Észak-Magyarország, 1960. július (16. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-14 / 165. szám
gSZAKMAGYAROltSZAO CsülSrtSk, 196». júllui lt Véres harcok a belga és a kongói csapatok között gedték meg. hogy a központi kormány képviselői leszálljanok. A repülőgép ezután továb’repült Luluaburgba. Az UPI jelentése szerint állandóan újabb belga csapat- erősítések érkeznek a Kongói Köztársaságba. Kedden 350 belga ejtő ernyős érkezett Brüsszelből, szerdára újabb négy század érkezését várják. Belgiumból Kongóba szólított belga katonák száma már csaknem 3500. Leopoldville (MTI) Kongóban kévés harcok töiUk ki a belga csapatok és a kongói katonaság között. Katanga tartomány fővárositól, ELisabeihvilletöl néhány méifölanyire a kengói katonák megütköztek a bilga ejtőernyősökkel. Jadotvillzlen szituén nagyobb összecsapásra került sor. A belga gyarmatosítókat körű vették és lífegyverez- ték. A kongói fegyveres erők matadi tér ég len lelőlek egy bilga repülőgép.t. Leopoldville és a rhodézial hatar közöli megszakadt a vasúul összeköt- te.és. Lulzaburgban a kongóiak és a belgák összecsapása során 55 belga meghalt. K-sől'b belga cj.őcn'jöíök érkeztek a térségbe és elfoglalták a várost. Eli r.bethvilleben a város stratégiai pontjait belga ejtőernyő ök ellenőrzik. A kongói kormány szóvivője kedden kijelentet e, nem ismerik el a füg ;et'en katangai kormányt, a tar- tornái: t továbbra is az ország részének tekintik. A szóvivő elité t-, hegy a katangai haóságok Rkod zlihoz lordul ak és angol csapatok beavatkozását kérték. Nyilatkozott Cs mbe. a katangai tartományi kormány miniszter-Inöke is, .Kissé visszakozott korábbi kijelen- téseitől. hangoztatta, hogy a tart mányi kormány fő fe'adata a rend és a nyugal’m hely^eállitá-a. Katanga politikai jövőjéről majd később fog nak tanácskozni. Mint már jelentettük, Lumumba és Kaszavübu kedden repülőgépen le akart szállni Katanga fővárosában. A helyi hatóságok azonban nem enEichmann ügyének kivizsgálása még egy évig is eltart Tel Aviv (AFP) Az Eichmann-ügy kivizsgálása még egy évig is eltart, ezért bíróság elé állítására nem kerülhet sor 1961 nyara előtt — mondta kedden adott nyilatkozatában az izraeli rendőrség egy magasrangú tisztvse'óje. Hozzáfűzte. hogy a tömeggyilkos háborús bűnös vádiratának összeálli'ása végett több országban fo'ytatnak nyomozást. (MTI) II Biztonsági Tanács hétfőn tárgyalja a kubai panaszt a Kuba ellen tervezett washingtoni hatásos akciók kilátásai ezidó szerint nem kecsegtetőek. . A TASZSZ ezután rámutat, hogy Latin-Amerika népei felháborodással fogadják az Egyesült Államok Kuba ellen irányuló gazdasági agresszióját. A Brazil Diákszövetség határozatban vállalt szolidaritást Kuba népével és forradalmi kormányával. A Chilei Egységes Szakszervezeti Központ elhatározta, hogy országszerte megszervezik a Kubával vállalt szolidaritás hetét A Venezuelai Szakszervezeti Szövetség végrehajtó bizottsága élesen elítélte a Kuba dolgozói és egész népe ellen irányuló amerikai agressziót. Peruban több diákszervezet nyilvános gyűlésen foglalt állási Fidel Castro kormánya mellett. New York (MTI) Jose Correa equadori küldött a Biztonsági Tanács július havi elnöke július 18-ra, magyar idó szerint este nyolc órára összehívta a Biztonsági ranácsot hogy megtárgyalja az Egyesült Államok ellen emelt kubai panaszt A TASZSZ idézi a Wall Street Journal tudósítójának hírmagyarázatát. Ez megállapítja, hogy Eisenhower elnöknek a kubai forradalmi kormány ellen intézett támadásai szervesen beleilleszkednek a Kuba ellen irányuló széleskörű támadási