Észak-Magyarország, 1960. június (16. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-14 / 139. szám

1. I960, juntos 14. ESZAKMAGYARORSZAG Készül az Ózdi Kohászati Üzemek második 5 éves terve Az Ózdi Kohászati Üzemek vezetői jő előre gondoskodtak arról, hogy a második ötéves terv elkészítésénél egy olyan programot állítsanak össze, amely aránylag kevés költséggel biz­tosíthatja az immár 115 éves gyár teljes rekonstruálását. Biztosítania kell a tervnek a fejlett technológiai eljárások bevezetését, meg kell köny- nyítenie a munkások életét, jórészt gépekkel helyettesíteni az emberek fizikai fáradozásait. Egy ilyen széles skálájú program elkészítése nem egy hónap feladata. Éppen ezért már az elmúlt évek során létrehoz­ták a műszaki fejlesztési főosz­tályt, amelynek első vizsgafel­adatként adták a gyár fejleszté- tervek ld- L A műszaki fejlesztési főosztály — a derék ózdi mérnökök, munkások, pértszervezeti vezetők, szakszerve­zeti aktivisták hathatós segítségével — elkészítette a gyár műszaki és technológiai fejlesztésének program­ját. A terv végrehajtása nagy erőfeszí­téseket és jelentős anyagi áldozato­kat kíván. Mégis, mint kitűnik, meg­éri, mert azon túlmenően, hogy nagy­mértékben emelkedik a nyers vas, az acél, a hengereltáru mennyiségi ter­melése; csökken az önköltség, s jobb minőségű anyagok hagyhatják el a Pillantsunk bele a tervekbe. A nagyolvasztóműben 1965 végére a jelenlegihez képest 55 százalékkal kívánják növelni a nyersvastermelést E nagymértékű fejlesztés több igen fontos korszerűsítés végrehajtását sürgeti. Az elmúlt években a II. sz. kohó kivételével korszerűsítették és átépítették a vasolvasztó kemencé­ket. A soron következő ötéves terv feladata a II. számú kohó korszerű­sítése. Ezenkívül kisebb, régebben tervbe vett korszerűsítést végeznek az I. és a III. számú kohón. Az át­építés lehetővé teszi a korszerű ada­golási módszerek bevezetését, a ko­hók köbtartalmának növelését. A kohót közvetlenül kiszolgáló nagyolvasztói elegytér gépesítése is a tervek között szerepel. A gyárban itt • végzik a legnehezebb fizikai munkát. Eddig a nyersanyag továbbítása, lerakása kézi erővel történt. A gépesítés után a nyersanyagot önöritő kocsik szállítják az új érchídra. Ä gépesítés lehetővé teszi a ponto­sabb, az összehangoltabb munkát az elegytér és a kohók között, így biz­tosíthatják a kohójárat egyenletes­ségét is. A magasolvasztó korszerűsítéséhez tartozik továbbá az öntőcsarnok át­építése. Itt is a nehéz fizikai munka megkönnyítése a fő cél A korszerűsítés után a nyersvasmed- vék, a csatornavasak eltávolítása és szállítása a homok- és tűzálló masz- szákkal együtt géppel történik. E munkafolyamatok végzésére csarno­konként egy-egy darut helyeznek A nagyolvasztómú fontos mellék- terméke; a kohósalak feldolgozása és értékesítése elismerendő törekvésként jelentkezik az irányelvek között Fo­kozni kívánják a habosított kohósa­lak termelését, amely hovatovább a korszerű építési eljárások egyik leg­fontosabb alapanyaga lesz. Ezen kí­vül az út- és vasútépítéshez nagy- mennyiségű salakkövet állítanak elő. A salakfeldolgozás fejlesztéséhez nagyteljesítményű osztályozómű, ha- bosítómű építése tartozik. A martinacélmű rekonstrukciójá­nak terve már az elmúlt években el­készült, s az átépítés is többé-kevés- bé kielégítő ütemben halad. A rekonstrukció során megépí­tendő új termelőegységek, kor­szerűsített tchnológiai eljárások lehetővé teszik, hogy 1965 végé­re a martin termelése 33 száza­lékkal növekedjék. Az átépítés folyamán kicserélik az üzem vasszerkezeti felépítményeit, új, korszerű. 90 tonnás kemencéket állítanak üzembe. Módosítják a ki­szolgáló berendezéseket. A munka biztonságosabb végzését lehetővé te­szi a kemencecsarnok, főleg pedig az öntőcsarnok szélességi és magas­sági méreteinek növekedése. ^ A rekonstrukcióval egyidőben igen gépesítési és műszerezési munkálatokat hajtanak végre A gépek és a műszerek egyrészt mentesítik a martinászokat a nehéz fizikai munkától, másrészt pedig biz­tonságosabbá teszik a termelést. Ja­vul természetesen az acélgyártás technológiája is. A második ötéves terv során kí­vánják bevezetni az Ózdi Kohászati Üzemekben az oxigénes acélgyártást. Ez azon kívül, hogy jobb minőségű acélt eredményez, segítséget nyújt az önköltség csökkentéséhez is. Az új acélgyártási forma bevezetéséhez szükséges oxigén mennyiséget már az épülő oxigéngyár fogja biztosítani. A martinacélmű rekonstrukció­jával párhuzamosan kezdik meg a durvahengermű korszerűsíté­Ismeretes, hogy az ózdi durvahen­germű blokksora rendkívül elavúlt, s termelési kapacitása a jelenkor kö­vetelményeinek nem felel meg. Első­sorban az igen rossz, elavúlt gőz­üzemű meghajtóművet cserélik fel korszerű, elektromos meghajtású gé­pekkel. A blokksor kapacitása a vil­lamosítás után mintegy 40—50 szá­zalékkal növekszik. Két kisebb mé­retű mélykemence helyére automati­zált nagyteljesítményűt építenek. A tervjavaslat szerint a második ötéves tervben üzem­be állítják a durvahengerműben a folytatólagos bugasort. Beállításával jobb minőségű henge­relt áru jut a fínomhengermünek továbbfeldolgozásra. A termelékeny­ség, a jelenlegi állapotokhoz viszo­nyítva mintegy 150 százalékkal nö­vekszik. A durvahengermű termelés- és ter­melékenység növekedése nagyobb feladatokat ró a fínomhengermű hen­gersoraira is. A második ötéves terv most elkészült irányelvei szerint új melegítő kemencéket építenek a íí- nomhengerműben is. Az új kemen­cék folyamatos meleganyag ellátást biztosítanak a hengersorok számára. A közelmúltban kezdődött el az I. és II. számú folytatólagos henger­sorok elavúlt meghajtómüveinek kor­szerűsítése. Az új hajtóművek lehe­tővé teszik, hogy az eddigi 160 kilo­grammos bugák helyett 200 kilo­grammos darabokat előnyújthassa­nak. A tervek szerint több intézke­dést foganatosítanak a hengerlési se­besség növelésére is. A második ötéves terv során megépítésre kerül egy új fínom- és drótsor is. 1965 végére a tervezett kapacitás 60 százalékát kell adnia az új henger­soroknak. Az Ózdi Kohászati Üzemek máso­dik ötéves tervbeni fejlesztését a gyár munkásai, mérnökei állították össze az országos tervek, figyelembe­vételével. Jóllehet, a tervek még módosulhatnak, azonban a felsoroltak máris bizonyítják, hogy a gyár dol­gozói a felelős gazda szemével nézték a jelenlegi termelést, s igényelték az elkövetkezendő 5 évre szóló fejlesz­tést. Ózd dolgozói jól tudják, hogy a műszaki fejlesztés tervének megvaló­sítása nagyrészt attól függ, hogyan teljesítik kötelezettségeiket, hogyan emelik a munka termelékenységét, csökkentik termelvényeik önköltsé­gét. ózdon ebben a tekintetben nincs hiba, mert a gyár munkásai, műszaki vezetői derekasan helytálltak a mun­ka frontján, új termelési sikerekkel alapozzák meg második ötéves ter­vünk realitását Pásztory Alajos fl baromfitenyésztés jelentőségéről A baromfihús iránt rendkivül nagy igény mutatkozik. Vannak, akik már a zsíros sertéshúst nem szívesen fo­gyasztják, bár nálunk, ha marhahús van az üzletben és sertéshús nincs, akkor azt mondják, hogy nincs hús. Más országokban már a baromfihús fogyasztása sokkal nagyobb mértékű. Hazánkban is jelentős a baromfihús fogyasztása, mert egy főre egy évben 10 kg körüli mennyiség jut. Az el­fogyasztott hús 25 százaléka baromfi­hús. Nemcsak népélelmezés, hanem az export szempontjából is jelentős a baromfitenyésztés. A libamáj kilétei­ben és minőségi előállításában a vi­lágon az elsők vagyunk. A t-tllkivi- telben csak a Kínai Népköztársaság előz meg bennünket. A fehér'oltunk a legkeresettebb a világon. 1955-ben pl. a baromfi és termékeinek kivitele az állattenyésztés összes kivitelén k 33,8 százalékát tette ki. Ugyanekkor tojásból a kivitel 190 mil’ió darab volt. Az Egyesült Államok és Anglia jelentősen emelte a baromfitenyész­tést, mindezek ellenére Nyugaton a magyar baromfi mégis keresett cikk az ízletes húsáért. Általában d sárga­lábú csirkét szeretik, amelynek szí­nét a kukorica adja. Mielőtt a változott helyzetnek meo- felelö tennivalókról beszélnénk, szól­junk néhány szót az elhárítandó aka­dályokról. amelyek múltbeli örökség­ből adódnak. A magyar baromfite­nyésztés a kisgazdaságokban külter­jes körülmények között elavult mód­szerekkel. minden korszerű lépés­tartás nélkül folyt. Hosszú ideig az állami gazdaságok sem mutattak pél­dát a nagyüzemi baromfitenyésztés kialakításában és ezzel párhuzamo­san az áruellátás javításában. A ter­melőszövetkezetek a begyűjtés idején sok helyen csak a beadáshoz szüksé­ges mennyiséget tenyésztettek, áru­termelésre már nem gondoltak. Nagy­üzemeinkben általában lenézett és le­becsült volt a baromfitenyésztés. Ter­melőszövetkezeteink a beayűjtés el­törlése után azzal az indoklással nem foglalkoztak a baromfitenyésztéssel, hogy nem kifizetődő üzemág. Politikai munkát kell végeznünk a helytelen nézetek felszámolása érde­kében. Elsősorban a kisüzem—nagy­üzem vitának kell végetvetnünk. A régebbi szakkönyvekben a baromfi- tenyésztők azt olvashatták, hogy a baromfitenyésztés fejlesztése helye­sen és egyedüli módon csak a kis­üzemben történhet. Vannak még ma is, akik úay gondolkodnak, hogy a baromfit kicsapják az udvarra, vagy faluszélen, tanyákon, mea különösen a legelőre, az ott kapargál és nagyon jól meaél. Való igaz. hogy a háztáH hulladékot a baromfi hasznosan tud­ja értékesíteni. Mindezeket válunk kellőképpen ki is használták. Élnünk is kell ezekkel a lehetőségekkel. A hát­Htgyalja üzemeiből jelentjük: Ahol a cigaretták készülnek Az egyik Triumph-gépen dolgozói Markos Katalinnak, egy karcsú. 19J éves kislánynak pedig a gyár kollek-J tívája jelenti a családot. Három évej dolgozik a gyárban. J — Jó itt — mondja. — Szüleim?« Nem élnek, ók nekem a család —! int fejével munkatársai felé. ! Az emberi szeretet az egymásra! találás a magyarázata annak, hogy] hét brigád tűzte ki maga elé célul,; hogy a termelésen túl emberi maga-j tartással, egymás segítésével, szocía-J lista emberré válással kiérdemlik aj szocialista címet. Van egy igen szor-J galmnsan dolgozó KISZ-brigád is.J Egy férfi s négy nő. J A dohánygyár belülről csupa Kik-« tetés. Zúgnak a kocsányozó. vágó-! gépek, kattognak a Triumph-gépek és! millió és millió cigaretta hagyja el aj rányai közül vegyük pl. a tojáster- melést. A kisgazdaságokban egy tojó évi tojástermelése kb. 80 db. Ettől magasabbat is el lehetne érni, azon­ban a kisüzemi módszerekkel még­sem tudtak tovább menni ennél. A kisüzemi baromfitenyésztés nem tud­ta megszüntetni az őszi-téli tojás­hiányt sem. A nagyüzemi baromfi­tenyésztés mindezeket a hiányosságo­kat kiküszöböli. A nagyüzemi barom­fitenyésztésnél a takarmányozás áX- lalábqn zsákból történik és ez a jöve­delmezőséget növeli. Nagy mennyi­ségben biztosítani tudja a korai kel­tetést, márpedig a korai jércék ha­marább lépnek a tojástermelésbe. A Szovjetunióban pl. a tomolinól „ba­romfigyárban” a decemberi hónap mutatta a legnagyobb tojástermelést. Az évi tojástermelés 9,8 százaléka esett erre a hónapra. A fentieket a nagyüzemi baromfitenyésztés jöve­delmezőségénél okvetlenül figye­lembe kell venni. Az új körülményeknek, megfelelően — a tsz-mozgalom nagyarányú fejlő­dése, tehát a nagyüzemi baromfi- tenyésztés kialakítása — a lakosság húsellátása és az export szempontjá­ból különböző teendőink adódnak. Lássuk ezeket, a jövedelmezőség szempontjait figyelembe véve. Körültekintő gondossággal kelt ki­alakítani a nagyüzemi baromfite­nyésztést. A külterjességet és az egyenetlen termelést, valamint a ve­gyes állomány felszámolását kell célul kitűzni. Vele párhuzamosan hozzá kell kezdenünk a speciális hús, tojás, baromfi farmok kialakításához. A takarmányozás rendkívül fontos kérdés a baromfitenyésztésnél. Arra kell törekednünk, hogy minél több fehérje-takarmány, közte állati fe­hérje is álljon rendelkezésre. A ta­karmányozás legfőbb célja, hogy 1 kg hús előállításához minél kevesebb takarmányt használjunk fel. Az utóbbi időben mind többen használ­ják a gyárilag előállított erőtakar­mányt, ehhez még abrakot adnak es sok helyen már a fölözött tej is sze­repel a baromfitelepek étlapján. Nyáron bővebben van vitamindús zöldtakarmány, amely a növekedést gyorsítja. Mostanában pl. a zsenge lucernát szecskázva adni rendkívül hasznos. Viszont már most gondol­nunk kell a téli takarmányellátásra is. Kútgyűrübe silózzunk zöldlucer- nát. A téli időszakban az előcsirázta- tott növény a növekedéshez szüksé­ges E-vitamint adja. A nagyüzemi belterjes baromfitenyésztésnél már az antibiotikumok is használatba ke­rültek. Ez az elhullást megállítja. A növekedést gyorsítja. A fajtiszta állomány is a jó takar­mányozás még nem elegendő a sike­res tenyésztéshez. A baromfiállomány elhelyezése és gondozása is jelentős szerepet játszik. Jelen körülményeink között nem a paloták építése, hanem az egyszerű és mégis célszerű épüle­tek felhasználás* és a baromfite­nyésztésben jártas munkaerők ki­használásának az összhangja szüksé­ges. A téli és a hűvösebb időszakban az egyszerű épületeknél is a fűthető- ségre törekedjünk, biztosítsuk a szükséges légtért. a szellőzést és a világítást. Okvetlenül legyen takar- mányelőkészítő hely. Az utóbbi idő­ben mind gyakrabban halljuk a ba­romitenyésztők körében azt a szak- kifejezést, hogy „mélyalom”. Alom­ként bármilyen száraz vízfelvevő ké­pességű, nem összetömődő és tiszta anyagot, pl. szecskázott szalmát vagy a kukoricacsövek darált csutkáit, napraforgóhéj hulladékot stb. lehet felhasználni. A padozatot oltott mész- szel kell beszórni és a mélyalom ré­teget 25—30 cm-es vastagságban kell elteríteni. Az épület két oldalán ho­mokréteggel borított kisméretű kifu­tókat is lehet létesíteni, ahol a ba­romfit jó időben egész éven át kien­gedhetik napozni. Arra ügyelni kell, hogy ilyen alkalommal nedvességei ne hurcoljon be a mélyalmos helyre, mert ez káros. A hagyományos baromfitenyésztő területeken vagy a baromfitenyésztés lehetőségeivel rendelkező nagyobb gócpontokon alakítsunk baromfi- tenyésztő mintaközségeket. Ennek nemcsak a helyi tenyésztés, hanem t környező községek »tenyésztésének fejlesztése szepontjáből is nagy jelen­tősége van. Ezzel elérhetjük azt. hogy minden termelőszövetkezeti község lerakja a tenyésztés alapjait. A kormányzat a jelen átmeneti időszakban számit a háztáji áruter­melésre is. Több helyen a lovak már közös istállóba kerültek, helyük sza­baddá vált, szintúgy sok pajta is szabaddá vált a közös gazdálkodás útjára való lépés után. Minden ter­melőszövetkezeti községben akadnak idősebb asszonyok, akik otthonma­radni kényszerülnek. A baromfi­tenyésztésben azonban tapasztalataik vannak és a részükre kiadott barom­fiállomány gondozását munkaegység fejében szívesen el is vállalják. Itt nemcsak a tavaszi-nuári csirke ne­velésre. hanem a későbbiekben m kacsa és a liba tömésére is gondol­nunk kelL Hml Imn vülről nem is gyárnak, inkább üdülő­nek vagy diákotthonnak néznénk, s már ezzel is felkelti az érdeklődést: jó lenne bepillantani, mi történik az épületben, hogyan készül a cigaretta, és kik csinálják. Az igazgató — Hajdú József elvtárs —. középmagas, harminc-harmincöt év körüli férfi szívélyesen fogad és kalauzol végig a gyár belsejében. — Mi van itt valami érdekes? — Érdekes nincs semmi. Egyfor­mán és szürkén peregnek hétköznap­jaink a mindennapi örömökkel, gon­dokkal. bajokkal együtt. Igaza is van. Hiszen ma már sok érdekes és nagyszerű valami terné- minden napinak tűnik. mindennapinak hat az. hogy naponta itt 10—11 millió cigarettát gyárta­nak. — Melyik cigarettából gyártják a legtöbbet? — A Kossuthból. Napi 7—8 milliót. Tervből 2 milliót, és gyártunk 1 mil­lió Munkás szivarkát. — Gyártanak exportra is? — Igen. Tavaly 70 millió cigarettát exportáltunk a Szovjetuniónak. A gyárban közel félezren dolgoz­nak. Az utóbbi években 100 dolgozó­val növekedett a létszámuk. 30—35 százalékkal a termelés. A dohány­gyárban a különböző szinteken, he­lyiségekben lévő munkahelyeken, a zúgó, kattogó gépek mellett több­A KISZ-brigád tagjai; Tűnik I­yire nők dolgoznak. Nagyrészük saládanya. Szeretnek itt dolgozni Tárcsák azért is. mert a gyárban van apközi, bölcsőde, s míg az anya olgozik, a gyermeke jó helyen van. tt nincs munkaeröhullámzás. Ma­cinké Miklósné, a csomagoló mü- ezetoje például már 14 éve dolgozik gyárban. Egy-egy munkahelyen olgozó kollektíva olyanná válik, Tint egy család. Nehezen válnak >eg egymástól. Az előkészítési osz- ílyon dolgozik Tóth Jánosné. Négy ve a gyár dolgozója. Most anyai örö- Tök elé néz. A gyár vezetői javasol­ok neki. hogy könnyebb munka­ilyen természetes és mindennapi az például, hogy a hajdani segédmun­kás irányítja a gyárat, s ugyanilyen r A fákkal körülvett, hatalmas, villa­szerű épület stílusosan illeszkedik a csendes Sátoraljaújhely képébe. Kí­helyre teszik, de ő hallani sem akar róla. — Nagyon megszoktam itt a mun­kát — mondja —, másutt idegen ?yár épületét. A cigaretta maga holt? ínyag. Élő és nagyszerű emberek,? nunkások készítik. csorba Barna $ Foto; Szabados

Next

/
Thumbnails
Contents