár. Ezeket nézi, szuggerálja, szinte kóstolgatja szemeivel. Aztán nagy hirtelen, mintha attól félne, elviszi más, lecsap az egyik nagytestű jószág kötözött lábaira. — Ez hogy? Apró termetű, fejkendős néni rebbenő pillákkal, az alkura készen vágja válaszát: i— Hatvanöt! — aztán csitítva fűzi hozzá azt még, hogy — lelkem. Mint akit darázs csípett csuklón, teszi helyére a levegő után hápogó kacsát az asszony, de azért mégis óvatosan, mert hiszen már kész az elhatározás: ez az övé lesz. De még háborog. — Hét van magának lelke? Hatvanötért? Ezt a kilős kacsát? Hisz’ nincs is rajta harapni való hús se.... De már csendesedik, az előbbihez emel egy kisebbiket. — Adja párját kilencvenér’... — Kilencvenöt! — Annyiér’ nem kell! — mondja, de már bizonytalanul. A kacsa gazdája elfordul, nem törődik többet vele, gondolja: azon az öt forinton nem veszekszik, de olcsóbban nem adja. Ezért hát csak hallgat az alkudozó, a termetesebbik. És a végén mégiscsak előkerül a bugyelláris. Majdhogy forintonként számolja az árat: — Kilencvenhárom.., kilencvennégy . - „ kilencvenöt.;. Alkotmány Tsz — Legyesbénye — Hogy mit hoztunk? Csirkét. De úgy elkapkodták, hogy ... Pedig száz párunk volt..., negyvenért adtuk a kettőt és nem volt éppen kicsi egyik se..egykilóhúsz-egykflóharminc mindegyik ... Nemigen kellett kínál- gatni... félhéttől nyolcig mind gazdára akadt... Persze volt alkudozás ezeknél is ... pedig a „maszekoknál” húsz-huszonöttel többért kaühatták, dehát... a piac az piac ... Hát igen, el is fáradtunk egy kicsit, ezért aztán most jó a pihenés ... Tegnap egész délután és este tököt, meg uborkát mostunk, hogy sáros ne legyen. Vitték is rögvest. Azokra szerződésűnk van. ózdnak megy... Hát persze, hogy Jövünk máskor is. Holnap, meg holnapután. Van még vagy ezer csirkénk* Arra kell még vevőt találnunk Itt a piacon ... Persze, hogy tudom: nem lesz nehéz... S most, hogy özv. Csáki Dánielné, a legyesbényei Alkotmány Tsz tagja a teherautó tetején, a már üres ládákon ülve végre szusszanáshoz jut, nagyot harap a hófehér, nagy szelet kenyérbe, s szeli hozzá a pirosló, bő- zsírú kolbászkarikát... 20 mázsa paradicsom — 5 mázsa paprika A zöldségpiacon nagy a választék a vastaghúsú zöldpaprikákból, a bőle vű, tűzpiros paradicsomból, a karalábéból, a káposztából, a karfiolból, az uborkából. S a háziasszony itt fedezheti fel leginkább a nagy árkülönbségeket. Általános tapasztalat ugyanis, hogy az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek és a MÉK Vállalat árui jóval olcsóbbak, mint a kiskereskedőké, vagy az őstermelőké. A Nagymiskolcl Állami Gazdaság pavilonjában is négyen kínálják az árut A ládák már majdnem üresek. — Több mint 20 mázsa paradicsomot adtunk el, meg 5 mázsányi zöldpaprikát, — világosít fel bennünket Szabó László, a pavilon vezetője. — Több mint 2 mázsa kelkáposztánk és 1100 csomó zöldségünk volt de már egy darab sincs belőle. Persze — sóhajt nagyot —, többet is eladhatnánk. mert olyan a kereslet. De sajnos, földjeink egy része víz alatt van. Ezért kevesebb az árunk, mint ahogy szeretnénk Nehéz választani a sokféle, szebb- nél-szebb gyümölcs, a plrosló alma« a cukorédes körte, a bíborpiros málna, a sárgáraórett barack között is. Nagy a csoportosulás az egyik oldalon. Mintha ingyen osztanának valamit ... Kíváncsiskodunk. A MÉK gyümölcsös pavilonjában 2,80-ért adják a gyönyörű sárgabarackot (Kiskereskedőnél ez 5 forint!) — 10 mázsát mértünk már H. De nemsokára kapjuk az újabb szállítmányt, — így nyugtatja a körülötte tolongó asszonyokat az elárusító« Mezei Ti bőmé. — Egy vagon is jöhetne belőle — türelmetlenkedik az egyik üreskosa- rú asszonyka .;. Ponty vagy potyka — Nem kövér, folyami halat kér— Kéremszépen. Most kaptunk a Tiszavidékl Halgazdaságtól 50 mázsa pontyot. — mondja Szepesi Jenő, a Halértékesítő Vállalat vásárcsarnoki pavilonjának vezetője. — Más nincs? — Dehogynincs, kérem. Potykánk. — És mi a különbség a ponty és * potyka között?... — Hát csak annyi, mint a Mária és a Marika között. Becézzük... — neveti el magát Szepesi Ernő. .. Kint a platzon zajosabb sa élet. Idebent, a vásárcsarnok épületében hűvösebb van. de nagyobb a csend és a türelem is. S bár már a déli órákat számlálják az elárusítók, egy-egy elkésett háziasszony még most vásárolja nagysietve as ebédnek valót... ******* A legnagyobb erőt most a termények kihordására fordítják. A fogatok, traktorok, tehergépkocsik hétfőn is egész nap hordták a learatott gabonát és a szénát. A széna betakarítását a tiszaval ki térségben befejezték. Több mint ötszáz jármű, ezernél több emberrel hordta n tét- ményt, míg a gátakon közel 800 fő- nyi mentősereg dolgozott. A mentésből kivették részüket a honvédségi alakulatok, akik mindig a legveszé- lysztetebb helyen segítettek. A Sajó és a Hernád völgyében a tsz-ek és a dolgozó parasztok megkezdték az ár ötén visszamaradt viz elvezetését Csaknem 30 községben ez most a legfontosabb munka. Azokon a helyeken, ahol az ár korábban visszahúzódott, megkezdték a még lábon álló termés learatását, valamint ■ megázott kévék szétteregetését, szárítását. Ebben a munkában a put- nőid és a sajópüspöki tsz-eknek m honvédség is segít. Hétfőn a kárbecslő bizottságok megkezdték az árvízokozta károk felmérését. A csaknem egy hétig tartó áradás után az északmagyarországi folyókon, a Sajón, a Hernádon és a Bold- ván állandósult az apadás. A víz mindenütt visszahúzódik a folyók medrébe. Számos helyen, mint például Hét és Sajópüspöki községekben, belvizek támadtak. Ezek vissza- szivattyúzását a Miskolci Vízügyi Igazgatóság osztagai hétfőn megkezdték. A Tisza továbbra is árad. hétfőn Tisza polgárnál tetörik — így az elsőfokú készültséget nem kellett tovább fokozni. A Tisza-menti községekben a lakosság vasárnap és hétfőn is a gátak erősítésén, a termények elhordásán fáradozott. Tiszapalkonyán, a lakosság és a honvédségi alakulatok 60 centis nyúlgátakat emeltek. Ezek jól tartanak. Két nap és két éjjel Poroszló és Tiszabábolna lakossága is a hullámtérben lévő nyári gátakat erősítette. Tiszakeszibe a szomszédos községekből négyszáz munkabíró férfi ment segíteni, hogy a nyári gátak megerősítésével megvédje a község földjeit az árhullámtól.