Észak-Magyarország, 1959. március (15. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-05 / 54. szám
2 ESZAKMAGYAROKSZAO Csütörtök, 1&59. március 5. KITART KAPUK A szovjet film ünnepe FELSŐZSOLCÁN, a volt Bárczay- kastély vastag falai között halk zsi- valygás szálldos. Nem igazi lárma ez, hanem valami elfojtott suttogásféle. Az órák előtti izgalmas percek hangjai, hangulata... Aztán olyan a csend, szinte alig merek végigmenni a folyosón, lépteim nesze ne keltsen kongó hangokat. New York (TASZSZ) A német békeszerződés megkötésére és Nyugat-Berlin megszállási rendszerének megszüntetésére vonatkozó szovjet jegyzéket az Egyesült Államokban nagy érdeklődéssel fogadták. Washingtoni közlés szerint White, a külügyminisztérium szóvivője sajtó- értekezleten nem kommentálta a szovjet jegyzéket. Mint a New York Herald Tribune közli, a szovjet jegyzéket »minden magasrangú személyiség tanulmányozza, élükön Dulles külügyminiszterrel, aki kérte, hogy a jegyzék másolatát juttassák el a kórházba.” Egyes amerikai szemleírók kétségbe vonják a szovjet javaslatok elfogadhatóságát, ugyanakkor viszont elismerik, hogy a szovjet kormány újabb konkrét erőfeszítéseket tett a vitás nemzetközi kérdések rendezésére. LONDON A Press Associaton hírügynökség diplomáciai szemleírója (ez a hírügynökség általában a brit külügyminisztérium álláspontját tükrözi), MacMillan moszkvai látogatását kommentálva, megállapítja: A „záróközlemény legfontosabb és legjelentősebb része az, amely szerint MacMillan és Hruscsov megtárgyalta az európai atomfegyver és más fegyverektől mentes ■övezet létrehozásának gondolatát.” „Elsőízben fordul elő — mutat rá -a szemleíró —, hogy ezt a javaslatot Kelet és Nyugat között a legmagasabb szinten tárgyalják. E kérdésről már sok javaslat hangzott el, különösen ismert közülök a Rapacki-terv. Most a két miniszterelnök egyetértett benne, hogy hasznos, ha továbbra is tanulmányozzák annak lehetőségét^-hogy az európai térségben „ mind az atomfegyverek, mind a hagyományos fegyverek valamiféle korlátozásával fokozzák a biztonságot.” A lapok üdvözlik a szovjet kormánynak azt a kijelentését, hogy ha a nyugati hatalmak kormányai egyelőre még nem kívánnak résztvenni legmagasabb szintű értekezleten, akkor össze lehet hívni a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Britan- nias, Franciaország, Lengyelország és Csehszlovákia külügyminisztereinek értekezletét, amelyen a két német állam is képviseltetné magát. Á Times és a News Chronicle nem ért egyet azzal a javaslattal, hogy Lengyelország és Csehszlovákia is résztvegyen az értekezleten; A Daily Sketch szerkesztőségi cikkben kijelenti: El kell fogadni a Lengyelország és Csehszlovákia részvételére vonatkozó szovjet javaslatot és Benyitok a VIII/b-be. A fiúk katonásan pattannak fel. Leülnek. Itt-ott nyikorognak a padok. A történelem óra „beszélgetési” órává alakult át. — Ki mi szeretne lenni, kinek mi az életcélja? ... A tekintetek a padra szegeződnek. Nem dugják össze fejeiket, nem suttognak, ez az első „egyéni” probléAncliának hozzá kell járulnia ahhoz, hogy a külügyminiszteri értekezlet után összehívják a legmagasabb szintű értekezletet. * A Daily Mail szintén helyesli Lengyelország és Csehszlovákia részvételét a külügyminiszteri értekezleten. PÁRIZS A keddi párizsi lapok közül a Li- bération elítéli a francia kormányt, mert Adenauert támogatni szándékozik a berlini és a német kérdésben. Meg lehet tárgyalni a szovjet javaslatokat — írja a Libération — lehet ellen javaslatokat beterjeszteni, de értelmes dolog-e továbbra is megtagadni Kelet-Németország létének elismerését, amikor a Szovjetunió már régen elismerte a bonni Németországot? Alkalom kínálkozik arra, hogy mind Berlinben, mind egész Németországban véget vessenek az általános vélemény szerint is abszurdum veszélyes és ideiglenes helyzetnek. Véleményünk szerint biztonságunk megerősítésének legjobb eszköze egyáltalán nem az, hogy atomfegyvert adunk a hitlerista tábornokoknak. Vajon Franciaország vállalja-e a felelősséget e reménység ősz- szerombolásáért, csupán azért, mert pénzt kap hitelbe Bonntól, vagy azért, mert az Angliával vívptt gazdasági csatában és a közös piac vagy a szabad kereskedelmi övezet miatt Franciaország német támogatásra számít? RÓMA Az olasz burzsoá sajtó, amely néhány nappal ezelőtt még azt kürtölte, hogy MacMillan utazása teljes kudarcot vallott a szovjet vezetők „hajthatatlansága miatt”, most kényeim etlen helyzetbe került. A Mes- saggero, amely különösen kitűnt ebben a hadjáratban, kedden arra kényszerült, hogy ennek éppen az ellenkezőjét beismerje, nevezetesen, hogy „az angol miniszterelnök moszkvai útja hasznosnak bizonyult.” PEKING Mint az Űj Kína hírügypokség jelenti, az ausztráliai Sidney-ben megjelenő Tribune üdvözli a legújabb szovjet jegyzéket. A lap azt írja, bogy a jegyzéket helyesli az egész világ közvéleménye, éppen ezért Eisenhower elnöknek nehéz lenne elutasítani. Egy. másik sidney-i lap, a Sun vezércikkében támogatja a legmagasabb szintű tárgyalások gondolatát és sürgeti Nyugat-Berlin semlegességét, májuk. Vagy nem is probléma már,- hiszen elhatározták, eltervezték már magukban az élet egyes lépéseit. És határozottan lépnek előre... — Például Demkó István? — nézem a naplót és a fiút. Alacsony, kistermetű, de azt mondják, nagyon ügyes. Négyes tanuló. . — Ha lehet, villamosipari technikumba szeretnék menni... Szeretném elsajátítani a villamossági szakmát. A bátyám villanyszerelő, és a karácsonyfát együtt szereltük fel szép, színes égőkkel... Nagyon szép vol t... A fiú leül. Azonban képzeletében még mindig ott élnek a karácsonyi est színes fényei. — Én villanyszerelő szeretnék lenni — áll fel egy hosszúkás arcú, nyílt tekintetű „legény”. Varga Imrének hívják. — Miért? — kérdezem. — Pénzt akarok keresni minél előbb — feleli és lenéz a oadra. Varga Imre árva gyerek. Se édesapja, se édesanyja. Nagyszüleinél él. de ők is öregek. Imre oediff segíteni akar rajtuk és magán. Egyébként kitűnő tanuló. „Érett” fejjel gondolkodik, komolyan. A többiek is felállnak, sorra. Kissé bátortalanul beszélnek. — Én kőműves szeretnék lenni — mondja Barancsi Béla. Francuz István és Baji István is a kőműves szakmára készül. És sorolják a szakmákat, iskolákat. Ki hová akar menni. Általános gimnáziumba, közgazdasági technikumba. vH la mostari, technikumba. Vagy műbútorasztalosnak, lakatosnak, motorszerelő tanulónak. A lányok sem maradnak otthon. — Ipari tanuló szeretnék lenni. „Boltos”. Ruházati szakos. Már gyerekkorom óta álmom ez. Nagyon szerettem ..boltokká t.” . . . — mondja Hegedűs Margit és elpirul. Komolyabban gondolkodik. Szeretné esti iskolán elvégezni a köz- gazdasági technikumot ís. Jó az, ha az ember sokat tud ... Egy nyúlánk kislány áll fel. »Kissé szűkszavúan beszél. Ligetvári Mária. — Általános gimnáziumba iratkozom. Ha sikerül, pedagógus leszek... Édesanyám is nagyon szeretné, meg én is... Leül. Aztán a VIII/a. lányai sorra felállnak. «■ Szakácsnő szeretnék'1 lenni — mondja Gergely Margik — Én cukrász — álí fel Tóth Erzsébet. Kovács Kató középiskolába megy és a többiek is mind pályát választanak. Nőknek való, könnyű foglalkozásokat. Ki gyors- és gépírónak, ki nőiszabónak készül. Sokan akarnak dolgozni, pénzt keresni, de ugyanakkor esti iskolára is járni. A VIII.-ősök felkészültek az életre. És az élet várja őket, nyitva vannak a kapuk a pályák előtt... A folyosókon újra csend vesz körül, Óvatosan lépkedek, me. zavarjam munkájukban. És gondolatomban felvillan iskoláskorom, amikor még engem is játékosan pajkosnak ismertek Bárczayné kastélyának évszázados falai. Vranorics József A szovjet-angol záróközlemény és a lepióii szovjet jegyzék külföldi visszhangja MA ESTE MISKOLC ÉS BORSOD MEGYE minden mozijában ünnepi díszt öltenek a nézőterek, minden moziban feldíszített dobogó várja az ünnepi szónokokat, zászlók, feliratok köszöntik az ünnep kezdetét. A mai nappal Borsodban is megkezdődik a szovjet film ünnepi hete. A szovjet film és a magyar közönség között a felszabadulás óta eltelt közel másfél , évtized alatt mély barátság alakult k.i.' A felszabadulás után ismerkedtünk meg a baráti szovjet nép filmművészeiével. de — valljuk be őszintén — eleinte szinte értetlenül álltunk vele szemben. A Horthy-konszakbam belémknevelt szellemiség meggátolt abban, hogy teljes megértéssel fogadjuk egy más, egy új. egy jobb világ filmművészeti megnyilvánulásait. mert korábban nem volt módunk megismerni azokat. Pedig a szovjet film nagyon hosszú és dicső múltre tekint Vissza. A haladó orosz művészek már 1908-ban megalkották és bemutatták — sole nyugati államot megelőzve — az első orosz játékfilmet., a »Sztyenka Razin^-t 1913-ig lassú lépésiben fejlődött az orosz filmgyártás, majd a győztes forradalom után. a szovjet állam irányításával és pártfogásával, az egész világon ismeretlen méretű fellendülést vett. A szovjet nép vezetőd — elsősorban Lenin. — hamar felismerték a legszélesebb néptömegekhez eljutó film óriási jelentőségét és Lenin volt az. aki megállapította, hógv »számunkra az összes művészetek közül a legfontosabb a film-«. Igen. a legfontosabb, mert könnyen érthető. könnyen hozzáférhető mindenki számára és éppen ezért felbecsülhetetlen a tömegnevelő ereje mind politikai, mind pedig művészeti szempontból. — mind a tömegek világnézetének helyes, iránybe terelése, mind pedig művészi ízlésének csiszolása tekintetében. A SZOVJET FILMMŰVÉSZET a világ élenjáró művészetévé lett. Érdeklődésével nemcsak a nagy hősök, hanem az egyszerű emberek napi problémái félé is fordult. Megtalálta az utat a szovjet polgárok szívéihez, műveltségi színvonaluknak állandó és ugrásszerű emeléséhez. Témaválasztás tekintetében a szovjet filmművészek nagyon széles skálán mozogtak: a napi ólet ábrázolásán kívül'" áyákörfá' nyúltak a történelmi múlthoz, a nagy klasszikusokhoz és gyakran jelent meg szovjet filmek vásznán a világon utolérhetetlen orosz balettművészet is. Jellemző a szovjet filmművészet óriási fejlődésére, hogy alig néhány évvel a győztes forradalom és a gazdaságilag teljesen rombolóhatáisú polgárháborúk után, 1925-ben a szovjet filmművészet — az azóta is .utóiérhetetlen Ejzenstejn rendezésében olyan alkotással ajándékozta meg a világot, mint a »Patyornkin cirkáló«, amely éppen az 1958-as brüsszeli világkiállítás alkalmával, a világ legjobb filmszakembereibői aLló bizottság által odaítélve, nyer- J®. el a ^Minden idők legnagyobb hímje-« büszke címet, megelőzve a világ minden más országának filmművészetét és filmalkotásait. És ugyancsak a szovjet filinművészét ajándékozta meg a világot a mai idők legnagyobb filmjével. a »Szállnak a darvak«-kal. az 1958- as cannesí filmfesztivál nagy díja nak nyertesével. A két filmóriás közötti utat jólsikerült filmek százai és ezrei jelzik. A felszabadulás utáni éveik meghozták nekünk is a lehetőséget, hogy a világ élenjáró filmművészetével megismerkedjünk. Megismerjük az* a közös vonást, azt a lelkesítő erőt. amely minden szovjet Ilimnek közös jellemvonása: a szebb, jobb. tisztultabb erkölcsű világ kialakítása kisebb-nagyobb történéseinek, a szocialista szemléletű, a szocialista-realizmus művészi módszerének alkalmazásával történő ábrázolását. Népünk megszerette a szovjet filmeket és ma mar a magyar dolgozók milliói fordulnak szeretettel és érdeklődéssel a szovjet film felé. Megszerették az Anyát. a Prológot.. a Halhatatlan garni zont. a Negyvenegyediket, a Múló éveket, a Csendes qbnt. a Szállnak a darvak-at. hogy csak néhányat említsünk a sok száz filmalkotás közül. Megszerettük a szovjet filmet, mert azok őszinte, mély emberséget, tiszta eszméket hirdetnek, az emberiség legnemesebb törekvéseit fejezik ki nagyszerű művészi eszközökkel. MARADANDÓ NYOMOKAT hagytak bennünk a szovjet filmek. Annak ellenére, hogy egv időszak hiibás felfogásából eredően, válogatás nélkül, a gyengébb filmeket is hibátlannak nyilvánította a kritika és ezzel a valóban nagyszerűek — és ezek voltak akikor is többségben! — hitelét is rontotta, annak ellenére, hogy a reviziomiizmus és az ellenforradalom demagógiája igyekezett a szovjet filmművészetet is bemocskoLm, — a szovjet filmek művészi ereje és a két nép barátsága kiállta á'próbát, Ennek' legjobb bizonyítéka a szovjet 'filmek látogatottsága és a legutóbbi- szovjet ünnepi filmhét 'hatalmas sikere. Szeretettel köszörűjük a szovjet film ünnepi hetét és hisszük, hogy a most bemutatandó, új szovjet filmek csak elmélyítik a két nép közötti művészeti kapcsolatot, tovább szilárdítják barátságunkat és sok-sok, hosszú időre emlékezetes művészi élménnyel ajándékoznak meg. Megtalálták Néró villáját ? A római Victor Emánuel-híd közelében ásatásokat kezdtek és egy római villa nyomaira bukkantak, amely szakértők szerint esetleg Néró császár villája lehetett. Számos tökéletes állapotban maradt mozaikot találtak a villában, amely ha nem is volt Néróé, feltétlenül abból a korból származik. URBAN NAGY ROZALIA éS NAGY ZOL TÁN RIPORT SOR OZA TA A bor, a vis meg a prédikátor V Gábor tanácselnök érdekes pá- lyát futott meg elnökségének 8 éve alatt. Kezdődött azzal, hogy annakidején, lévén a falu tekintélyes embere, a lakosság bizalma a község élére állította. Jó ideig szolidan végezte munkáját, legádázabb ellensége sem mondhatott rá rosszat, ♦s- hallatlan nagyra nőtt a népszerűsége. Mondom, csak egy ideig. Ahogy teltek a hónapok, a mi elnökünk egyre erősebben érezte személye fontosságát, nagyságát. Hát hogyne még a „gazdák" is azt mondták: olyan elnök nincs még egy a környéken, mint a mi Gáborunk. Ez később be is igazolódott, — mindjárt kitűnik. Ugyebár nem nehéz hozzászokni az embernek önmaga nagysága, pó- tolhatatlansága gondolatához. És az olyan hajlam sem ritkaság, hogy eme előbbi jellemvonások sok minden mást feledtetnek még egy tanácselnökkel is. Szóbanforgó emberünk például őszintén felháborodott volna, ha a község párttitkára egyszer beszéd közben azt mondja neki: h Fennhéjázó lettél, Gábor." Ha mondta volna!... Nem mondta. Sajnos akkoriban a fennhéjázást, a vétünk mindenben egyet nem értő emberek lekezelését összekevertük a szilárdsággal, a keménységgel. X Gábor szilárdsága odáig fajult, hogy elnökségének második évében már remegtek tőle az emberek. Ha egy parasztember, valami ügye akadván, betoppant hozzá a tanácsházán, ráförmedt: „Nem tud várni a sorára! Várjon, amíg szólítom.” Kezdetben ez kellemetlen volt ugyan a választóknak, később azonban megszokták. Azaz, hogy mégsem. Hacsak tehették, igyekeztek elkerülni a vele való találkozást. Elnökünk mindezt nem igen vette észre: egy szempont lebegett előtte állandóan: mutatni kell a hatalmat, mert ha nem mutatjuk, azt hihetik, hogy gyöngék vagyunk. Arra nem futotta idejéből, hogy az erő mutatása, és az erő tudata, megléte közti különbségen elmélkedjen. Mindemellett később 6 maga is belátta, hogy ez nem mehet így tovább, igaz, fölészleléséhez az időjárás is hozzájárult, de ez nem sokat von le az egyéni meglátás értékéből. Elnökünk tehát „irányt vett” a tömegekkel való kapcsolata rendezésére. Nem sokáig kellett fáradoznia. Rugalmas „vonalvezetéseM eredményeként kezdték annyira megszeretni, hogy lassan számontartották ne- venapját is, születésnapját is. Eleinte csak pár liter borocskával kedveskedtek neki, majd később a jelesebb ünnepekre malacocskák követték a demizsonokat. Elnökünk akkor már nagyon ügyelt arra, hogy ne ártson tömegkapcsolatainak, ezért nem utasította vissza az ajándékokat. Tehát mindenkitől elfogadott mindent. Még a kulákoktól is. Elvégre is az akkori miniszterelnök azzal állt az ország népe elé, hogy minden magyar testvér. U'kkoriban kezdte látni korábbi •*-' hibáinak súlyát: rájött — mit vesztett azzal, hogy nem fordított kellő gondot a tömegkapcsolatok ápolására. A mulasztásokat pótlandó egyre gyakrabban ment ki a „nép" közé — a kocsmába. Mondanunk sem kell, mindig akadt szíves ember, aki fizetett neki egy-két féldecit. Akkor sem jött zavarba, ha nem akadt fizető honfitárs. Saját módszerű taktikához folyamodott, a földművesszövetkezet ügyvezetőjével szorosabbra fűzte a baráti kapcsolatokat. Úgy intézték, hogy az elfogyasztott féldeciket a tanács terhére utalták át, természetesen nem pálinkaként, hanem tintaként. Mint utóbb a vizsgálat kiderítette, egy-két hónap alatt 10—15 liter tintát fogyasztottak el Gábor bátyánk hivatalában. Itt szó szerint értendő, hogy az elnök elvtársik ■ betinf. ***.">” * tnntc* pénzéből. A vizsgálat után aztán megcsappant a földmüvesszövetke- zetben a „tlntafogyasztás", amennyiben Gábor bátyánk üpvtársaíval egyetemben börtönbe került Eddigre már a malacos és a tintás ügyletek mellett sok m/í* n rovására. v át istenem, ilyen az élet, aki sikkasztott, börtönbe kerül. X Gábor további sorsa, úgy hisszük, nem igen érdekli az olvasót, mivel, hogy a börtönnapok unalmasak... Tehát menjünk más vidékre ... Nem kell ahhoz feltétlenül a sikkasztásig fajulni a dolgoknak, hogy valakit elhagyjon a megbecsülés, a tisztelet, íme példának egy halványabb eset. Faosztás volt a faluban. Még tél előtt történt. Mindenkinek szülcsége volt fára, mindenki igyekezett, hogy a legtöbbet és a legjobbat kapja. A szólás-mondás azt tartja: „Minden szentnek maga felé hajlik a keze". A faosztó bizottságnak is maga felé hajlott, pedig még csak szentek sem voltak. Jót és sokat válogattak a fából és még nem is ez lett volna a nagyobbik baj: elfelejtettek fizetni érte. A faluban azóta is beszédtéma az ügy, s az osztó bizottság tagjai azóta hiába beszélnek lelkesedéssel, meggyőződéssel a társadalmi tulajdon, a közvagyon védelméről, falra hányt borsó minden Szavuk. Egyszóval, aki bort iszik.. ne prédikáljon. A bor... Sokan azt tartják. hogy a borbarátság a legerősebb barátság. Van ebben valami igazság. Senki sem érti meg annyira egymást, mint két egymással szimpatizáló részeg ember. De az ís igaz, hogy a józanok tábora igencsak lenézi a részegeket. Ha történetesen egy faluban valamelyik vezetőt rendszeresen a kocsmában látnak, annak a. továbbiakban nem sok tekintélye van a falu népe előtt. Félre a tréfát!... Az adott helyén — jelen esetben N. faluban elsőrendűen az osztáh/harc kategóriájába tartozik a vezető személyek maga- A politikailag kevésbé ísko»ff tttitii iái AAAAA lázott ember a helyi vezetők után ítél, hisz a tanács vezetőiként őte képviselik az államhatalmat. Az ellenség igyekszik lejáratni, megrágalmazni a vezetőket. Mennyivel köny- nyebb azonban az ellenség dolga olt* ahol egyes pezetök még alapot is, támadási felületet is adnak erre. N. faluban jártunk a múlt héten* Megismerkedtünk a pártszervezett a tanács munkájával. Szomorú volt a kép. A párttitkár elvtársról elmondták, hogy gyakran látják a kocsmában részegen, ahol felesége a vezető. Akik látják, nevetnek rajta: lám, már megint részeg. És még a jelzőkkel sem fukarkodnak. Ebből természetesen az következik, hogy a párt-. szervezetnek nincs tekintélye a faluban. Addig nem is lesz, míg meg* felelő vezető nem kerül a pártszervezet élére. Sajnos, a községi tanács elnöké- ről sem éppen hízelgő dolgokat hallottunk. Elmondták, hogy miután elnök lett és beadta iparengedélyét — kisiparos volt azelőtt —1 még jó ideig segéddel dolgoztatott — feketén. Az ilyen esetek láttán joggal viszályog a jóindulat, a „rossz pedig tovább vagyobbítja a meglévő hibát. Ez már egyedül is elég nyomós ok ahhoz, hogy a falu jóérzésü emberei felháborodjanak. Mit Vehet ezek után mondani? Ki-ki szűrje le magának a tanulságot, amely csak egy lehet: a vezetőknek — minden szinten példamutató. feddhetetlen életet kell élniök mind a közéletben, mind a magánéletben. Ha ellenkezőjét teszik akarva-aka ratlan, ártanak az ügynek, amelyért egyébként oda- adóan dolgoznak.