Észak-Magyarország, 1959. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-28 / 50. szám

8 «gombát, 1959. február 28, ___________ \ ESZAKMAGYAROBSZAG A biztonságos vasútforgalom orvosai A FORGALMISTA MEGADJA A JELT — a vonat lassan, majd mind gyorsabb tempóban gördül ki az ál­lomásról. A tekervényes sínek közül nyílt pályára jut, maga mögött hagy­va a várost — egy idő múltán már csak a gyárak kéményei intenek bú­csút az utasnak. Az utasnak, aki nem is gondol arra, hogy amíg a jó meleg kupéban olvas, cigarettá­zik, vagy uzsonnáját iogyasztja, ad­dig végig a vasútvonalon, minde­nütt, szinte észrevétlenül őrködnek testi épsége, biztonsága felett. Ha váltón, csatlakozón gördül át a vo­nat — azt valaki úgy állította, hogy szabad vágányon haladhasson tova, ha foglalt az állomás, valaki gondos­kodott arról, hogy csak a szabályok, előírások szerint futhasson be az ál­lomásra és tovább a vonat. Termé­szetesen ennek az óraműpontosság­gal működő gondoskodásnak feltéte­lei — s nem akármilyen feltételei — vannak. Ezeket pedig mindenütt, itt Miskolcon is a Távközlő és Biztosító- berendezések Fenntartási Főnöksége teremti meg. Azokról az emberekről, akik en­nél a szakszolgálatnál dolgoznak, ál­talában kevés szó esik. Pedig mun­kájuk elismerésre méltó és dicsére­tes. ök tartják karban a hírközlő és biztosító-berendezéseket, rajtuk mú­lik elsősorban, hogy a vonatok pon­tosan, késedelem nélkül érjenek cél­hoz, egyszóval, hogy az ország vér­keringésében ne adódjon elő zavar. Ha valahol netán mégis ilyent ész­lelnek és tapasztalnak, azonnal ott vannak a helyszínen és segítenek. Ök a szíve, a lüktető ereje a vasút­nak — orvosai annak a hálózatnak, amely nélkül nem dolgozhatna teljes kapacitással a diósgyőri, az ózdi gyár, a barcikai erőmű, nem dolgoz­hatna a legkisebb üzem vagy hiva­tal sem az országban, s itt Borsod­ban sem. Míg ezeket a gondolatokat papírra vetem, Kriston József elvtárs, a szakszolgálat vezetője asztalán egy­más mellé sorakoznak az adatok a másfél év alatt végzett munkáról. — Épp most jövök az igazgatóság­ról — mondja —, ahol közölték: fel­terjesztettek bennünket az „Élüzem5’ címre. •Pillanatnyi csend után Bánhegyi Márton elvtárs, párttitkár ajkán buggyan ki a szó: — Másfél év óta teljesítjük az él­üzem feltételeit. — Nyomban be is bizonyítjuk — tekint fel a papírokból Kriston elv­társ — és már olvassa is az adato­kat: az értékelés pontozással törté­nik. A legjobb eredményt 100 pont jelzi. Ezen az alapon 1957 második felében 98, múlt év első felében 94, míg a második félévben 100 pontnak megfelelő eredményt értünk el. EZEK TÉNYEK, mögöttük nagy szorgalommal, becsülettel végzett munka fekszik. Olyan ez a szak- szolgálat, mint egy nagy család. Reggelenként úgy jönnek munkába az emberek, mint második otthonuk­ba. Egy szívvel, egy akarattal dol­goznak. Éppen ebből fakad a másfél' év alatt elért szép eredmény, s ez a lényeg. Nem arról van szó, hogy egy időszakban megemberelik magukat és kiugranak a munkában, hanem arról, hogy tervszerűen és módszere­sen, mindenkor a legnagyobb körül­tekintéssel dolgoznak és munkálkod­nak a tartós eredmények érdekében. S a papírok, a kimutatások to­vább árulkodnak. íme: a múlt év­ben felajánlásként' összesen 137 621 forint értékű munkát végeztek el terven felül. Ugyanakkor gondjuk volt arra is, hogy a vasút területén fellelhető hulladékanyagot össze- gyűjtsék és értékesítsék. Csak né­hány adat: a múlt évben ócskavas­ból 29 316 kilogrammot, sárgarézből 275, vörösrézből 43, horganyból 37, bronzból 42, ólomból 193 kilogram­mot gyűjtöttek össze, jelentős érté­ket takarítva meg a népgazdaság­nak. Időközben gyakran csörög a tele­fon, intézkedés, utasítás, tanács szá­guld a huzalokon végig állomásról állomásra, munkahelyről munka­helyre. Odakint ezalatt vonatok fut­nak be, és távoznak az állomásról. Kattognak a váltók, a gurítón egy­mást követik a teherkocsik, hogy engedelmeskedve az emberi akarat­nak, arra a vágányra guruljanak, ahonnan a megadott irány szerint majd mint kész szerelvények távoz­nak. Mert mi a helyzet? Tegyük fel, hogy a Dunántúlról befut egy teher­vonat, ebben vannak Űjhelyre, Ózdra, Mezőcsátra, a szélrózsa min­den irányába küldött kocsik. Hogy ezek rendeltetési helyükre jussanak, először a gurítóra kerülnek, ahol automatikus berendezéssel osztályoz­zák, árra a vágányra állítják, ahon­nan rendeltetési helyükre küldik majd. Naponta 3000 kocsit „dolgoz­nak” így fel, precíz pontossággal. Ennek a pontosságnak a feltételei pedig ennek a szakszolgálatnak a kezében vannak, ök tartják kézben és karban itt is a berendezéseket, amelyek — mióta megépítették, a szakszolgálat dolgozóinak körülte­kintő munkája kapcsán — sohasem hagyták cserben a vasutat. A FELSZABADULÁS ÓTA, de különösen az utóbbi években sokat fejlődött ez a szolgálati ág. A bizto­sító-berendezések korszerűsítésén túl, modernizálták a hírközlést is, amely elengedhetetlen feltétele^ a jól végzett munkának. Ki hinné pl., hogy ugyanazon két telefonhuzalon egyszerre, egy időben három beszél­getést lehet lebonyolítani. Pedig ez így van itt a személypályaudvaron, s hogy ebben se legyen „rövidzárlat”, arról a távközlési és biztosító-beren­dezési szakszolgálat gondoskodik. Amíg mindezzel telik a jegyzet­füzet, a KISZ-titkár, Tóth Antal sebtiben papírra vet néhány adatot, amit már sorol is: — Ez a szolgálati ág beruházással és felújítással is foglalkozik. A múlt évi tervet 129,9 százalékra teljesítet­tük, amj 8 millió forint értékű beru­házásnak felel meg. — Ügy igaz — szól a párttitkár, aztán hozzáteszi: ennek a munkate­rületnek a vezetője Homola Béla elvtárs. ' __ 40 éve szolgál már a vasútnál — beszéli a főnökség vezetője. ■ Újra Bánhegyi elvtárs veszi át a Ky A két könyvuj donságai A Zrínyi-^-iadó közreadta dr. MijLn- •nich Ferenc tanulmányát »Az októ­beri forradalom és a Magyar Vörös Hadsereg« címmel, melyben beszámol a magyar proletárhiadsereg megala­kulásáról és hősi harcairól, leleplezi a szociáldemokrata és tiszti ellen­forradalom áruló tevékenységét. A Kossuth Kiadó albumot jelentetett meg a Magyar Tanácsköztársaság plakátjaiból. A Magivető adta ki Nádas s József »Márciusi szél-« című versesikötetét, melynek első ciklusát a költő a Magyar Tanácsköztársaság emlékének szentelte. Néhány világirodalmi remekmű látott napvilágot e héten: Lion iFeuchtwanger Jean Jaques Rus- seau-ról szóló híres regénye, a Bal­gák bölcsessége, H. G. Wells novella- gyűjteménye. »A bűvös bolt« és Tho­mas Mann Gregorius pápáról szóló legendás — középkori elemekkel át­szőtt regénye, »A kiválasztott« új ki­adása. Az Európa adta ki Schüler »Teil Vilmos«-át. A Jókai Mór-sorozat új kötete »Az elátkozott család« és »A barátfalvi levita«. Szellemesen tálalt színész­anekdoták gyűjteménye Demeter Imrének a Szépirodalmi Kiadónál megjelent »Rivalda« című kötete. Űj ifjúsági regény Nádasi Péter kubi­kosokról szóló története, a »Jóska és gazdája« és Sándor József »Ez volt a hajnal« című, az első világháború végéről és a Tanácsköztársaság idő­szakáról szóló írása. Új művészeti könyvek: Gerő Lász­ló »Építészeti műemlékek« című dí­szes kiállítású, sok képpeQ. illusztrált albuma és Farkas Zoltán tanulmá­nya Rodin-roL — Homola bácsit most vették fel párttagnak, elengedve a tagjelöltsé- gi időt is.* Tegyük hozzá — nem érdemtele­nül. , . t Sok mindent lehetne írni ennek a szolgálati ágnak a ’ munkájáról, azokról, akik itt élnek és dolgoznak. Olyan emberekről, mint Lutz Janos íávirdamester, Jáger György, Rózsa Kálmán, Pólik Andrásné, Szakai Sándor, Balogh Jenő, Bíró István, valamint Szabó Károly ifjúmunkás távirdamester. BÚCSÚZÓUL és nem panaszképp még egyetlen kívánságot írok ide: az igazgatóság segítsen abban, hogy a főnökség egy motorizált vasúti jár­művet és egy fél tonnás közúti ko­csit kapjon, mert ez lényegesen elő­segítené a munkát. Remélhetőleg ez á segítség nem marad el. TÓTH FERENC Mint szemünk fényére HRUSCSOV ELVTÁRS beszámo­lójában és záróbeszédében komoly csapást mért az imperialisták és a jugoszláv revizionisták azon aljas mesterkedéseire% amelyek a nem­zetközi kommunista mozgalom és a szocialista tábor országai provo- kálására és megbontására irányul­nak. Az imperialisták, különösen pe­dig a jugoszláv rebizionisták azt a tételt kihasználva, hogy »a szo­cialista tábort a Szovjetunió vezeti«, támadják az összes kommunista pártokat, amelyek állítölo,g Moszk­vától »függnek«, vagy rágalmazzák a Szovjetunió Kommunista Pártját, amely állítólag »ellenőrzi« más or­szágok kommunista pártjait. Az ilyen lehetetlen állítások még arra sem méltóak, hogy a kommunisták nevessenek rajta. .MINDEN IGAZI KOMMUNISTA szíve mélyéből tiszteli a Szovjet­unió Kommunista Pártját, a nem­zetközi proletariátus első roham- brigádját, amely széttörte a nem­zetközi kapitalizmus láncát. A Szovjetunió Kommunista Pártja olyan párt, amely az orosz proleta* riátus élén először hajtotta végre sikeresen a szocialista forradalmat, létrehozta a történelevt első osz­tály-kizsákmányolástól mentes ál­lamát. A Szovjetunió Kommunista Pártja a szocialista tábor gazdasá­gilag legfejlettebb és leghatalma­sabb országának pártja, kipróbált párt, a forradalom és az építés leg­gazdagabb tapasztalataival rendel­kezik, olyan párt, amely először jut fel a kommunizmus magaslataira. CSUPÁN A PROLETARIÁTUS ellenségei és a marxizmus—lenin- tzmus sötét szándékú árulói képe­sek szembeállítani a Szovjetunió Kommunista Pártjának élcsapat­szerepét, a nemzetközi kommunista mozgalomban betöltött tömörítő szerepét a kommunista pártok kö­zötti egyenjogú és független vi­szonnyal. Azok a rágalmak, ame­lyeket ebben a kérdésben Jugo­szlávia titoista csoportja a Szovjet, unió Kommunista Pártjára szórt, teljesen megmutatták a proletár- nemzetköziség árulóinak vissza­taszító vonásait. Az imperialisták és a jugoszláv revizionisták minden eszközt fel­használnak arra, hogy képzeletük szülte »nézeteltéréseket« keresse­nek és fabrikáljanak a Kínai Kom­munista Párt és a Szovjetunió Kommunista Pártja között‘ Nincs ebben semmi meglepő, mivel jól tudják, hogy. a Kína és a Szovjet­unió között pártvohalon és állami vonalon meglévő összefogás a szo­cialista tábor összefogásának és a világ békéjének legerősebb, táma­sza. ELLENSÉGEINK IGYEKEZE­TEI azonban hasztalanok, itáint ahogy a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának a kong­resszushoz intézett, s Mao Ce-tung elvtárs által aláírt üdvözlete rá­mutat: »Bár az imperialisták és a mai revizionisták sötét elgondo­lásaikkal még mindig a proletariá­tus internacionalista szolidaritásá­nak aláásására törekszenek, ter­veik — ugyanúgy, mint a múltban — elkerülhetetlenül szégyenteljes kudarcot vallanak.« MI, KÍNAI KOMMUNISTÁK úgy vigyázunk a Kínai Kommu­nista Párt és a SZKP, valamint a két állam barátságára, mint a sze­münk fényére. A kínai kommu­nisták és az egész kínai nép szent internacionalista kötelessége, hogy megőrizze és szakadatlanul erősítse ezt az összefogást és barátságot. A két párt és a két állam szilárd összefogása és testvéri barátsága megbonthatatlan. (Résziéi a Zsenminzsibao, a kínai K. P. központi lapjából.) Bemutató a miskolci rádióban Marton Szilárd és Horváth Kiss László operettje »FÉLIG-MEDD1G FELESÉG« ez a címe a miskolci adó műsorában ma este hallható rádió-operettnek. Nem akarunk elébevágni a bemutatónak, de mivel a felvételekből már meg­hallgattunk részleteket, — előre is elárulunk róla egyet-mást. Mint minden operettben, ebben is szere­lemről van sió. Szerelemről, amely bonyodalmak után természetesen házassággal végződik. Különbség a régi operettekkel szemben azon­ban az, hogy ez mai légkörben, mai dolgozó emberek dolgos hétköz­napjaiban játszódik. így természe­tesen a bonyodalmakat sem vala­mely szokványos hozományvadász figurája idézi elő, hiszen ilyesmi a mi társadalmunkban már nem lé­tező. A mai fiatalok keresetükből takarékosan gazdálkodva, félre tudják tenni azt, ami házasságuk megalapozottságához, az új otthon berendezéséhez szükséges. Legfel- jebb a lakással .van még egy kis baj, és ez okoz bonyodalmakat, kü­lönösen, ha a hoppon maradt sze­relmes munkatárs a lakásfronton intrikál. A cselekmény szinte helyből in­dúl lassan, azután egyre gyorsul. Percek múltán már peregnek a fordulatos események. Egymást se­besen követik a rövid közzenei be* tétekkel elválasztott képek, jelene- tek. A komikum sem hiányzik a műből. Az egészből finom derű árad, akárcsak a ma fiataljainak mindennapjából. , MARTON SZILÁRD a szöveg­író érdekes meseszövéssel, jó szö­veggel és szép lírai dalszövegekkel lép a közönség elé. A zeneszerző: Horváth Kiss László gyönyörköd­tető melódiái különösen értékesek. A szerepeket a Miskolci Nemzeti Színház művészei játszok: Némethy Ferenc, Gyarmati £nikó, Vargha Irén, Kálmán Márta, Verdes Ta­más, Kovács László, Papp lstvánt Demény Gyula, Becze Ida és Csa­nádi Ila. A zenekart vezette és az énekszámokat betanította: Herédi Éva. A rádiójátékot Orosz György rendezte. Technikai munkatárs Debreceni Ferenc. A MISKOLCI RÁDIÓ mai mű­sora kellemes szórakozást ígér a rádióhallgatóknak. (gyermekkorában pufók kis ^ arca volt és makrancos fürtjeit nem fogta a fésű. Sűrűn- nőtt fekete haját az anyja simította lágyan érdes tenyerével. Én már fehér szálakkal átszőve láttam az egykori fekete fürtöket, mélyen a föld felé hajolva. Azt hit­tem idős ember, aki megette mar kenyere javát. Felém háttal állt fel és ezt igazolták nehézkes, fá­radt mozdulatai is. Az apja mondta el, hogy 30 éves, de néha éjjel ál­mában felzokog, s ilyenkor a régi kisfiút látja benne. Jogi diplomája van és egy kis­lánya. Valamikor a család büszke­sége volt. Hirtelen fejlődő, gyors észjárású fiúcska, dacos állal, újra, többre vágyakozó, . naivan szerető szívvel. Hamar elkerült a faluból. A vá­rosi iskola eminensei között is ki­tűnő gyermek, tanárainak szemé- fénye, társai kedvence, az iskolai diákmozgalmi ‘élet vezetője lett. A közösségért végzett munka, ideoló­giai eszmék, áramlatok csak szí­tották benne a tudásvágyat. A je­lt* érettségi után meghatottan ült össze a család: egyetemre megy a fiú! A levelek megteltek idegenszerű kifejezésekkel, egyre olvashatatla­nabbal hozták minden új jeles vizsga hírét. Szemmeltartotta, vi­gyázta mindenki Jóskát és amikor diplomával a kezében hazajött, így érdeklődték tőle: — mi lesz to­vább? — Politikai pályára megy a bá­tyám — fontoskodott a húga, aki roppant büszke volt az egyetemet végzett testvérre. A lányok sóhajtva nézték, ha átment az átellenben lakó Dóri Janihoz, akinél össze­gyűltek a legények, hogy megtár­gyalják a világpolitika fontosabb eseményeit. Jóska valóban poli­tikus lett. Az ifjúsági mozgalom egyik vezetője. Zsuzsa szőke volt és minden fiú tette neki a szépet. Szerette az éle­tet, lelkesen beszélt a »Máról«, az »Életről«, a »Vágyról«. Imponált neki az autó, a kirándulások, a drága likőrök... a kilátások egy nagy jövőre érdemesült férj olda­lán. Jóska boldog volt. Annyira bol­dog, hogy szinte el sem hitte, ami­kor először megcsalta a nő. Vélet­lenül jött rá. Ahogy a viccekben történni szokott. Csak ezt senki sem szánta viccnek. Még Zsuzsa sem, aki nevetett a dolgon és meg- símogatta a fekete fürtöket: »Csák nem veszed komolyan, Józsikám?« e Jóska komolyan vette. Rá­jött arra — mindössze két hét után —, hogy rosszul válasz­tott. A felesége nem szereti. Azt sem szereti, akivel megcsalja őt. Ahogy később rájött, hogy senkit nem szeretett azok közül, akikkel y megcsalta. Csak magát szerette, a pillanatnak élt. Könnyűvérű, sze­szélyes nő volt, aki nem ís csinált titkot abból, hogy a magasfizetésű élet csábította. Pedig ekkor már két év telt el a reménytelenül szerencsétlen há­zasságból. Jóskát a kis Marica ne­vetése fogadta, ha hazament. Nyúj­togatta apró kezecskéjét azf apja félé, aki megtanult hangtalanul zokogni. Csöndes volt bánata, mint általában a nagy emóciók. Barátai a szótlansága miatt ma­rasztalták el. Munkatársai, elvtár­sai elásott szomorúságát