Észak-Magyarország, 1959. május (15. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-14 / 111. szám
* ESZAKMAGYARORSZÄG Csütörtök, 1959. május 14. Aggodalom vagy félelem ? A mikor lecsöndesült a máso- “ dik világháború vihara és számba vettük veszteségeinket, sok-sok ember nyelvére tódultak keserű, vádló szavak: Kétszer rántottak bennünket bajba a németek. A halottak nem vádolnak, — az ' élők, a megmaradottak kötelessége ez, s a következtetések levonása ’ is az élőkre tartozik — mindnyájunkra. i A német imperializmus az első és második világháborúban elszenvedett veresége után sem mondott le világuralmi terveiről. Egyre- másra jönnek az aggasztóbbnál- aggasztóbb hírek, hogy a halottnak vélt német imperializmus feltámadt, a német revansszellem hamu alatt parázsló vandál indulatát bűnös kezek piszkálják, hogy lángra lobbantsálv vele a harmadik világháború tüzét. A veszélyes tűz ^ élesztgetni, az amerikai imperialisták váltig bizonygatják, hogy vigyáznak ők a németekre, illetve vigyáznak arra, hogy a magukhoz szelídített fasiszta vadállat nehogy az ő lábukba harapjon, pórázon tartják és Kelet felé uszítgatják. Ügy gondolják, hogy erre jöhet, mifelénk pusztíthat. Az angol urak is így gondolkoztak két évtizeddel ezelőtt. Szembekötősdit játszottak ■a Népszövetség tárgyalóasztala .•mellett, a „be nem avatkozás” ál- r nők - politikája mögé rejtették gonosz terveiket. Pisszenés nélkül ■tűrték, hogy Hitler állig felfegy- _ ^erezze .fasiszta hordáit. „Ügyesen . eltervezték, hogy a jól felszerelt 'nemét militarizmust majd keleti . -irányba ’ terelik, rászabadítják a : szocializmus építésén szorgoskodó ' békés szovjet népre, s amikor a németek és oroszok kidőltek, rájuk mennek, két legyet ütnek ^ egy csapásra. Könnyűszerrel térdre kényszerítik legerősebb világpiaci versenytársukat, Németországot, és INI egyszer s mindenkorra elintézik a németekkel vívott háborúban elcsigázott Szovjetuniót. em így történt. A fasiszta vadállat először gazdasági ellenfelére, Angliára vetette magát, hogy elmarja tőle a gyarmatokat. Ha az angolok hallgatnak a Szovjetunió figyelmeztetéséré. hogy jó lesz Hitlert kordában tartani, mert az egész emberisége! fenyegető terveket forgat a fejében —, sok-sok jobb sorsra érdemes angol katona életét mentették volna meg, akik elvéreztek az afrikai harctereken; nem zúdultak volna akkor gyilkos rakéták százai az angol városokra. De az angol urakat elvakította a Szovjetunió iránt érzett gyűlölet, pedig a szovjet nép nem fenyegette támadással a kapitalistákat. Ügy jártak, mint a mesebeli szolgafiú, aki elleste mesterétől a varázsigéket, melyekkel szolgálatába állította a szellemeket, vizet hordatott velük, de a mihaszna elfelejtette a viszr szaparancsolás varázsigéjét, s a szellemek addig hordták a vizet, míg az árvízzé dagadt és elsodorta a házat. A gonosz terveket szövögető imoerializmus így szabadította a világra a történelem leggonoszabb szellemét, a fasizmust. A második világháborúban a szövetségesek — tengernyi véráldozat árán — visszaparancsolták a fasizmus gyilkos szellemét, s az emberiség fellélegzett, gondolván, hogy örök időkre leszámoltak vele. S most jönnek a hírek, hogy a fasiszták élrek és virulnak az amerikai megszállók védő szárnyai alatt. A hétpróbás háborús bűnösöket szabadlábra helyezik, az emberirtásban oly nagy tapasztalatokra szert tett fasiszta