Észak-Magyarország, 1960. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-17 / 14. szám

Január 17. cszakmagyarorszag F IE J Y © R © VÍZSZINTES: 1. A szovjet aeronaut lka új célki­tűzése. 14. Ipari üzem, első betűje kettős. 19. Helyrag. 16. Ékkel: felet­tünk van. 17. L-lel: hirtelen Induló. 18. Középső betűt kettőzve: táplál­kozni. 19. Ősi kollégiumáról híres erdélyi város. 23. Római hetes. 24. Nőnemű sertés. 26. P.P.I. 27. Vissza: közterhei. 29. Ezen Ital. 31. Latin rit­kaság. 34. Súlyos, fehér fém. 36. Olaszorsz.-i dó!felőli, forró, nedves, viharos szél. 38. Szobra is, utcája is van Miskolcon. 40. Vérpálya. 41. Ta­gadó szócska. 42 ...........nem minden. 45 . Háziállat tájszólással. 46. Állati tetem mássalh. 47. Pengctős hangsze­ren zenél (mássalh.). 49. Az utolsó betű kettőzve: Verdi utolsó operája. 51. Vissza: alkoss, gyarapíts. 53. A király Párizsban. 54. Feltételes kötőszó. 55. Vissza; Idegen levegő, fölös ékkel. 56. Határrag. 57. Talaj­művelő szerszám. 58. Egyszerű gép. 59. Esetleg. 61. ÚJ önálló afrikai ál­lam. 64. Korjelző. 65. Irányít vala­hová, népiesen. 68. Helyhatározó. 67. Fogat mássalh. 69. Főatyaisten. (Gör. mit.) 71. Azonos magánh. 72. Fut ikerszavának mássalh. 74. Vissza és e-vel a végén ;.... Hippolite fran­cia filozófus és történész. 75. Vissza: Ellentétes kötőszó. 76. Vissza: Ten­geri fű. kárpitosok használják. 79. Főleg Mexikóban elterjedt húsosle­velű növény. 8'l. Északi azarvasfajta mássalh. FÜGGŐLEGES: I. Valamennyien érdeklődéssel vár­juk. (a második betű kettős). 2. Nem, Párizsban. 3. Időhatározó. 4. P. D. 5. Ékkel, éktelenség a szépasszony arcán. 8. Vissza: : : dolat. A raké­tánál Is gyorsabb. 7. Nagy szovjet folyó mássalhangzói. (A Fekeie ten­gerbe ömlik.) 8. A nadir ellentéte. 9. Számnév. 10. Ennek neje mindig másról beszél. 11. O. D. 12. Vissza: régivé vál. 13. Vissza: Ilyen. 20. A fej része, elégtelen névelővel. 21. Engedély és szabályrendelet is van ilyen. (Ékkel.) 22. Az e hang félhang­gal való felfelé módosulása. 25. Nagy nemzet. 28. Ház a régi Rómában. 30. Tulajdon. 32. A. O. A. A. 33. Kártyá­ban disznaja. 35. Ordasra való. 37. Mássalh. főnét. 39. Távolító igekötó. 43. Éppen azért. 44. A levegőt alkotó egyik elem mássalhangzói. 48. Visz- szaír. 49. Az épület egyik alapeleme. 50. Himnemű utóda. 52. Visszaás. 54. Sereg. 59. Fölös ékkel: növényi, ál­lati védőberendezés. 60. Fölös ékkel: Jósika-regény címe. 62. Északi férfi­név ( .......Lindberg.) 63. Nóinév. 65. Az abc egyik betűje főnét. 66/b. Fej­lődik. 68. Személyes névm. 70. Fér­finév. 71. Ilyen angyal is van. 73. A hajó része. 77. Erősítő szócska. 78. Vissza: Ebből áll az erdő. 79. Névelő. 80. V. É. Beküldendő: vízszintes 1, 49. füg­gőleges 60. Megfejtési határidó 1980. január 22. A megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. Január 10-i számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése. Hruscsov elvtárs amerikai útját — A Lunyik fellövése — Rodin. Könyvjutalmat nyertek: Bacsui Sándor Felsővadász, László András Ernőd, Szegfű u. 9. sz, Rácz Iringó Miskolc. Magdolna u. 2. sz. A köny­veket postán küldjük el. , Mindent tud“ a nyolcéves csodagyerek Luigi Solano olasz „csodagyerek" egész különleges emlékezőtehetséggel rendelkezik. A kisfiú, aki meglehető­sen alacsony növésű és nem kevéssé koravén, valóságos beszélő lexikon. Szülei rendkívül büszkék rá és szf­E8ZAKMAGY AROR8Z AG A Magyar Szocialista Munkáspárt Bonod megyei bizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság; Sárközi Andor felelős szerkesztő. Csala László. Déri Ernő, Crlbovszki Lászlóné. Szerkesztőség; Miskolc. Tanácsház tér 2. Szerkesztők: 36-343; Titkárság: 1S-886; Pártrovat: 16-046; Ipari rovat: 14-032; Mezőgazdasági rovat; 16-018; Kulturális rovat: 16-067: Sport — Levelezés — Hírek: 16-046. az Eszakmagyarország Lapkiadó Vállalat. Felek» kiadó; Bíró Péter. Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15-17. Hirdetési Terjeszti a posta, kapható minden Bor-, sód megyei postahivatalban és kézbesl-­______________tőnél.______________i K észült a Borsod megyei Nyomdában. Felelős vezető: Kárpáti György, , vesen produkáltatják. A kis Luigi már négyéves korában hosszú elő­adást tudott tartani a történelem kü­lönböző eseményeiről, és akkoriban Einaudi volt olasz államelnök Is ki­próbálta rendkívüli tehetségét. A kisfiú ma már kémiai és fizikai kép­leteket tud, hibátlanul Ismerí a gö rög és római mondavilágot, régi la tin Imákat mormol és felszólításra sokszázéves francia és olasz étel­recepteket sorol fel. Vagy háromszáz verset tud betéve és a morze-gépen utolérhetetlen gyorsasággal tud sür- gönyöznl. A gyerek három évvel ha­marabb végezte el az általános isko­lát, mivel azonban a középiskolához még fiatal, most nem Járhat Iskolába addig, míg el nem éri a középiskolá­nak megfelelő kort. T/* IDEGEN fűit a szél, amely ''V Kassa felöl végigsüvített az alsóvár magas fenyőfái között. Olyan panaszos volt a hangja, mint a pász­torfiúk tavaszi tilinkózása, de jaj, messzire vagyunk már a tavasztól s a közeli nyárfákról sárga leveleket tép le a hideg szél A vár emeletén az egyik északi ab’.akr.á’ állott Dobóczy Zsigmond uram s kémlelte az utat. Egy pász­toremberét még déltájban elküldötte. Mártonyiba fontos üzenettel s a pásztort ezelőtt fertályórával a ser­házból zavarták ki belső szolgái. Pedig még ma tudnia kell Má­tyás öcsémnek! Wesselényi urunk 'nagysága szeredára megérkezik és minden hű emberének itt kell akko­rára lenni — fűzte gondolata t egy­másba várakozásában... De nézd csak! — csattant fel a hangja —, ott baktat már az cbadta kölyke! Talán dülöngőzik?... Vagy csak a szél miatt botlik le a lába a gyalogút- Eh! Fenébe is, az a fö, hogy mire a csillagok feljönnek, már Már­tonéiban lesz! — fújt egy nagyot s el Is fordult az ablaktól. A pásztor pedig, akit csak Abris néven ismertek a városban, szoro­sabbra fogta ködmönét az erős szél­ben és lépegetett a csehi rétek felé. Hullámos, barna haia kibúit zsíros bÓTsapkája a ’ól, s az amúgyis jóképű, alig frUsz éves arcot hetykévé tette a kilógó hajtincs. — Miért Is kellett elmennem Esz- tiék felé — forgatta váltig fejében a kérdést. — Ha nem megyek el, nem látom meg Esztit azzal a fránya hu-, szárral... Ha nem látom meg a hu­szárt. nem megyek el a serházba, nem töltöm el az időt serlvással és... és nem volna ilyen nehéz a fejem a sertől is, a huszártól is, Esztitől is.-JLIG HAGYTA azonban el a Csehi malmot, zeneszó ütötte meg a fülét. De mintha a föld alól jött volna a hang! Ledobta magát a fűre. odanyomta fülét a földhöz és andalítóan édes, gyönyörű muzsika hangja szűrődött fel hozzá. Felugrott hirtelen és Jutva tett pár lépést, kereste a hang ere­dőjét s egyszerre csak erősebb lett a zeneszó, már táncolók robaja is hal­latszott s hdrtelenébcn tündérszép lá­nyok tánca tűnt fel alig néhány ug- rásnylra előtte. Víg zenesző mellett mulattak a szép lányok. Férfi nem volt köztük egy sem! — Jó lesz innen iszkolni! — ez volt első gondolata Abritnak. de már észrevette egy aranyhajú csodaszép­ség. — Jer közénk, Abriska! Gyere, mulass velünk! Húzódott volna, erősen húzódott volna Abris, ha lett volna hová a puszta réten, de még egy vakond­túrást sem látott. A szép leányok közül pedig három is szaladt hozzá, beléje karoltak és vitték a mulatók felé. Hosszú asztalok voltak dúsan megteritve a táncolók mögött, tele arany tányérral és arany poharakkal Talán a várban sincsenek ilyen szép aranytálak. A tányérokban sistergő pecsenyék, a poharakban gyöngyöző bor, körülötte szép leányok serege és az a soha nem hallott muzsika!... Hogyan is tudott volna ellenállni e sok csábításnak. Hirtelen éhséget is érzett, szomjúságot is, leült az asztal­hoz, falta a frissen sült pscsenyét, nagyot húzott az arany pohárból, melynek fényes aljában meglátta sa­ját arca mását. — Ezt az arany poharat elviszem magammal, úgysem hinnék el, ami velem most történik, ha bizonyítani A csehi-réti tündérek nem tudom — gondolta s már dugta is a poharat ködmöne zsebébe. /i TÜNDÉRSZÉP leányok nem vették azt észre. Vagy nem akarták? Hívták, csalogatták a tánc­ba és Abris örömmel érezte, hogy már nem húzódik tőlük sem, a tánc­tól sem. Hol fekete, hol kék, hol zöl- <lessárga szemek csillogtak előtte, jó formán meg sem nézhette az arcot, máris más szép leánnyal ropta a táncot. Tánc közben is kind’.gatták. hol arany tányérból, hol arany po­hárból. A szénáról vár felvonóhidjának csikorgását vélte hallani Abris és ez magához térítette. — Állj! — kiáltott egy nagyot. — Nekem tovább kel! mennem Marto­A kiáltásra összeszaladtak a leá­nyok s körülfogták Abrist. — Ne menj el — kérlelték —, lásd, mi jobban szeretünk téged, mint Eszti. Maradj velünk Abris, maradj velünk örökre. Egy szőke, aranyhajú leány, akiclő- ször vette észre Abrist, levette nya­kából habselyem sálját és Abris nya­kába csapva, húzta magához a fiút. A leány testének melege átsugárzott a selyemsálból és ez egy pillanatra elkábította... de aztán eszébe jutott a kapott parancs és nagy nekirugasz­kodással kiszabadította magát a szép lányok gyűrűjéből. Később vette őszre, hogy a sál még mindig a nya­kában van. selymes melege oly éde­Esőcseppet vágott arcába a szel. Előbb egyet, majd szaporán többet és nagyot nyújtózkodva kinyitotta sze­mét. — Ej. mintha elaludtam volna a sok tánc után — mormogta magában s talpra ugrott. A nyakában valami szorította. >edten nyúlt oda és elsiörniedve erezte, hogy egy ló medencecs ntj < van a nyaka köré húzva, de oly e fó­rén, hogy nem bírta levenni. Bele­izzadt a nagy küzdelembe, de a me­dencecsontot nem bírta a lyaká ni — Az arany po'aram! — vili nt fel agyáb'n és nyúlt a ködmönt belső zsebébe érte. Reszkető kezével egy lópatkót húzott ki onnan. ... Szalonnán lakó sógora fűré­szelte le nyakából a medence c ‘Od- tot. Kérdezték váltig, hogy s mint történt, hegyan került a nykiba. Abris hallgatott. De a fűrészelés alatt is hallotta azt a csodaszép muzsikát, azt az andalító, angyalian gyönyörű zenét és mintha a szép leányokat is látná. “U ÖN NY El előtörni igyekeztek, s hogy sógora meg ne lássa, be­hunyta a szemét. Behunyta a szemét, nagyot sóhajtott s csak annyit felelt: — Soha többé nem megyek át a Csehi réten! Hudák István dolgozó paraszt elbeszélése nyomán írta: KORITSANSZKY DEZSŐ (A Széndró c. most megjelent TUDOMÁNY - TECHNIKA TÖRTÉNELEM ELŐTTI HALFAJTA EGY PÉLDÁNYÁT HALASZTAK KI MADAGASZKÁRNÁL Madagaszkár! halászok kifogtak a tengerből egy coelancanth nevű. rendkívül ritka halat, amely tudó­sok szerint egy sok millió évvel ez­előtt élt halfajtához tartozik. A szak­emberek hosszú ideig csupán kövek­ben talált lenyomatokból ismerték ezt a fajtát és úgy tudták, hogy már régen kihalt A történelem előtti kor­ból származó állatfajta első példá­nyát néhány évvel ezelőtt halásztak ki az afrikai vizekből. Tudományos halász-expedíciók azóta még néhány példányt zsákmányoltak ugyan, de eddig nem sikerült életben tartani. A coelancanth a halaknak abból n családjából való, amelyből feltevé­sek szerint az első szárazföldi hüllők fejlődtek ki. FAGYASZTÄSOS ÁLLATKÍSÉRLE­TEK A BELGRÁDI EGYETEM FIZIOLÓGIAI INTÉZETÉBEN A belgrádi egyetem fiziológiai in­tézetében dr. Radoslav Andzsusz munkatársaival együtt sikeres fa­gyasztást kísérletet véazett egy nyá­lon. Első ízben történt, hooy a rend­kívül erős fagyasztás semmiféle kárt nem okozott az állatban. A nyuszit egy kis plasztik teknőben plasztik zsákba kötötték be, úgy hogy csak a fülel látszottak ki belőle. A zsákot ezután körülrakták Jéggel; az elol­vadt vízmennyiséget mindig kiszív­ták és újabb jéggel pótolták. A nyu­szi egy darabig csendesen tűrte az eljárást, azután erősen remegni kez­dett. Rövidesen a testhőmérséklet csökkenésével a remeoés is megszűnt és a nyuszi olyan lett, mintha fából készült Játékszer volna: megállt a légzés és megszűnt a szívdobogás Is. A hőmérő ekkor már 15 fok C-t mu­tatott, vagyis messze alatta maradt annak a hőmérsékletnek, amely egyéb körülmények között halálos. Ez az állapot néhány percig tartott, majd kivették a nyulat a plasztik NEM IS IGAZI tartóból és diatermiás készülékben helyezték el, amely hasonlít ahhoz, amtvel reumás betegeket kezelnek. Az állaton mesterséges légzést is haj­tottak végre, nemsokára a kardiográf már szívtevékenységet mutatott és megindult a légzés is. A nyúl telje­sen visszanyerte összes normális életfunkcióit anélkül, hogy a fagyasz­tás miatt bármiféle kárt szenvedett volna. Dr. Andzsusznak első ízben sikerült megdöntenie azt az általá­nosan elterjedt tudományos felfo­gást, hogy az emlősök élete 15 fok alatt nem tartható fenn. SZÍVÁTÜLTETÉS KUTYÁBA A callfomial Stenford egyetem se­bészei közölték, hogy élő szivet ül­tettek át egyik kutyából a másikba. A kutya, amelynek testébe a szívet átültették, hét nappal a műtét után még élt. Az amerikai sebészek nyi­latkozata szerint állatkísérletek so­rán történő szívátültetés más sebé­szeknek Is sikerült már, de az álla­tok csupán néhány órával élték túl a műtétet A MUNKA A LEGJOBB GYÓGYSZER A MIGRÉN ELLEN? Egy angol orvos, aki maga is sokat szenvedett a migréntől és ennek kö­vetkeztében tudományosan is fog­lalkozott ezzel a betegséggel, a ..Bri­tish Medical JournaV'-ban meglepő megállapításokat közöl a súlyos fej­fájásnak erről a fajtájáról. Az orvos önmagánál, de más be­tegeknél is megállapította, hogy a migrén-rohamok pihenés közben ro­hanják meg az embert és nem olyan­kor, amikor intenziven dolgozik. Saját esetére hivatkozva elmondja, hogy több mint 400 rohama közül egyetlen egy nem lépett fel munka vagy erős koncentráltságot igénylő el­foglaltság közben, hanem többnyire pihenéskor, vagy jelentéktelen fog­lalatosság közben, pl. reggelűéikor, borotválkozáskor, stb. jelentkezett Dr. Chapman nem valami hízelgőén a modern kezelési módsze­rekről. Véleménye szerint a munka a legjobb migrént megelőző gyógy­k.

Next

/
Thumbnails
Contents