Észak-Magyarország, 1959. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-03 / 154. szám

Miiek. 1959. július 5. eszakmagyarorszAg s |l pártkongresszus tiszteletére! Ezt tapasztaltuk a December 4. Drótművekben hírek a szovjet könyvekről Megjelent *A Szovjetunió Kommunista Pártjának története66 című könyv MÉG KI SEM ÉR AZ EMBER A VAROSBÓL, de már hallja a gyár százütemű, ritmikus muzsikáját. Magas kémények meredeznek az égre és feketére festik maguk fe­lett az eget. A szél azonban magá­val ragadja a koromszínű felhőt, s viszi egyre távolabb, amely a mesz- szeségből már csak mint szürke csík látszik. Közelebb érve a gyár­hoz, hatalmas betűk vonják ma­gukra a figyelmet: „December 4” Drótművek. Aránylag nem nagy területen fekszik a gyár. A diósgyőri üzemek mellett szinte eltörpülne. S mégis micsoda nagyszerű tettek születnek itt napról-napra. De ne vágjunk a dolgok elé, ismerkedjünk tovább a helyzettel. Mint minden gyárnak, a Decem­ber 4 Drótműveknek is megvan a maga kialakult törzsgárdája. Ez főleg idősebb emberekből te­vődik össze, akik úgyszólván éle­tük javát, húsz-harminc, sőt negyven évet is dolgoztak a gyárban, őnekik már megszokottá vált az ide való járás, ismernek minden követ, minden gödröt az úton, semmi sem új nekik a gyár­ban, hiszen ami új, azt mind ők építették. Olyan számukra az egész üzem, mint a második otthon. És ismerik nemcsak a gyárt, de- a szakmát is, — kiválóan. Túlzás nélkül mondhatjuk, ők a gyár élte­tői, mellőlük kerülnek ki az új szakmunkások, a mesterek, az után­pótlás. Zömében most is ez a törzs­gárda volt az, amely elsőnek tette meg vállalását a pártkongresszus tiszteletére. Példamutatásuk olyan szikra volt, amely csakhamar lán­got vetett, s ma az egész gyár kol­lektívája versenyben áll. Hogy mi­lyen célokért? Nos, nézzük csak? SOKRÉTŰ A VÄLLALÄS. A termelés tekintetében vállalták, hogy éves tervüket 5 millió forint­tal túlteljesítik. Export-tervüket 30 százalékkal akarják emelni. Az import szükségletet — amely az Országos Tervhivatal tájékoztatása szerint 1500 tonna volt, s 920 ton­nára módosult — további 250 ton­nával akarják csökkenteni. A mű­szaki fejlesztés vonalán megfogad­ták, hogy a hőkezelő kemencék korszerűsítésével 10 százalékkal növelik az edzőüzem termelékeny­ségét. Az acélhuzalnál új technoló­giai eljárást vezetnek be, amely- lyel 120 ezer forint önköltségcsök­kentést érnek el. Az újítások gaz­dasági eredményeképpen önköltsé­güket további 50 ezer forinttal csökkentik. A takarékossági téren vállalták, hogy a legfontosabb alapanyagokból, a hengerhuzalból az év folyamán 116 ezer forint ér­tékű anyagot takarítanak meg. To­vábbá a hutahorgany fajlagos fel- használásával 33 ezer forintot, az aluminiumhuzal felhasználásával 52 ezer forintot eredményeznek. A drótgyártási technológia korszerű­sítésével, a hőkezelések csökkenté­sével, az egyes húzógépeknek soro­zathúzókkal való kicserélésével 1 százalékkal csökkentik az ener­giaköltséget. Az egy főre, egy napra eső ter­melékenységet 4,5 százalékkal kí­vánják növelni, s ezzel párhuza­mosan emelkedik majd a dolgozók keresete is. Önköltségi tervüknek 78,2 százalékban tesznek eleget. A műszaki fejlesztésre vonatko­zó vállalásokon kívül fontos fel­adatnak • tekintették a dolgozókról való fokozottabb gondoskodást, az egészségesebb munkakörülmények megvalósítását. E FELADATOK TELJESÍTÉSÉN az egész gyár fizikai és műszaki dolgozói áldozatkészen dolgoznak. A pártkongresszus tiszteletére 12 brigád határozta el, hogy teljesíti a szocialista munkabrigád cím fel­tételeit. E nagyszerű vetélkedésben már eddig is kimagasló eredménye­ket értek el a brigádok. íme né­hány példa: A hőkezelő kemencék korszerű­sítését a Il-es patentirozó kemen­cénél már elvégezték. Az acélhu­zalok gyártási technológiájának fejlesztésére vonatkozó kísérletek szép eredményeket mutatnak. Az egyenletesebb hőkezelések biztosí­tására megépítették a Trauwood- rendszeru kísérleti hőkemencét. Az anyagfelhasználás csökkentése te­rületén a hengerhuzal fajlagos mu­tatóját az I. negyedévben 58 ezer forinttal, a hutahorgany felhasz­nálást 22 ezer forinttal, az alumi­nium felhasználást 102 ezer forint­tal csökkentették. A termelékeny­ségre vonatkozó vállalásukat az év eltelt öt hónapjában 100,3 százalék­ra teljesítették. MINDENKI SZIVVEL-LÉLEK- KEL, egyemberként dolgozik a gyárban. Hogy ez mennyire' így van, bizonyítja az is, hogy a gyár most van átépítés alatt, a nemré­gen átadott új csarnokban a gépe­ket most szerelik, s eddig június­ban is teljesítették tervüket, válla­lásukat. Igaz, vállalásuk teljesíté­sének java része még hátra van, de ezt — mint mondják — így is tervezték. Szavuknak eleget is tesznek. Olyan emberek valameny- nyien, akik megfontoltan csele­kednek. Érzik a felelősséget mun­kájukért. Májusban a húzóműhely­ben például sem késés, sem egyet­len igazolatlan mulasztás sem tör­tént. Hasonló a helyzet a többi mű­helyben is. A DECEMBER 4. DRÓTMŰVEK kollektívája méltóképpen akarja köszönteni a pártkongresszust. Ezt mutatja eddig végzett munkájuk, s bízunk abban, hogy a jövőben is helytállnak. TÖRÖK ALFRÉD A Szovjetunióban kiadták »A Szovjetunió Kommunista Pártjának Története« című tankönyvet, amely 18 fejezetből áll és az oroszországi munkásmozgalom kezdeteitől egészen a XXI. kongresszus befejezéséig tár­gyalja a Szovjetunió Kommunista Pártjának történetét. A Moszkvai Állami Politikai Ki­adó kiadásában megjelent tanköny­A világon szinte egyedülálló kí­sérletként könyvelhető el az a tény, hogy a Szovjetunióban 10 kötetes gyermekenciklopédia -kiadását kezd­ték meg. Ez a könyvsorozat elsősor­ban a 10—18 éves korosztály számá­ra készült. A színes, képekkel, rajzokkal, tér­képekkel, metszetekkel gazdagon illusztrált kötetek a következő té­maköröket ölelik fel: A Föld, A föld­kéreg és a föld belseje, Az égitestek világa, A számok és ábrák, Anyag és energia, Technika, Növény és ál­latvilág, Az ember, Az emberiség tör­ténetéből, A Szovjetunió, Külföldi or­szágok, Irodalom és művészet. Számos jelentős nyelvészeti munka került az utóbbi hetekben Magyaror­szágra. Ezek között szerepel Vinog­radov akadémikusnak »Az orosz nyelv története a XVIII—XX. száza­dig« című könyve, Avanyeszov mun­kája: »Az orosz nyelv kiejtése«, va­lamint egy fordítás-technikai könyv, amely a franciából oroszra történő fordításhoz ad segítséget. Az új nyelvészeti könyvek között szerepelnek még »A francia nyelv története«, »A cseh nyelv tanköny­ve«, valamint »A német nyelv fone­tikája« oroszul. Két érdekes szótárt is megemlít­hetünk: az egyik az orosz-török szó­tár, amelyben mintegy 40 ezer szó és kifejezés szerepel, a másik az angol­amerikai rövidítések szótára, amely­ben mintegy 30 ezer rövidítés kiegé­szítése és orosz fordítása található. * Megjelent az SZKP XXI. rendkí­vüli kongresszusának rövidített anya­ga orosz nyelven. A gyűjtemény tar­talmazza Hruscsov elvtárs referátu­mát és záróbeszédét, a hétéves terv­vet 11 tagú kollektíva állította ösz- sze, Ponomarjevnek, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája levelező tagjának vezetésével. A. könyv orosz nyelvű kiadása megérkezett Magyarországra is, de a példányokat 1—2 nap alatt elkap­kodták. Rövidesen újabb mennyiség érkezik. Az első kötet már megjelent és Magyarországon is kapható, mind­azok számára, akik az egész sorozat­ra előfizetnek. A másik most megje­lenő enciklopédikus mű a Kis Szov­jet Enciklopédia, amely szintén 10 kötetből áll majd. A sok színes képpel, térképpel stb. illusztrált műben a történelem, tudo­mány, technika legújabb fejlemé­nyeit, adatait is megtalálhatjuk. A teljes sorozatban mintegy 50 ezer címszó szerepel. A sorozat első három kötete már kapható. vei kapcsolatos párthatározatot, a hétéves terv ellenőrző számait, vala­mint a XXII. kongresszusról szóló határozatot. A könyv kapható az idegennyelvű könyveket árusító könyvesboltokban • A szovjet hadsereg a képzőművé­szetben címmel 25 színes reproduk­cióból álló album érkezett. A repro­dukciók levelezőlap-méretekben is kaphatók. Kisalakú »Világatlasz« érkezett a Szovjetunióból Magyarországra, melyben 165 színes térkép, valamint 135 oldal mutató és statisztikai adat szerepel. A Nagy Szovjet Enciklopédia egye« kötetei is kaphatók. A Világirodalom emlékei sorozat­ban bő jegyzetekkel, kritikai kiadás­ban megjelent Apuleius Apológiája, orosz nyelven. A könyv Magyaror­szágon is kapható. Megalakult a szovjet-holland baráti társaság Moszkvában június 24-én ünnepélyes keretek között megalakult a szovjet—holland baráti társaság. A megnyitó ülésen Botvinnik sakkvi­lágbajnok beszédében rámutatott a két ország közötti sokéves kulturá­lis, kereskedelmi és tudományos kapcsolatokra. A baráti társaság elnöké­vé Botvinnik világbajnokot választották. Az ülés határozatot hozott, mely­ben hangsúlyozzák, hogy a társaság megalakulása kifejezi a szovjet nép­nek azt az őszinte vágyát, hogy Hollandia népével erősítse a baráti kap­csolatokat. A moszkvai holland követség első titkára köszönetét mon­dott azokért az elismerő szavakért, amelyek az ülésen Hollandiáról el­hangzottak. Két érdekes enciklopédia kiadását kezdték meg a Szovjetunióban Szovjet nyelvészeti kiadványok Magyarországon XI. yelünk szemben a téren mmt- v egy százezer fiatal áll, kezük­ben különböző színű zászlók és lég­gömb. A zászlók és léggömbök úgy vannak csoportosítva, hogy hol egy hatalmas ötágú vörös csillagot raj­zolnak a térre, hol a „Béke” felira­tát. A fiatalok előtt ezer főből álló zenekar áll, a karmester magas pó­diumról dirigál. Pontosan 10 órakor a Tien-an-men erkélyén megjelenik Mao Ce-tung elvtárs, mellette Mün- nich elvtárs, mögötte a többi vezető. Harsona jelzi, hogy kezdetét veszi Kína minden színét, ötletét megmu­tatva. Hatalmas, legalább 10 ezer főből álló énekkar jön, mikrofono­kat hoznak magukkal, amelyeken ke­resztül az éneket az elől haladó gép­kocsihoz továbbítják, innen hang­szórók sugározzák szét a dalt az egész A kínai nép vezetői és a magyar párt és kormányküldöttség tagjai an-menrői üdvözlik a felvonulókat. a Tien­1959. május 1. ünnepe. Magyarorszá­gon még békésen alszanak az embe­rek, éjfél után 3 óra van. Ám itt, Pekingben kezdődik az ünnepség. Peking város polgármestere mond rövid beszédet, majd megkezdődik a felvonulás. A 100 méteres útvonal teljes szélességében jönnek a felvo­nuló csoportok. Az első négy csoport öltözékben és képekben jelképezi Kí­na négy főtermékét, az acélt, a sze­net, a gabonát és textilt. Szemet gyönyörködtető látvány az acélt jel- képez&^zürke kohászöltözetű, a sze­nei jelképező fekete, a gabonát jel­képező sárga és a textilt jelképező ezerszínű felvonulók képe. Hatalmas feliratokat hoznak; ezekről leolvas­ható, hogy a ,JJagy ugrás” második évében, 1959-ben milyen eredménye­ket akarnak elérni. A négy jelkép ZiáfA színpompás csoportok jönnek, téren. Óriási, legalább 2—3 méter át­mérőjű dobokon kísérik az éneket, amitől zeng az egész környék. Határtalan a felvonulók lelkesedé­se. A sok százezer felvonuló moso­lyogva, csillogó szemmel, tapsolva, éljenezve köszönti az emelvényen lévő vezetőket. Jönnek a színházak képviselői. Egy-egy színdarab-, ope­ra-, vagy balettjelenetet mutatnak be. Az egyik színház a „Kalózok” című balett zárójelenetét mutatja be, két teherautóra szerelt, nagy-nagy vitorláshajó fedélzetén. A színészek után a sportolók következnek. Az egyik csoport vagy 100 méter hosz- szúságú, papírból és vászonból ké­szített színes sárkányt hoz, amely- lyel úgy kanyarognak, hogy az em­ber azt gondolja, „valódi” sárkány röpköd a feje fölött. Amikor a dísz­tribün elé érnek, az eddig a sárkány alá rejtett léggömbötk a magasba emelik az egész sárkányt. P ontosan két órán át tart a fel­L vonulás. Azzal fejeződik be, hogy a téren lévő zenekar és a száz­ezer fiatal a Tien-an-men elé vonul. Mao Ce-tung elvtárs, Münnich elv­társ és kíséretük körbe járnak az erkélyen és integetnek, kalaplenget­ve üdvözlik a fiatalokat. Mi talál­gatjuk, hogy mennyien vonulhattak fel? ... Úgy gondoljuk, voltak egy millióan, de kísérőink azt mondják, hogy csak félmillió ember vonult fel. Befejeződik május 1. csodálatosan szép délelőtti programja. Mindenki siet ebédelni, hogy időben ott legyen a délutáni programon. Délután a téren és a fő útvonalon mintegy 3 millió ember gyűlik össze, hogy dallal, tánccal köszöntse május 1-ét. Először szállodai szobánk abla­kából nézzük a színes, kanyargó embertömeget. Az utcán köröket for­málnak az emberek és a körökben kultúrcsoportok, zenekarok, táncka­rok szórakoztatják az ünneplőket. Másütt összefogózott fiatalok külön­böző népi táncot járnak. Mindenki vidám, mindenki mosolyog, minden­ki köszönti a prőletáriátus nagy ün­nepét. Később lemegyünk mi is a Tien- an-men előtti térre, ahol legnagyobb a tömeg. Ahogyan alkonyodik, úgy villan fel egyre több fény a téren és az utcán. Közvetlenül előttünk, a té­ren egy csoport a „Lótuszvirág tánc”- ot táncolja lótuszvirágra hasonlító fáklyákkal a kezükben. Gyönyörű látvány a sötétben kanyargó, forgó táncosok művészi tánca. Már egész besötétedik, s egyszerre csak kigyúl a városban a 36 fényszóró. Mértani­lag kiszámított körben és távolságra helyezték el a fényszórókat. Először merőlegesen felfelé világítanak, mintha hordóim zárnák a teret, majd kupolát képeznek a tér felett. Ezután egy láthatatlan „karmester” intésére „meszelni” kezdenek a fény­szórók és ekkor úgy tűnik, mintha az egész égbolt körbe-körbe forogna. A fényszórók kialszanak. A tűzijá­ték ezerszinű rakétái röppennek a magasba, milliónyi fénnyel zárva le a csodálatos május 1-i ünnepséget. Kevés az írói szókincs, kevés a köl­tői kép ahhoz, hogy az ember csak részben is érzékeltesse e nagy nap színpompás gazdagságát, az emberek őszinte örömét, lelkesedését. Ezt lát­ni kell, ezt nem lehet jól leírni, el­mondani! Az egész napi látványosságtól fá­radtan térünk vissza szállónkba. Az egyik színpad előtt Csou En-laj elvtárssal találkozunk, épp a fiata­lokkal beszélget. Amikor meglátja delegációnkat, szívélyesen üdvözöl bennünket és invitál, hogy üljünk le, nézzük meg a műsort. Leülünk. Bű­vészek mutatják be nagy tudásukat Egyikük egy előzőleg kirázott lepel alól egymás után 8—10 különböző nagyságú üvegtálat varázsol elő, te­le vízzel és benne élő hálákkal. Utá­na biciklis artisták következnek, szé­dületes számokat mutatnak be egy keréken, majd öten egyetlen bicik­lin. Csqu En-laj elvtárs elköszön. Alig távozik, ismét egy vezető elv­társat látunk: Csu-Te elvtársat, a A május 1-i felvonulás egyik részlete. IX/Tájus 1. után még néhány napig ■*-*■*- Pekingben maradunk, hogy résztvegyünk május 4-én az ifjúság ünnepén. Május 4. nagy hagyomá­nyú, forradalmi nap. 40 évvel ezelőtt, 1919. május 4-én indították el a fi­atalok forradalmi harcukat a sza­badságért, a jobb életért. Május 4. előestéjén az egyik sporttelepen if­júsági nagygyűlés van, ahol közel 100 ezer fiatal tüntet a béke mellett, az imperialisták tibeti provokációja ellen. Május 4-én délután a volt császári kertben nagy ifjúsági ünepélyt ren­deznek. Számításunk szerint legalább félmillió fiatal van a kertben. Vagy 100 szabadtéri színpadot állítottak fel, amelyeken a leghíresebb művé­szek, artisták és műkedvelő csopor­tok mutatják be művészi műsorukat. „Nagy menetelés” egyik hősét, ö is együtt ünnepel a fiatalokkal. jVI éhány percre megállunk egy-egy ^ * színpad előtt és nézzük a mű­sort. Itt opera-részleteket mutatnak be, ott artisták szerepelnek, odább táncolnak a színpadon. A kert ki­sebb terein és útjain fiatalok társas­játékokat játszanak, táncolnak, éne­kelnek. Nagyon szép látvány a ki­világított, sokszínű pagoda és a szí­nes villanykörték ezrei a fákon. Az egész kert olyan, mint a kínai fiatal­ság: mosolygós, lelkes, életerős és tettrekész. Miközben szállónk felé megyünk, arra gondolunk, hogy t fiatalság még nagy tetteket fog vég­rehajtani a történelemben. CFolytatjuK-i

Next

/
Thumbnails
Contents