Észak-Magyarország, 1960. június (16. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-05 / 132. szám

esZAKMAOTAHORSíAG Szentsimon — ma — HOGY MIRE MENTÜNK az alakulás óla? Erre Igazán csak a zárszámadás után lehet megfelelni — mondja elgondolkozva Kovács Ágoston bácsi, a szánt­aimon i Haladás Tsz brigádvezctöje, majd kisvártatva hozzáfűzi: — Azért máris tudunk mondani egy-két jó dolgot. — Mi lenne az? — kíváncsiskodom. — Itt jól megy a munka — tudja le tömören a vá­laszt. S amikor látja, ennyivel engem nem lehet kifi­zetni. a szemüvegét tokjába csúsztatja, majd a főköny­velőhöz, Cseh Elvirához fordul: — Kánv munkaegység után fizettünk előleget már­ciusra, áprilisra? Előkerül a kimutatás. Az előlegfizetéskor 2244 mun­kaegységei számláltak össze: tíz forintjával szép összeg­re rúgott. A főkönyvelő mosolyogva emlékezik az elő­legfizetés napjára. — Nagy izgalommal várták a tagok, lesz-e az elő­legfizetésből valami. Mert úgy igaz. hogy még sokan hitetlenkednek. Csak dolgozunk, húzzuk a kapát nap­estig, a végén meg majd kiszúrják a szemünket köszö- nömmel. — így mondták egyesek. Amikor kézhez kap­ták a pénzt, sokan fellélegeztek. Megszabadultak egy jó adag előítélettől, amit talán még a régi. 1952-es tsz-ból cipelnek magukkal. Akkor bizony nem ment minc.en rendjén — ka- - csolódik a beszélgetésbe Bíró Pista bácsi is, akit ..ló­istálló parancsnoknak ’ titulálnák a tagok, mert az ö gondjara bízták a tsz 42 darab lovát. — A vezetőséget se úgy választottuk, mint a mostanit. Most jól megnéz­te a nép, kit állít a kormány kerékhez. Ha meg nem csi­nálja valamelyik a tisztét, ahogy elvárjuk tőle, minden nap egy esztendő, útilaput kötünk a talpára. A BRIGÁDVEZETÖ Visszakanyaroglatja a beszél- getest oda, ahonnan elindult. Mire is mentek március 8, a tsz megalakulása óta? A munkában nem volt fenn­akadás. A működési engedély még valahol a megyei ta­nácson pihent, de már hordták a trágyát, tervezget­tek, okos észrevételeket, ötleteket rakosgattak a közös boldogulás asztalára. A vetéssel időben végeztek. El­vetettek 83 hold zabot, 11 hold cukorrépát. 20 hold bor­sót. krumpli 40 holdba került, a 80 hold kukoricát négy­zetesen vetették, hogy gépi kapálással könnyítsenek ma­gukon. Rendbehoztak két Istállót, kutat ástak. Egyszó­val: nem ültek ölhetett kézzel. Nyílik az ajtó. Alacsony, álmosazemű fiatalember lép be rajta. Bel lér Ágostonnak hívják, az Ózdi Kohá­szati Üzemek dolgozója. Kovács bácsi eléje megy. — No, hogy álltok a kúttal, van már benne víz? — Akár egy tenger. — Most aztán indíts haza. aludni. — Az bizony, már rámfér. Olyan álmos vagyok, akár egy ágyú. — Beleegyezel, hogy anyádnak ifjúk a munkaegy­ségedet? — Ha nem tudnak készpénzben fizetni, persze. A családban marad, igaz? Be 11 ér elvtárs az éjszakai műszakról egyenest a Csamasz-dűlőbe ment, a kútásásnál segédkezett. — Hozzá igazodik az ember a változáshoz, ha felis- r-eri-az érdekeit — magyarázza. — Most már nem úgy van, hogy van néhány hold földem, lekaparok róla va­lamit. A föld „bement' a tsz-be — mi is utána me­gyünk. Azon iparkodik itt minden bejáró dolgozó, hogy — ahogy a műszakja engedi —- menjen segíteni a tsz- nek, ezzel persze önmagán is segít. Mert nem mindegy az. hogy ősszel kétszáz forintért veszem a hízónak a ku­koricát, vagy a munkámért megkapom a tsz-tói. Ol­csóbb is, jobb is, nem keM utána járni, itt van hely-, ben. SZENTSIMONBAN talán egyetlen család sincs, amelyből ne járna valaki az alig két kilométerre lévő Ózdi Kohászati Üzemekbe. Kétlakiaknak mondtak okét a tsz megalakulásáig, — azóta földművelő kétlaki- ságuk tsz-taggá korszerűsödött. A múltban sem hagy­ták cserben