Észak-Magyarország, 1959. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-24 / 172. szám

2 ÉSZAK M AGY AKOKSZAü Péntek, 1959. július 24. Eltemették Mráz: Ferencnél Miskolc dolgozóinak nagy részvéte mellett temették el jú­lius 22-én Mráz Ferencné elvtársnőt, a munkásmozgalom régi har­cosát, aki 31 esztendei pártmunka után, hosszú, súlyos betegségben szen­vedve elhunyt. A párt- és tanácsi szervek képviselői, barátainak, tisztelőinek százai kisérték utolsó útjára a Mindszenti temetőbe. Ravatalánál Vass József elvtárs, az I. kerületi tanács vb. elnökhelyettese mondott gyász­beszédet. Méltatta annak a példamutató életet élő egyszerű munkás­asszonynak a munkásságát, aki az elnyomatás sötét éveiben nemcsak várta a boldogabb jövendőt, hanem küzdött is érte. 1928 óta a párt so­raiban harcolt a nép szabadságáért, az elnyomók ellen. A párt egyik legharcosabb, leghívebb katonáját vesztette el benne. A sírnál az öreg kommunista harcosok nevében Kiss Ferenc és Kondi Péter elvtárs, a Hazafias Népfront és a Nőtanács nevében Kostyó Sándorné elvtársnő búcsúztatta az elhunytat, majd az Internacionálé hangjai mellett enged­ték le koporsóját a sírba, amelyet elborítottak a tisztelők és barátok, intézmények, szervek koszorúi és csokrai. Mráz Ferencné elvtársnő eltávozott közülünk, példamutató életé­nek emlékét kegyelettel őrizzük. Újító brigádok alakultak Ózdon A közelmúltban az Ózdi Kohászati Üzemek karbantartó és a villamos gyárrészleg újítói közös tanácskozást tartottak. A tanácskozás fő témája a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának március 6-i határozata volt. A határozat fipntos feladatként tűzi az üzemek dolgozói elé az újítások, ésszerűsítések és ta­lálmányok kivitelezésének fokozását. A két gyárrészleg újítói megbeszé­lésük végén közös határozatot hoz­tak, amelynek értelmében újító bri­gádot alakítanak mindkét gyárrész­legnél. A brigádok tagjai célul tűz­ték, hogy harcolnak a régi, elavult módszerek ellen, de egyöntetűen csa­tát indítanak a maradiság, a bürok­ratizmus ellen is. A megbeszélés után az újító bri­gádok tagjai vállalták, hogy felmé­rik a gyárrészlegeik területén talál­ható termelési feladatokat, s azok megoldására feladattervet dolgoznak ki. Figyelemmel kísérik emellett a többi gyárrészlegek újítómozgalmát, s ha valahol szükséges, azonnal se­gítséget nyújtanak. Az újító brigádok felhívással for­dultak azokhoz, akik újításaikkal, ésszerűsítéseikkel akarják segíteni a termelést. Az újító brigád tagja lehet a két gyárrészleg minden dolgozója. A kilépést az önkéntesség elve alap­ján szabályozzák. Ha valaki vét a brigád erkölcse ellen, kizárják a bri­gádból. Az újító brigádok tagjai kollekti­ven és önkéntesen adhatnak be újí­tást, mindkét esetben kötelességük a brigád tagjainak az újítások beve­zetésének segítése. A két gyárrészlegben alakult új ír tó brigádok a legfőbb újítási rende­leteket kívánják munkájukban tör­vényerőre emelni. A karbantartó gyárrészleg újítási brigádját Nagy László és Szőllősi Béla vezetik. A villamosüzemi újító brigád vezetője Telek Attila. Mindhárom vezető, vál­lalásához híven, segítségnyújtással és felvilágosítással bármikor szíve­sen szolgál az újítás iránt érdeklődő dolgozóknak. Külföldi helyett hazai samott: egymillió forint megtakarítás A Lenin Kohászati Művek egy műszaki dolgozókból álló csoportja a, szegilongi kaolinból és görömbo- llyi agyagból két éve kezdte meg a kísérleteket hazai samott előállítá­sára. A kitartó kis éri ets or ozat ered­ményesnek bizonyult. Ennek ta­pasztalatai alapján tavaly kezdtéx meg a diósgyőri kohászatban a magyar samott üzemszerű gyártá­sát és a gyárban való rendszeres felhasználását. így már több mint egy éve a diósgyőri kohászat eddig külföldről beszerzett samott szük­ségletének 70 százalékát hazai ké­szítésű tűzállóanyaggal fedezik. Te­kintve, hogy egy tonna hazai samoit száz forinttal olcsóbb, mint az im­portált, az eddig előállított tízezer tonna samott mennyiséggel egy millió forintot takarítottak meg. A diósgyőri kohászat kemence­építő gyárrészlegének dolgozói el­készítették a hazai samott gyár­tásfejlesztési terveit. Eszerint 1965- ig — újabb berendezések beállí­tásával — a jelenlegi termelést több mint kétszeresére növelik, így már az ország más kohászati üzemeinek is szállíthatnak majd olcsó, hazai tűzállóanyagot. Népművelők tanfolyama Mezőkövesden A Borsod megyei tanács művelő­désügyi osztálya a mezőkövesdi álta­lános gimnáziumban kéthetes tanfo- lyamot indított július 13-án több mint 150 résztvevővel. A tanfolyam hallgatóinak nagyobb része pedagó­gus, kisebb része pedig a megye kü­lönböző nagyüzemében aktívan munkálkodó kultúrmunkás. A tanfolyam célja, hogy rövid két hét alatt alapvető szakismereteket nyújtson a hallgatóknak, megismer­tesse őket a népművelés kérdései­vel, pártunk kultúrpolitikájának irányelveivel és természetesen segít­séget is adjon nekik ahhoz, hogy azonos módon lássák a táncmozga­lom, a szín- és báb játszás helyét, szerepét, feladatait a népművelés egé­szén belül. Ennek eredményeként tánc-, báb- és színjátszó csoportve­zetői munkájukat szélesebb látókör­rel végezhessék. Az oktatás az iskolai formáknak megfelelően tanmenetrendszerint előírt előadások hallgatása, gyakor­lati foglalkozások és ehhez kanesoló- dó, kötetlen önképzőköri jellegű munka keretében történik. Az utób­bira azért van szükség, hogy a hall­gatók a klubnapokon és más alkal­makkor élménvszerű utasítást kanjá­nak a tanfolyamon tanultak és a művelődési tevékenység szempont­jából fontos tennivalók végzésére. A nénművelők tanfolyamának há­rom: táncoktatói, báb- és színrende- zői köre működik, amelyek előírt te­matika szerint bővítik a hallgatok ismereteit. A tánccsoport szakkör tagjai: Tóth János és Balogh Sándor tánctanár, valamint Bartus András művészeti előadó irányításával ismerkednek meg a magyar néptánc (főleg me­gyénk néptáncainak) legjellegzete- sebb típusaival, ilyen módon bővítik íánckészségüket, anyagtudásukat és elsajátítják a színpadi táncok taní­tását is, így megfelelő műsoranya­got tudnak majd adni hazatérve csoportjaiknak. Az elméleti oktatás keretében megismerkednek a tánc­írással és olvasással, ami eddig a leggyengébb oldalukat képezte és ko­moly akadályokat állított eléjük, hát­ráltatva munkájukat. A színrendezői tanfolyam résztve­vői felfrissítik és rendszerbe foglal­ják rendezői ismereteiket. A peda­gógiai és módszertani oktatás kere­tében megismerkednek azzal, hogyan kell összefogni egy kis színjátszó kollektívát, hogy komoly eredmé­nyek elérésére is képes legyen. Ott- jártunkkor Karinthy Frigyes ..Bűvös szék” című szatírájának próbái foly­tak. A próba gördül ékenysége. a sze- ’•enlők jó felkészültsége és egvre tö­kéletesedő alakításai a színjátszást komolyan szerető és egyre jobban ismerő színrendezői csoportra en­gedtek következtetni. Végül, de nem utolsósorban szól­nunk kell a bábiátszókról. akik or­szágszerte — sajnos, megyénkben is — a legmostohább körülmények kö­zött dolgoznak. Ügyszólván — tá­maszkodva a csoporttagok állításaira — semmiféle segítségben nem ré­szesülnek. Kevesen is vannak a me­gyében, erre mutat az is, hogy mindössze kilencen gyűltek össze a tanfolyamon. (Ebből is kettő nagy­üzemből, Özdról és Borsodnádasá- ról, hét pedig a megye különböző községéből jött el a tanfolyamra). Anyagi támogatásban nem részesül­nek. Ä maguk erejére utalva dolgoz­nak. Maguk állítják elő bábjaikat, díszleteiket. Helyes lenne, ha a köz­ségi tanácsok, illetve nagyüzemek megadnák a lehetőség szerinti támo­gatást a bábjátszóknak. A tanfolyam rövid ideje alatt a lelkes kis szakkör tagjai. Balogh Sándorné vezetésével szép eredmé­nyeket értek el. Megismerkedtek a próbák levezetésével, a báb- és dísz­letkészítéssel — nagyon sok szép bá­but készítettek. Jelenleg a tanfo­lyam befejezésekor tartandó elő­adásra készülnek. Az elmondottak bizonyítják, hogy a mezőkövesdi népműv'lők tanfo­lyama komoly segítséget ad a hall­gatóknak. nagymértékben gyarapítja eddigi ismereteiket. Visszatérve munkahelyükre. gy ü m öl csöztes <ék szorgalommal a megszerzett tudást ^ártunk művelődéspolitikájának szel­lemében. Kovács László Rnlrívn Kicsi> barátságos állomás, mégis olyan . DOluvci. megkapó, virágok integetnek hívoga- tóan a kora reggeli napsütésben. Utasok várják a vo­natot. Talán nem is tudják, hogy a kis állomás dolgo­zói mennyit gondolnak most arra az ünnepnapra, ami­kor egész népünk hálája a vasutasok felé fordul. Miután nem nagy létszámú az állomás, így a kör­nyező községek, Sajóecseg és Sajóbábony vasutasaival közösen ünnepelnek. Jólesően gondolhatnak majd vissza az elmúlt esztendőre. A termelési mutatókat vizsgálva, azt látjuk, hogy állandóan felfelé ível a munka üte­me. Csak egyet említsünk: a kocsitartózkodási tervet csaknem szá. húsz százalékra teljesítették az elmúlt hónapban. Pedig nem könnyű foglalkozás a vagonok kirakása, már pedig ide sok építési anyag, salak és tüzépáru érkezik. A kocsitartózkodási terv jó telje­sítése azt jelenti, hogy több üres ragon jut a teher- áruk elszállítására. o j ^ A környékbeli vasúti pálya már igen OZencirO, úgyis mondhatjuk: elavúlt. A pályafenntartás dolgozói azonban biztosítják rajta a közlekedést. Az állomás különösen a KISZ-fiatalok brigádjára büszke. A vasutasnapra, a kongresszusi versenyre tett valamennyi Ígéretüket híven teljesí­tették. Most a legjobb fiatalt, Balogh Pált Kiváló vas­utas címre terjesztették fel. Munkájuk azért is el­ismerni való, mert többnyire vidékről, távolról jár­nak Szendrőbe. Néhány hónappal ezelőtt még bajok is voltak, volt két rakoncátlan brigádtag, akiknek már a szép szó nem használt, későn jártak munkába. A brigád összeült és úgy határozott, hogy eltávolítja a két ló­gót. Azóta minden megváltozott és most a vasutas­napon a legjobb dolgozókat ünnepelhetik majd a kör­nyékbeliek. fínrlvnazilns Egy évveI ezelött nem valami Doavaszuas. hízelgően nyilatkozhattak erről az állomásról az utasok. Az állomás környékét, a fő­nök udvarát felverte a gaz, kaszálóhoz hasonlított az állomás területe. Most kellemes látványként tárul élénkbe az állomás. Illatos virágok pompáznak az ud­varban, virágágyak, kőpoVral leszórt az út. gondos^ figyelmes emberek kezemunkáját dicséri a környék. Egy éve ugyanis új állomásfőnök van s amikor Her­nádi Kálmán váltóőr megtudta, hogy mit forgat fe­jében az új főnök, ő is elővette kertész-tudományát, és egy-kettőre megváltozott a helyzet. Azért is várják érdeklődéssel a vasutasnapot az itt dolgozók, mert ünnepet ezen az állomáson még nem tartottak, az idei lesz az első. A községi párttitkár mond majd kö­szöntőt. És erre meg is lesz minden oka, mert nem­csak tiszta és rendezett az állomás környéke, hanem kiválóan is dolgoznak. Naponta mintegy 65 megrakott vagont továbbítanak innen az ország különböző részé­be. Csak egyetlen panaszuk van az ittenieknek. Nin­csen ivóvíz, ezt néha az utasok is szóvá teszik. Ez már nemcsak azért baj, mert nincs mivel megtölteni a kulacsokat, hanem tűz is támadhat... Szóljon a vasutasnapi köszöntő az ünnepen, ami­kor bor csillan a pályamunkások; pályamester, a for­galmi munkások, az állomásvezető poharában. Meg­érdemlik az ünneplést és úgy gondoljuk, a bányától, a tanácstól meghívott vendégek nem fukarkodnak majd az elismeréssel. j\/T int már hírül adtuk, a francia- országi Annemasse városban megtartott VI. nemzetközi táncjesz- tiválon Magyarországot a Lenin Ko­hászati Művek Bartók Béla Művelő­dési Házának tánckara képviselte. Az együttes már hazaiért, sőt azóta már nagy sikerrel szerepelt a sztá- linvárosi táncfesztiválon is. A közelmúlt napokban fehér asz­tal mellett találkoztak az együttes tagjai. A Kohászati Dolgozók Szak- szervezetének országos elnöksége adott tiszteletükre baráti vacsorát. Részt vett a banketten Vass János, a SZOT központja kulturális osztályá­nak vezetője, Lázár János, a Kohá­szati Dolgozók Szakszervezetének titkára, Simó Tibor, a szakszervezet kulturális osztályának vezetője, Lacz- kó Béláné, a SZOT nemzetközi osz­tályának munkatársa, Baráth József- né, a SZOT kulturális osztályának munkatársa (ez utóbbi három Fran­ciaországba is elkísérte az együt­test), a nagyüzemi pártbizottság képviseletében Nemeskéri János elv­társ, továbbá Solti András, az üze­mi bizottság elnöke, valamint a tán­cosok számos hozzátartozója. A fran­ciaországi élményeket, sikereket em­legették. A beszélgetés fonala mind­untalan visszakanyarodott a jogos büszkeséget adó sikeres szereplés­hez. Van is mivel büszkélkedni! Ka­pitalista államban, jórészt kapitalis­ta országokat képviselő tánccsopor­tok között nem volt könnyű dolguk a diósgyőri táncosoknak. Annál in­kább méltánylandó a sikerük! Tánc­művészetükkel, sikeres produkcióik­kal nemcsak maguknak, gyáruknak szereztek dicsőséget, hanem a ma­gyar népi kultúrának, a szocialista kultúrának is, megcáfolhaiallanul bizonyították annak magasrendűsé­gét és nyújtottak lehetőséget sok francia nézőnek arra, hogy — ha csak egy kisebb létszámú együttes Diósgyőri siker Franciaországban Mozaikok az annemassei nemzetközi tánc fesztiválról J' munkáján keresztül is — némi tá­jékozódást szerezzen a népi demokra­tikus országok kultúrájának igazi arculatáról. Bátran mondhatjuk, hogy a diósgyőri táncosok a szocia­lista kultúra jól munkálkodó köve­teiként tettek eleget feladatuknak, váltották be azt a reményt és bizal­mat, amellyel őket hazánk képvisele­tében Franciaországba küldték. 'únius 26-án érkeztek a tánco­sok Genfbe, útjuk utolsó vas­útállomására. Ott fogadta őket a fesztivál rendező bizottsága és autó­buszon vitték át őket Franciaország­ba, Annemasse városba. Mindjárt megérkezésük első napjának dél­utánján megkérdezték őket, hegy volna-e kedvük a fesztivál előtt egy rendkívüli szereplésre. A 60 kilomé­terre lévő Tannens város árvaházá­ban gondozott gyermekek részére kértek egy egyórás műsort. Szívesen vállalkoztak rá és az árvaház torna­termében bemutatott műsorukkal felejthetetlen délutánt szereztek a — magyarok előtt szokatlanul elha­nyagoltnak tűnő — árva gyermekek­nek, akik dalcsokorral viszonozták a magyar táncosok szívességét. Az első hivatalos fellépésre június 27-én este került sor. Előtte egy kis baleset érte a népi zenekart. Ugyan­is a kerítéshez támasztott nagybőgő eldőlt, eltört és kénytelenek voltak a táncszámokat is bőgő nélkül be­mutatni, mert ilyen hangszerrel ott senki nem rendelkezett. A következő napon városnézés, különböző ünnep­ségek voltak műsoron, maid délután kétszer is felléptek. Először az ifjú­ság, majd később a nagyközönség előtt. Mindkét előadáson rendkívül nagy sikert aratott mind a iánckar, mind a népi zenekar, mind pedig a szólóénekes: Nyitrai László. A sikerről hadd szóljon helyettünk más: a francia sajtó. A Le Dauphiné Liberté című, tíz megyére kiterjedő, délfranciaorszaqt napilap június 29-i számában töb­bek között ez olvasható: ____ A balett mesteri művészetét é s a hosszú gyakorlásból született vir-. tuózitást lehetett élvezni a Bartók Béla együttes csodás táncaiban, me­lyeknek a kötetlenségek bájos spon- tanitása és könnyedsége a pontos technikának minden lehetőségét ki­használja. Látni lehetett a ‘magyar táncoso­kat. hogyan melegítik be izmaikat, mielőtt a színpadra lépnek, éppen úgy, mint a sportolók egy fontos ver­seny előtt, és hogyan lazítják izmai­kat a park fáinak árnyékában, ho­gyan próbálják a tánclépéseket, me­lyek a reflektorok fényében azután úgy tűnnek, mintha egy pillanatnyi belső sugallatból a színpadon szü­letnének. Ez a magyar előadás egy külön fesztivál volt a fesztiválon, a szívek, a zene és a mozdulatok tün­dérjátéka. Az együttes zenekara, a táncosok művészetének színvonalán áll. Három hegedű, bőgő, klarinét és egy cimbalom, köztük a 19 éves prímással, aki úgy kezelte a vonót, mint eny kis Paganini. A cigányzene kedvelői az álmok és as érzelmek világába kerültek, különösen amikor a mikrofon elé lépett egy énekes (Nyitrai László, a szerk.). akinek nagyszerű hangja szívbema"kolcc.n szólaltatta meg a nagy magyar Al­föld mélyén született népdalok han­gulatát. Egyedül a lyoni Slash len­gyel tánccsoport, amely a bevándo­rolt lengyel dolgozók gyermekeiből tevődik össze, maradt hű az ősi tra­díciókhoz és csak ők hasonlíthatok össze a Bartók Béla együttes nagy­szerű művészetével...” A La Tribune de Geneve, a Genf- ben megjelenő nagytekin-élyíí svájci lap többek között így ír: „A folklór csoportok közül tagad­hatatlanul a magyar csoport vitte el a pálmát, telve lendülettel, humor­ral. A táncok, amelyeket bemutat­tak, azonnal meghódították a közön­séget. Hogyan lehetne meg nem cso­dálni a fiatal lányok báját és ügyes­ségét, amikor üvegekkel a fejükön táncolnak. Üvegekkel, amit a fiúk­tól rabolnak el. Megcsodálni való a fiúk ereje, amint a levegőben for­gatják a táncosnőket. A lányok ru­hái élénk és forró színekben ragyog­tak. Nem szabad megfeledkezni az együttes zenekaráról sem, amelyet egy 19 éves hegedűs vezet, aki hangszeréből a legmeglevőbb hatá­sokat tudja kiváltani...” A fesztivált követő napon a ren­dező bizottság felkérésére a magyar csoport még egy külön bemutatót tartott. A Le Progres, a Lyonban megjelenő haladó politikai napilap július 1-én többek között így ír: „A VI. Annemasse-i fesztivál egy búcsúbalettel fejeződött be. Hétfőn este nagyon magas színvonalú elő­adással zárult. Ez a hétfő esti elő­adás valóban bú.csú táncelőadás volt, egészen új jelleggel, amely nem ha­sonlított ahhoz, amit az előző két na­pon láthattunk. Azok, akik abban a kivételes helyzetben voltak, hogy a cseh és magyar együttesek minden előadását végignézhették, valósággal el voltak ragadtatva a műsor válto­zatosságától, amely a tradicionális folklórtól a koreográfia legmagasabb csúcsáig emelkedett.. A magyar csoportnak egyébkent olyan sikere volt ezen az előadáson, hogy minden egyes számot meg kel­lett ismételnie, az előadás után pe­dig hatalmas• tömeg vette körül és ünnepelte a táncosokat. Június 30-án felejthetetlen kárán- dulást tettek a csoport, tagjai a Mont Blancra, majd. este a magyar csoport adott fogadást a fesztivált rendező bizottság, a város polgármestere és több vezető személyiség tiszteletére. A baráti hangulatú fogadáson a po­hárköszöntőkben mindkét fél ki­hangsúlyozta a magyar és francia nép közötti barátság szükségességét, valamint azt, hogy a diósgyőri cso­port részvétele és sikeres szereplé­se á fesztiválon nagyban elősegítet­te a két nép kultúrkapcsolatainak elmélyítését. TJ azatértűk után sem pihentek a í f diósgyőri táncosok: Budapest­ről egyenesen Sztálinvárosba utaz­tak, ahol nagy sikerrel szerepeltek a táncfesztiválon. A diósgyőri táncosok franciaorszá­gi szereplésükkel kiválóan teljesí­tették küldetésüket. Örömmel kö> szöntjük őket nemzetközi sikerűft alkalmából és hisszük, hogy a nagy siker nem elbizakodottságra, hanem eddigi eredményeik további fokozá­sára sarkallja őket. Ehhez kívánunk az együttes minden tagjának jó munkái. BENEDEK MIKLÓS Vasutasnapi készülődés

Next

/
Thumbnails
Contents