tábornokok fontos katonai oozíciókban ülnek, szerveznek, tevékenykednek s a térkép Kihívóan, avagy szolidan öltözködjék-e a dolgozó no ? Brazíliában állami alkalmazásban lévő nők hivatalban nem viselhetnek szűk szoknyát és mély kivágású ruhát. Angliában is sok vita folyik akörül, hogy a dolgozó nő csábosán, avagy praktikusan öltözködjék-e, munkaidő alatt öltözködésével ne hívja fel magára a figyelmet, avagy nem árt egy kis női báj a dolgozó férfiak felderítésére? Egy londoni műanyaggyár igazgatója kijelentette:' »Amikor titkárnőt választok, olyat keresek, aki praktikusan és csinosan öltözködik. Semmi esetre sem vennék föl olyan nőt, akinek kihívó külseje van. Ilyen titkárnő úgysem maradhatna meg sokáig az állásában. Első ízben, amikor a feleségem eljönne a hivatalba és meglátná, kitörne a botrány és rö- •videsen új munkaerő után kellene néznem«. Mi tehát a megoldás? A nőknek maguknak kell eldöntenie, hogy mit viseljenek és igyekezniük kell mértéktartóan öltözködni. Még egy jótanács: Ha ruhádat kizárólag férfiak dicsérik, vess gondos pillantást a tükörbe és rájössz, hogy valami hiba van az öltözködésedben! az Óvatosság nem art Szaud-Arábia Jedda nevű városában már-már bevezették a telefont Egy svéd telefongyár igen előnyös ajánlatot tett. Némi tanácskozás után azonban a városatyák elutasították az ajánlatot. A döntést főleg azzal indokolták, hogy ha felszerelik a telefont, az asszonyok esetleg idegen férfiakkal is beszélgethetnek.-1' fölé magasodó árnyékuk már egy újraálmodott nőmet birodalom ve- tülete. Az amerikaiak annyira biztosak a dolgukban, hogy még atomfegyvert se rettegnek az újjászülető Wehrmacht kezébe adni. örült kezébe kést! Mi, magyarok, akik két szörnyű világégésben a magunk borén tanultuk meg, mit jelent a német 'világuralmi hóbort, aggodalommal figyeljük a német milítarizmus feltámasztását. Az első világháború kirobbantása a világ újrafelosztására éhes német imperializmus „érdeme” — a magyar nép 600 ezer fiát vesztette el a németek oldalán. A második világháborúban uraink megint a német imperialista hóbort szekerébe fogták a magyar népet. Kállay Miklós akkori miniszterelnök így adta el a magyar nép vérét és pénzét: „Vállalom a felelősséget ezért a háborúért, hiszen felelősnek érzem magam érte népem és a nemzet előtt. Vállalom a felelősséget, mert tudom, hogy miért kell harcolni.” „Áldozzunk mindent, ami a háború megnyeréséért szükséges: vérben, katonában, búzában, munkában.” CZs az áldozatban nem volt *7 hiány. Nem az urak áldoztak, a nép vérzett a csatatereken, az idegenbe idegen érdekekért vágóhídra hajtott magyar katonák százezrei szenvedték meg uraink „nagylelkűségét”, mellyel kiszolgálták a német fasiszta törekvéseket, remélve azt, hogy német győzelem esetén nekik is löknek a konpból. /Áldoztak, feláldozták a magyar nép valódi érdekeit, feláldoztak közel egymillió emberünket — mindmind elégtek a fasiszta világuralmi téboly áldozati oltárán. A magyar nép okult a történelmi tapasztalatból, s tiltakozik Nyu- gat-Németország felfegyverzése ellen. Kétszer rántottak bennünket és a világot bajba a német imperialisták, kétszer gyújtották a világra a házat, — harmadszor nem engedjük. Mem félünk, csupán aeaó1 ^ dunk. Harmadik próbálkozásukra is bukás vár, — bukás vár mindeneire, aki békés építő munkánkra kezet emel. De nem akarunk háborút, a béke a mi éltető elemünk. Aggodalmunk indokolt. A német militaristákat nem éltetik emberbaráti gondolatok, bosszúért lihegnek az elszenvedett vereségükért, §i melyeket a Szovjetunió és a'viíág ngpei mértek rájuk — az angolod, a frán-: ciák, az amerikaiak, a csehszlovák, a jugoszláv- partizánok. A genfi külügyminiszteri értekezletre küldjük a magyar nép aggodalmát az emberiség jövendő sorsáért. A nasy alkalom nagy lehetőséget kínál a világbéke megszilárdítására. Éljenek ezzel a lehetőségéül az emberiség, a világ- békp üdvére. GÜLYAS MIHÁLY OLVASÓINK, LEVELEZŐINK ÍRJÁK r Javaslat a MAV-nak A Boldva yölgyi vasút mentén levő községekből naponta több száz dolgozó jár Miskolcra. Ezeknek az embereknek a szabadidejéből az utazás elvesz több, mint két órát. A jó vonatközlekedés eredményeként eddig minimális volt az időveszteség. A napokban arról értesültünk, hogy megváltozik a menetrend. A 17.25-kor induló vonat helyett csak 19-kor indul egy vonat. Ezzel újabb kétőrát veszítenek szabadidejükből a dolgozók. Nem akarom felsorolni azokat az érveket és indokokat, melyek indokolttá teszik, hogy maradjon meg a vonatjárat eredeti időbeosztásban. Kérjük a MÁV Igazgatóságot, hallgassa meg kérésünket, javaslatunkat vegye figyelembe s legalább egy órával előbb indítsák a vonatot. Indokolásunkra megemlíteni kívánjuk, hogy így a csatlakozásokhoz is jobban megtaláljuk a lehetőséget. Molnár Ferenc és 150 dolgozó Szendrő Újszerű kezdeményezés Szerencsen A múlt év őszén hírt adtunk arról, hogy Szerencs és Környéke Kiskereskedelmi V. a Csokoládégyár belterületén a gyár dolgozói részére négynapos árusítással egybekötött ruházati kiállítást, női divatbemutatót rendezett. A napokban újabb kezdeményezésként a „Hunyadi János” ált. fiúiskola szülői munkaközösségével karöltve, műsoros gyer- mekruhabemutatót rendezett a vállalat az úttörőházban. Az ünnepélyes bemutatót Gönczi Ferencné, a szülői munkaközösség elnöke nyitotta meg. Egymást követték a pöttöm kis emberkék, leánykák rövid, páros műsorszámai s minden egyes szám után felzúgott a taps. Ugyancsak nagy elismeréssel fogadták az első kislányt, aki színes pillangóként sétált végig a 15 méter hosszú kifutón. Egymást követték a gyerekek, mosolyogva, vidáman. A két és félórát igénybevevő műsoros bemutató nagy erkölcsi sikerrel zárult, de a szülői munkaközösségnek is szép bevételt jelentett a belépődíj. Tóth Lajos iskolaigazgató meleg szavakkal mondott köszönetét a szülői munkaközösségnek, a Kiskereskedelmi V. dolgozóinak. A szülők megismerték a ruházati iparunk kitűnő termékeit,^ de ezen túlmenően a bemutató ízlésformáló célt is szolgált, amit szintén eredményként lehet elkönyvelni. Fekéshazy Megemlékezés Braille Lajosról, a vakírás feltalálójáról A z emberek mindig kegyelettel emlékeznek meg azokról, akik valamilyen nagyot és maradandót alkottak, vagy tettek az emberiség felemelkedése, a haladás érdekében. Ilyen maradandót alkotott Braille Lajos is a vakok számára, aki 150 évvel ezelőtt mint vak ember, feltalálta a pontírást és olvasást. A találmány mindenki számára nagyjelentőségű, különösen a vakok részére nyitotta meg az utat a kultúra és tudomány elsajátítására. A földkerekség minden részén a vakok és csökkentlátók nemcsak megtanulnak olvasni, hanem olyan munkakörben is dolgozhatnak, amire azelőtt nem voltak alkalmasak. Ez lehetővé tette a vak és csökkenten látó gyermekeknek, hogy a vakok intézetében elvégezhessék az általános iskolát. így megszerezhetik az általános műveltséget, ami a mai ember számára feltétlenül szükséges. Sőt, tovább is tanulhatnak jogi, tanári pályán, vagy a zeneakadémián. De olvashatnak, tanulhatnak azok is, akik idősebb korban vesztették el szemük világát, ha megtanulják a pontírást és olvasást. Ma már alig van olyan ország, ahol ne lenne vakok intézete. Itt gazdag könyvtár várja a tagokat. Tudományos könyveket, útleírásokat, elbeszéléseket, regényeket olvashatnak. Nemcsak kulturális igényeiket elégíthetik ki, hanem egyhangú életüket elviselhetőbbé és derűsebbé tehetik. Braille Lajos neve talán a történelemkönyvben nem lesz megörökítve, de minden vak ember szívében hálás emlékkel él. Találmánya gyökeresen megváltoztatta régi szomorú életüket. A vak ember épp olyan megbecsült és hasznos tagja lehet társadalmunknak, mint bárki más. Az évforduló alkalmából a hála és a kegyelet megemlékezése jeléül 'a miskolci vakok és csökkentlátók helyi csoportja május 24-én délután a SZOT-székházban emlékünnepséget rendez. Az ünnepi műsort a Budapesti Vakok és Csökkentlátók Országos Szövetségének kultúr csoportja szolgáltatja. Hívunk és várunk mindenkit, hogy ez ünnepi alkalomból közelebbről is megismerhessék a vak emberek életét és munkáját. Kóta Károly vak telefonkezclé III. KARL MUNDSTOCK: A lengő hófátyol Zt$ben a sötét, elmosódó, aránnyal átszőtt, tornyosuló felhőkkel, itt, ezen a csalókán békés és szűzies tájon Weiss ütött tanyát az embereivel. Együtt álldogáltak egy csoportban és síbotjukkal Hollerer felé mutogattak. Szakadékos, zegzugos terep választotta el tőlük. Túlságosan nagy volt a távolság, semhogy fegyverüket használhassák. Hollerer nem ismerte fel az arcokat, de biztos volt benne: Weiss érkezett meg. Weiss ismerte azt a megbeszélt összjátékot a határvidék semlegességét illetően, Weiss nem dőlt be semmiféle cselvetésnek, Weisset nem lehetett eltéríteni, Weisset a gyalázat egyenesen á hágóhoz űzte. A tegnap esti szavai! Nem a gyűlölet kitörésé volt. Weiss pontösan tudta, mit mond! Mindent előre kiszámított, őt, Hollerert éppen oda juttatta, ahová akarta! De még nem nyert. Az utolsó váratlan ütőkártyát majd ő játssza ki, ■ö, Ifollerer! Weiss, vagy ő, kettőjük ■közül az egyik felesleges. Te vagy én, itt a tundrán vagyunk, ez a vadon törvénye. Hollerer sokfelé megfordult. Mint tartalékos tizedes, akinek pedig semmiféle kilátása sem volt az altiszti rang megszerzésére, a 141-eseknéla század rohamosztagángk vezetője volt. Végigjárta a tundrát, a senki földjétől le egészen délig, ahol Karélia őserdei kezdődnek, s ahol a mocsaras kandalaksai front és a sziklás Lizza-front közötti szakaszon a finn gégefő-vadászok tábori őrszemei rejtőztek. A gégefő-vadászok átlopakodtak az orosz állásokba és vadászzsákmányként gégefőket hoztak magukkal, amiért aztán szabadságos nap járt. Az 1941. decemberi csata iszonyú hidegben vezetett támadásainál Hollerer megkapta a másodosztályú vaskeresztet, sebesüléséért pedig egy ezüstöt. A „Halász-sziklán'’, meg a „.Gránátfej”-nek nevezett magaslaton ott feküdt szemtől -szembe az ellenséggel. aki nem az ö ■ellensége volt. A Lizza melletti véMIND EQY S Z ALI Q delmi harcokban már mint örveze- tönek, elfagyott a lába és megkapta a gyalogsági rohamkeresztet. És most ősszel a tábornok, aki magányosan