Észak-Magyarország, 1960. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-28 / 50. szám

esZAKMAGTARORSZAG 9 AZ OLVASOK HANGJA Bosszúságok a 2-es autóbuszon Reggel fél 7-re járok a munka­helyemre. délután 3 óra körül me­gyek haza Tapolcára a 2-es busszal, így van ez mér hosszú Ideje, s te­kintve, hogy olyan elfoglaltságom van. amely nem is engedné: soha nem fordult még elő. hogy napköz­ben utazva s valahova, bérletemet használtam volna. Február 13-án azonban a jelzett járaton nem fo­gadta el a kalauznő a bérletemet Indoklása: „Már le van utazva!” Hiába magyarázkodtam, hogy mun­kahelyemen mindenki igazolni tudja, egésznap nem voltam távol, a fiatal kalauznö minősíthetetlen. durva hangon, a jelenlévő utasok közfel­háborodására kiabálta, hogy ismeri már ö az ilyen „potyautasokat" és megérdemelném most. hogy megbün­tessen tíz forintra. Nyugodt lelki ismerettel kértem, hogy büntessen meg, ha biztos a dol­gában. utóbb úgyis minden kiderül, de nem tette me« ellenben elvette a bérletem, amit csak kétnapi utána­járásra kaptam vissza. Négygyermekes családanya vagyok s önérzetemet sértette ez a viselke­dés. Hasonló eset nemcsak velem, hanem másokkal is előfordult mór ezen a Járaton. Azt tanácsolom: ok­tassák ki jobban a fiatal kalauznőket necsak a szolgálat pontosabb és lelki- ismeretesebb ellátására, hanem az emberek iránti tiszteletre Is! J. R.-né Miskolc-Tapolca Kultúrház Boesheházán Sürgősen orvost kérőnk! Terveznek a sóstófalviak Az Eszakmauyarország megír/a az illetékes szerv válaszol Vastagon fog a cernza? pénzügyi terv kétólés*. A v«e- ^»ég ebben figyelembe vette az 41- attenyéeztéa fontoMágát. Így 10 ka- ‘asztrális hold csalamádét és 20 hol­don silókukoricát tervezett takarmá­nyozás céljára. A termelőszövetkezet vezetősége egyébként azt I» elhatá­rozta, hogy a kukorica termelés ben csatlakoznak a harmlncmázsós mór galomhoz. ezenkívül saját erőből 00 hold tavaszi árpához cserélnek vető magot. A pillangós területek növe­lése érdekében 90 holdon végeznek felülvetést. Dubóczkl Béla föagronómus Élénk munkaverseny a Lenin Kohászati Müvekben A Lenin Kohászati Művek dolgo­séi értékes felajánlásokat tettek az éves terv túlteljesítésére és április i. tiszteletére. Az Ígéretek vslóra váltása során. — egy üzem kivéte­lével —■ valamennyi üzemrész túl­teljesíti tervét. A martinacélmű kollektívája 20 ezer tonnával akarja túlteljesíteni évi tervét. Az április 4-i munkaver­senyben eddig 3324 tonna acélt ter­melt terven felül. A blokksoron 30 ezer tonna terven felüli hengerelt­áru a célkitűzés: ebből 2755 tonnát gyártottak le eddig. A nagyolvasztó­ban lemaradás mutatkozik, amely különösen januárban volt tapasztal­ható. Ennek oka volt a nagy hideg, a hideg miatti anyagellátás! zava­rok. Az utóbbi időben azonban fel­felé ível a kohók termelése úgy. hogy előreláthatólag a Jövő hónap körepe táján pótolja lemaradását, teljesíti a talán túl la teljesíti ter­vét (es—a) Rendőrségi közlemény A Miskolc Városi Rendőrkapi­tányság, személyt tulajdon sérelmére elkövetett csalás bűntette miatt, el­járást indított Simái Bétáné (Kün­ké Ilona) miskolci, (Bercsényi u. 2. sz. alatti) lakos ellen. Nevezett sze­mély nem létező árut kínált fel el­adásra. Ilyen címen előleget vett fel arra hivatkozva, hogy a kért árut majd leszállítja. A pénz felvétele után eltávozott és a felvett összeget saját céljaira használta fel. A rend­őrkapitányság kéri a város lakosait, hogy akiket a nevezett személy ilyen módon megkárosított, feljelentésüket a BM. Miskolc Városi Kapitány­ságon (Rudas László u. 10.. I. cm. 21. sz. alatti szobában) tegyék meg feb­ruár 29-én 8—17 óráig.) Városi Rendőrkapitányság VÍZSZINTES: 1. Kárára van. Madách örökbecsű szavai (folyt, függ. 1-ben). 13. Mutatószó. 14. Har­madik személyre? 15. Most érkezik. 16. Ékkel: férfinév. 17. Ottóka. 19. Végére ékkel: Csongrádi kisközség. 21. Tanintézet rövidítve. 23. Trója. 25 ..........tó. olasz férfinév. 26. Hamar v issza. 28. Hangtalanul visszafél. India népe.- 31. Helyezne. 33. Dup­lázva kedvelt ..sport”. 34. Német sors. 35. A. E. E. R. 36. J-vel elején egy indonéz szigeti. 37. Vontat. 38. Vissza, P-vel elején: magas rúd. 40. Vissza: Nagy kínai város. 41. Berlini tagadás. 42. Csepoet sem álmost. 44. Vissza, fölös ékkel: Jézus élete c. mű francia szerzője. 46. Faiborítás. 48. Párizsi visszaneki. 50. Ford.: ma fog meghalni. 52. Végén A-val etiópjai város. 53. Vissza: pezsgő, sör tulaj­donsága. 55. Csak részükre, mással­hangzói. 57. Templomtornyokban van. 59. Víz is. szerszám Is van Ilyen. L. 61. Nyári csapadék. 62. Kr. e. 63. Idegen és. 64. A régi ró- r öltözete. 66. Csontvázunk ré­sze. 67. Kis katonai egység. 69. Az arc, homlok barázdája. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 3. folytatása. 2. Megtelt. 3. Angol meg­szólítás röv. 4. Finom gúny. 5. Ford.: Ital. 6. Móricz Zsigmond színdarab­cím. 7. Orosz igenlés. 8. Kiszolgált, vén harcos. 9. Ennek alkalmazása a termelést emeli. 10. Egy belga város­ba való. 11. Vissza: Berlini helyeslés. 12. Töveim. 18/a. Pesti neves mulat- 18’. S-sel elején: német diák. 20. Mindennek, még a pénznek Is ... 22. Befogó lakatos szerszámai. 24. Meglepetést kifejező felkiáltás. 27. Azonos magánhangzók. 30. A szegény gazdagok egyik főszereplőjének egyik regénybeli neve. 32. Evőeszköz, de Grand ......... is van. 34/a. Aldous H uxley utópisztikus regénye. 37. Konzervvá felhasznált halfajta., 39. . gat. jajveszékel. 40 a. Egylet, egyesület idegen nyelven, de ma­gyarban Is ált. használt. 41. ... éde6. 43. Végén e-vel: francia csillag. 45. Valamikori. 47. Atenged. 48. Köte­kedő. 49. Indiai város. 51. A. A. A. A. 53. ö esőben nedvesedem. 54. Csú­nya lelki tulajdonság. 56. Az első betű (V) helyett U-val: nagy drámai színészünk. 58. Értékes prémféle. 59/a. Francia király főnét. 63. Férfi név. 65. Duplagrízes. 66. Gyakori kí­nai név. 68. A meglepetés szava. 70. Visszatilt. Beküldendők: Vízszintes: 3. 44. «4. Függőleges: 1. 6. 34/a. Beküldési határidő: 1060 márci»* 4. A megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A február 21-! lapszámunkban kö­zölt keresztrejtvény helyes megfej­tése: Verdi, Nabucco. Trubadúr. Ál­arcosbál. Borodin. Othelló. Voltaire. Rousseau, Danton. Marat. Bartók Béla. Travlata. Könyvjutalmat nyertek: Rozina? Tivadar. Miskolc. Széchenyi u. 95. Csomós Mária. Tzsófalva. Jármai Gyula. Miskolc-Tapolca. Vára'dl u. 7. A könyveket postán küldjük ki. INNEN — ONNAN Akit a részletüzlet a halálba kergetett William Rodriguez hét évvel azelőtt tele­pedett le az Egyesült Államokban, hogy új életet kezdjen. De akárcsak a