kutatták. Dacos-kantoran szenvedett egye­dül. Titkolta gyalázatát. Nem maga miatt. Az asszony miatt, akit min­den züllöttsége ellenére szeretett és halványan megremegtette maga előtt a kérdést: hátha? Mert nem hagyta abba a re­ménykedést. Próbálta formálni, nevelni az asszonyt, bevonva őt kisebb-nagyobb közösségek életébe. De Zsuzsát nem érdekelték a kö­zösségek. A szórakozást, az egyet­lent, a kizárólagost kereste az élet­ben, ami érdekelte. Későn járt haza, csillogó, idegen szemmel és mindig azt mondta: »Csak nem veszed komolyan Józsikám? Ügy is tudod, hogy nem érdekelnek má­sok. Még annyira sem, mint te.« Jóska végképp elnémult. Ideges, gyötrő fejfájás kezdődött, ami ki­kapcsolódást kívánt a minden­napokból, amelyek lehúzták, elvet­ték az életkedvét. Inni kezdett. Kereste a mámort, amely szétroppantja a gondolatot, megbénítja a szívet... Szinte ki sem józanodon... már ott ült a telt pohár előtt. Napok alatt kapta meg a szigorú megrovást és az elbocsátást. — Iszákos volt — mondták rá az , új munkahelyen, ahol már jogász­ként dolgozott. — Azért bocsátot­ták el az apparátusból. Ilyen er­kölcsi normákkal nem tudjuk, ho­gyan marad meg nálunk is! — Né­hányon feleségét sajnálták, hogy‘ »szegény asszony — milyen pokol lehet az élete egy ilyen ember mel­lett. Azt mondják, van egy kis­lányuk is.« Zsuzsa válni akart. De pénz nem mit. Az utolsó filléreket ís elszedte kölnire, ruhára... Aztán később már arra sem telleh. Jóskát elbo­csátották innen is. Képtelen vol* -dolgozni. És mert pénz kellett — sikkasztott. — Ki hitte volna róla — ez volt a legjobbhiszeműbb megjegyzés. És abban mindenki egyetértett, hogy az apja csodálatos ember, mert ki­fizette az egész összeget, megment­ve ezzel a börtöntől. Nem került bíróság elé az ügy. De Jóska otthon is hallgatott ar­ról, mi vitte erre az útra. Senki sem tudta tragédiáját. S aki tudta — a régi jó barát — nem segíthet tett, mert külföldön élt. ­apja hazavitte Jóskát. Ott„ ^ hon az öreg a tsz . elnöke4 Jófejű, dolgoskezű parasztember, akinek összetörte a lelkét, ami a fiával történt. De nem hagyta eny- nyiben. Ösztönösen érezte, hogy el kell szakítani a környezettől. Jóska nem maradt sokáig falun. Egy fagyos hajnalon indult el. Pestre érve azonnal hazasietett. A lakásból zeneszó, vidám hangqk szűrődtek... Nem nyitottak ajtót.. # Éjféltájban egy prostituált cipelte magával. Egyedül ébredt az üres lakásban. Kifosztva.. Még a tartalé­kos tiszti igazolványt is ellopta a nő. Hideg volt a hajnali szél, amikor a vasúti töltéshez ért. Hűvös-mere­ven érintette a sín lázas arcát. Dübörgőit a vonat... már-már el­érte ... Riadtan rántotta el magát, hogy megbánja, amit nem tett meg. Aztán tolatómozdoúy jött. Lassan jött, szinte lépésben És Jóska nem rántotta el a fejét. De a mozdony- idézető észrevette az emberalakot: — Részeg disznó! — szitkozódott és megpofozta az összetört embert. eggel lett. Jóska kívül-belül fázva, végtelen szomorúság­gal ült fel a vonatra. Hazautazott. A termelőszövetkezet munkát adott neki. Nem beszélnek arról, ami történt... Álmában jiéha felsír, s két nevet említ — a lányáét és a feleségéit... (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents