Észak-Magyarország, 1959. december (15. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-25 / 303. szám
1959. december 95. ESZAKMAGTARORfiZAG II GYERMEKEKNEK r-roMottátok-e már gyerekek, a Jrjf kis Ja.nkó történetét? Hogy et piiról szól? Arról, hogy e kisfiú léptcn-nyomon azon mesterkedett, miként csaphatna be másokat:. Nem ismeritek? No, akkor elmondom: Egy nagy gyár varosban, nagyon szép Lakásban lakott Jankó, szüleivel, Anyukaja és apukája minden jóval ellátta, öt, volt szép ruhája., sok képeskönyve, játéka s még kétkerekű biciklije is. Amije volt, szívesen megosztotta társaival, s jó szívéért a gyerekek és felnőttek mindinkább megszerették. Igen ám, csakhogy ezt a szere lelet Jankó lassacskán igyekezett mindjobban kihasználni. Ami kis barátainak játékai közül megtetszett neki, elkérte, s ha visszakérték tőle, egyszerűen azt mondta, hogy elvesztette. Ha ezt nem hitték cl, akkor azt füllentette, találkozott egy nagyobb gyerekkel és az vette el tőle. Otthon pedig mire nem vetemedett, ha. megkérdezték, honnál van az a játék, így válaszolt: — Egy bácsitól kaptam, akivel a múltkor találkoztunk, amikor apuval sétálni voltunk. Máskor meg azt. mondottá, hogy az utcán tálalta, a. golyót, a. sípot, a színes ceruzát, vagy amiről éppen szó volt.. r£P~j> Furcsa fickó s ( Fehér ember. , iffc.n furcsa da pi dt fickó, hab a. búsa. Fennen hordja . söprű-kardját, répa-orrát... Fényes húsát, mennyei lisztből, gyerekek gyúrták. Jankó fogadalma y lyssmin törte a fejét akkor is, amikor kis barátjánál, Imcí- kánál volt. látogatóba. Csuda :,ől játszottak a helikopterrel, a sivi- \ó mentökocsival, a körbetáncoló játékmackóval, meg egy felhúzható picurka. autóval. Ez a picu.rka autó különösen tetszett Jankónak. Elhatározta hát. hogy minden áron megszerzi. Már Csak azért is. mert nem szaladt le az asztalról, s ha szőnyegen indították el. úgy kikerülte a bútorokat, mintha, csak szeme lett volna. — Add nekem ezt a kisautót — kérte Inaikéit. — Hát já.tsszál vele — válaszolt a kispajtás. — De örökbe kérem. — örökbe nem lehet, mert a. születésnapomra kaptam, de mcffkéi cm anyukát, hogy holnapig kölcsönadhassa m neked. Jankó meg is kapta a kis autói és boldogan vitte haza. Eltelt egy nap, .kettő, de eszeágá.ban sem volt visszavinni a játékot. Amikor aztán Lacika jött hozzájuk, hogy visszakérje, Jankó ezt a barátját is becsapta. Azt mondta neki: a játékot anyukája, — aki éppen nem volt otthon — eltette valahová, igy nem adhatja oda. In ciha. erre megnyugodott. hiszen — Jankó anyu kajában úgy bízott, akárcsak a. sa jakjában — ha ö tette el a kisCsakhogy keze a láztól már annyira erőtlen volt, hogy simogatás helyet meglökte a kisautót s az lebukfencezett a szőnyegre. Jankó utána nyúlt, de már nem tudta elérni. Így hál szomorúan nézte, nézte. De ni csak mi, történt? A kisautó megrázkódott. s elkezdett nőni, növekedni. Már akkora volt, mint a szekrény és lámpaszemci- vel mind. haragosabban nézett Jankóra. — Jaj, miért haragszol? nyöször- rögte rémülten a kisfiú. — Mert nem adsz vissza kisgazdámnak. t— Visszaadlak csak ne bánts, nagyon szépen kérlek. — Csakhogy én nem hiszek ne- Ized; Hiszen még anyukádat is becsapod. . — Soha, soha többé nem teszem — suttogta Jankó. — Na, jól. van. De ha megszeged fogadalmiad, mindenkinek elmondom. hogy milyen rossz gyerek vagy. Ezzel az autó ismét, kicsi, parányi lett. Jankó pedig elaludt. És másnap, reggel, amikor felébredt.. $ megpillantotta az aggódva, föléje hajoló anyukáját, első kérése ez volt: vigyék haza Lacikának a kisautót. J tóta, Ja.nkó sohasem csen be senkit, mindig igazat mond, és kispajtásai, ismerősei talán még jobban szeretik mint. azelőtt. Kristály-lombok '{ autót, akkor biztosan jó helyen > van. — Másnap délután az óvodából( \ hazaérve arról panaszkodott Jankó. < * hogy fáj a torka és nagyon■ fázik. Nagymamája, azonnal ágyba, fék ■> tette és mézzel édesített, forró teátS) j készített neki. De ez sem használt. A .... - - - • vT Ja.nkó m und lázasabb lett, s egyre il. rosszabbul érezte magát. Gondolta/)] odaViszi maga. mellé Laciim kis ó autóját s el játszogat vele. XJgy is^ lett. Boldogan nézte a játék por ár )' nyi kerekeit, lámpáit és minden ré- (P szét. Aztán meg akarta, simogatni *v üvegfalon sosem lengő fenyők, zuzmók: mese-erdők. F.ziist-erdő. kristály-lombok — napsütésben gyönggyé omlók. (3fo8n.HA.1ter) i vén tölgyfa utolsó álma K Nem, messzi a tengerparttól, egy égig érő hegynek az oldalán élt egy vén ■var«,-6nm-. _ _ tölgyfa. Sok forró nyárt IVarHCBOtl} I fllPSC napon táncolt, kerengett a vén tölgy hatalmas lomb- koronája körül az egynapos tiszavirág: élt és boldog volt. Csendes boldogságában a kicsiny kis bogárka letelepedett egy friss, mélyen hasogatott tölgylevélre. Ilyenkor a tölgy sohasem tudta megállni szó nélkül: *—■ Szegény, kicsi féreg! Egész életed csak egy rövid pillanat! Aztán vége! Vege? — szólt az egynapos tiszavirág. — Minek van vége? Talán neked, is? — Nekem, nincs, én ezer meg ezer olyan napig élek, mint te. — Nem értelek, mit beszélsz. Te ezer m,eg ezer olyan napig élsz, amilyent, én egyet, de én is ezer meg ezer pillanatig élek cs addig vidám-, boldog vagyok: Vége lesz a világ minden gyönyörűségének, ha te meghalsz? — Dehogy — felelte a. tölgy —, a világ csak tart tovább, el se lehet azt gondolni, milyen végtelen soká. Fel. 6e tudjuk fogni, meddig. — De hisz akkor mi egyforma sokáig élünk, csak másképpen számítjuk! Hosszú volt a nap, csupa öröm, áldott gyönyörűség. De. estére picinyke szárnyai nem bírták tovább: szép csendesen leereszkedett, egy lágyan ringató fűszálra, lehajtotta fejét, aztán vidám lélekkel elaludt. Ügy halt meg. Es ez a tánc újra kezdődött minden istenadta nap. Aztán a tölgy is leélte, e.gy napját, tavaszi reggeléi, nyári delét, őszi estéjét, tközeledett az ö éjszakája is. álmának az ideje. Maholnap itt a tél. A viharok már egyre zúgtak. Lehullott a tölgynek minden levele, lombos koronája: pihenni akart az egész télen, aludni, edesdeden álmodni. Éppen karácsony estéje volt. mikor a nagy tölgy legszebb álmát álmodta. Halljuk csak. mi szépet álmod ott. A fa világosan érezte, hogy most ünnepélyes perceket. él at. Érezte, hogy no. erősödik — egyre magasabbra. fel az égnek. Végtelen boldog volt, csordultig megtett am lelke örömmel, de minden gyönyörűségében i.r fájdalmasan gondolt rá. miért nem emelkednek föl vele az erdő többi fái is. minden bokra, virága, miért vem érzik ők is valamennyien ezt a ragyogó boldogságot . .. És hirtelen a felhőkön keresztül felkandikáltak hozzá a fák zöld ellő ormai, látta, mint. nőnek, nőnek alatta feléje a. fák. Bokrok, virágok felemelkedtek n levegőbe, egyik-másik gyökerestül felszakadt, és repült fölfelé, És vele nőtt az egész erdő. S a tölgy, mely még egyre csal: nőtt, egyszerre csak úgy érezte, hogy gyökerei felszakadnak a földből. — Most már igazán jó, jobb nem, is lehet! — gondolta a fa. —*Most már nem köt le semmi! Ezt álmodta a. tölgy cs míg álmodott, kegyetlen vihar zúgott végig égen-földön, karácsony éjjelén. A tenger nehéz, fekete habokat görgetett a partnak, a fa rccscgctt-ropogott, kitört cs épp mikor azt álmodta, hogy gyökerei is felszakadnak a földből, a vihar gyökerestől kicsavarta. Eldőlt. Háromszázhatvanöl esztendeje nem volt egyéb, az sem volt más. mint á tiszavirág egyetlen napja. A tenger lecsendcsedett és kinn a sík tengeren, egy nagy hajón., mely szerencsésen megúszta, a szörnyű vihart, minden zászlót felhúztak az úrboaokra. — Nincs meg az öreg tölgy! A hatalmas, vén fa., amelyhez igazodtunk! — mondták a tengerészek. — Kidőlt ezen a viharos éjszakán. Kihez, mihez igazodunk, ezután! Ilyen gyászbeszédet kapott a tölgy, amely most egész hosszában elnyúlt, a parti havon. VÍZSZINTES: i. Kádár elvtárs mondotta a VII. kongresszuson megnyíló beszédében. 1 f>. Adriai-tenger partján fekvő város. történelmünkben szerepet játszott. 20. Dug. 21. Vissza: női becenév. 22 ..................mint a borotva. 23. K itüzel. 24. Elemér becézve. 25. E napon. 26. Kettőzve szenváros. 27. Nagy festő, Velazquez tanítványa. 29. Énckhang. 31. Vasú tunk hangtalan név jele. 32. Női ncv. 34. ó-val a végén tó olaszul. 35. Vissza: ..én” a régi Kómában. 36. Időlartam. 38. Ö. Berlinben. 39. Olasz festő, szobrász, technikus, természetbúvár. 12. Sebet ejt. 44. Vissza: elszalad. 46. Vérünk útja. 47. Midőn, mint — Berlinben. 48. Nemes borod. 49. Vercsség az orcán. 50. Bőg. 51. Bomlik, oszlik népiesen. 53. A három testőr egyike. 55. Vissza: hazárdjáték, vagy valamikor portugál gyarmat Dél-Kínában. 57. Angol futóatléta. 59. Tollat forgat. 60. Folyó Nyugat-Németország- ban. 62. Svéd Váltópénz. 63. Helyrag. 64. Dunántúli folyó. 66. Szétszéledő. 67. Két vége van. 69. Híres olasz- országi opera (Milánó). 71. Sportol. 72. Kicsinyítő képző. 73. Sóspuszta Perzsiában (Sven Hédin többször, beutazta). 75. Női név. 76. Folyadék. 77. Spanyol főnemes, illetve nngycsator- na Velencében. 81. R-rcl a végén zongorám árka. 83. Jogait hatósági úton érvényesíti. 85. Igavonó. 86. Vissza: bibliai női név. 88. Vénségre. 91. Egyesületi egyed. 92. Énckhang. 93. Férfinév. 95. Vízinövény. 97. Hangtalanul vakar. 98. Majdnem csupasz. 99. Egészen kopasz. 100. Főnévképző. 101. Földméréstan. A Föld alakjával, méreteivel foglalkozó tudomány. 104. Dunántúli kis folyó. 106. Hosszú délamerikai állam fővárosa. 108. Ipari növény. 109. Rossz-szagú egynemű hangzói. 111. Majdnem az eszkimó öröme. 112. A szabadságharc nagy hőse. 113. Vízinövényem egynemű hangzói. 114, Személyes névmás. 115. Belső szerv. 116. Ék. nélkül: francia levegő. 118. Német fiú, vagy tréfásan fejünk teteje. 119. Ék. nélkül: ... Robert Edward, amerikai hadvezér az amerikai polgárháborúban. 120. Harmadik személyt. FÜGGŐLEGES: 1. Kádár elvtárs mondotta a VII. kongresszuson megnyitó beszédében. 2. Az idei irodalmi Nobel-díj nyertese. 3. Rumli. 4. Csecsemősírás. 5. Akta. 6. A. E. 7. Vissza: térképet beirányoz (egybeírni betűk). 8.............. Santejli. 9. Te csaholj. 10. Mint 116. vízszintes. 11. Művészi hármas és kettős. 12. Belsőrészem. 13. Középső betű kettőzve: vágószerszám. 14. Helyrag. 15. Vissza: női név. 16. Egyszerű gép. 17. Varázslónő a görög mitológiában. 18. Az áru sorsa. 25. A sav teszi. 27. Brazil város az Amazon partján. 28. Fokozóképző mássalhangzói. 30. Idegen művészet. 33. L- iel az elején: női név. 36. A zenekarban ilyen hegedűs is van. 37. Nevezetes család a tudományos életben. 40. Alkonyatutáni. 41. Egy sárga fém mássalhangzói. 43. Családtag. 45. Német. négy fonetikusan. 51.b. Tollforgató. 52. Idegen kettő. 54. H. M. O. 56. ... szerencséje nagy. 57. . .. ykódex (Halotti beszed). 58. Női becenév. 61. Ilyen írás is van. 62. Gyilkolja. 65. Mindennek van. 67. Hely- rag. 63. Személyes névmás. 70. Egyik magyar király. 71. A legdrágább folyadék. 72. Az óriáskígyó neve a ..Dzsungel könyv-”-ben. (Ékezettel.) 72/b. Középső betű kettőzve: női név. 73. Idegen sportkifejezés: ..a nagy versenyző”, nagyágyú. 74. Régi magyar énekmondó. 76. Fokozóképző. 73. Dán költő (1870—1937). 79. Természetes radarral rendelkező állat, egyben operettcím.*80. Alattomos. 82. Vissza: kutya. 83. Társ. útitárs. kártya ............84. Nem kell több belőle. 37. A szervezet vcszjele. 89. Nálunk letűnt, rang német neve. 90. Vissza: pajzán. 91. Ilyen ár is van. 94. Ilyen hárfa is van. 96. Dáb ikerszava. 99. Kettőzve egzotikus hangszer. 100. Angol keresztnév. 102. Vissza: magához tér< vagy éppen szemtelen. 103. Juttatás. 110. ö Berlinben '(nő). 112. Utolsó betű kettőzve: robbanást utánzó szócska. 114/b. Ccá. 117. Helyrag. 118. Vissza: házőrző. 119. A vadász igéje. 120. Előd. 121. Személyes névmás. I Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 1. Beküldési határidő: j 1960. január 5. A megfejtők között könyveket sorsolunk ki. 1 elhívás akváriumi növények beszerzéséhez a i uciomanyos ismeretterjesztő Társulat Heves megyei titkársága (Eger, Knézich Károly u. 8. sz. I.*em.) uskolák és magánosok részéve 1960. januárjában megkezdi az akváriumokhoz szükséges vízinövények szállítását. Mint ismeretes, az általános iskolai biológiai tanítás nélkülözhetetlen tárgyi feltétele a betelepített, akvárium. Bár a művelődésügyi miniszter az elmúlt évek során több borsodi iskolát is ellátott akváriumi medencével, azonban igen nagy gondot jelentett a helyi pedagógusoknak az akvárium betelepítése. Ezen akar segíteni a TIT Heves megyei titkársága, amikor a kezelésében lévő egri trópusi növénykultúra növényeit eladásra ajánlja fel mind az iskoláknak, mind pedig a magánosoknak. 25 forint ellenében. — amit a TIT Heves megyei szervezete címére postautalványon kell befizetni — nylon-zacskóba és dobozba csomagolva, törékenynek feladott csomagként 20 szál növényt (Cabona, Ambulia, Elódca. Ludwigia, Bacopa, Hygrophillum, Ccratoptcris stb.) küldenek. Bővebb felvilágosítást a TIT p Borsod megyei szervezete nyújt a ) 15-492. sz. távbeszélőn. KARÁCSONYI MEG LEVE'1 ESEK ÖRÖM A HAZNA?- -• Köszönöm angyalka, ezek szerint i felacáUítást. máz map.am is elvégzem.VARATLAN VENDÉG Visszahoztam a könyvedet, amit tavalyelőtt karácsonykor adtál kölesen* okos a srác: — Hogy a fenyőt az angyal hozta-e -- nem vitatom. De az fix. hogy a tálnál a gyárban Ituiztaü BEMUTATUNK %gy TV-tulajdon«* ifjii házaspárt» # \Óvodával egybekötött $ színház t Svédországban a színházak még a Jmozinál is jobban megszenvedik a r rádió és a televízió konkurrenciájái. Stockholmban meg az operaház látogatóit is a következő feliratokkal ibuzdítják: ,,Jöjjetek el akár utcai rruhában is, egyenest a. hivatalból, ^vagy a házimunkából. Nem szükséges ünnepi öltözetet viselni." t A kisebb városokban azonban ez ésem használ. A színházak kénytelennek vidéki közönséget is verbu- f válni, hogy ne kelljen lcapuikat be- ézárniok. Hogy a színházlátogatás ide- fjérc a gyermekek mellé ne kelljen # költséges ..pótmamát” fogadról, az éuppsalai színház például bevezette fáz óvodai szolgálatot. Mig%a. szülök éa nézőtéren élvezik az előadási, ké^ $zett óvónők szórakozta t iák a kicsiLong-ittet Imre -Häm* ínyeket.