Észak-Magyarország, 1960. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-27 / 22. szám
esZARMAOTARORSZAO 5 Fiatalok városa az NOK-ban Ha Stallnstadt lakosai a „régi házakról” beszélnek, ezek alatt az 1952- ben és 1953-ban épült nagy. világos lakótömböket értik. Azóta évenkint új lakónegyed épült. Stalinstadt ma még az egyetlen t’á- ros a Német Demokratikus Köztársaságban, amelyben nincs társbérlő és albérlő. Stalinstadt abban is egyedülálló ma még az NDK-ban. hogy itt minden üzem. minden műhely és üzlet szocialista tulajdonban van. A városnak kb. 21 ezer lakosa van. Hogy pontosan mennyi, azt még a polgármester sem tudná megmonda- ! ni. egyrészt, mert szinte naponta jönnek a városba újabb családok, s másrészt. mert a legkisebb jövevények nem kérnek letelepülési engedélyt, csak egyszerűen betoppannak, mégpedig elég szép számban, minthogy a város lakosainak átlagos kora 26 esztendő. 1000 lakosra évente 26 újszülött jut. Nem csoda tehát, ha Sta- línstadtban a fő közlekedési eszköz 7 gyerekkocsi. S ha kinőttek a oue- rckkocsiból? Nos. akkor sincs semmi baj. Mind a négy városrésznek megvan a saját, korszerűen berendezett, nagy bölcsődéje és napközi otthona. úgyhogy az anyák nyuqodtan mehetnek dolgozni. S ezzel a lehetőséggel bőségesen élnek: a 21 ezer lakos közül 14 ezren dolgoznak — 1000-eti a vaskohászati kombinátban, s a többiek részben a cementgyár, ban. az épitöoállalatnál, a húsáru- kombinátban, a kenyérgyárban, a téglagyárban, a kereskedelem területén. az öt iskolában, vagy az igazgatás területén. E munka mellett a népfront-bizottságok nagy gondot fordítanak a mezőgazdaság szocialista átszervezésének kérdéseire is. Az elmúlt évben igen Jól bevált jogi előadásokat az idén is megtartják az új termelőszövetkezetekben és tsz-községekben. Megszervezik az új tsz-tagok látogatásait a hasonló körülmények között dolgozó régi tsz-községekben. így például a hegyközi új tsz-falvak szövetkezeti parasztjai Fancsal termelőszövetkezeti községet keresik fel. hogy az ott szerzett tapasztalatok felhasználásával végezzék műnké lókat. A népfront segítséget nyújt majd a magyar—szovjet mezőgazdasági napok megrendezéséhez is. A terv szerint a megyében öt tájankéA Hazafias Népfront Borsod me- gyei bizottsága a napokban készítette el az első félév gazdag munkaprogramját, amelyet elfogadásra rövidesen az elnökség elé terjesztenek. A sok ötletet tartalmazó tervet a tanácsokkal és a különböző szervekkel közösen valósítják meg. ..A csúcstalálkozó sikeréért” jelszóval széleskörű politikai munkát szerveznek a megyében. Február végén összehívják a borsodi békeharcosok találkozóját, majd ezt követően sokszáz kisgyűlést tartanak a városokban és községekben. A gyűléseken felszólalók állásfoglalását pedig eljuttatják az Országos Béketanácson keresztül a csúcstalálkozó színhelyére. Ebben az Időben „A népek barátsága” körökben előadásokat tartanak. amelyeken értékelik Adenauer bonni kancellár háborús mesterkedését és a Szovjetunió szerepét és erőfeszítéseit a világbéke biztosítására. Tervezik még. hogy a miskolci, sátoraljaújhelyi és az abaújszántói járásokban ha tár-találkozókat tartanak. fi azokon a magvar es csehszlovák