Észak-Magyarország, 1959. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-11 / 187. szám

2 ESZAKMAGYARORSZAU Kedd. 1959 augusztus 11. Hruscsov sajtóértekezlete Hruscsov elvtárs sajtóértekezletét augusztus 5-én részletesen, ismertet­tük. Moist pótlólag közöljük több kérdés és felelet teljes fordítását a Pravdában megjelent szöveg alap­ján. LOSZOV, a moszkvai rádió tudósí­tójának kérdése: Hogyan értékeli ön Eisenhower elnöknek azt a bejelentését, hogy az önnel való találkózása előtt Euró­pába utazik és tanácskozik a nyu­gati hatalmak kormányfőivel? HRUSCSOV: Teljesen érthető, hogy Eisenhower elnök találkozni akar szövetségeseivel, hogy véleményt cseréljenek, mielőtt velem találkoz­na. Ez az ő dolga és azoké, akikkel érintkezésbe lép. Ha mi találkoz­nánk szövetségeseinkkel vélemény- csere végett, azt hiszem Eisenhower elnök sem ellenezné ezt, mint ahogy mi sem ellenezzük az ő terveit s e terveket. teljesen jogosrfak és meg­engedhetőnek tartjuk. Annyit azonban hozzáfűzhetek, ha ezek a tanácskozások elősegítik a vitás kérdések megoldásának jobb megértését, ez nagyon jó dolog lesz. Viszont figyelembe kell venni, hogy e találkozón valószinüleg Adenauer kancellár is részt fog venni, s nincs sok remény arra, hogy Adenauer úr valóban emberi nyelven szólaljon meg. Ez azonban a legkevésbé sem nyugtalanít bennünket. Ä LIBERATION munkatársa a kö­vetkező kérdést tette fel: Franciaor­szágban egyesek attól félnek, hogy a szovjet-amerikai tárgyalásokon, vagy magas szintű megbeszéléseken a résztvevők esetleg nem veszik figye­lembe a francia érdekeket, sőt ta­lán kárt is okoznak ezeknek áz ér­dekeknek. Mit gondol ön erről? HRUSCSOV: Az elnökkel mindenek­előtt a mi két országunkat érdeklő kérdéseket fogjuk megvitatni. Nem érinthetünk olyan kérdéseket, ame­lyek harmadik ország hatáskörébe . tartoznak. Ugyanakkor azonban ter­mészetesen megvitatjuk majd a iő- kérdést, amely egyformán érdekel minden országot: az általános béke biztosítását. Mivel pedig Francia- ország más országoknál kevésbé ér­dekelt a béke biztosításáért folyta­tott küzdelemben, nem tudom meg­érteni, mi adhat okot az effajta alap­talan kétségekre. CIMPENANU, az Agerpres tudósí­tója megkérdezte: Milyen hatással van a küszöbön álló tárgyalásokról szóló ' közlemény a külügyminiszteri érte­kezlet munkájára? HRUSCSOV: Természetesen nincs közvetlen kapcsolat a közelgő csére- látogatés és a genfi külügyminiszteri értekezlet között. De az elnökkel valószínűleg megvitatjuk azokat a kérdéseket, amelyekről a külügy­miniszterek is tárgyaltak. Ennél töb­bet nem mondhatok, annál is in­kább, mert a genfi értekezlet már megszakította munkáját. MARINI, a chilei El Siglo tudósí­tója a következő kérdést tette fel: La tin-Amerikában nagy érdeklő­dést keltett Hruscsov amerikai út­jának híre. Több latin-amerikai or­szágban különféle körök követelik a Szovjetunióval való diplomáciai, kereskedelmi és kulturális kapcsola­tok helyreállítását, aminek egyik példája a venezuelai parlament leg­utóbbi határozata. Mit mondhat öli erről? HRUSCSOV: Azt hiszem, a latin­amerikai országok érdeke, hogy dip­lomáciai és gazdasági kapcsolato­kat tartsanak fenn a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal.' Hogy egyes latin-amerikai orszá­goknak r’ríc's diplomáciai és keres­kedelmi kapcsolatuk a Szovjetunió­val, az rájuk nézve káros. Ezért azonban nem mi vagyunk a felelő­sek, lehetséges, hogy ezeknek az or­szágoknak kormányai képtelenek ön­állóan, az országok érdekeinek meg­felelően ezt a kérdést megoldani. Másképpen nehéz megmagyarázni azt a politikát, amelyet több latin­amerikai országban folytatnak a Szovjetunió és á többi szocialista ország iránt. Ez a politika ellent­mond a latin-amerikai népek érde­keinek. A LE MONDE tudósítójának kér­dése: Miniszterelnök Ur! ön nem­rég lemondta skandináviai látogatá­sát. mert ott barátságtalan volt a légkör. Azt jelenti-e ez, hogy ame­rikai látogatását is lemondja, ha az Egyesült Államokban 'barátságta­lan hangok hallatszanak majd az ön utazásával kapcsolatban? HRUSCSOV: A kérdést nem elég pontosan tette fel. A skandináviai látogatást nem azért halasztottuk el, mert ott hangok hallatszottak az én utazásom ellen. Megértem, hogy minden országban akadnak abnor­mális emberek, akik olyan nyilatko­zatokat tehetnek, amelyek nem szol ­gálják a baráti kapcsolatokat. Az viszont nem lenne ésszerű, ha ezek­re a nyilatkozatokra reagálnánk is. Skandináviai látogatásomat főként azért halasztottam el, mert a skan­dináv országok kormányai és kor­mánypártjai nem gátolták, a szovjet­ellenes kampányt, nem vették tevé­kenyen védelmükbe vendégüket. En­gem, mint a szovjet ..ormány fejét, meghívtak, hogy tegyek náluk láto­gatást, s amikor megjelentek a szovjetellenes sértő kirohanások, egyes skandináv vezető személyisé­gek olyan formális magyarázatokat adtak, hogy engem csak azért hívtak meg, hogy a . skandináv országok mir niszterelnökei a Szovjetunióban jár­tak, s kényelmetlen lett volna, ha nem hívnak meg. Amikor már tú| sok ilyen nyilatkozatot olvastunk, úgy döntöttünk, hogy felmentjük meghívónkat ettől a tehertől és ked­vezőbb időpontra halasztottuk a lá­togatást. Hiszen éppen elég dolgunk van, van hová utaznunk, van mit megnéznünk. így is mondhatnánk: ha önök nem túlságos kedvvel hív­nak meg, akkor mi sem nagyon aka­A BEKE NEYEBEN runk Önökhöz menni. (Derültség.) A szovjet kormány azt akarja, hogy megjavuljon a viszony a skan­dináv országokkal. Ezek az országok szomszédaink. Meggyőződésünk sze­rint a kölcsönös látogatások igen hasznosak. Azt hiszem, eljön a ked­vezőbb időpont, s ha a skandináv országok kormányai is úgy akarják, viszonozhatjuk az ő látogatásukat Ezt még akkor is megtesszük, ha ab­normális emberek hangját lehet majd hallani- Ez minket nem ijeszt meg, . Nem lehet a mépeket felelőssé tenni egyes oktalan emberek csele­kedeteiért. Ami az Amerikai Egyesült Álla­mokba szóló meghívást illeti, a kö­vetkezőket mondhatom: Az amerikai elnökkel cserelátogatásban egyez­tünk meg. Az amerikai sajtó közlé­seiből ítélve, mind a kormányon lévő köztársasági párt. mind az el­lenzéki demokrata párt vezetői he­lyeselték és üdvözölték a látogatást. Igaz ugyan, hogy akadtak ellenkező hangok is, de nem sokan. Nem is számíthatunk arra, hogy mindenki helyeseljen. Mi reálisan nézzük a dolgokat, figyelembe vesszük az egyes országokban fennálló viszonyo­kat. Ismétlem: reméljük, hogy az Egyesült Államok elnökével való ta­lálkozásunk hasznos lesz, s ezért örömmel fogadtuk a cserelátogatás­ra tett javaslatot. DURGADASZ, a Hindustan Ti­mes munkatársa a következő kérdést tette fel: Van-e szó árról, hogy Hruscsov úr megvitatja majd Eisen­hower elnökkel a fejlődésben elma­radt ázsiai és afrikai országok meg­segítését? HRUSCSOV: Nincs kidolgozva a találkozó napirendje. , Ma még nem tudom megmondani, milyen kérdé­sekről folytatunk majd eszmecserét. Azt hiszem, hogy kicseréljük véle­ményünket minden olyan kérdésről, amely felvetődik a találkozón, így például a gazdaságilag gyengén fej­lett országok megsegítésének kérdé­séről is. Ez komoly kérdés, megér­demli a figyelmet. Csoda tíirtént ahogy egyes ijsoaa törtem, nyugati la­pok írják, méltatva a Hruscsov— Eisenhower találkozó jelentőségét, vagy megfordult a szél a világpo­litika berkeiben? Fordulatról ugyan még nem beszélhetünk, de nem is csoda ez az esemény. Sok olyan történt a világban, mely tárgyila­gosságra kényszeríti a kapitalista /ilág szószólóit, mindazokat, akik nemrégen még lekicsinylőén be­széltek a Szovjetunió erejéről, a azocialista tábornak a világpoliti­kában betöltött szerepéről. Észre kell végre venniük, — akár tetszik ez nekik, akár nem —, hogy a szo­cializmus felcseperedett, megizmo­sodott, lényegében tehát felnőtt- sorba lépett, s a felnőtteknek ki­járó tisztelettel kell beszélni, tár­gyalni vele. Ma már senki sem vi­tatkozik azon, hogy a Szovjetunió a némzétközi politikában komoly té­nyező, véleménye döntően esik lat­ba az emberiséget érintő kérdések eldöntésében. A második világhá­ború. befejezése óta egyetlen olyan eseménye nem volt a nemzetközi politikának, melyet a Szovjetunió mellőzésével sikerült volna ered­ményesen megoldani. Az amerikai politikusok a má­sodik világháború idején nagyon jól együtt tudtak működni a szov­jet politikusokkal, egyetértettek ab­ban, hogy a hitleri Németországot térdre kell kényszeríteni, el kell űzni az emberiség feje felől a fa­sizmus rémét. Nos, a béke kérdé­sében ne tudnának közös nevezőre jutni, ne tudnák megteremteni azt a világpolitikai légkört, mely segí­tené a békés egymás mellett élés politikáját, tartóssá tenné mind­annyiunk közös óhaját, a békét? A fasizmus szétzúzása legalább any- nyira létérdeke volt a világ népei­nek, s benne a szovjet és az ameri­kai népnek, mint napjainkban a béke fenntartása, tartóssá tétele. Egy esetleges atomháború mérhe­tetlen szenvedést zúdítana az em­beriségre, megsemmisüléssel fe­nyegeti az egész világot. A két rendszer között meglévő tényleges különbségek, világnézeti ellentétek nem állhatják útját egy egészséges, baráti kapcsolat kialakításának, melyből mindkét tábornak haszna származnék. Ha a Szovjetunió és az Egyesült Államok baráti jobbot nyújtanak egymásnak, ez a baráti kézfogás kihatással lesz a világ to­vábbi sorsára, hiszen ez a két nagy nép játssza a döntő szerepet a vi­lágpolitika alakulásában. Hruscsov elvtárs mondotta a találkozóval kapcsolatban: — Mi mindig készen állunk arra, hogy mindent megtegyünk orszá­gaink kapcsolatainak megjavításá­ért, azért, hogy ez a viszony a bé­ke és a baráti együttműködés szi­lárd alapjára épüljön. Ha a szov­jet—amerikai kapcsolatok felviuá- goznak, ez feltétlenül a többi or­szág kapcsolatainak megjavulásét eredményezi, elősegíti, hogy elosz­lassuk a világ más részeiben is a sötét felhőket. Mi nemcsak az Amerikai Egyesült Államokkal, ha­nem Amerika barátaival is barát­ságot akarunk, s egyúttal azt akar­juk, hogy az Egyesült Államoknak is jó kapcsolatai legyenek ne csak velünk, hanem barátainkkal is... A két nagy nép kormányfőinek találkozója lehetőség arra, hogy a véleménycserék eredményeként meginduljon a várva várt jégzajlás a hidegháborús légkör áljai befa­gyasztott diplomáciai mozdulatlan­ság jegén, hogy előre lépjünk, — ne a háború, hanem a béke felé. Az Humanité találóan írja: An­nakidején Európa fedezte fel Ame­rikát — és úgy látszik —, most Amerika fedezi fel a Szovjetuniót, a szovjet nagyhatalmat... El kellett végre jutnia ide az Egye­sült Államok politikusainak, s eh­hez nem kellett más, mint a tár­gyilagosság szemüvegén keresztül nézni szembe a már régen valósá­gos tényekkel: a Szovjetunió való­ban nagyhatalom és őszintén kí­vánja a békét G. M. Jól rajtolt a Könnyűgépgyár a második félévben is Az első félévi munkasikerek után sítette. A négy üzem között továbbra az élüzem cím várományosa a Köny- nyűgépgyár jól kezdte meg a máso­dik félévet is. Július hónapban teljes termelési tervét Í28, készáru tervét 117 százalékra teljesítette. A Könnyűgépgyár fizikai és mű­szaki dolgozói magukévá tették a párt március 6-1 határozatát. A kong­resszusi munkaverseny tovább széle­sedik a hideg és a meleg üzemekben egyaránt. A szép eredmények alap­ján a dolgozók 10 százalékát javasol­ták a „kiváló dolgozó” cím kitünte­tésre. A hidegüzemi tömb valamennyi üzeme teljes termelési tervét 111,7, készáru tervét. 106 százalékra telje­is folyik a verseny a legjobb üzem címért. A szivattyúüzem is örvendetes ja­vulást ért el munkájában; ’ Kereskedelmi aktíva tanácskozik ma A Magyar Szocialista Munkáspárt megyei végrehajtó bizottsága ma dél­előtt 9 órakor kereskedelmi aktívára hívta össze a megye kereskedelmi szakembereit. Az aktívának igen gazdag a programja. Az első napi­rend szerint a megye kereskedelmi helyzetét és a további feladatokat tárgyalják. Előadó Bodnár Ferenc elvtárs, a megyei tanács v, b. elnök- helyettese. Hivatalos totó-nyeremények A sportfogadások 1959. augusztus 9-i, 32. heti fordulóján 12 találatot hárman értek el. A nyereményösszeg egyenként 111 710 forint 11 találata 60 pályázónak volt A nyereményösszeg egyenként 5 585 fo­rint A 10 találatos szelvények száma 549. A nyereményösszeg egyenként 813 75 forint A 10 találatos szelvények kifize­tését augusztus 17-től, a 11 és 12 ta- lálatosakét augusztus 21-től kezdik meg. A 30. heti vigaszdíj egy-egy 9 ta­lálatos szelvényre 178 75 forintot fi­zetnek. A kifizetés augusztus 21-én kezdődik. (MTI) PINTÉR -SZRBÓ: IX. IX. 1Uagyon megértem az önök lel- kesedését és magam is így tennék az önök helyében! — mond­ta. — A magam részéről minden tá­mogatást megígérek. Csakhogy a ha­zatérésnek bizonyos technikai felté­telei is vannak. Ebben a kérdésben nem dönthetek, nem intézkedhetem egyedül. Legyenek nyugodtak, rövi­desen fel fogja önöket keresni az az úr, aki ebben illetékes ... Az illető, akiről Mr. Lang beszélt, rövidesen meg is érkezett. Jankins néven mutatkozott be, s az amerikai légihaderő tisztjének mondta magát. — Nos, uraim? — kérdezte Mr. Jankins. Gyulai volt a csoport szószólója, ö mondta el terveiket. Okvetlenül ha­za 'akarnak menni, mégpedig nem üres kézzel, Hanem fegyverrel. Har­colni akarnak, s ehhez fegyver kell. Anyagi segítségre van szükség. Ezt kérik az amerikai hadseregtől. Mr. Jankins ünnepélyes volt, mint egy methodista lelkész: — Uraim, örömmel üdvözlöm mindnyájukat! Ilyen fiatalemberek­re van szüksége Európának! Min­dent megteszek, hogy segítségükre legyek. Ebben az ügyben azonban én nem dönthetek, hanem a parancsno­kaimhoz, sőt esetleg az amerikai kor­’ mányhoz kell fordulnom. Minden­esetre most megyek, tájékozódom, de rövidesen visszatérek! Mr. Jankins elment, s még aznap Visszatért a lágerbe. Ekkor csak Gyulait kérette magához, őt tekin­tette a csoport vezetőjének: — Sajnos, Mr. Gyulai, rossz hírt kell önnel közölnöm. Nem egyezhe­tünk bele abba, hogy most hazain­duljanak. Tájékozódtam és ... hát Magyarországon a mi erőink még meglehetősen gyengék. Még nem alakult ki teljesen a helyzet... Ha megerősödünk, a helyzet számunkra megfelelően alakul, akkor lehet sző segítségről... Az amerikai légihaderő tisztje bú­csúzóul megadta a telefonszámát: — Ha valamire szükségük van, ha újabb fejlemények lesznek, hívjon fel... Másnap, október 25-én Gyulai fel­hívta Jankinst: — Mr. Jankins, állandóan a rádió mellett ülök — mondta a telefonba. — Úgy látjuk, hogy jó a helyzet... A harc Magyarországon kiszélese­dett, mindenki bekapcsolódott, aki nem akar népi demokráciát. Jankins helyeselt: — Mi is úgy látjuk, hogy Magyar- országon számunkra kedvezően ala­kulnak a dolgok! — Akkor, Mr. Jankins, a szaván fogjuk... Kérjük, Ígéretéhez híven, gondoskodjék segítségről. — Azonnal jövök! — mondta az amerikai tiszt, s megérkezvén, óva­tos hangot ütött meg: — Gondolkozzanak, Mr. Gyulai, azon, hogy nem lenne-e bölcsebb a hazatéréssel még egy kicsit várni? Tudja, a katonák nem nagyon szere­tik a politikusokat és viszont, de sok­szor segítenek egymásnak. A politi­kusaink igyekeznek olyan helyzetet teremteni, hogy a háborús agresszió vádja nélkül megindítható légyen az amerikai beavatkozás... Gyulai közbevágott: — Mi menni akarunk! Nem ké­sőbb, hanem most! És azt hiszem, ezzel az önök érdekeit is szolgáljuk! Mr. Jankins gondolkozott: — Kétségtelenül! Csakhogy ké­nyes dolog ez, vigyázni kell! De majd találunk valami megoldást... Mr. Jankins nyomatékosan felhív­ta Gyulai és valamennyi hazatérni szándékozó figyelmét arra, hogy ha hazatérnek, minden olyan papirt és igazolványt semmisítsenek meg, ami Amerikát kompromittálhatná. S az­tán elbúcsúzott: — Sok sikert, uraim! Veszélyes helyre indulnak, de remélem, sze­rencséjük lesz. Én nagyon bízom abban, hogy Magyarországon tovább* ra is jól mennek a dolgok. Ne fe­ledjék, hogy ha bajban vannak, ak­kor miránk, amerikaiakra, mindig számíthatnak! Mi igazán nem va- gyünk hálátlanok, önök segítik a mi céljainkat, cserében rhi segítjük az önök felkelését... Két óra sem telt el Jankins távo­zása után és két civilruhás férfi je­lent meg a táborban. Egy nyugatné­met magáncég alkalmazottaiként mutatkoztak be. Közölték, hogy a hazatérni szándékozók számára autó­buszt tudnak biztosítani. — És mit kell fizetni? -- kérdez­ték a hazatérők. A hét civiljvhás férfi fölényesen közölte: — Ez nem önökre tartozik. Önök beszállnak, a határon tesszük le önö­ket. Mégpedig olyan helyen, ahol akadálytalanul átjuthatnak. “ Nem kell félniök attól, hogy a határrendé­szeti hatóságokba ütköznek, erről is gondoskodtunk már. A költségeket természetesen nem önök, hanem má­sok fizetik... A csoport elindult.. Bécsen keresz­tül közelítették ‘ meg a magyar ha­tárt Minden úgy történt, ahogy a két civüi'uhás férfi a Wálka-láger- ben mondta: senki nem akadályozta a határátlépésüket Gyulai Lajos október 30-án érke­zett meg Budapestre. A városban ekkor már csak szórványosan lehe­tett lövöldözést hallani. Az ellenforradalom időlegesen győzött, és ahol fegyverzaj hallat­szott, ott „ávósokra”, kommunisták­ra vadásztak. Gyulai, amikor egy vöröskeresztes jelzésű teherkocsira felkéredzkedett és végigrobogott a városon, úgy érezte magát, mint egy győztes hadvezér. Most igazán szív­ből sajnálta, hogy nem indult útnak néhány nappal előbb, mert akkor még ő is kivehette volna a részét a „balhéból”. Megtudta, hogy a VII. kerületi rendőrkapitányság épületében „nem­zetőrök” vannak. Egyenesen oda­ment, s a parancsnoknál jelentke­zett: Gyulai Lajos vagyok, most jöttem Ausztriából! Szolgálatra jelentke­zem! Katonásan összevágta a bokáját. A parancsnok megölelte: — A magyarok Istene hozott, Gyu­lai testvér! Ilyen harcosokra van ne­künk szükségünk. Egyelőre menj a körletbe, később megkapod a beosz­tásodat! Gyulait kinevezték az operatív szakasz helyettes parancsnokának. Később pedig, mikor az operatív csoport parancsnoka. Földvári György megsebesült, ő lett a pa­rancsnok, Az operatív csoportban Gyulai ké- nye-kedvére tevékenykedhetett. Ausztriában, amikor a lágerben éhes gyomorral a priccsen hányko­lódott, sokszor gondolt arra, hogy mit fog csinálni, miután hazatér. Milyen édes lesz majd a leszámolás a kommunistákkal, akik mi&tt el­hagyta az országot, s idegenben „kel­lett” tengődnie. Most pedig kedvére dolgozhat, összeszedheti az államvé- delmistákat, a kommunistákat, ház­kutatást tarthat náluk, amelyből va­lami haszon is származik... Amúgy is „le van égve", nem irt, ha a ház­kutatások során felruházkodik és némi készpénzre is szert tesz... ö vezette azt a házkutatást, ame­lyet a Tárogató úton tartottak. Egy idős asszonyé volt a lakás, akit az­zal vádolták a „nemzetőrség”-et fel­kereső feljelentők, hogy „ivótokat* rejteget a lakásán. Gyulai keble dagadt a büszkeség­től, amikor géppisztolya tesdnal megverte az asszony ajtaját: —I Azonnal nyissák ki! Nemzetőr­ség! Az asszony riadtan nyitott ajtót Remegett Gyulai és a vele lévő két ellenforradalmár előtt. Szó ami szó, a „szabadságharcosokP nem voltak túlságosan bizálomgerjesztőek. Gyu­lai röviden közölte a ■„forradalmi? határozatot: — Házkutatást tartunki Maga nem viselkedik magyarhoz méltóan « mi szent forradalmunk idején! A néni tiltakozásra nyitotta a szá­ját, de aztán nem szólt egy szót sem Fáradt, lassú, megtört mozdulatok­kal nyitotta ki a szoba ajtaját, s le­ült egy székre. Csendesen nézte, mi­ként rongálják vandál módon foís la­kását „házkutatásM ürügyén. A három „nemzetőr” alapos mun­kát végzett. Felforgatták mindent: a párnából félig kiszórták a tollat, le­szedték a képeket, s úgy kopogtatták a falakat, hogy nagy darabokban hul­lott le a vakolat. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents