Észak-Magyarország, 1959. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-13 / 110. szám

2 RSZAKMAGYARORSZAG Szerda, 1959. május 13. Katolik us papok békegyűlése A HAZAFIAS NÉPFRONT béke­bű zo ttságának katolikus bizottsága tegnap délelőtt békegyűlést rende­zett a megyei tanács dísztermében, melyen mintegy kétszáz katolikus pap vett részt. Az elnökségben he­lyet foglaltak a papi békemozgalom vezetői, többek között Varga Sán­dor esperes, a katolikus bizottság titkára, Dr. Szántai Szémán István, a katolikus bizottság díszelnöke, Dr. Rabocsa Endre, az Országos Katoli­kus Bizottság küldötte, Urbán ,Tá- nosné, a Hazafias Népfront béke­bizottságának titkára, Lopkovicz László, a megyei Egyházügyi Hiva­tal, vezetője, Deme László, a megyei tanács elnökhelyettese. Varga Sándor esperes megnyitó szavai után Deme László ismertette a jelenlegi külpolitikai helyzetet, a genfi külügyminiszteri értekezlet je­lentőségét a világbéke szempontjá­ból. A genfi értekezlet — mondotta — megindíthatja azt a várva várt folyamatot, mely a világbéke meg­erősödéséhez vezet. A nemzetközi békemozgalom ez évben ünnepli fennállásának 10. évfordulóját. Meg­indulása óta száz- és százmilliókat egyesített a béke megszilárdításáért vívott harcban, és sok vitás nem­zetközi kérdés békés megoldásához adott segítséget. A nagy tetszéssel fogadott előadás után számos hozzászólás hangzott el. Dr. Szántai Szémán István hang­súlyozta, hogy a mai időkben egyet­len ember sem vonhatja ki magát az emberiséget érintő kérdések alól, ál­lást kell foglalni mindannyiunknak a béke mellett. Már az egyik római költő megírta, hogy akkor követke­zik el az emberiség boldog korsza­ka, amikor Mars isten sisakjában a békét jelentő galambok vernek ta­nyát. Valamikor azt mondták a fa­lusi lelkipásztorokról, hogy templo­muk tornyából látják a világképet. Ma már az Ilyen magatartás idő­szerűtlen. A szputnyikokról más vi­lágkép tárul elénk, ilyen magassá­gokról belátni az egész emberiséget, az emberiség sorskérdéseit, melyek állásfoglalást követelnek minden jó­akarata embertől. A béke a jóakara­ta emberek jutalma, s az emberek túlnyomó többsége ilyen jóakarata. Legyünk rajta, hogy az őket meg­illető méltó jutalom, a világ békes­sége mihamarabb ránk köszöntsön. Brezsanóczki Lajos esperes elmon­dotta, hogy Gromlko szovjet külügy­miniszter nemcsak a Szovjetunió népeinek békeszárrdékát képviseli a külügyminiszteri értekezleten, ha­nem a világ minden egyes emberé­nek békeóhaját is. A békés egymás mellett élés elveit betartó Szovjet­unió képviseli ma legőszintébben a világ békét akaró emberiségének érdekeit. A katolikus paoság akkor áll hivatása magaslatán, ha a hívők legóhajtottabb vágyainak ad han­got, s ma a lesóhaj tóttá bb vágy a béke megteremtése. A hozzászólók sokasága hitet tett a béke és az emberi haladás mellett. Az ünnepi kön? hé' előtt jelentjük Az idei ünnepi könyvhéten számos új művel — köztük szépirodalmi mű­vekkel is — jelentkezik a Táncsics Könyvkiadó. Többek között megje­lenteti Theun de Vries A vörös;hajú lány című kétkötetes regényét. Az alábbiakban ezt az értékes regényt ismertetjük dióhéjban. ...... Theun de Vries: A VÖRÖSHAJÚ LAN* Szerzője az »ellenállás regényé­nek« nevezi könyvét, amelynek cse­lekménye a náci megszállta Hollan­diában játszódik. Az elnevezés talá­ló. A náci megszállók elleni gyűlő- "lét, a .Hazaszeretet és az emberiesség érzése egyszerű emberekből regény- hősöket formált azokban az években. •j*}iánna S.