asszonyaikat, szántottak, vetettek, mikor mi volt a soros. A községben beállt mélyreható válto­zásoknak nem fordítottak hátat. Felelősségtudattal han­goztatták: a tsz a miénk, rajtunk Is múlik, hogyan fog­nak boldogulni a tsz-tagok. Hiszen ezek a tsz-tagok néni vadidegenek, a mieink: feleségünk, apánk, anyánk. S ha eddig műveltük a tőidet is. ezután mégínkább se­gítünk. Nem nézzük majd tétlenül, hogy a körmükre égjen a munka ... Szép és dicsérendő áldozatvállalásuk a munkásosz­tály felelősségtudatát példázza. A földművelésben való segédkezésük módja is hozzaigazodott a változásokhoz, tervszerűen segítenek. A három műszak brigádot alakí­tóit. Minden műszak brigádvezetöt választott. Bellér F. László, Koos Miklós és Kovács G. László személyében. — A délutáni műszak most az új. húsz férőhelyes sertésfiaztatónál van — újságolják az irodában. — Amikor elharangozzák a delet, sietnek haza. bekapják az ebédet és már robog is velük a busz a gyárba. Min­den elismerést megérdemelnek a mi bejáróink, úgy se­rénykednek. mintha egyfoglalkozasú tsz-tagok lenné­A FALUNAK szinte minden munkabíró embere ott szorgoskodik a tsz-ben. egymást serkentve-biztatva ala­pozzák szilárddá az új életet. Varga Emil bácsi hetven esztendő terhével a vállán öreg barátjával. Kovács Ala­jossal a tanácsház udvarán szabja-farigcsálja a’sertés- fiaztató faelemeit. Ráérő idejűkben megreperálják a ló­szerszámokat. Mindig találnak maguknak munkát. Már összeállítottak a növendékmarháknak egy nyári szál­lást. Simkó Józsi bácsi vagy húsz esztendővel ezelőtt felhagyott a kőműves mesterséggel. — most felfrissíti hasznos tudományát, magára vállalta a sertésfiaztató kőműves munkáit. Nem akadt hozzáértő gondozója a napokban vásárolt 2 000 darab csibének. Egyszer csak beállít egy fiatalasszony. Nagy Jánosné, hogy elvállalja a csibéket, belép a tsz-be. A vezetőség válláról nagy gondot emelt le elhatározásával. A közeli napokban megkezdik egy 50 férőhelyes tehénistálló építését. Ke­vés rá a pénzük. Elhatározták — belevágnak a maguk erejéből. Kiállítanak egy építóbrigádot. Nem gyerekjá­ték 96 darab szarvasmarhának fedelet biztosítani, de egy ilyen egymást segítő közösségben minden nehéz­séget jóra fordít az emberek szorgalmas iparkodása. A vezetők és vezetettek bensőséges egysége tükröződik minden megnyilvánulásukban. Varga K. Ernő, aki most az elnököt helyettesíti, szakértelemmel, felelősségtudat­tal irányítja a közösség életét. A tanácselnök, Gáspár Gusztáv elvtárs. Füle László elvtárs községi párttitkár szinte éjt nappallá téve segítik. támogatják a termelő­szövetkezetet. Kovács V. István. Kiss Lajos bácsi és a többi tsz-tag szorgalmas igyekezete a megvalósulás kö­zelségébe hozza a papírra fektetett terveket. NEM PANASZKÉNT, inkább jogos büszkeséggel említették a tsz-tagok, hogy az ő házuktáján ritkán fordulnak meg a járás vezetői,, amiből azt a magabiztos következtetést, vonják, le. hogy náluk jól mennek a dol­gok. S hogy valóban így van. bizonyság rá, hogy a Ha­ladásnak 121 tagja van. de csak papíron — a valóság­ban naponként 170—180 ember is szorgoskodik a mezőn. Nem azért adták ők a Haladás nevet termelőszövetke­zetüknek, hogy tessék-iássék neve is legyen a gyerek­nek. Igazában is haladni, gyarapodni akarnak. Gulyás Mihály szakadatlanul tágítjuk a kört. Nagyon is szükség van a holnap szakmunká­saira. Várják őket a gépek, a gyá­rak. Várja őket ölelő karokkal, a má­sodik 5 éves terv sikeres végrehajtá­sára készülő és erőit erre tömörítő dolgozó népünk. Könyvek sorsa Az Egyesült Államokban működik a Gallup-féle intézet, amelynek az a hivatása, hogy rendszeresen kutassa a közvéleményt. Időnként különböző kérdőíveket oszt ki sokmillió a mer* kai állampolgárnak és a befutott vá­laszokból megrajzolja c képet erről, vagy arról. Ez az intézet nemrégiben azzal a sikamlós kérdéssel lepte meg az állampolgárokat: „Szándékában áll-e önnek könyvet olvasni?" Száz államp<jlgár közül csupán15 válaszolt határozott igennel. A többi is ha­tározottan válaszolt — nemmel. Hadd idézzünk néhányat az épületes vála­szokból: „Nem érek rá felesleges és ostoba dolgokkal bíbelődni. Ha köny­vet látok, nyomban rám jön az ásí­tás. Igényeimet tökéletesen kielégíti a folyóiratokban megjelenő zsugorí­tott regény." (Ez a regényfajta olyas­féle zsugorításban ismerteti a világ- irodalom regény- és drámaalkotásait, mint valamikor a gimnáziumi „pus­kák", amelyeket érettségi vizsgák előtt használtak a sokat lógó, kétség- beesett diákok. A rövidítésekben 9 mai utcai nyelvet használják. El le­het képzelni, mivé lesz mondjuk Shakespeare Othellója, a Rómeó es Júlia, vagy éppenséggel Tolsztoj Há* ború és Békéje.) A Gallup-intézet mérlegének isme* rőtében fakadt ki az amerikai fo­lyóiratkiadók szövetségének elnöke: „Hová vezet ez? Nyugodtan állíthat­juk, hogy a kultúrált nemzetek között az amerikaiak olvasnak a legkeveseb­bet. Többször felvetődik, hogy baj van oktatási rendszerünkkel. Ehhez tudnunk kell, hogy még sok iskola­igazgató is a dacos nemolvasók tá­borába tartozik. Még a szakkönyve­ket sem veszik kézbe. Elképzelhető, milyen a helyzet a tanítványok sorá­Régi mondás tartja: Habent sua fata libelli — A könyveknek megvan a maguk sorsa. • ..‘ví —• Hát.igen..olykor_Jtfcs£rä zorf jut számukra osztályréSTlRf Sóból épült bazilika A Bogota környéki Zipaguira-i só­bányában befejezés előtt áll egy olyan hatalmas bazilika építkezése, amely vetekedik a párizsi Notre Da­me méreteivel. A földalatti templom nagyobb az ország bármelyik temp­lománál. A sóból épült bazilika négy. egyen­ként 120 méter széles és 23 méter magas templomhajóból áll. A temp­lomhajókat 13 sóoszlop választja el egymástól. A főoltár 10 tonna súlyú sótömbbő! Béremelést követelnek az angol mezőgazdasági munkások ÍLOKI mabb lett. Lépegetni is tudott. Csak pár méterre Aztán lassan vissza. Éjszaka gyakran ugatott. Fájtak a csontjai. A lakók felébredtek. Es nem szidalmazták. Máskor mindenki haragudott. Most nem. Ez beteg kutya. Volt, aki egész éjjel nem aludt miatta. Akinek az ablaka alatt feküdt. Az sem haragudott. Múltak a napok. Zöldbe borult a Szinvapart. A gyerekek játszottak. Floki utánuk indult. Las­san. meg-megpihenve. Aztán újra visszajött. Már nem csúszott. Négy lábon járt. Vigyázva, óvato­san. Az emberek figyelték, összeszorultak a gyer­mekszívek. Csoda, hogy rendbejön. így beszéltek róla. És rendbejött. Az egyik napon elindult. Már messze haladt. Másnap még tovább. Ott feküdt sokáig. Harmadnap a Szinvához ért. A gyerekek megkeresték. Ott is megetették. Aztán eltűnt. Lassan lépegetve. Merev lábakkal. Azóta senki sem látta. Biztosan hazaért. Itt feküdt a Floki... — Először idáig csúszott... — Erre ment... — Hová lett?... — Szép kutya volt... így emlegetik a gyerekek. — Csak visszajönne — mondogatja egy kisfiú. És apukájának minden este mesélnie kell a Flo- kiról. A mese igy végződik: Biztosan visszajön. Csak még pihen. Visszajön. Nem felejtette el a jó oyerekeket... Egy reggel visszajött. Eddig a történet. A selyemréti gyerekek: nem dobálják a kutyákat .4 rossz fiú? A gyerekeket is megdobálja. Mi lesz belőle?... Szegedi László A Magyar Állami Népi Kgynite« Münchenben Nagy sikerrel kezdte meg Mün­chenben egyhónapos nyugat-európai vendégszereplését a Magyar Állami Népi Együttes. A bemutató előadás* amelyen az együttes új műsorral lé­pett a müncheni’ közönség elé. osz­tatlan sikert aratott. Az előadáson az énekkart Csen ki. Imre. a zenekart Baross Gábor vezé­nyelte. A zenekar színpadi számait Albert István vezette. Az együttes müncheni vendégsze­replését június 6-án fejezi be. utá­na Brüsszelbe Indul, ahol június 8-án lép fel először. Mai „remekek“ Szép képeket kaptunk az ózdi 102. számú Gábor Áron Iparitanulo Inté­zet növendékeinek kiállításáról. A ki­állítás, a képek a vizsgamunkákat mutatják be. A „remeket”, — ahogy ezt vala­ha. jórégen, még a céhek idején nevezték. Az ifjaknak akkoriban is számot kellett adniok szakmai tudá­sukról. felkészültségükről, hogy le­génnyé. segéddé, vagy éppen mester­ré avathassák őket. Azért mondjuk igy: avathassák, mert azok. akiknek dönteniük, avatniok kellett, éppenség­gel nem törték magukat azért, hogy éljenek Is a lehetőséggel, a céhmes­terek ugyanis féltve őrizték a bűvös kórt, amelyet ők alkottak és mindent elkövettek annak érdekében, hogy ne táguljon nem kívánatos versenytár­sakkal a kör. No. persze, mindez már nagyon réf volt. Nem nagyon érdemes szólni ró­luk, mégis előbukkannak a teledéi homályából a történelmi relikviák amikor az ember elcsodálkozik a ma. „remekeken", amelyek az MTH-soto kezéből kerülnek ki. Mennyire örüliyik munkáiknak amelyek szakmai műveltségűkről szakmaszeretetükről tanúskodnak Csillapítják, enyhítik gondjainkat amelyek együtt járnak népgazdasá­gunk erőteljes fejlődésével, korszerű­södésével: mind nagyobb számbar van szükségünk magasan kvalifikál szakmunkásokra. Az iparitanulók most megnyílt or­szágos kiállításán működő gépmodel leket, pompás szerszámgépeket lát- ; hatunk. Szemléltetik ott a bányásza gépesítését. Bemutatják a korszeri bányamunkát, a vasipari tanműhe­lyek főbb gyártmányait. A fiatalok a bemutatott remekel nagy részét munkaidőn kívül, szak­köri foglalkozásokon készítették el Ez is tanúskodik a gépek iránti von< zódásukról. választott szakmájuk sze­rető téröl. S még egyet elárulnak ezek az al­kotások. amelyeket évről-évre a mis­kolci és a borsodi tanintézetek mun. ka-seregszemléjén is láthatunk: A mai fiatalok, a mai ifjúmunkások al­kotó szabadságát, egy ország gazda* építőprogiamja által ébresztett c: serkentett képzelet nagyszerű szár- . nyalását. Akik az új remekeket készítik, nerr ; ütköznek szorosra zárt gyűrűbe. M A tájékozatlan utazó, aki vasárnap, vagy hétfőn Tokajban megpillantot­ta a Tisza és a Bodrog torkolatánál felállított négy sátort és a környékét díszítő zászlóerdőt, arra gondolhatott: külföldi turisták „horgonyoztak” le. hogy gyönyörködhessenek az ezüst színű Tisza, s a barna Bodrog vizé­Aki azonban már kora reggel az utcán volt Tokajban, láthatta, hogy 18 egyenruhás úttörővezetö menetelt végig a tokaji főutcán a komphoz, amely a túlsó partra szállította őket. hogy aztán letelepedjenek a Bodrog deltájánál. Ellátogattunk a táborba, ahol Bod­nár Béla szerencsi járási úttörő tit­kárral — a tábor vezetőjével — be­szélgettünk. Elmondotta, hogy a já­rási úttörő elnökség határozata alap­ján kétnapos előkészítő próbatáboro­zást rendeznek a szerencsi járás út­törő csapatvezetői részére. Két nap alatt a táborozás elméleti és gyakor­lati kérdéseit ismertetik. A program* ban szerepelt táborépítés, tűzhely- , készítés, főzés, tábordíszítés és sok más hasznos tudnivaló. Küblik Lász­ló tokaji csapatvezető egy foglalkozá­son „Hogyan készültem fel csapa tóm. ' mai a nyári táborozásra” címmel tar­tott ismertetőt. A tábor sikeres megrendezésében nagy szerepe volt a tokaji állami és társadalmi szervek segítségének, va­lamint Veress Győzőné. Küblik Lász­ló csapatvezetőknek, Papp Miklós ta­nárnak, akik hasznos tapasztalatokat adtak át a táborozásra készülő csa­patvezetőknek. Hidasi Bams Előkészítő táborozás a szerencsi járás úttörő csapatvezetői részére — Nem a laba! — npakodott rá a rossz fiú. — Nem látod? A lába ép. Más baja van! Több gyerek érkezett. Azok is odaszaladlak. Az egyik incselkedni kezdett. A kutya ránézett. Bús, nagy szemeivel. Egy másik fiú morogni kezdett. A kutya hallgatott. Földre fektette fejét. A rossz fiú ráköpött. A barátja a homokba markolt. A ku­tyára szórta. Aztán mégegyszer. Fekete szőre megszürkült. — Ne bántsátok már! — kiáltott harciason az egyik gyerek. — Az előbb dobáltad! — igy a rossz fiú. — Most pártjára állsz? Nem parancsolsz nekünk! — Majd szólok apukának! — Ki fél tőle?! — szájait a rossz fiú. A töb­biekhez fordult: — Üssük agyon! Rendben?! — Nem! — szólalt meg egyszerre a gyereksereg. — Én hozok neki kenyeret. — Én süteményt. — Én vizet. — Én levest. — Meg fogjuk gyógyítani. Vigyázni kell rá! — összeforr a csontja. így döntöttek. A rossz fiú meghátrált: — fin íj hozok valamit. Ä A kutya evett. És vigyáztak 0 ** noZOtt- rí Égiszen sötét estig. Aztán másnap is. És harmadnap. Még vasárnap is. Ját­szottak vele. Vitték az ennivalót. Floki vidám lett. Minden gyereket ismert. Néha már odább- csúszott. Ki a napra. Érezte, meggyógyul. Segíte­nek rajta. És gyógyult szemlátomást. Egyre vidá­Eliitötte az autó’ Vagy leütötték? Senki sem ciucottc az autó. tudja Nem „oít nyílt sebe. Nem kóbor kutya. Meglátszott rajta. A viselkedésén is. Hogy került ide? A Martin­telepről jött. Azt beszélték. Gazdája hiába ke­reste. Vagy nem kereste? Rettenetesen szenve­dett. A kapu alá vonszolta magát. Vonyitott a fáj­dalomtól. Reggel ott találták. Félénken bújt meg. Félt az emberektől. A közeledőt megugatta. Fé­lelmetes hangon. Ezzel akart védekezni. Hajnal felé elcsendesedett. Sütött a Nap. Előjöttek a gyerekek. Mindjárt észrevették. Nem mertek közeliteni. Apró követ kerestek. Félénken megdobálták. A kutya vonyi- tot. Nem tudott megmozdulni. — Bolond kutya! — nevetett az egyik gyerek. Nagy gyerek. Tizenhárom éves. És rossz gyerek. Megveri a kisebbeket. És rossz tanuló. Osztályt kellett ismételnie. — Gyertek csak ide! — szólt a kisebbeknek. — Eltalálom a fejét. Fogadjunk, eltalálom. — Repült a tégladarab, fis eltalálta. A kutya vonyitott. Kö­nyörgő hangon. Talán azt mondta: gyerekek, ne bántsatok! Beteg vagyok! — Bolond kutya! — kiáltott ismét a rossz gye­rek. — El sem szalad. Nagyobb követ keresett. Hirtelen felemelte. A kutya felemelkedett. Négy lábra állt. És hirtelen lerogyott. A inzes betonúira. — Hiszen ez megsántult — sajnálkozott egy — Meg... — szólt egy másik. A köveket eldobálták. “ÍT“ iga vinnyogott. Félt. Elhallgatott. Barátkozni pró­bált. Csóválta a farkát. A gyerekek körülállták. — Szegény kutya — mondta a legkisebb. — El­tört a lába és annak a rendszernek az eltörlését követelik, amely szerint az olyan mezőgazdasági munkások, akiknek felmondanak, munkahelyükkel együtt a szolgálati lakásukat is elvesztik. A reakciós farmerek ezt a rendszert használják fel arra, hogy nyomást gyakoroljanak a munka-* és életkö­rülményeik megjavításáért küzdő mezőgazdasági munkásokra. Az angol mezőgazdasági munkások »rszágos szakszervezete május köze­pén tartotta kétévenként rendezett konferenciáját. Ezen 340 határozatot vitattak meg, amelyeknek majdnem így harmad a béremelést követel. Az angol mezőgazdasági munkások je­lenlegi bérének alsó határa messze alatta marad az ország fontos ipar­ágaiban fizetett béreknek. Más ha­tározatok a munkaidő lerövidítését

Next

/
Thumbnails
Contents