Észak-Magyarország, 1960. március (16. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-31 / 77. szám
Világ proletariat, egyesüljetek 1 Tavaszi munka fmmmmmiAű A MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEG VEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XVI. évfolyam 77. 1960. márcitu 31, ciülSrlök Hruscsov lelkes fogadtatása Liliében Tíz- és tízezrek ünnepük a szovjet kormányfőt — Látogatás a Lille-környéki textil gyárakban Foto: Szabados György N. Sz. Hruscsov franciaországi vidéki körútja befejezéséhez közeledik. A párizsi utca embere csakúgy, mint a sajtó, a legnagyobb elismeréssel adózik a szovjet kormányfő szó szoros értelmében vett „teljesítménye" előtt. Hruscsov naponta sokszáz kilométert tesz meg repülőgépen, vonaton és gépkocsin, tucatnyi helyen megáll, hosszú és szakszerű ismertetőket, üdvözlő beszédeket és pohárköszöntőket hallgat végig, mindezekre válaszol, a naponta százszámra bemutatott közéleti személyiségekhez, vagy az egyszerű emberekhez egyformán van találó szava, megjegyzése. Jacquinot államminiszter, aki útján elkísérte N. Sz. Hruscsovot, kedden este íou fakadt ki: — Ez a „Monsieur K.” elnyűhetet- len. Egyszerre három kérdést tesz fel az embernek. Minden problémának az elevenjére tapint. A gépkocsiban szakadatlanul vitatkoztunk a szabadság fogalmáról. Ha arra gondolok, hegy holnap mindez újra kezdődik... Anélkül, hogy a fáradság jelei mutatkoznának rajta, a szovjet kormányfő szerdán változtatásokat kért eredeti programjában. így el is maradt a Ulle melletti Fives-Lille gépgyár megtekintése, délután pedig Ca- tenay egy mintagazdaságának meglátogatása. N. Sz. Hruscsovnak is összpontosítania kell erejét a pénteken és szombaton a Rambouillet kastélyban lefolyó döntő jelentőségű politikai tárgyalásokra. Lelke• fogadtató* Liliében Lille, az észak-franciaországi nagy iparváros kedden este a zuhogó eső ellenére is lelkes fogadtatásban részesítette Hruscsovot Flandria fővárosába különvonaton érkezett a szovjet kormányfő és kísérete Az állomáson a hivatalos fogadtatásra megjelent notabilitások közé — meglehetős protokollviták után — beengedték a CCT képviselőjét is, a ifi a Lille-i vasutasok nevében köszöntötte a szovjet kormányfőt — Számunkra ugyanolyan gond a német militarizraus veszélye, mint a Szovjetuniónak — mondotta a Lille-i munkások képviselője. E vidék hetvenöt éven belül háromszor szenvedett a német mill tar istáktól — mutatott rá, majd ;gy folytatta. Teljes sikert kívánunk önnek a Francia Köztársaság elnökével folytatandó megbeszéléseken, hogy megjavuljanak a francia—szovjet kapcsolatok, hogy megerősödjék a nemzetközi enyhülés, hogy sikert hozzon a csúcsértekezlet. Tíz- és tízezrek sorakoztak fel Lille utcáin az állomás előtti tértől egészen a megyefőnökségig. Sem az eső, sem a várakozás hosszú órái nem lohasztották le a tömeg lelkesedését Bár a különvonat tetemes késéssel futott be Liliébe, mégis mindenki látni akarta Hruscsovot. A megyefőnökség előtt bányászok álltak sorfalat munkaruhában, bányászlámpákkal. Hruscsov, az egykori bányász örömmel szorított velük kezet. — Negyvenöt évvel fiatalabbnak érzem magam, mikor magukat látom ... — mondotta. A tömegben, amely a prefektura előtt esernyők alatt, vagy a tönkre- ázástól sem félve, hűségesen kitartott az éjszakai órákig, ezrével voltak a környező vidék bányászai. Sokan ötven-hatvan kilométerről jöttek. hogy köszönthessék Hruscsovot. A szovjet kormányfő meg is jelent mégegyszer előttük a prefektura lépcsőin, hogy a franciák által már jól ismert gesztusával, feje fölött összekulcsolt két kezével, integetve köszönje meg lelkes ovációjukat. Hruaeaov a Lille-környéki textilgyárakban Szerdán reggel a Lille-i megyefőnökség épülete előtt hatalmas tömeg gyűlt össze. Ezrek „tapsos ébresztője” után N. Sz. Hruscsov meg is jelent a prefektura lépcsőin. Egetverő hurrával, éljenzéssel fogadták a szovjet kormányfőt. Messze, a tér egyik sarkában ezt a pillanatot választották ki fiatal fasiszta suhancok, hogy ellenséges feliratú táblát emeljenek a n«agasba, éppen annyi ideig, hogy a fényképészek (akiknek egyikét-mási- kát bizonyára előre értesítették „merész” tervükről) „megörökíthessék” a pillanatot, aztán szélsebesen kereket oldottak. Azt a pillanatot lesték ki. amikor a sokezres tömeg N. Sz. Hruscsov felé fordult, éljenezve, tapsolva és kis szovjet zászlócskákat lobogtatva. N. Sz. Hruscsov fogadta a szpéhik diszszázadának tisztelgését, majd elindult a Lille-környéki nagy textilgyári* megtekintésére. Frowst ás Boussac, a két „textilkirály” üzemeit nézte végig. Prouvost a gyapjúszövet, Boussac a vászon „koronázatlan feWattrelosban, a Prouvcet-gyárban N. Sz. Hruscsov beírta nevét az aranykönyvbe. A gyárlátogatás kezdetén előbb azokat a sokszorosító gépeket mutatták meg neki, amelyeken a gyár munkásai 1943-ban és 1944- ben röplapokat készítettek, hogy az ellenállók soraiba szólítsák a franciákat. Az egyik gyárépületbe belépve, a ..Moszkva dal” fogadta a szovjet kormányfőt. Orcez munkásnők énekelték, akiket a második világháborúban Németországba hurcoltak, ott francia hadifoglyokhoz mentek fele- 6égü). majd követték férjüket Franciaországba. A gépek mellől a munkások és a munkásnök mosolyogva integettek N. Sz. Hruscsov felé. aki barátságosén viszonozta a dolgozók köszöntését. Amíg N. Sz. Hruscsov végighaladt „Találkoaáaui a béke megás A szovjet kormányfő a városházára hajtatott, ahol Augustin Laurent, Lille szocialista polgármestere fogadta. Laurent a szocialista párt legnagyobb megyei pártszervezetének főtitkára, pártszervezetével gyakran a támadott pártvezér. Guy Mollet mögé állt. Laurent üdvözlő beszédében — az idők jele! — a békéről és a békés együttélés szükségességéről szólott. Hruscsov válaszában hangsúlyozta, örömmel jött Liliébe. Utalt rá. hogy Lille De Gaulle tábornok szülővárosa. A szovjet kormányfő ismét említést tett róla, hogy a francia köztársasági elnök nagy bátorságot tanúsított a fasiszta megszállók ellen vívott harcban. A hidegháború ével nyomokat hagytak, de most már nyilvánvaló jeled mutatkoznak a nemzetközi enyhülésnek — mondotta a továbbiakban Hruscsov. — Értékeljük De Gaulle tábornoknak a békéért kifejtett erőfeszítéseit s reméljük, hogy találkozásunk hozzájárul a béke megszllárdítáH ruses ov szólt a Szovjetunió szociális vívmányairól. tudományos eredményeiről és emlékeztetett rá. hogy a francia tudomány kimagasló alakjáról. Joliot-Curieről nevezték el a Hold eddig ismeretlen oldalának egyik kráterét A szovjet kormányfő hangsúlyozta a Szovjetunió népeinek békevágyát. A Szovjetunió népei azt kívánják, hogy békében dolgozhassanak, nem gondolnak háborúra, szeretik rendszerüket. s ha valaki ezt meg akarná változtatni, vagy ha valaki megtámadná őket. még nagyobb elszántsággal harcolnának, mint a múlt világháborúban — mondotta Hruscsov. Laurent Dolgá^rvester Lille emlékérmét nyújtotta át ezután Hruscsovnak. A szovjet kormányfő beírta nevét a város aranykönyvébe. Hruscsov ezután a pályaudvarra hajtatott, búcsúztatására itt ismét hatalmas tömeg sereglett egybe. Különvonat vitte a szovjet kormányfőt Köszöntjük megyénk kitüntetett üzemeit, vállalatait ipari, mezőgazdasági Üzemei, vállalatai fontos szerepet töltenek be népgazdaságunkban. Sokat közülük már az előző esztendőkben elért szép fejlődésük, kimagasló sikereik alapján országszerte elismerés, megbecsülés övez. A szocialista munkaversenyben, a mindinkább kibontakozó szocialista brigádmozgalomban nap-nap után hallatnak magukról a borsodi munkások, bányászok, műszaki értelmiségiek, alkalmazottak. Abban a versenyben, amelyet pártunk VII. kongresz- szusa bontakoztatott ki, és mint ismeretes. hazánk felszabadulásának 15. évfordulója tiszteletére ebben az esztendőben is folytatunk, a borsodi üzemek is szép erőfeszítéseket tettek, hogy méltó helyet vívjanak ki maguknak. Öröm és büszkeség tölti el szivünket, hogy fáradozásaik. lelkesedésük ez alkalommal is sikerrel Járt. Azok között a vállalatok között, amelyek elnyerték a SZOT és a Minisztertanács vándorzászlóit, öt borsodi vállalat szerepel. Első helyen kell említenünk és üdvözölnünk a Szerencsi Cukorgyárat, amely kimagasló termelési eredményeinek jutalmául elnyerte a leg- megtisztelőbb kitüntetést, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának kongresszusi zászlaját, egyszersmind a Minisztertanács és a SZOT vörös vándorzászlaját. A zászlóátadási ünnepélyt holnap, április I-én, pénteken délután fél 5 órakor tartják a finomító I. emeleti helyiségében. Onnepi beszédet mond Rónai Sándor elvtárs, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke. Az ünnepségen a megyei pártbizottság képviseletében Kukucska János és Papp Károly titkár elvtársak vesznek részt. üdvözöljük a Borsodi Szénbányászati Trösztöt abból az alkalomból, hogy megkapta a Minisztertanács és a SZOT vándorzászlaját. Meg vagyunk arról győződve, hogy a tröszthöz tartozó bányászok, mérnökök, tisztviselők, vezetők annyi sok szép siker után ebben az esztendőben is példamutatóan teljesítik majd termelési terveiket és érik el. baladják túl a részükre megszabott gazdasági mutatószámokat. A kitüntető vándorzászlót április 2-án. szombaton délután 2 órakor adják át Miskolcon az Avas Szálló fehérterm^en. Az ünnepségen a megyei pártbizottság képviseletében Papp Károly elvtárs, titkár vesz részt. 1959. évi eredményei alapján elnyerték a Minisztertanács és a Szak- szervezetek Országos Tanácsa vándorzászlaját a DIMAVAG dolgozói. akik már annyiszor szereztek országos hírt, dicsőséget megyénknek. Meleg szeretettel köszöntjük ebből az alkalomból a DIMÁVAG kitűnően dolgozó munkásait, mérnökeit, technikusait, alkalmazottait, párt-, szakszervezeti- és gazdasági vezetőit, ünnepségüket a vállalat kultúrtermében április 2-án. szombaton fél 3 órakor tartják. Ezen a megyei párt- bizottság részéről Kukucska János elvtárs. titkár vesz részt. Az ózdi Kohászati üzemeket is köszönthetjük a SZOT és a Minisztertanács vándorzászlóinak elnyerői között, örömmel tölti el megyénk dolgozóit, hogy ez a fontos nehézipari üzemünk kiváló teljesítményeivel ismét érdemesnek bizonyult a szép kitüntetésre. A zászlóátadási ünnepséget április 2-án, szombaton délután fél 3 órakor tartják. Ezen r észtvesz Prieszol József elvtárs« pártunk Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára. Az ország legjobb vállalatai között üdvözölhetjük a MÁV miskolci Építési Főnökséget, amely a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium területén jutott hozzá kimagasló munkája Ennek elnyerése alkalmával április 1-én, pénteken délután 4 órakor 4 MÁV Erkel Ferenc kultúrotthonban ünnepséget rendeznek, amelyen résztvesz Prieszol József elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára. Lapunk tegnapi számában beszá« moltunk arról, hogy melyik 12 vállalatnak, üzemnek ítélték oda a megyei pártbizottság versenyzászlaját. Ezeket a zászlókat is ünnepségek keretében nyújtják át a dolgozóknak. A SZOT és a Minisztertanács vándor? ász lói. továbbá a megyei pártbizottság versenyzászló jai mellet« számos élüzemet is avatunk megyénkben április 4. alkalmából. Ezek a következők: Közúti üzemi Vállalat. Miskolci üveggyár. Miskolci II. számú Postafenntartási üzem. Szerencsi Cukorgyár. Posta Hálózat- építő üzem Miskolc. Sárospataki Fűtőház. Sárospataki Kerámiagyár, Cementipari Vállalat. Tolcsvai Állami Gazdaság. Ózdi Kohászati Üzemek. Lenin Kohászati Művek. DIMÁVAG. Tokaji Kőbánya. Mádi Ásványbánya. Miskolci Gömöri oáiva- udvar. Miskolci Közlekedési Vállalat. 36-os AKÖV. I. sz. Postahivatal. Szerencsi Állomás. üdvözöljük és újabb szép sikereket kívánunk megyénk valamennyi élüzemének. a gyár üzemein, nuvese es íeanyai rögtönzött ruhabemutatót néztek végig. A ruhabemutató végén a gyár igazgatósága szövetekkel, nyakkendőkkel és a gyár más készítményeivel ajándékozta meg N. Sz. Hruscsovot és családját; a szovjet kormányfő azonban szemmel láthatóan jobban örült a gyár dolgozói szerény ajándékának, amelyet egy munkásnő adott át neki. N. Sz. Hruscsov négyszer is njegcsókolta a munkásnőt... Marcq-en-Baroeul volt a szerdai nap második állomása. Boussac tex- tilgyára. Hatalmas tömeg köszöntötte itt a szovjet kormányfőt „béke és barátság" feliratú táblákkal és szovjet zászlókkal. Marcel Boussac fogadta N. Sz. Hruscsovot és emlékeztetett arra a szívélyes fogadtatásra, 6melyben őt a Szovjetunióban jártakor részesítették. A huszonötezer munkást foglalkoztató gyáron Boussac-al együtt Jean-Neney iparügyi miniszter kísérte végig a szovjet kormányfőt. Az újságírók és fényképészek hada valósággal versenyt futott a hivatalos menettel; útjukban bálákat borítottak fel, de próbálkozásuk hasztalan volt, hogy közel férkőzhessenek Hruscsov hoz. A gépek zúgása elnyomta N. Sz. Hruscsov hangját; — a szovjet kormányfő megjegyzéseinek szellemes és találó voltára csak kíséretének megismétlődő nevetéséből lehetett következtetni. A gyár történetét külön kis kiállítás mutatta be' francia és orosz aláírásé képekben. Hruscsov kísérete ezután visszatért Liliébe. A gépkocsi-karaván áthaladt azon a városrészen — az egyébként lebontásra ítélt Saínt- Sauveur negyeden — ahol 1888-ban az Internacionálé dallama született. Az Intemacionálét 1888 júniusában Játszották először el Lllle-i munkásünnepségen. lit hozzájárul ilárdítáaáhox“ A vonaton „rögtönzött sajtókonferenciát" rendeztek. Hruscsov ugyanis a szerelvényen felkereste azt a kocsit is. amelyen a francia és a külföldi sajtó képviselői utaztak, s az újságírók meghívták őt egy feketére. A fehér asztalnál fesztelen, baráti beszélgetés alakult ki. Az egyik újságíró megkérdezte, mikor utazik De Gaulle tábornok Moszkvába. — Ne avatkozzanak személyes ügyeinkbe — válaszolta Hrus— Mit gondol Franciaországról — hangzott a kővetkező kérdés. — Ami jó, arról nem lehet rosszat gondolni — felelte Hruscsov. — Utazik-e még valahova a csúcs- értekezlet előtt? — szólt egy újabb kérdés. — Annyira tetszik itt nekem. Franciaországban. hogy nem tudom, nem lenne-e jó itt maradnom a csúcskonferenciáig. Talán lehetne találni egy kis zugot, ahol meghúzódhatnék addig — mondta mosolyogva a szovjet kormányfő. Megkérdezték De Gaulle tábornokkal folytatott eddigi tárgyalásairól is. Hruscsov így válaszolt: — „Benyomásaim a legjobbak.” Amikor pedig azt a kérdést tették fel neki. hogy mit vár a soronkövet- kezó tárgyalásoktól, ezt felelte: — A jövőt soha nem lehet előre látni. Az eredmények nemcsak tőlem függenek. Arra a kérdésre, hogy mi a véleménye a franciaországi fogadtatásról, a szovjet kormányfő kijelentette. hogy az minden várakozását felülmúlja. Erre az újságírók megkérdezték tőle: — Melyik fogadtatásra gondol? Arra. amiben a nép, vagy amiben a hivatalos személyiségek részesítették? Hruscsov így válaszolt: — A kettőt nem választom el egymástó]. Hruscsov szovjet kormányfő külön- vonata magyar idő szerint délután háromnegyed hatkor megérkezett aoaenbe. Több mint 2460 tonna barnavasérc terven felül ere kibányászasa. Emellett nagy gondot fordítottak a bányaüzem gépesítésére is. Az elmúlt hónapokban 100 kis- és nagyméretű csillét, nyolc nagyteljesítményű szovjet rakodógépet és a külszínen egy olasz gyártmányú kotrógépet állítottak munkába. A dolgozók lelkesedésének és a iő műszaki felkészülésnek az eredménye, hogy a felszabadulási versenyben a tervezett minőség egy százalékos javítása mellett szerda regqe- lig terven felül 2463 tonna barna- x^asércet és 1669 tonna pátércet a&lak a nagyolvasztóknak. A rudabányaiak a napokban sültek arról, hogy az 1959. évi jó munkájukkal elnyerték az élüz'ftn címet. A kitüntetést a felszabadulás évfordulójának előestéjén veszik át és ebből az alkalomból a bányászok köpött 75 ezer forint jutalmat osztanak szét. n ruaaoanyai vasereoanyaszok az év első napjaiban megfogadták, hogy hazánk felszabadulása 15. évfordulófának ünnepéig a minőség javítása mellett, 1500 tonna barnavasércet termelnek negyedévi előírásukon felül. A vállalás maradéktalan teljesítéséért 83 brigád indult versenyre. A bányászok munkáját messzemenően segítették a műszakiak, hogy a öbblettermelés mellett gazdaságosabban is dolgozzanak. A külszíni fejtéseken újszerű gépesített fúrást eljárást vezettek be. a váaatkihaitá- tokat — korszerű technológia alkalmazásával — betörő lövésekkel végzik és a bánya mélyén — szovjet tapasztalatok felhasználásával — nagy- termelékenységű kamrákat alakítottak ki, amelyeket millszekunddal robbantanak össze. Ezeknek az eljárásoknak a bevezetésével jelentősen nőtt a termelés és ami még lényegevé*. kevesebb költségbe kérm a vas