békeharcosok kölcsönösen kicserélik állásfoglalásukat a csúcstalálkozóval kapcsolatban. A program szerint megszervezik a háborúban részt vett veteránok és fiatalok találkozóját is. ljgy tervezi a Hazafias Népfront. ^ hogy rendszeres politikai fel- világosító munkával az idén tovább emeli a községfeilesztési munkában résztvevők számát. Felkérik a mar színész, katona, mérnök, világjáró, mozdonyvezető szeretne lenni. A munka megmutatja a holnapi örömszerzés forrását, lehetőségeit. Ez alapvetően reálisabb alapokra helyezi a gyerek elképzeléseit, terveit. Később — ha egyelőre mostohák is a körülmények — elkezdődik a bádogos, lakatos, famunka, s idővel a vilIamosmechaniká*is bevonul a gyakorlati foglalkozások közé. Ennyiféle foglalkozás egészségesen formálja az érlelődést. S van az újszerű oktatásnak egy másik érdekessége is. A tanmenet nem tesz különbséget lányok és fiúk között. A lányok is megtanulnak bánni a szerszámokkal, ugyanakkor! a fiúk megismerkednek a tű. cérna használatával. Később aztán, ha felnőnek, nem tartják a férfiú büszkeség elleni merényletnek, kompromit- tálásnak, ha fel kell varrni egy gombot. Az iskola előtt most újabb tervek vannak. *A komolyabb szakirányú tanításra üzemi szakembereket kérnek fel. így még könnyebb lesz a tanulás, közelebb kerülnek a gyerekek az élet valórágához. A tanári szobában várakozva, találóan jegyezte meg az egyik fiatal tanárnő: — A mi szavunk nem tűnik frázisnak, ha az új. megváltozott életünkről beszélünk. Csak az ablakon kell kinézni, s előttünk az élő valóság: új épületek, parkok, utak. gyárak. A munka eredménye ez is. A bar- cikal fiatalok mér korán megtanulják ezt becsűin». Ezt segíti a gondos, aprólékos munkára nevelés is, a politechnikai oktatás. Garami Ernő tot. valamint a „Szülőföldem segítése" akcióban résztvevőket, hogy a községek részére 100—120 kisebb létesítmény tervét készítsék el társadalmi munkában. Ezenkívül 8 termelőszövetkezetben szeretnének társadalmi összefogással bekötőutat A Vietnami Képzőművészeti Kiállítás Ha átmenetileg' csődöt mond egy konyhai villanykapcsoló, kis ügyeskedéssel, egy csavarhúzóval sokszor könnyen lehet rajta segíteni házilag is. Mégis sokan szakemberhez fordulnak. Sokszor mosolyogni való eltekkel lehet találkozni; felnőtt emberek szinte gyerekes tapasztalatlanságot árulnak el a legegyszerűbb szerszámok használatát illetően. A fenti megjegyzéseket Kazincbarcikán, a központi általános iskolában jegyeztem fel. A politechnikai oktatásról beszélgettünk Zombori Sándor helyettes igazgatóval. Megvallom, arra számítottam, hogy majd jól felszerelt műhelyről # beszél nekem, benne gyalupad, esztergagép, huzalok, műszerek, szerszámok. Kissé elmosolyodik az igazgató helyettes, mikor mindezt említem, jeléül annak: ma meg más a helyzet Kazincbarcikán, de talán mósütt is. hiszen a politechnikai oktatás még új fogalom a ml iskoláinkban. ÜJ fogalom, de máris megvan az életereje. Ősszel kezdődött a politechnikai oktatás az,iskolában, s ez a negyedik-ötödik osztálynak a heti tanmenetben két-két órát jelent. Hogy miért más a helyzet, mint gondoltuk? Először is azért, mert az iskola szép. nagy, modern vonalú, a tervezésnél azonban még nem számoltak azzal, hogy új tantárggyal bővül az iskolák tematikája. A politechnikai oktatás, vagyis a munkára való nevelés már műhelyt is kíván. Erre az építkezéskor még nem számítottak. S mivel az élet igényelte az új lépést, hát mégis csak kellett megoldást találni. A Borsodi Vegyi kombináthoz fordultak az iskola nevelői, vezetői, s mivel a diákok szüleinek nagy része ott dolgo-. zik, könnyebb volt az érvelés is. Az üzemben meghallgatták a tanárokat s az iskola közelében kaptak egy műhelyt az egyik nagyobb épületben. Itt kezdődött meg a barcikai nebulók politechnikai oktatása, a műit év szeptemberében. S hogy el ne felejtsük, nemcsak műhelyt adtak, hanem mintegy 10 000 forintnyi értékben anyagokat, szerszámokat, s különböző tárgyi segítséget Is. Először papírválogatással indult a foglalkozás s most már ebben kellő ügyességet szerezvén, a könyvkötészet lesz a következő láncszem. Az iskola kopottas naplóit a politechnikai műhelyben már a fiatalok varázsolják újjá. Az első eredmények láttán máris bizakodóak a tanárok. A fiatalok hamar megkedvelték az új tantárgyat. talán azért Is. mert oktató tanáruk ügyes, gyakorlati ember. Szakáll Imre foglalkozik a tanítvá- nyokkal. Az apja asztalos volt, s mi- . vei annakidején a műhelyében sok- ’ szór megfordult, ismeri a szerszámok használatát, forgatását. — Nagy jövőjét látjuk a politechnikai oktatásnak — sorol‘a Zombori elvtárs — a nevelőnek könnyebb kikutatni, felismerni a gyermek érdeklődését, bizonyos foglalkozások Iránti vonzódását. S így könnyebben tud majd szakmát választani. Ismerjük a gyerekkor nagy útkeresését A fiatal élet nem éppen legkönnyebb évei ezek. Az ifjú ember Eletrenevelés — munkával A csúcstalálkozó sikeréért A Haxafla* Népfront tértéiből 300 ezer íorint könyvekre A csinovnyik halála A Béke-Vili «tanács elnöksége hablzottságoknak. hogy széleskörűen ünnepeljék meg Anton Pavlovies Csehov, a nagy orosz Író születésének 10«. évfordulóját. Az évforduló tiszteletére magyar összes művelt. Az alábbi novella e kiadásban Jelent meg. Egy kii'áló szép estén a nem kevésbé kiváló Ivan Dmitries Cservjn- kov, hagyatéki végrehajtó, a földszinti zsöllye második sorában ült, és látcsövén keresztül gyönyörködött a ..Corneville-i harangok"-ban. Gyönyörködött, és a földi boldogság csúcspontján érezte magát. De hirtelen ... Elbeszélésekben gyakorta találkozunk ezzel a , .hirtelen"-nel. Igazuk is van az íróknak: az élet olyannyira bővelkedik váratlan meglepetésekben! Nos: Cserejakov arca hirtelen elfintorodott. szeme kidülledt, lélegzete elállt... leeresztette szeme elől a látcsövet, előrehajtft és... hapci!!! Amint tetszik látni. — tüsszentett. Tüsszenteni sehol, senkinek sem tilos. Tüsszent a paraszt, tüsszent a rendőrkapitány, sőt némelykor még a valóságos titkos tanácsos is. Mindenki tüsszent. Csero- jakov nem Is jött zavarba, megtörölközött zsebkendőjével és. mint udvarias ember, körülnézett: nem zavart-e meg valakit tüsszentésével? Ekkor azonban menthetetlenül zavarba jött. Észrevette, hogy a zsöllye első sorában az előtte ülő öregúr kesztyűjével törijlgeti tarkóját s kopasz fejét és valamit mormol hozzá. Az öregúrban Cservjakov felismerte Brizzsalov