milliónyi más porloricoi, akik az 1950-es években a zsú- tolt kis szigetet elhagy- ix*. az Egyesült Álla­mokba költöztek, ő ts rendkívül nehéznek ta­lálta az amerikai éle­tet. Szinesbörű volt, spanyolul beszélt, tehát nem kaphatott lakást, csak egy szobát a por- toricoiak nyomome­nyedében, heti 9 dol­lárért. Egyébként szeren­cséje volt. mert a töb­bieknél sokkal jobban fizetett állást sikerült szereznie: heti 23 dol­lárt keresett egy chica­gói cégnél, amely pos­tai megrendeléseket bonyolított le. Heti 23 dollárból azonban nem könnyű asszonyt és négy gyereket eltarta­ni. Rodriguez ezért a varázslatos amerikai módszerhez fordult. hogy megoldja problé­máit: részletre vásá­rolt. Bútort, ruhát, te­levíziót. még egy Szüz- mária-érmet is a fele­sége részére. Mindent, mindent részletre. Azután kezdett elma­radozni a részletekkel. A vállalatok egyre jobban szorongatták, az ügynökök azzal fe­nyegették. hogy értesí­tik a munkáltatóját;' William Rodriguez már csak egyetlen kiutat látott: egy háztartási üzletben patkánymér­get vásárolt és útban hazafelé, megette. A méregért készpénzzel NDK—szovjet film a drezdai képtárról ,öt nap — öt éjszaka” a címe an­nak az első közös NDK—szovjet filmnek, amelynek forgatását február második felében kezdték meg Mosz­kvában. A film művészi rendezését Lov Arnstam szovjet rendezőre bíz­ták, műszaki rendezője a német Heinz Thiele. A film elmondja, hogy miképpen mentették meg a Drezdai Képtár anyagát a második világ­háborúban a szovjet katonák. A sze­replők részben német színészek. A szovjet hadsereg tisztjelt, katonáit, a kép-restaurátorokat és művészet­történészeket azonban szovjet színé­szek személyesítik meg. A film orosz és német változatban készül és ez év októberében fogják bemutatni. Májusi fesztivál Wiesbadenben Az 1960. évi nemzetközi Wiesba­den! májusi fesztivált május 1-én a bécsi Állami Operaház „Figaro há- " című Mozari-operával nyit- Herbert von Karajan vezény­letével. Ezt követően a bécsiek Kari Böhm vezényletével a „Cosl fan tutte” című Mozart-operát adják elő. Május 5—10 között a palermói Teatro Massimo Puccini Turandot- Jával és Verdi Falstafíjával szerepel. Ollviero de Fabrltis. illetve Tulüo Serafln vezénylete alatt. Május 11 és 13-án a Wiesbaden! opera Hugo Wolf „Corregidor" című dalművét adja elő, majd Frisch „Doo Juan, avagy a geometria iránti szeré­lem” című darabját. Május végén a belgrádi operaház vendégszerepei a wlesbadeni fesztiválon Csajkovszkij Anyeginjével és Prokofjev Három narancs szerelme című művével. A balettműsorban Strawinsky: Tíz- madár” és Fridec: „Vibrációk” cífnű balettje, továbbá Ibert: „Találkozás Loulsvilleben” című balettje szere­pel. A fesztivált Wagner „Bolygó hollandi'’ című operájával zárják Wolfgang Savai lisch alatt. A eóstófalvi Kossuth Termelőszö­vetkezet 106 családdal és 712 kataszt- rális hold szántóterülettel alakult meg. Azóta a termelőszövetkezet ve­zetősége számba vette a közös állat- állományt és a mezei leltárt. Most folyik az éves termelési terv és a Nagy eseményre készül a sáros­pataki Kossuth kollégium. Intézmé­nyünk életében ugyanis régi hagyo­mány a Kossuth-est. Ez alkalomból minden évben színvonalas műsort adnak a kollégium növendékei. Most is elhatároztuk, hogy március 19-én megtartjuk hagyományos Kossuth- estünket. Az esten Jókai Mór nagy­szerű regényét, a Kőszívű ember fiait visszük színre. A darab fősze­replőinek zöme a Kossuth kollégium tagjaiból „verbuválódott” össze. A próbák egyébként már december óta folynak és ezzel párhuzamosan nüjtjük a színpadi kellékeket is. Ezeket többnyire a kollégium poli­technikai műhelyében készítjük el. ahol a diákok ügyesen forgatva a szerszámokat, dicséretreméltó mun­kát végeznek. Elkészítettünk már egy águút a csatajelenethez és több huszársapkát. Igen nagy segítséget kapunk a kellékek előállításához a szülőktől is, valamint a társadalmi szervektől és a vállalatoktól. Első helyen kell itt megemlítenünk a kollégiumunk vauik tagjának. Kaczvinszki Lajos­nak édesapját, aki 12 darab huszár­ruha megvarrását vállalta társadal­mi munkában. Hasonló segítséget kaptunk a helyi szabó ktsz-tól: a mellények elkészítését vállalták. Még i sajószentpéteri bányaüzem is hoz­zájárult mintegy 120 folyóméter léc biztosításával a színpadi kellékek be­szerzéséhez. a villanyégók befestését pedig a Miskolci Nemzeti Színház vállalta el. Szorgalmasan tanuljuk a darabot. Kossuth-estre készülünk... tartjuk a közös színpadi próbákat ét reméljük, hogy bemutatkozásunk si­kerrel jár. sivak József kollégiumi vb. elnök .. íz VITT?* , , “ Ker“z '. valam,nt Répáshuta és Bükkszent- 1 ászló községek is 1959 szeptember óto körorvos nélkül vannak Előző kororvosunk ugyanis lakáshiány miatt kénytelen volt elmenni községünk­ből. A lakás-problémát azonban felettes szerveink segítségével azóta meg­oldottuk. Az orvosi lakás minden igényt kielégít, mindezideig azonban nincs még körorvosunk. Községünk dolgozói betegség esetén a miskolci SZTK-ba kénytelenek menni, a fekvő betegek kezelése’ pedig egyáltalán nincs megoldva, holott ez sok esetben súlyos következménnyel tárhat. Úgyszintén az iskolás gyerekek és a kisebbek gyógykezelése i* nehéz­ségekbe ütközik. Községünk dolgozói nevében azzal a kéréssel fordulunk a felettes szervekhez, hogy ezen a problémán sürgősen segítsenek. Addig is. amíg az orvosi állás betöltésére sor kerül, sürgősen gondoskodni kell. hogy községünkben legalább hetenként egyszer orvosi rendelést tartsanak, úgy­szintén a fekvő betegek gyógykezelését községünkben az orvem elvégezze. Az orvosi állás mielőbbi betöltése egyébként nem csak községünk dolgo­zói részérói sürgős, hanem figyelembevéve Bükkszentkereszt üdülőhely jellegét, az idegenforgalom szempontjából is. Ladányi József Bükkszentkereszt. level érkezett a szertcesztosegoe. amelyekből az alábbi két levelet kö­zöljük. AZ AVAS SZÁLLÓ IGAZGATÓJÁNAK LEVELE „Az Északmagyarország február 16-i számában a Jereván üzem­részünkkel kapcsolatban megjelent ‘bírálatukat köszönettel vettük. Ko­moly segítséget nyújtott az ottani hibák feltárásához a bíráló cikk. s ennek alapján a szükséges intézke­dést megtettük. ígérjük, hogy a jövőben nagyobb ellenőrzést fogunk gyakorolni és dolgozóinkat úgy neveljük, hogy megvalósíthassuk a szocialista ven­déglátóikor célkitűzéseit. BUDAI BENJAMIN igazgató." HELYESNEK TARTJUK. hogy esetenként nyilvánosan, bátran és ószintén feltárják a hibákat a vendéglátóiparban. Sajnos, nekünk is vannak kellemetlen tapasztala­taink. Szükség van az időnkénti vizs­gálatra. hiszen a vendég zsebére nem „dolgozhat” senki! Több vasgyári dolgozó nevében: NAGY GÁBOR. Diósgyőr Az elmúlt héten „Vastagon fog a ceruza” cimmel riportot közöltünk a miskolci vendéglők munkájának ellenőrzéséről. A vizsgálat során a Kereskedelmi Felügyelőség dolgozói és a munkában résztvevő társadalmi ellenőrök számos visszásságot tapasz­taltak. A cikkel kapcsolatban több fn egy ilyen, meg egy olyan vagyok, ismerik ók már a magunkfajta (?!) embereket, akik beülnek ide. mint cn Is, aki a másik asztalnál már te­leettem magam és átültem ide. hogy ne kolljon fizetni, de persze — most már hárman hadonásztak egyszerre — az ő szemük elől nem szököm el! Ok hárman voltak és kiabáltak. — én magam, s előbb halkan próbál­om őket meggyőzni, hogy nekem a becsületem többet ér. mint nekik az egész Belvárosi Étterem együtt­véve. ám a három pincér: Havriió István. Bojkó Jolán és Horváth An­drás váltig bizonygatták, hogy nem hisznek nekem. Ez talán estig igy tartott volna, ha a lármára végül oda nem Jön a vezető. Az irodában megkért, hogy ne haragudjak, s kérjek elégtételt. Számomra azon­ban nem megnyugtató az utólagos bocsánatkéréo. ha szocialista keres­kedelmünk hírnevét még mindig rontják olyanok, akik indokolatla­nul. kétszáz ember előtt igyekeznek csúffá tenni egy négygyermekes csa­ládanyát. öxv. Horváth Jánosné, Edelény t hónap tizenhatodikún Miskolcon akadt ügyes-bajos dolgoVn. Délben a Belvárosi Étterembe tértem be ebé­delni, ahol a kővetkező, szocialista kereskedelmünkhöz méltntlan eset történt: Amikor fizetésre került sor (egy tányér levest, s pörköltet fogyasz­tottam). a fizető pincér közölte ve­lem, hogy rendezzem az előbb elfo- Kyasztott (71) halászlé és korsó sör árát Is. összesen 17 forint értékben. Bár nekem sem az égből dobálják » pénzt, nem annyira az összeg le­pett meg. mint ez az eljárás. Ma­gyaráztam, hogy én ennek előtte itt lemml mást nem fogyasztottam, nyilván összetévesztenek valakivel... Am a pincér nyomdafestéket nem tűrő szavakkal próbálta rámkiabálni legalább kétszáz vendég előtt, hogy Kis községünk egész lakossága, de különösen a fiatalság nagyon érezte a kultúrház hiányát. Szerettünk volna színdarabokat játszani, estén­ként összejönni, együtt szórakozni, tanulni, de nem állt rendelkezésünk­re megfelelő helyiség. Utóbb azon­ban a pártszervezet vezetőségével, társadalmi munkásokkal karöltve befejeztük egy. addig állami kezelés­ben lévő épület átalakítását, amelyen mi, KISZ-tagok, 200 órát dolgoztunk, mintegy nyolcezer forint értékben. Régi vágyunk valósult meg, van már kultúrházunk! Köszönetét mondunk államunknak, pártunknak, hogy a ml kis falunkban is minden héten mozi­előadást nézhetünk majd. amiről a múltban még álmodni sem mertünk. Beeakeházi KISZ-fiatal ok Tanárok és szülők találkoztak... A napokban szülői értekezlet volt a Mikoviny Sámuel Bányaipari Technikumban. Tóth Pál. a techni­kum Igazgatója ismertette az iskolá­ban folyó munkát. Kérte a szülőket. I legyenek gyermekeik segítségére a1 tanulásban. A szülők közül többen is elmondták, mennyire szerettek volna tanulni annak idején, de nem volt módjuk a régi világban, most azon­ban. hogy gyermekeik előtt megnyílt n lehetőség. Igyekeznek mind szor­galmasabb tanulásra ösztönözni őket. hogy kitűnő szakemberekké válhas­sanak. Síéin Jenő Somsály (•oroihliH pincérek

Next

/
Thumbnails
Contents