«, a vöröshajú lány alak- Jáúák megformálásával az író Han- .0%y'$chafnalky a holland ellenállás mártírhalált halt hősnőjének állít emléket az olvasók szívében. A kis diáklány Theun de Vries művészi áb­rázolásában a szemünk láttára ma­gasodik hőssé, akit minden nagy emberi érzés — szerelem, bánat, gyermeki szeretet — csak még erő­sebbé, eUzáyitabbá tesz, akit az el­lenfél megölhet, de le nem avözhet. Hasznos emlékeztető ez a könyv a háborút könnyen felejtő nemzedéknek arra, mit jelentett a náci barbárság, egy kis ország elttprása. s hasznos figyelmeztető a háború óta felnőtt nemzedéknek, mit jelent a fasiszta veszély, Az iró minderről nem elmél­kedik, a tényeket írja le, tárgyilago­san, életszerűen, fölös részletek és magyarázkodás nélkül s éppen ezért nagyon művészien. Ezért nem válik a regény <— nagy terjedelme ellené­re szm —, unalmassá, mindvégig lük­tető, ' eleven, eseményekben gazdag.-Uüu­Korsserűsítik as ósdi kohászai legnagyobb daruját Az ózdi kohászat legnagyobb, a .durvahengermű készá"u kiszállí­tását végző daruját másfélmillió forintos költséggel korszerűsítik. A csaknem öt ven éve felszerelt 75 méteres darut villamos tengely­ka pcsolós meghajtóművel látják el és kicserélik a daru pilléreit is. A húsz napig tartó korszerűsítési munkában a budapesti MÁVAG szerelői is részt vesznek. • Saját jövőjüket is építik Több mint 400 építőipari tanulót iskolástak be megyénkben Kormányzatunk távlati lakásépíté­si programjának célkitűzése, hogy 15 év alatt minden család önálló la­káshoz jusson. A cél eléréséhez ön­álló városrészeket, sokszázezer új la­kást kell felépíteni. A nagyarányú program végrehajtásának egyik elő­feltétele, hogy legyen elegendő mun­káskéz a lakóházak, iskolák, óvodák építéséhez. Az illetékes szervek meg­állapítása szerint 1965-ig közel 35 ezer új szakmunkást kell kiképezni. A tanulóintézetek és vállalatok — köztük a Borsod megyeiek is — már ebben az oktatási évben az előző évi tanulólétszámnak a kétszeresét vet­ték fel. Borsod megyében április 1- én mintegy 405 fiatal kezdte meg a tanulást. A diósgyőri 114. számú in­tézetben 144 fiatal kőművesnek, 12 ácsnak, 12 pedig szobafestőnek tanul. Ózdon a 102. intézetben 56, Kazinc­barcikán a 112. intézetben pedig 160- an sajátítják el a kőművesmestersé­get. A miskolci 101. számú intézet­ben villanyszerelők, vízvezetékszere­lők és fűtésszerelők tanulnak. örvendetes számok ezek, hiszen fiataljaink néhány évvei ezelőtt még nem ismerték úgy az építőszakmát és annak jelentőségét, mint ahogyan ebben az évben tapasztalható. Ez érthető, hiszen a tapasztalatok sze­rint főleg a vidéki fiatalok jelent­keznek, akiknek szüleik és ők ma­guk sem voltak megfelelően tájékoz­tatva a körülményekről. Pedig az építőipari szakmák ma a legmegbecsültebb foglalkozások közé tartoznak. Ez anyagiakban is megnyilvánul. A kezdő szakmunká­sok — mint ahogyan azt a megyei tapasztalatok is bizonyítják — már a felszabadulásuk után jóval 1000 forinton felül keresnek. De vannak olyan fiatalokból álló brigádok is, ahol a kereset a 2000 forintot is el­éri. Borsodban a fiatal szakmunká­sok keresete — 1—2 éves gyakorlat után — általában 1300—1400 forint felett van. Kazincbarcikán, az újvá­ros építésén több fiatal szakmunkás­ból alakult brigád van, amelyeknek tagjai többet keresnek, mint azok az idősebb brigádok, akik a szakmai ta­nulás és az új módszerek alkalmazá­sát lebecsülik. Igen sokan voltak olyanok is, akik nem tudták, hogy az építőiparban a béren f plüli juttatá­sok pénzbeli értéke a bérnek mint­egy 50 százalékát teszik kí.‘ Azok a fiatalok, akik ezekben ' az években határozzák el, hogy az épí­tőszakma mesterségeit tanulják meg, saját szemükkel láthatják a nagy változásokat, amelyek itt tör­ténnek. Az építőipar a tőkés rend­szer idején a legelmaradottabb szak­mák közé tartozott. Az építkezéseken úgyszólván minden munkafolyamatot kisipari módszerekkel, kézierővel hajtottak végre. Különösen az anyag- mozgatás nehezítette meg az építő­munkások helyzetét. Az' államosítás után megindult nagyarányú építke­zéseket- azonban már csak az ipar nagyfokú gépesítésével lehetett meg­valósítani. Most, amikor az építőipar gépesí­tésének 10. évfordulójára emléke­zünk, újabb kedvező híreket hal­lunk. A gépesítést most' tovább fo­kozzák, új technikai eljárásokat ve­zetnek be. A panel, a nagyméretű téglák, az előregyártott elemek fel- használása, valamint a kisgépek fo­kozottabb alkalmazása a múlthoz képest az építőipart valósággal for­radalmasítják és megkönnyítik e szakmák művelését. Talán egyetlen­egy szakmában nincs olyan nagy a szakmai öntudat érzete, mint az épí­tőipari munkásoknál. Még évtizedek múlva is ^ alkotó ember büszke ön­érzete tölti el az építőket, ha olykor elhaladnak egy-egy épület előtt, amelynek építésében részt vettek. Azok a fiatalok, akik a most követ­kező években tanulják meg szakmá­jukat, részesei lehetnek egy olyan építkezési program megvalósításá­nak, amely új, korszerű városrészek felépítésével sok százezer családot juttat hajlékhoz. Ugyanakkor ezek a fiatalok a szakma elsajátításával biztos alapot teremtenek saját jövő­jük építéséhez is. Ma már az ipari tanulóképzés is összehasonlíthatatla­nul más körülmények között folyik, mint a múltban, A meginduló nagy­létszámú építőipari tanulóképzés le­bonyolításához a Munkaügyi Mi­nisztérium több új, korszerű építőipari tanulóintézet felépítését és beindítását tervezi. A most felvételre jelentkezett építő­ipari tanulók két hónapon keresztül állandó elméleti és gyakorlati okta­tásban részesülnek. Ezen idő alatt megtanulják a szerszámok kezelését, és bizonyos .elméleti, szakmai alap­ismereteket. Az elméleti és gyakor­lati oktatások után, ami az intézet­ben történik, kint az építkezéseken folytatják a tanulást. Néhány nap múlva Miskolc és a megye több építkezésén megjelennek az ifjúmunkások, hogy a tanulás ideje alatt az ő fáradságuk nyomán is emelkedjenek az épülő falak. Az úgynevezett bázisvállalatok, amelyek az intézetekben tanuló fiatalok szá­mára biztosítják a tanulási idő alatt a munkafeltételeket, idejében felké­szültek a fiatalok fogadására. Ka­zincbarcikán a 31. . számú Állami Építőipari Vállalat főépítésvezetősé­ge a 6—B. szomszédsági egységben, a Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat Miskolcon, a Kilián gimná­zium mellett, a Selyemréten, Ózdon pedig a bolyoki lakótelepek1 építésé­nél biztosított tanépítkezéseket. A vállalatok vezetőségei nagyra ér­tékelik az intézetek tanulóinak mun­káját. Az elméleti és gyakorlati órá­kon a legkiválóbb szakemberek foglalkoznak velük. Szociális ellátá­sukra nagy gondot fordítanak. A ta­nulók többek között munkaruhát, ba­kancsot, bakancstalpalást, a hide­gebb időkben pedig védőöltözetet kapnak. Kiképzési idejük alatt ta­nulmányi eredményeiktől függően a szokásos iparitanuló-ösztöndíjban részesülnek. A vidéki tanulókat ott­honokban helyezik el, ahol teljes el­látásukról gondoskodnak. A tanév első hónapjaiban szerzett ismeretek birtokában most már a gyakorlatban is meg van adva a le­hetőség, hogy az építőszakmát vá­lasztó fiatalok megismerkedjenek a házépítés sokrétűségével és saját jö­vőjük építésével. SZARVAS MIKLÓS FELHÍVÁS Értesítjük az állattartókat, hogy a hasz­nos háziállataikon észlelt fertőző beteg­ségeket azonnal kötelesek a tanácsokon, illetve az illetékes állatorvosoknál bejelen­teni. Különösen fontos ez, a most veszé­lyeztető száj- és körömfájás betegség ese­tében, mely a hasított körmű állatok, marha, juh, bivaly, kecske, sértéseknél fordul elő. Ezen állatok nyálzással, santasággal já­ró lázas megbetegedése bejelentésének el­mulasztása súlyos bühtetést von maga után. Városi tanács vb. mezőgazdasági osztálya ■------oOo-----— A MISKOLCI BÉLYEGGYŰJTŐ KÖR összejöveteli helyiségében május 13-án, szérdán este 6 órai kezdettel Pál István gyűjtőtárs ismeretterjesztő előadást tart az ..Eszperantó nyelv segítsége a bélyeg­gyűjtésben” címmel. A tagok pontos meg­jelenését kéri a vezetőség. Az Egészségügyi Minisztérium közleménye Gyártási hiba miatt a szombaton, vasárnap, hétfőn és kedden a gyógy­szertárakban vásárolt Bcacillin-tab- letták az egészségre ártalmasak le­hetnek, ezért felhasználásuk tilos és vissza kell adni azoknak a gyógy­szertáraknak, ahonnan kiszolgáltat­ták. (MTI) Megielent a Sroyieunin Kommunista Paitjanak történését ismerteti) tankönyv Egy moszkvai nyomdában elhagy­ták a sajtót az Állami Politikai Ki­adó gondozásában megjelent új párt­történeti tankönyv első példányai. 11. Á7lQAAnc7Í ütközetig Hollerer és Weiss a Mi-es .. hegyivadász ezredhez tartozott, most 'pedig ott szolgáltak a 218-as felderí- '. tő osztagnál, mely a Haldefjeld észu- " ki szélét tartotta megszállva. A fjei­det sziklaláncolat zárta le, egészen a szikláig húzódott a havas, szikrázó, hepehupás pusztaság, melynek hor­padásaiban és szakadékaíban meg lehetett bújni. A sziklaláncolat mö­gött, fent a magasban, hágó vezetett. . A hágóhoz vezető utat Hollerer táv­csővel kutatta ki. Mögötte ismeret­len vidék kezdődött. Mendemondák­ból tudta, hogy a hegy ott lépcső­sen lejt dél felé, a tundra pedig a gránithegyek felé húzódik, a szaka­dék itt völggyé szélesedik, a szirtek dombbá laposodnak. Olyan messzire egyetlen német őrjárat sem hatolt. Ennontekis városiul egyébként is már a Vörös Hadsereg kezén volt. Egy gyeptéglából épült kunyhó­ban, melyet lakói télire elhagytak, Hollerer rejtekhelyei rendezett be. A nyílt tűz helyén maradt hamuban élelmiszert rejtett el: pár csomag kétszersültet, papírdobozban pilóták részére készült csokoládét, néhány doboz konzervet. Hollerer nem csi­nált semmit feliből-harmadából. Vasmunkás volt, porosz, síelésben a brandenburgi lesiklóversenyeken jó helyezést ért el és a sport révén ke­rült a hegyivadászokhoz. Mindent pontosan végiggondolt, de mindig későn fogott hozzá a megvalósítás­hoz. Százszor is végiggondolta, mer­re menekül, már kinyomozta felde­rítő őrjáratokon, meg amikor hó­fajdra vadászott. És mégis könnyen meglehet, hurokkal a nyakán fejezi be az életét. Sosem akart átmenni a másik oldalra, nem akart, egészen az utolsó pillanatig. Gyávaságnak tar­totta, hogy a maga bőrét mentse, a többieket pedig sorsukra hagyja. Pn\# ocfö kinf a sarki fény rej­cyy e&t.e teimes vHágánál, mi­kor éppen négyszemközt voltak. így szólt hozzá Weiss: — Te. Hollerer, különb legényeket is elintéztem már, mint te vagy. Egyik nap a torkom­MIND EC/Y S Z ALI Q nak esel, akkor pedig ütött az utol­só órád. Egyszer kihúztál a csává­ból, ott, a tábornok előtt, emlékszel? A Tanaelf melletti disznóságban is segítettél rajtam, túlságosan