és szomorúan vonult felfelé a Náruikba vezető úton, neki,. Hollerernek, aki egy volt a kevesek közül, akik a halált még egyszer megtréfálták, ez a döbbenetesen magányos és szomorú tábornok mellére tűzte az elsőosztályú vaskeresztet. Weisstől ellenben azt kérdezte: — Hol a fegyvere? — Neki, Hollerernek csak ariy- nyit kellett volna jelentenie: — „Eldobta, tábornok úr, meg akarta magát adni” — s akkor ezt a mostani szökést megtakaríthatta volna. De neki semmi köze sem volt a tábornokhoz. Az egész gyűlölt rendszerhez csak annyi köze volt, hogy meg kellett érte halnia. Weiss-szel neki magának kellett leszámolnia, ez az ö saját ügye volt. Weiss, a voralbergi falusi tanító, nagynémet érzelmű volt, mióta Ausztriát Németországhoz csatolták, 1944. januárjáig kiképzőként működött Innsbruckban, egy kaszárnyává átalakított kolostorban. A „pumpál- tatás” volt a szabadalma. Újoncainak bármi vétség, vagy tévedés miatt pumpálniuk kellett. Kedvencei megúszták az egyszerű pumpálással, hátizsák, gázmaszk és acélsisak nélkül, egész egyszerűen térdhajlíiás negyvenszer, fegyvert kitartva. Weíss tizedes szerette a kerek számokat. Akik iránt közömbös volt, hatvan- szőr pumpáltak, hátukon megpakolt hátizsák. Ezenkívül még voltak olyan újoncok, akiknél a szemükből kiolvasott gondolat úgy feldühítette, hogy a zsebükben talált egyetlen dohánymorzsa miatt menetfelszerelésben nyolcvanszor pumpáltatta őket. De a hegyivadász kobakjában létezett még egy negyedik kategória is: ide tartoztak azok a legendás, egé(Regényrészlet) szén veszedelmes fickók, akiknek a Birodalom elleni üzelfneiről csak suttogva beszéltek. Mindéig is azt kívánta, bár ilyen kerülne terítékre. Távoli észak {fv Znahül vegyasszonynál és a hadsereg törzs- kara egyik tar fejű ezredesénél sikerült magát nélkülözhetetlenné tenni. Már Rovaniemiben státusbeli nemzeti szocialista kiképző altiszt volt, s ekkor részegségében egyszer azzal hencegett cimborái előtt, hogy a tarfejű már rég nem tudja azt nyújtani az özvegynek, amire szüksége van, csak jól felterjeszti Alwin Weiss számára, hát szívesen is tapossa érte a sarat. Következő nap a nemzeti szocialista kiképző altisztet menetparanccsal átirányították aliz- zai front déli szakaszára. Helyette ez ezredes tisztiszolgája teljesített szolgálatot az özvegynél — meg is kapta a másodosztályú érdemrendet. Weiss új századát egy csendes, sötét tó partján pihenőben találta, éppen akkor vonták vissza őket az első állásokból. Álmatag látvány volt a szürkészöld dombok alján svéd sátorokból felállított tábor. Csak orosz gránátok, meg német parancsszavak törték meg néha a csendet. De már megszokták és nem sokat törődtek vele. Hollerer dilisnek nevezte Weisset, amikor egy nevetséges dolog miatt: — „Nem tud köszönni, ember? — Bizonyára nem tudja, kit lát, mi?” — egy kilométernyire az orosz állásoktól pumpáltatni akarta. De Weiss nem volt dilis és szó sem volt tréfáról. Érezte Hollerer, amikor a tűző déli napon, fején acélsisakkal, felcsatolt gázmaszkkal, a négyes kategóriának megfelelően száznegyvenegyszer pumpált. A századparancsnok leintette Weisset, titokban, de a tisztiszolgától mindenki megtudta. Ezután nyugta volt Hollerernek, és ez egy ideig meg is tévesztette. 1944-ben az őszi csatákban Weiss szervezte az utánpótlást a század részére, mely ott pusztult- veszeit a sebbel-lobbal ásott lövészárkokban. Gazdászokkal veszekedett, akik rogyásig megtömött raktárukat — mielőtt még le nem égett — mindig át akarták adni valakinek. Ez volt Weiss háborúja. De párszor majdnem rajtavesztett. Azon az éjszakán, amikor körülzárták a felderítő osztag maradványait a Kirkenes felé vezető úton és ott égtek el orpsz páncélosok tüzében, az égő kocsiktól vörös fényben úszó úton Weiss úgy szaladgált fel és alá. mint az eszeveszett és ezt üvöltözte: — Ne lőjelek, megadom magam, ne lőjetek! A páncélgránátok vízszintesen söpörtek bele a kocsiosztagba, köröskörül nehéz géppuskákból kilőtt nyomjelző lövedékek villogtak — és ennek az agyonfüstölödött hősnek egyetlen hajszála sem porkölödött meg! Hollerer egy tőzeghalom mögött feküdt, észrevétlenül elintézhette volna Weisset. Mellette Kohlme- yer már célba is vette. Hollerer félrelökte. Az egyetlen egérúton menekültek. melyet a gépfegyverek villogásánál fedeztek fel az ellenség vonalában Weiss a gyávák ösztönével találhatott rá erre a résre. Az őserdőben pillantották meg. Fegyvertelen, volt és siránkozva kiabálta mon- dókáját: „Ne lőjetek, megadom magam, he lőjetek!” Oroszoknak nézte őket. Már nem is állt a lábán, mire utólérték. Térdre rogyott és úgy meredt rájuk siralmasan. És akkor Kohlmeyer nem tudta agyoncsapni, pedig már ott volt kezében az ásó. És később a Narvikba vezető, esőben fürdő úton, melyre az utászok csak úgy zúdították az aknákat ........Igen, t ábornok úr, Weiss tizedes fegyverét gránátszilánk ...” Nem, ő, Hollerer nem besúgó. Jöjjön, aminek jönnie kell, de besúgó nem lesz sohasem. Talán nem is olyan rossz ember ez a Weiss, talán van benne egy szikrányi tisztesség, talán — és ez hihető volt — a halál borzalmainak hatására megváltozik majd a régi, kegyetlen, csúszó-mászó, haszonleső ember, VpflÜÍ az uío*só csatában történt vcyui Finnország északi csücskében, az Enare tó és a Tanaelf között. Állásaikból ki tudtak menekülni az északi őserdő mocsaras ingo- ványához. Hollerer azzal próbálkozott, hogy egy szeggel beindítsa valami ottani bennszülött motorkerékpárját. Kohlmeyer, a tiroli mező gazdasági munkás, a pukkóval íeszúrt egy tehenet, mert a tehénnek annyira fájt a tőgye, hogy üvöltött kínjában. A nehéz csomagok ott billegtek el a fejük fölött és tompa csattanás- sal messze mögöttük vágódtak be az útba, meg a távoli domboldalba. A Sztálin-orgona vérfaggasztóan muzsikált, és ahol tüze a pattogó ágak közt vinnyogva lehullt, .nyögött és sercegett a föld, és vérbe fulladt minden kiáltás, mely az aiíyát, Krisztust, meg Máriát hívta. Már Hollerer és Kohlmeyer sem bízott benne, hogy át tudnak jutni a halálra ítélt erdőn, A kínjaitól megszabadult tehén a földre dőlt, lábát elnyújtotta és haldoklásában rámeredt a gyilkos megmentéire. Hollerer átkozódva. hagyta faképnél a motorkerékpárt és Kohlmeyer után sietett, aki kiötlötte a menekülés egyetlen lehetőségét. Szorosan az orosz csapatok mellett maradtak, köztük csak a folyócska volt és egy sor sűrű bozót rejtette őket. Hallatszott a páncélosok és a lövegek bombölése: végeláthatatlan sorban igyekeztek, hogy a folyón átkeljenek. Kohlmeyer rátért egy ösvényre, mely hamarosan a mocsár menti csapásban folytatódott. Rohant, amennyire csak lehetett, mert a vörös hadsereg bármely pillanatban átvághatta magát a mocsár csücskénél. Hollerernek egy pillanatnyi pihenőt kellett tartania. (Folytatjuk,)