államtanácsost, a közlekedési minisztérium tábornoki rangban levő főtisztviselőjét. „Ráprüszköltem! — Qondolta röste Iked ve Cservjakov. — Nem a főnököm. más hivatalban szolgál, de mégiscsak kínos. Bocsánatot kell Cservjakov köhécselt. Iclsölcstéi'cl előredőlt, és a tábornok úr fűiébe OH ük Géza: Iskola a határon <*. kíínvvérnl EGY RÉGEBBI élményemet juttatta először eszembe Ottlik Géza regénye. Büvészfélc ember érkezett Tálunkba, szegényes kíséretével. Nem tudom már, mi okból, miből nem. — megnéztem produkciójukat. Gyászos, műfajilag meghatározhatatlan kínlódás volt az, amit elkövettek. Az előadást követő napok valamelyikén összeakadtam a ,,mcster"-rel. Legnagyobb meglepetésemre más embert ismertem meg személyében, mint vártam. Nagyon rokonszenvesen adta *elö, hogy szívből utálja erőltetett bohóckodását. kínszenvedés számára azt csinálni, amihez semmi kedve. Valamikor — nem lényeges milyen — kényszerítő körülmények folytán került erre a pályára. Később elfásult. Üresnek, tartalmatlannak érezte életét. Mintha kényszerzubbonyban élne. A szerencsétlen sorsú embert azóta is számontartja emlékezetem. Nem véletlen, hogy Ottlik Géza könyvének olvasása közben újra felidéző- dött bennem. Nem kényszeredetten bohóckodó, bűvészkedő mesteremberek a könyv szereplői. Azaz, hogy foglalkozás szerint nem, de valójában igen. Hogyan éltek, mivé fejlődtek a gyerekek az 1920-as években egy határmenti kadétiskolában — ez a regény témája. Miről is van szó?... A kis Both Benedek annakidején afféle iskolakedvence volt — nem is szólí— Bocsásson meg. mélls ... uram, leprüszköltem... nem szándékosan tettem... — De kérem, semmi az egész ... — Bocsásson meg. az istenre kérem. Igazán nem ... igazán nem akarattal ... — Jaj, hagyjon békén kérem! Ne zaklasson már! Cservjakov még jobban zavarba esett, bambán elmosolyodott és lelnézett a színpadra. Nézett, nézett, de előbbi boldogsága nyomtalanul el* fünf. Nyugtalanság gyötörte. Szünetben odalépett Brizzsalovhoz. egy darabig szaladt mellette és félénkségét leküzdve, megszólította: — Az imént leprüszköltem, mélts... uram ... Bocsásson meg ... En igazán ... Nem azért, hogy... — Elég volt! Rég elfelejtettem az egészet és maga még mindig ugyanazt hajtogatja! — szólt rá a tábornok és türelmetlenül mozgatta alsó állkapcsát. „Azt mondja, elfelejtette, a szeméből meg csak úgy árad a gyűlölöd — gondolta magában Cservjakov és gyanakodva pillantott a tábornokra. — Beszélni sem akar velem. Meg kellene neki magyaráznom, hogy nem szántszándékkal tettem... hogy ez a természet törvénye, máskülönben még azt gondolja, hogy le akartam köpni. Ha most nem gondolja. később eszébe jutr Cservjakov hazaérkezvén, előadta feleségének akaratlan udvariatlanságát. Úgy találta, hogy az asszony igen könnyen fogja fel a történtekét, előbb egy kissé megijedt, de amikor megtudta, hogy Brizzsalov más hivatalbeli, mindjárt megnyugodott. — Tudod mtt. mégiscsak menj el hozzá bocsánatot kérni = ajánlotta azután. — Nehogy azt higyje, hogy nem tudsz illendően viselkedni jó társaságban. — Éppen erről van szó! Bocsánatot kértem tőle, de ö valahogyan furcsán fogadta... Egy jó szót se szólt. Meg nem is colt rá idó. hogy megbeszéljük a dolgot. Másnap Cservjakov felöltötte vadonatúj hivatali egyenruháját, meg- nyiratkozott és elment Brizzsalovhoz bocsánatot kérni. A tábornok fogadószobájában már rengeteg kérelmezőt talált, s közöttük megpillantotta magát a tábornokot is. aki már megkezdte a fogadást. Miután néhány kérelmezőt meghallgatott. Brizzsalov végre CtervjaJcovra emelte tekintetét. — Tegnap az Árkádia-szinházban. ha méltóztatik rá emlékezni, mélts... uram... — kezdte meg előadását a hagyatéki végrehajtó. — Tüsszentettem, és véletlenül... lefrecskeltem... — Hát ezek meg miféle... Ilyen semmiséggel zaklat... Nos. mit kíván? — fordult a tábornok a soron következő kérelmezőhöz. „Beszélni sem akar velem! — gondolta Cservjakov elsápadva. — Tehát haragszik... Nem, ezt nem hagyhatom annyiban... Meg kell neki niagyaráznom... Amikor a tábornok az utolsó várakozóval is végzett és megindult belső szobái felé, Cservjakov utánave- tette magát: — Mélts... uram! — motyogta. — Ha zaklatni bátorkodom a mélts ... urat. úgy ez kizárólag a bünbánal érzületéből fakad! Hiszen nem szánt- szándékkal tettem, ezt méltóztatik A tábornok bosszús arcot vágott, és lemondóan legyintett. — De hiszen ön csúfolódik velem.* tisztelt uram! — recsegte, és azzal* eltűnt az ajtó mögött. 1 „Már hogyan csúfolódnék? — mór-* fondirozott Cservjakov. ’ — Szó sincs itt semmiféle csúfoló-* dúsról! Ilyen nagy úr, aztán mégse' érti meg! Nos, ha Így van. bezzeg1 nem kérek több bocsánatot ettől a* nagyképü alaktól! Vigye el az ördög!' Levelet írok neki. de személyesen' nem megyek el hozzá többé. Nem' énT' 1 Ekképpen gondolkozott Cservja- j kov hazafelé menet. Azonban nem' írt levelet a tábornoknak. Gondolkodott, gondolkodott, de sehogyan sem sikerült kieszelnie, hogy mit írjon. Másnap mégiscsak személyesen kellett elmennie hozzá kimagyaráz- kodni. 1 — Tegnap nem azért zaklattam mélts... uramat — motyogta, amikor: Brizzsalov kérdő tekintetét ráemelte hogy csúfolódjam. amint azt tegnap mondani tetszett. Csupán azért', jöttem, hogy bocsánatot kérjek, amiért tüsszentettem és lefrecskeltem'. mélts... uramat... Eszembe se jutott, hogy csúfolódjam. Hogyan is' mernék én csúfoiódni olyan nagy úr-', ral, amilyen mélls... uram? Ha a! magunkfajta ember csúfolódásra ue-1 temednek, akkor izé... hová lenne] akkor a tisztelet, a tekintély tisztelt- te... egyszóval... ' — Takarodjék előlem! — hördült' fel a tábornok, elképedve és egész* testében remegve. * — Tes-séék? — kérdezte suttogó i hangon, a rémülettől ájuldozva * Cservjakov. t — Takarodjék!! — ismételte p td-t bornok, és dobbantott lábával. * Cservjakov bensejében valami * megszakadt. Se látott, se hallott. * úgy vonszolta magát az ajtóig, majd* kiosont az utcára, és roskadozva r/-* Indult. Gépiesen hazaért, s vadonut-* új egyenruháját le sem vetve, végig-* feküdt a díványon és... meghalt. * tották másként csak becenevén: Bébé, gyere velünk, Bébé szólj ennek, annak ... Legjobban az egy évvel előtte járó Halász Péterrel, diáknevén Petárral értették meg egymást. Mindketten a kadétiskolába kerültek. Petár előbb, Bébé később. A kis Benedek még gyanútlan várakozással van tele. Azt reméli, hogy folytatódik eddigi élete. Sőt, többet remélt ennél. Azt, hogy a civilélet „sallangjai”-tól, annyi színészkedés- töl távol, mint leendő katonatiszt igazában szabad ember lehet. Nos, találkozik a két volt Jóbarát. Az újonc, mint régen, Petárnak szólítja bárátját. — Szervusz Benedek! — hangzik a válasz. Nincs Bébé, nincs a találkozás kitörő öröme, helyette bizonytalan hang van, kurta-furcsa mosoly. Bébé ezt nem érti. A későbbi Benedek már igen, bár elfogadni nem tudja. „Ott tartottam, hogy fel akartam nyeríteni örömömben; tehát egyszerűen „Hé!” vagy „Szia!", vagy hasonló ordítással csapkodnom kellett volna Petár hátát, hülyén ugrándozva. Ehelyett megzavarodva, érthetetlenül csak annyit mondtam] „Hát felvettek!” Miért?..." így emlékszik vissza a már férfi Both Benedek az akkori találkozásra. A normális ember ilyesmi hangulatú találkozást vár hasonló esetben. Bébé megzavaradottan áll, mint akit fejbevertek. Egy baltafejű fiú ébreszti annak tudatára, hogy katonai nevelőintézetben van, egy durva, „Mit bémulsz?”-szal. NINCSENEK ebben a regényben meghökkentő tragédiák. A halkszavú sorok között mégis tragédia feszül. Naponként, percenként tapossák sárba az emberi önérzetet, az emberi méltóságot. Nem degenerált közhülyék ezek a gyerekek. Ottlik művészetének e könyvben az a legfőbb erénye, hogy bizonyítja: az egyéniség ígéretekkel járja be a kálváriát A gondolkodó, szabadságszerető embernek nem lehet megrendítőbb élménye, mint azt látni, miként vadítják el a többre, nemesebbre érdemes embert Vannak ezek között a gyerekek között valóban Horthy hadseregébe való, már eltompult érzelmű, észjárású palánták is. Az értékesebbek lelkivívódása érdekesebb számunkra. Lázítanak ezek a sorok. Mint a még repülni nem tudó, magukra hagyott kismadárkák vergődnek ezek a szerencsétlenek a militarizmus testi és szellemi dresszűrájában. Ottlik Géza regényének olvasása közben részeseivé leszünk a gyerekek gyötrődésének, mi is halljuk a barbár horthysta tiszthelyettes ordítását* buta, fülbántó röhögést. A katonai Iskola minden napja sivár, egyhangú. Ezt a sivárságot az unalmasság leghalványabb árnyalata nélküi adja vissza az író. Finoman árnyalt, művészi eszközökkel vetíti elénk a növendékek lelkivilágának, jellemének, magatartásának megváltozását. Megannyi kisiklott élet vádolja a horthysta katonai nevelést És ha elolvastuk a könyvet, nemcsak a katonai iskolára gondolunk, hanem az egész ellenforradalmi rendszerre. A határmenti Iskola csak egyetlen része, intézménye ennek az egészében bűz- hödt életmérgező légkörnek, rendszernek. A rész jellemző az egészre. ÉLVEZETES olvasmány az „Iskola a határon”. Témája érdekességét fokozza a szerencsés előadásmód. Ottlik regényén érződik a modem, nagy regényírók hatása. Nyelvezetet élénkíti az író humora, fanyar iróniája. (nagy z.) A Borsodi Szénbányászati Tröszt /ervezeti tröszibizottsága elké- te a hozzájuk tartozó kultúrln- r.ények ez évi költségvetési ter- \ A bányász kultűrotthonok 420 ezer forintos támogatást kannak cbi ben az évben. Könyvtárfejlesztésre pedig 300 ezer forintot fordítanak. A- költségvetési terv ismeretterjesztő- előadásokra 100. a gyermekszak kö- » rök fejlesztésére pedig 90 ezer forin- • tot irányoz elő.