kampányba. Mint a tudósító hangsúlyozza. amerikai államférfiak titkos tárgyalások során most azt fontolgatják. hogyan gyorsítsák meg a Castro-kormány megbuktatását. Mindenekelőtt az a céljuk, hogy más latin-amerikai országokkal kapa itassák ki a gesztenyét a parázsból. A New York Times hangsúlyozza, hogy Tambroni kormányának lemondását követelik az olasz képviselőházban UHESCO-koníerencia Budapesten Hazánk évről évre sokoldalúbban és nagyobb súllyal vesz részt UNESCO munkájában. A kultur.' kapcsolat és tevékenység elismeréseként is az UNESCO Magyarországot kérte fel az európai országok közötti nemeztköz! kiadványcsere kérdéseinek megvitatására hivatott regionális konferencia megAz előkészületek, amelyeket az UNESCO magyar nemzeti bizottsága, a Kulturális Kapcsolatok Intézete és a Művelődésügyi Minisztérium irányit, megkezdődtek. Az eseményt szeptember 13—19 között Budapesten rendezik meg. Előreláthatólag valamennyi európai ország szakértői részt vesznek a tanácskozáson, amelyre hazánkba érkezik a világ- szervezetnek néhány, könyvtári kérdésekkel foglalkozó tisztviselője is. Arra számítanak, hogy megfigyelőként eljönnek néhány más földrész képviselői is. (MTI) foga Elkészült Borsodban az idei beruházásból épült új iskola Mind Köménnyel kezdték az aratást a bodrogközi termelőszövetkezetek között vannak olyanok, akik szerint a fasizmushoz való visszatérés megoldhatná a jelenlegi válságot. Egész Olaszország kész felkelni, hogy elkerüljék a fasizmushoz való visszatérést, — mondotta Togliatti. Pietro Nennl, az Olasz Szocialista Párt vezetője szintén elutasította azt az állítást, hogy a legutóbbi tüntetések mögött csak a kommunisták álltak volna. Nenni ismét sürgette egy „középbaloldali” kormány megalakítását, amelyet a szocialisták is támogatnának. — Saragat szintén Tambroni lemondását követelte. Ma- lagodi, a liberális párt főtitkára, aki támogatásának megvonásával megbuktatta az elózó olasz kormányt, szintén Tambronival szemben foglalt állást, de hangsúlyozta, hogy egészen más okokból, mint a baloldal. Róma (MTI) Az olasz képviselóh áz kedden megkezdte vitáját a legutóbbi hetek véres összetűzéseiről. Mint ismeretes, a rendőrség brutálisan lépett fel az utcára vonuló antifasiszta harcosokkal szemben: toalálos^áldörata és tőbb^mlnt ezer sebesültje volt. Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára visszautasította azt az állítást, hogy a rendzavarások mögött egyedül a kommunista szervezők állnának. Hangsúlyozta, hogy a legutóbb lezajlott tüntetések az olaszok többségének véleményét juttatták kifejezésre; ez a többség határozottan szemben áll a fasiszták által támogatott kormánnyal. Togliatti hangsúlyozta, hogy a fasizmus elleni harc folytatódik. A főtitkár rámutatott, hogy a kormány tagjai A Borsod megyei Tanács az idén 20 községben 24 millió forintot fordít új iskolák építésére. A követelményeknek megfelelően. zömmel négytantermes iskolákat építenek. Uj iskolát kap több termelőszövetkezeti község, mint például Lak és Karosa. Vilmányban is új iskolát építenek, mert a község az állami gazdaság és a gépállomás révén, tájközponttá alakult ki. A fejlődésben visszamaradt községek művelődési felemelkedését segíti majd eló a finkei és a révleányvárt új iskola. Nem feledkeztek meg az oktatási intézmények telepítésénél a borsodi iparvidéken jelentkező igényekről sem. A lakosság nagyobbarányú letelepedésével szükségessé vált új iskola építése Kíráld és Felsőnyárád bányász-községekben, valamint doscsépányban is. ahol az Ózdi hászatl Üzemek dolgozói telepe* meg egyre nagyobb számban. Az új iskolák építését jó üten végzik, és szeptemberben már i mennyiben megkezdhetik a tan: Az iskola építéséhez a község lí ságe társadalmi munkával 16 h< járul. Az új iskola a folyosón b tett szekrényeivel, biológiai é® mészettudománvos szertárával környék legszebb és legkorsze oktatási intézménye. A község most társadalmi munkával pari ják az iskola környékét. A j munkaközösség tagjai pedig fi nyökkel. térítőkkel, virágokká szik barátságossá, otthonossá a termeket. Készülünk a tizedik kasul as Napra Augusztus második vasárnapján ünnepli dolgozó népünk a vasutasokat. A tizedik Vasutas Nap köszöntésére jönnek majd össze á vasúti csomópontok, a vidéki, kis állomások dolgozói. Mihólovics Ervin elvtárs, a vasutasnapi szervező bizottság vezetője tájékoztatta munkatársunkat az előkészületekről. — A tizedik Vasutas Nap minden eddigi ünnepet felülmúl a szocialista vasút történetében. Az ünnepet még bensőségesebbé teszi, hogy MÁV. igazgatóságunk területén több vasútállomás és fűtőház pályázhatta meg az élüzem címet az első félévi kiváló eredménye alapján. Reméljük, hogy a tizedik Vasutas Napon újabb vasutállpmásokat avathatunk éiüzemmé, vagy az eddigiek kitüntetéseit gyarapíthatjuk. A MÁV. igazgatósághoz tartozó vasútállomásokon, fűtőházakban és egyéb vasúti munkahelyeken új munkaverseny van kibontakozóban. Több helyről jelezték, hogy augusztus 1-tól 14-ig ünnepi műszakokat tartanak. Értesüléseink vannak, hoev a MÁV. igazgatóság területéhez t tozó szolgálati helyeken tisztasí versenyt indítottak. A MÁV. igazj tóság már intézkedett, hogy a v seny értékelése után a három l tisztább szolgálati helyet tekintél; jutalomban részesítik. Egyébként a tizedik Vasutas I pon több fontos állomáson, vas csomóponton rendezünk ünnepsé két. A miskolci és a határállom ünnepségekre meghívjuk a bai csehszlovák vasutasok küldöttséi is. Miskolcon ebben az esztendő! kétnapos ünnepségeket rendezü Az MVSC sporttelepén érdekes \ turális és sportrendezvények sz< koztatják majd az ünneplőket s ünnepeiteket. A Vasutas Nap all mából Miskolcon ünnepi nagyg lést szervezünk. Elmondhatom egyébként, hogj Vasutas Nap sikeres elökészí céljából a MÁV. igazgatóság ki bizottságot hozott létre — fejezte nyilatkozatát Mihálovics Ervin társ. Javában folyik még a kalászosok aratása a bodrogközi földeken. Tisza- csermely felöl azonban már messze száll a cséplőgép búgó hangja. De nem piroßlö búzaszem zuhog még a frissen mosott zsákokba, hanem ezúttal előbb egy illatos növénynek, a köménynek a cséplését kezdték meg aZ Üj Erő Termelőszövetkezet portáján. Elégedetten ragyog Juhász Sándor elnöknek és a gépek körül foglalatoskodó tagoknak az arca. mert a pici magvakkal szaporán telnek a zsákok. Szeretettel emlegetik Eiber. Endre nyugalmazott mezőgazdaság osztályvezető nevét, aki csermely: lakos és elsőnek honosította mej Országos £ | higiénikus nagygyűl U Miskolcon Jj I Július 15-én és 16-án m Sí £ I vezetek Megyei Tanácsának c. I zában Fodor József vándo' > rendeznek, amelyen dr. Vilm« i la miniszterhelyettes tartja . I lékelőadást. Ezenkívül szerei ' a tárgysorozatban prof. Dr. ® Endre előadása: A kollel “ mezőgazdaság egészségügyén tuális problémái címen. Szc "J délelőtt Dr. Kapos Vilmos, 1 pesti KÜJÁL igazgatója és Norbert, az Országos MunlVt [ségügyi Intézet osztály vezet [tanak előadást. Felkért hoz [Dr. Páter János és Dr. (w | László. A vándorgyűlés ré rf [ ezután megtekintik a Lenii V : szati Műveket és több kirák [ vesznek részt. A vánnorgyúl [ országszerte nagy az érd le [száznál jóval többen előre H • tették részvételüket. ezen a vidéken a kömény és fajta aprómagvak termesztését. A termelőszövetkezetet a i mezőgazdasági osztály részéről 1 i Gyula agronómus patronálja, • maga is évek óta lelkes szorg i zója a különböző ipari növénye ; mesztésének. — A Bodrogköz áradmányos 1 • nemkülönben a folyók menti ■ dús éghajlat olyan kedvező hs 1 van ennek az ernyős vlrágza1 1 szernövénynek a fejlődésér 1 mondja Panka elvtárs —, ho» f tűnő jövedelmezősége folytán > évre nő a vetésterülete. A tisza. \ Üj Élet, a cigándi Petőfi és í ^rázda 25—30 holdról, a tlszacse Erő pedig 30 holdról arat« ' idén köményt Érdemes is vei lalkoznl, hiszen a művelés nem aprólékos munkát. A kömény * növény. Rendszerint őszi búzL tik tavasszal. Az első nyároi nem hoz termést s amikor a learatják, utána a tarlót al megfogasolják. Azután más nincs is a köménnyel, mint a idik nyáron az aratás és a csé{ — Az Idei termés kiválónak ható, eléri a holdankéntl 5— zsát. ami a mázsánként! 2500 i figyelembevételével 12—15 eze jövedelmet jelent 1—1 holdról melősz$vetkezetekn©k. így a 1 közi tsz-ek a 25—30 holdnyi k ' ért 300—400 ezer forintot ka] Magtermeltető Vállalattól. ' gonca alkatrészein. Érdekes, a csarnok elején az ember nem lát mást. csak alkatrészt, meg alkatrészt. Aztán, ahogy a szerelők dolgoznak, folyamatosan kibontakoz k, elkészül a targonca. A differenciák szerelését Kertész János vezetésével egy négy tagú brigád végzi. Kertész 28—30 év körüli, magas, barna fiatalember. Nemcsak a motor- szereléssel foglalkozik szívesen, hanem szenvedélyes motoros is. Vasárnaponként asszonyárai együtt motorkerékpáron járja a környéket. Vele tartanak a brigádtagok is, már azok, akiknek motorjuk van. — Most, e héten Szoboszlóra megyünk — mondja —, a jövő hé4en pedig a Balnt-nra ruccanunk le. Szeretem ezeket a kirándulásokat, mert felfrissítik az embert, utána még a munka Is jobban megy... A targonca e’készítésén dolgozik többek között a hét tagú Valkó-brigád. Van köztük egy asszony, Forgó Lajosr.é hegesztő. Már nyolc éve dolgozik a gyárban. Munkatársai, s a brigád- vezető is nagy elismeréssel nyilatkoznak munkáiéról. A brigádból különösen két ember tűnik fel, Valkó László a brigádvezető és Himmer János. Valk&nagy darab, szók» óriás, de nem marad el mellette Himmer sem. Ügy dolgoznak, mint a motor... — Nézze csak, a munka'ársam — mon*jx Valkó —, olyan oszlopokat emelget, mint egy daru. De azért — m-'f” a magasba árválkodó darura — mégiscsak iá lenne már, ha a b•»ruházó vállalat rendbeszedné, mert daruval mégis csak könnyebb. Hát ha úgy tetszik. ez bírálat, méghozzá a javából. A csövezők után a vi'l-n"srere’őké a szó. A targoncák ..idegeit" Petró Tibor háromtagú vi'- lamos brigádja szerelt A szerelőműhelyből “JX'.Í helybe kerül át. Itt — az alacsony, zömök, ötödik X-et taposó Bozsik Pista hács* vezetésével — a targoncát a burkolószerelők öVörUtik tetszetős formába, s ezután m^r csak a dukk^zó1- munkája van hátra. Sok-sok kéz munkáiéból *enő*ik : sok ember fárad, min a nyersanyagnál elkészül a I magyar tnar eme bfl‘zk~s*na. az elkövetkezendő i évek fontos exporttermelése: a dieselmotoros ! targonca. Csorba Barna ha kell éjjel, nappal megy, üzemanyaga is olcsó. Es ami igazán előnye, sok ember nehéz fizikai munkáját végzi el... Nem kiváncsi a gyártására? tj- • _n Csak erről nem könnyű képet ue igen. rajZQini utunk először a forgácsolóba vezet. A hatalmas csarnokban maró és esztergagépek egész sora dolgozik. Egyenletes zúgás, kopácsolás, fémek érces csengése tölti be a levegőt. Itt a targoncából még nem látni semmit. Marósok, esztergályosok — már akik a targoncaf*------------- --------------« T argoncakészítők i r------------------------- --------------------------« * ké szítéssel foglalkoznak “ csak egy-egy részlet- munkát végeznek. Gyurkota Józsefné — karcsú fiatalasszony — például a hidraulikus emelő egyik alkatrészét esztergályozza. Igen ügyesen. — Régen dolgozik a gyárban? — Kilencedik éve vagyok esztergályos — mondja némi büszkeséggel. — Hogy szeretem-e? — Igen. Ezt a szakmát választottam és nem is kívánkozom más munkára. Négy éve asszony, férje szintén a gyárban dolgozik. Nem messze négy lakatos dolgozik nagy szorgalommal a hidraulika alkatrészein. Brigádvezetőjük: Spisák Béla. Az alig 23 éves fiatalember az üzemrész legjobbjai közé tartozik. Nemrégiben még egy másik munkahelyen dolgozott. Brigádja szocialista brigád lett. És itt? — Amikor idejöttem, nem akartam brigád- vezető lenni. A többiek azonban azt mondták: „Te i már a másik helyen is brigádvezető voltál, szocialista brigád lettetek, dolgozz itt is úgv. hogij m4 is azok legyünk." Lassan összeszoktunk, s az ■ eredmény nem rossz. 130 százalékon felül állunk. ■ Év végére szeretnénk elnyerni a szocialista elmet. I A fnraárcnlnhan el^ésrJilt alkatrészek A tOrgacSOlODan a j^^ny. vadonatúj • üzemcsarnokba kerülnek. Ezt alig egy hónán :a i adták át rendeltetésének. Világos, ar üvegtetőn , beözönlő napfény játékosan csillan meg a tmrcsendül fel a telefon a Könnyűsürgetően gépgyár kereskedelmi osztályán. A gyár egyik kiküldött szerelője, Endrész Antal jelentkezik az országhatáron túlról — Zágrábból. Három mondatot sikerül megjegyezni. — . ..az első dieselmotoros targoncák megérkeztek. Már nagyon várták. Azt mondják, akármennyi jönne, kevés lenne... Kárpátfalvi Oszkár exportfelelős derűsen, elégedetten mosolyog, és szeme sokatmondóin villan felénk. — Miről van tulajdonképpen sző? kérdezzük a beszélgetés befejezése után. — A Könnyűgépgyár különféle szivattyúk és a dieselmotoros targoncák gyártásával vált ismertté szerte a világon — mondja. — Szivattyút és targoncát főleg exportra gyártunk. A Szovjetuniótól kezdve Indiáig, mintegy húsz országba szállítjuk gyártmányainkat, és csaknem mi látjuk el a magyar hajóipart szivattyúkkal. No igen ami a dieselmotoros targoncákat illeti, ezév januárjában kezdtük meg sorozatgyártását. Gyártmányainkból már szállítottunk Vietnamba, Jugoszláviába, Lengyelországba. Most kaptunk megrendelést az NDK-tól, egyelőre 30 darabra. Et szerte a világon nagy az érdeklődés dieselmotoroi targoncáink iránt, csak bírjuk kielégíteni az igényeket. Ez a néhány mondat éppen elég ahhoz, hogy felkeltse a kíváncsiságot. Mészáros József, a hidegüzem fiatal tömbvezetője — aki éppen a ke reskedelmi osztályon tartózkodik — csendeset jegyzi meg. — Talán legjobb lenne munkaközben meg nézni egy ilyen targoncát. Kíséretével elindulunk Az igazgatósági épülettől nem messze egy diesel motoros targonca éppen egy tekintélyes súlyt szivattyút emel a magasba. Az első kerékmeghaj tású hátsókerék-kormányzása, 28 lóerős. 22 kilo méteres sebességgel haladó tetszetős külsejű tar gonca két tonna súlyt 30 másodperc alatt emel méteres magasságba. Nagyon fürge és egész ki csíny helyen megfordul. .... .. ^ — Nos, hogy tetszik? “ kérdezi a tömb vezető. — Salát, azaz a gyár konstrvkoióia. Tér vét Juhász András főkonstruktőr Irányításává készítették el. Ezt megelőzőleg viliamostargoncá Icát gyártottunk. A di^s^lmotoros targoncák előny a vVlamost'irnoreé’.-i-aI szemben: nem kell töltet ga akkumulátorokat, nincs szükség töltöállomdsn