finom voltál ahhoz, semmint Parkkinánál jól fejbe kólints. Minden valószínű­ség szerint igen rátarti vagy a nagy­lelkűségedre. Elárulom, éppen ezért kell pusztulnod. Vagy vörös vagy, vagy szent, mégpedig abból a vesze­delmes fajtából, és már rég ott ké­ne oszladoznod barátod. Kohlmeycr mellett. Ráncbaszedtplek már, de megpúhitlak egészen, feküdtél már a pofádon és úgy pillogtál fel rám, hörögtél is, emlékszel? És bűzös le­heletével — mert egyik cigarettáról a másikra gyújtott és pálinkázott — ezt sziszegte a fülébe: — Emlékszel? Rajta! Gázt bele! Rajta ember, mi­előtt még ... Másnap reggel Hollerer így szólt: El­mennek hófajdra vadászni. — A ti­zedes seszínű, barátságos szemmel végigmérte és bólintott. Hollerer úgy látta, mintha a pillanat töredék­részére elégedettség villant volna fel a szemében. Nem törte rajta a fejét. Többször felbaktatott terep­domborulatokra, hadd lássák. A rej­tekhelyről előszedte az élelmiszert, és amikor kikerült a tábori őrség lá­tóköréből, a sziklaláncolat felé tapo­sott nyomot. A nap enyhének, —^ A levegő nem mozdult, kicsit fa­gyott. Az ég összeolvadt a földdel és a vörös párából, melyben ott balla­gott a Nap, a hegyek körvonala csak nehezen és bizonytalanul tűnt elő. A hó bántotta a szemét, bár szürkés volt, mintha olvadtan csor­dogált volna a szürke égből. Minden jel arra mutatott, vihar lesz. Holle­rer azt gondolta, eléri a hágót, még mielőtt kitör a vihar. TJgy számítot­ta, hogy csak estére veszik üldözőbe, és reménykedett az éjszakában. Dél­re járt, amikor felkapaszkodott a Haldefjeld végében húzódó szikla­láncolatra. És akkor megpillantot­ta a parancsnokság embereit, amint kelet felől szállingóztak és elzárták előle az utat. Hollerer kővé meredt, arca is olyan fakó lett, mint a szik­la. A szakadék túlsó oldalán — ide akart átjutni — a párába burkolt Nap sápadt fényében megjelent az első, aztán a második, majd a har­madik hegyivadász: a hegygerinc párás ködfelhője mögül egész osztag jött fölfelé libasorban, és nesztele­nül, mint a kísértet, újra eltűnt a ködben. Aztán egymás után újra felbukkantak a ködrétegből, a szaka­dék alján felsorakoztak és határo­zott céllal, jó iramban továbbmen­tek. Egy hang sem hallatszott. Fel­bukkanásuk nem volt véletlen. Weiss gyanút fogott és riadót fújt. De gyá­va volt, s egészen biztos, hogy nem kémkedett utána. Hogyan láthatott át rajta? És hirtelen eszébe jutott: arról volt szó, hogy vadászni megy, de egyetlen lövés sem dördült el! — A szökevény beleharapott a jeges hóba, hogy fel ne ordítson. Felpil­lantott: vérző szája, mint valami tá­tongó seb. Vadászat, ahol egy lövés sem dördül el! A Haldefjelden a lö­vés visszhangja csak úgy dübörgőit végig a hegyek oldala mentén! A csend lett az árulója. A hallgatás árulás volt, Hollerer pedig mindig hallgatott — most aztán a hallgatás árulta el öt! Hogyan leshette-varhat- ta Weiss egyik percet a másik után, és vagy másfél óra múlva, amikor még egyetlen lövés sem esett, ho­gyan szólhatott át diadalmasan a tá­bori telefonon: „Hollerer őrvezető de­zertált!” Most mint valami vadászkutya, úgy szimatol utána, de félrevezeti. Hollerer a Muonia folyó felé tapo­sott nyomot. A nyom sziklás, szélsö­pörte gerincen ért véget. A hóban itt semmilyen nyom sem maradhatott. Látta, hogy lábánál, lent a völgyben mint valami fehér szalag, kanyarog­va húzódik a befagyott folyó a grá­nitfalak között, a sziklás, jégborítot­ta hegyhát mögött kezdődő nyílt vi­dék csendjében. Itt valahol akart szökni Kohlmeyer. A túlsó oldalról megejtő, békés csend áradt Hollerer felé. Előrelépett a szikla mögül és léceit a völgy felé irányította. Egy ideig habozott, és akkor már meg is jelent a határon a svéd őrjárat. Hol­lerer akarva-akaratlan barátjára, Kohlmeyerre gondolt. A saját nyomán KS az a látszat, hogy Svédország felé menekült. Csak lassan haladt előre, mert ügyelnie kellett, hogy pontosan benne maradjon a csapásban. Ami­kor sziklás talajra ért, melyen nyo­mot nem hagyott, letért. Hegyi ös­vényre bukkant. Hosszú darabon fél­kézben vitte a lécet, a másik kezé­vel meg kapaszkodott a sziklákba. Néha másznia is kellett és az is elő­fordult, hogy csak négykézláb tudott előrejutni. Sok időt vesztett abban az igyekezetében, hogy a parancsnok­ság embereit elkerülje, Weiss-szel pedig elhitesse, hogy Svédország felé menekült. Lélekszakadva haladt elő­re. Az ösvényen az útját elvágó he­gyivadászok hátába került. Látta, hogy lent ott fekszenek állásaikban, lövésre kész fegyverrel. Minden bi­zonnyal el volt zárva az egész vidék a Muonia folyótól a norvég—finn ha­tárig. Csontos ujjakkal a térképet szántva jól kitervelték, hol vágják útját. De ő valamivel még ravaszabb náluk! Hollerer elképzelte, hogyan keresi most Weiss átkozódva a szö­kevény nyomát. Nem kételkedett ab­ban, hogy cselvetése sikerül. De azért óvatos volt. A magaslatok peremén haladt, ahonnan mindent jól megfi­gyelhetett, és ahol őt magát csak ne­hezen fedezhették fel. Már amúgy is pilledt volt, és a hegyoldalban az erőltetett harántmenet csak még job­ban kifárasztotta. Állandóan élezni kellett. Bokája fájt, izmai emyedni kezdtek. Nyirkos, hideg szél támadt és ritkásan szállingózó havat terelt maga előtt. A köd ólomszürke hővé húzódott össze. Amikor Holle­rer megmászta a sziklaláncot, és az utolsó vonulat gerincén pihenőt tar­tott, sűrű hóhullás indult meg. Igen, Hollerer még a sötétség beállta előtt elérte a hágót, de milyen áron! Lá­bánál ott vezetett a, hágó, de ettől a kis lesiklástól is félt, annyira reme­gett a térde. Válláról levette a fegy­vert és rátámaszkodott. Nem ült le, félt, hogy nem tud talpra állni. Ki kell jutnia a sziklák közül, mielőtt a vihar kitör, s az éjszaka beállta előtt oda kell érnie, ahol a hágó fennsíkká szélesedik ki. S akkor a sötétségben és a viharban bottal üthetik a nyo­mát! Tekintete végigkutatta a hágót szegélyező szikla peremét. A hágó így olyan volt, mint valami szikla­katlan. Még el lehetett látni elég tá­volra, de az egyre kellemetlenebbül feltámadó szél a felhőket a hegyek­be terelte. Semmi sem mozdult, minden csen­des volt, csak a hó szitált, mintha fá­tyol lengett volna. Hollerer néhány pillanatra elfelejtette, miért is ke­rült ide. Elmerülten szemlélte a bé­kés természetet, a tornyosuló felhő­ket, melyeken még átvillant a Nap fénye, s izzottak az aranyló alkonyai­ban; a komor, hatalmas hegyeket, melyek szinte fenyegették és bősz erővel kordában tartották a felhő­ket; a lenge fátyolt, amely ott suho­gott az egész térség felett és mind­jobban elfedte az egész pompás és egyben nyomasztó látványt. Holle­rer egy kicsit kipihente magát, ma­gához tért és erőnek erejével fordult el ettől a csalókán békés látványtól, mely mögött ott rejtőzött a vihar. Hátrapillantott, **£ dúlt, tántorogva párat lépett előre, mintha csak jobban akarna látni, és megremegett, mint a fa, melyet gyö­keréig ráz meg az orkán. Ajka resz­ketett, értelmetlen szavakat sutto­gott. Görcsösen markolta meg a pus­kaszíjat. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents