Észak-Magyarország, 1959. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-15 / 12. szám
Csütörtök, 1959. január 19. RSZAKMAGYARORSZAG A szikszói járás könyvtári munkája tanácsokról szóló 1954. évi X. törvény kimondja, hogy: „A tanácsok működési területükön a dolgozó nép egységes államhatalmát képviselik, ellátják a társadalmi, gazdasági és kulturális vezetés feladatait”. Ha tanácsaink tevékenységét az idézett mondat tükrében vizsgáljuk, úgy sajnálattal kell megállapítani, hogy főleg a kulturális vezetés feladatainak ellátása körül vannak hiányosságok. — Nem egy helyen a teljes közömbösség, sőt e munkaterület lebecsülése tapasztalható. Járási vb. elnökhelyettesi működésem alatt több mint 100 községben volt módom meggyőződni és tájékozódni a községi tanácsok kultúrális tevékenységéről. Megállapításaimat az alábbiakban foglalhatom össze: Borsod megyére jellemző. hogy községeinek túlnyomó többsége 600—1500 lakossal rendelkezik. Ezekben a községekben a legjelentősebb kultúrális intézményt az iskola jelenti, a helyi kultúra vezetői legtöbb helyen a pedagógusok soraiból kerülnek ki. így a népművelési ügyvezető, kul- túrházigazgató és a népkönyvtáros is. Ott, ahol több pedagógus is van és arányosan meg van osztva az isko- lánkívüli kultúrmunka, ott többé- kevésbé képesek is a feladatokat ellátni, és megfelelő vezetőt találnak a népművelés minden területére. Nehezebb a helyzet a 2—4 pedagógussal rendelkező községekben, ahol vagy nem jut, vagy hozzá nem értő, könyvtári munkával nem szívesen foglalkozó pedagógus kerül a könyvtár élére. Az ilyen községekben túl vannak terhelve társadalmi munkával a pedagógusok, holott a községi könyvtárosi teendők céltudatos ellátása megkívánja, hogy naponta 2—4 órát foglalkozzon ezzel a munkával. (Szervező, kölcsönző, nyilvántartó és propaganda tevékenység.) Ezt a nagy feladatot a tanácsok és tömegszervezetek segítsége nélkül megoldani nem lehet. Hiba, hogy könyvtárosaink nem kérik e szervek segítségét, erkölcsi támogatását, de van olyan eset is — sajnos elég gyakori —5 hogy a tanácsok vezetői sem támogatják a könyvtárost munkájában. Hivatkoznak arra, hogy nem értenek hozzá, nincs idejük, stb. Ezek az indokok természetesen nem . ^elfogadhatók. Községi tanácsainktól nem követelhetjük meg a teljes hozzáértést, hiszen ilyen követelményt a könyvtárossal szemben támasztunk. A tanácsnak .kultúrális irányító feladatot kell ellátnia, azt, hogy figyelemmel kisérje a könyvtár munkáját, erkölcsi és gazdasági támogatásával segítse elő eredményes működését. Ez az elhelyezés, a fenntartási költség biztosításán és az időszaki beszámoltatáson kívül azt is magában foglalja, hogy a községi tanács vezetői maguk is rendszeresen látogassák a könyvtárat. A párt művelődési politikájának irányelvei' célul tűzik ki a széles dolgozó tömegek — elsősorban a munkások és parasztok — általános műveltségének emelését. Ennek végrehajtását legcélszerűbben a könyv útján oldhatjuk meg. Államunk hatalmas összegeket fordít évente a könyvtárak könyvvel való ellátására, állományának bővítésére. Bűn volna kihasználatlanul hagyni a művelődésnek és tegyük hozzá, a szórakozásnak ezt a nagy lehetőségét. A járási könyvtárakban fillérekért, míg a községi népkönyvtárakban teljesen ingyen válogathatja ki az olvasni vágyó a több száz, sőt több ezer kötet között az érdeklődési körének legjobban megfelelő könyvet. Ma már a könyv a szórakozás legolcsóbb eszköze. Sajnos, az a megállapításunk, hogy községi tanácsvezetőink többsége távoltartja magát ettől a lehetőségtől és „szégyelli” felkeresni a könyvtárat. Úgy vélem, hogy rangján alulinak tartja, ha ő olvasnivalót kér a könyvtárostól. Attól fél, hogy olyannak tartják, mint akinek van pótolnivalója a műveltség területén. Pedig helytelen ez a gondolkodás, mert mindannyiunknak szüksége van a szüntelen tanulásra, általános ismereteink fejlesztésére, ha nem akarunk elmaradni társadalmunk rohamos fejlődése mögött. Felméréseket végeztem a községi vezetők körében, hogy hányán olvasnak rendszeresen. Az eredmény lesújtó volt. Kb. 10—12 százalék olvas rendszeresen könyvet. A 48 megkérdezettnek mintegy 30 százaléka még az újságot sem olvassa rendszeresen. Ugyanakkor 50 százaléka csak az általános iskola IV—VI. osztályát végezte el. Az ilyen hozzáállással és az ilyen alacsony általános műveltséggel rendelkező községi vezetőktől nem is várhatjuk, hogy lelkesen foglalkozzanak a könyvtár problémájával. Ennek tudható be, hogy sok községben a tanácsülés által községfejlesztésből megszavazott támogatást (lakosonként 50 fillér) sem bocsátották a könyvtár rendelkezésére. Keveset, vagy egyáltalán nem törődnek a könyvtár berendezésével és sokan azt sem tudják, hogy mikor van a könyvtárban kölcsönzés. Nem számoltatják be vb., vagy tanácsülésen a könyvtárost végzett munkájáról. Nem veszik figyelembe, hogy kulturált emberekkel sokkal könnyebb megértetni a közösség gondjait, sokkal könnyebb az előftünk álló gazdasági feladatok végrehajtását is megszervezni. 9131 Foghíjjas lexikon-köteteimet átböngésztem már, de nem sok eredménnyel. Bevallom, nem ismerem a szó pontos értelmét, és amikor alkalmazzák, jóindulatú, de enyhén bárgyú mosollyal bólogatok, Igen, bólogatok, hogy félrevezessem azt. aki lelkesen magyaráz és örül annak, hogy nemcsak ő éigi, amit mond, hanem én is. Pedig nem értem. Nem értem, mert van, amikor egyik dolgozó asszonytársam meséli, hogy azért nem tudott mákoscsíkot főzni ebédre, mert az asztalfiókról letört az a kis „bigyó” és nem tudta kivenni a sikálót. Van, amikor a kerékpáros tolja hosszanlógó orral, löttyedtgumijú kerékpárját, mert a pumpáról elveszett az a kis „bigyó”. Máskor a diákgyereknek fordul ki a táskája, mint valami éhes cápaszáj és a könyvek ugrásra készen vigyorognak ki belőle, mert az a kis , bigyó” meglazult és kikapcsolódik magától. De letört már a „bigyó” a kávédarálóról és ilyenkor csak megtapogatja kicsit a szemeket; letört a hurkatöltőről, amikor a kalibercső szállt ki a rizses masszába, mint valami holdrakéta; letört a cipőfűző végéről. Szóval, „bigyó” itt, „bigyó” ott, bigyó mindenütt és a térhódítása már-már nagyobb’ mint hajdan a csodakalendáriumoknak volt, amit hatalmas körítéssel árultak a piacokon és vásárokon vőfélyek és egyéb közéleti notabilitások istápolására. Bevallom, máig sem értem a szó értelmét, félek tőle és nem alkalmazom. Bár erre már semmi okom. A minap letörött színházi látcsövem lencsevédő karimája és bementem az OFOTÉRT-be megkérdezni, megtudnák-e csinálni? — Mi törött le? kérdezték előzékenyen. ss- Az a kis „bigyó>” a lencse előtt — válaszoltam magamról megfeledkezett ijedt zavarral. Ám. abban a pillanatban megértették és közölték velem, hogy pár forintért egy-két napon belül kijavítják, csak hozzam be. Szédelegve támolyogtam ki az üzletből és úgy éreztem, szégyenteljesen lemaradtam édes anyanyelvűnk fejlődésében. A felsorolt hiányosságok döbbentettek rá arra, hogy milyen nagy mulasztást követünk el akkor, ha elhanyagoljuk a lakosság kulturális nevelését. A tanácsoknak törvényben előírt kötelességük, hogy működési területükön irányítsák a lakosság kulturális életét, kulturális igényeinek kielégítését. Járási tanácsunk végrehajtóbizottsága felismerte ezt a nagy mulasztást és ennek ismeretében tűzte napirendre a járás könyvtári munkájának megtárgyalását. Helyesen értékelte a párt művelődési politikájának végrehajtását járásunk területén, amikor leszögezte, hogy falun döntő szerepe van a könyvtárnak e határozat végrehajtásában. Feladatul szabta a járási könyvtár vezetői, valamint a községi tanácsok végrehajtóbizottságai részére, hogy nagyobb figyelmet fordítsanak a községi könyvtárak működésére, elvi és Gazdasági támogatására. Alán- vető kérdésként foglalkozott a járási vb. a személyi feltételek biztosításával, hogy a könyvtárak élére politikailag fejlett és szakmailag hozzáértő embert állítsanak. Lehetőleg olyan személyt, akinél biztosítékot látnak arra, hogy hosszabb ideig fogja végezni /ézt a munkát. Községi tanácsaink végrehajtóbizottságai feladatul kapták a könyvtár elhelyezésének helyes kiválasztását, hogy az kultúrált környezetben, lehetőleg a kultúrházban, külön helyiségben kapjon helyet. Berendezését ízlésessé kell tenni, állandóan tisztán kell tartani. Hiányosságként állapította meg a végrehajtóbizottság, hogy nem kielégítő a könyvtárpropaganda, főleg a községi könyvtárak részéről. A felnőtt lakosság többsége előtt nem ismeretes, hogy hol van elhelyezve a községi könyvtár, vagy tájékozatlanok a kölcsönzés időpontjáról. Gondoskodni kell megfelelő hirdetmények és propaganda-feliratok elhelyezéséről, valamint falugyűlések, szülői értekezletek és egyéb összejövetelek alkalmával a meglévő könyvek propagálásáról. A községi vb. elnökök a vb. és a tanácsüléseken kívül egyénileg alkalomszerűen is számoltassák be a könyvtárvezetőt, s ezúton szerezzenek tájékozódást a községi könyvtár munkájáról. A hozott határozatok végrehajtása a fokozottabb elvi és gazdasági segítség alapvetően megváltoztatja községi tanácsaink kultúrális irányító tevékenységét. Ez pedig nagymértékben segíti majd a tanácsok előtt álló faladatok végrehajtását is. Ügy gondolom, helyesen értékelem magam is a könyvtár munkáját, annak fontosságát, ha azt ígérem, hogy a jövőben még nagyobb gondot fordítok e munkaterületre. Úgy érzem, hogy végrehajtóbizottságunk is helyesen ítélte és szabta meg az elkövetkezendő idők feladatait. Hiszem, hogy ez a segítségadás a dolgozó emberek műveltségi színvonalát emelni fogja és ez a hétköznapi munkában fog gazdagon kamatozni. Sz. Tóth András mb. vb. elnök. Ilyen műsorokat kérünk Néhány jegyzet Zsolnay Hédi sanzon-efftféről HTalán még soha nem látott eny- 1 nyíre zsúfolt nézőteret a miskolci Zeneművészeti Szakiskola hangversenyterme, mint az elmúlt hétfőn este, amikor Zsolnay Hédi előadó-művésznő sanzon-estjét hirdették a pirosbetűs plakátok. Az épület előtt és a folyosókon még az előadás megkezdése után is tömegével álltak a jegynélkül maradt érdeklődők: hátim valaki meggondolta és nem jön el, hátha valahogy egy állóhelyet még kiszorítanak a rendezők. Kelle7nesen csalódtak mindazok, akik azt hitték, hogy — a korábbi esztrád-járvány fertőzése folytán — nem vonz nagyobb tömegeket a magvasabb, tartalmasabb művészet, hogy az egy előadóval rendezett sanzon-est nem tarthat nagyobb érdeklődésre számot. Ez az est. ennek a nézőtérnek a zsúfoltsága bebizonyította, hogy van talaja Miskolcon az értékes előadó-művészetnek, és tanulság kell legyen ez a rendező szervek, intézmények számára is: sokan várják, sokan kérik Miskolcon — a tartalmatlan tarka- barkaságok helyett — az ilyen műsorokat. Helyes volt mindjárt a műsor elején, hogy magáról a sanzonról, mint műfajról is szóltak. Flach Antal, a városi tanács zenei előadója rövid, jól felépített előadásban ismertette a sanzon történetét, méltatta annak jelentőségét. mintegy »kedvet csinált« az esetleg tájékozatlanabb hallgatónak is az est műsorához. Zsolnay Hédi műsoráról nehéz írni. Nehéz, mert mindenképpen szu- perlatívuszok sietnek az újságíró tollára. Lenyűgöző volt a műsor, s meddő kísérletezés lenne az egyes számúk között válogatni. valamiféle rangsort megállapítani. Ha azt mondanánk, hogy. Brecht: Ballada a kálózok szeretőjéről tetszett a legjobban, joggal mondhatná bárki, hogy szebb volt a József Attila—Budai Dénes: Altatódalának előadása. És ha sorbavennénk mind a huszonegy előadott számot, újra csak azt állapíthatnánk meg, hogy nem tudunk választani, bármelyikei szívesen elhallgatnánk többször is, akár egymásután is. Jegyedül állt a nagy dobogón ^ Zsolnay Hédi, távolabb tőle a zongora mellett a kísérő. Üres a dobogó, csak a háttérben látjuk a hangversenyterem orgonáját, de már az első számnál. Vécsey Ernő Koldusdalánál képzetünkbe asszociáló- dik az olasz városka utcája, amelyen a dal verklise tolja, forgatja zene- szerszámát. A Brecht ballada előadásánál szinte látjuk a baljóslatú ég alatt közelgő kalózhajót, József Attila altatódalánál a lassan elszunnyadó kis Balázst és szinte magával ragad Ady—Budai: Dalok tüzes szekerén-jének szenvedély essége. Látjuk magunk előtt a Szép Ernő álmodta mulya legényt. Juhász Ferenc éneklő bihari legényeit és a francia falvak daloló népét. Nehéz lesz elfelejteni a Kozma—Reményi: Ilyen vagyok.... Szép Ernő—Budai Dénes: Törődj velem, Lermontov— Budai: Románc. Behár—Romhányi: Néha az kell,' hogy dédelgess remek- besikerült előadását, de örökre emlékezetes marad Juhász Gyű'a—Budai: Testamentuma. Aragon—Budai: Madarakja, Victor Hugo—Budai: A HÉTFŐN KEZDTÉK A BONTÁST, s most a »rombolás« közepén járnak. Ha nem ismernénk a Lenin Kohászati Művek durvahengerművét, talán el is tévednénk a szétszedett gépek rengetegében. A hengerde jobboldalán, lebontott daruk körül, emberek csoportosulnak. — Ezek »vendégmunkások,« — világosít, fel bennünket Mátyás József alapszervi párttitkár. — A vasszerkezetből és a mechanikából jöttek. A baloldalon és a hengerde keleti részén még dolgoznak a daruk. Vijjogva szállítják óriási terhüket. Egy henger nem kevesebb, mint 10 ezer kiló. Átbukdácsolunk az árkokon, a kopott hengerek halmazán s így jutunk el a gépészeti irodába, ahová Birincsik János csúcsszervezeti párttitkárt látták menni. Nem tévedtek az útbaigazítók. Éppen Palákai Iván gépészeti vezetővel tárgyal. A nagyjavítási munkálatok felmérésén dolgoznak. A hangszóró tízpercenként egy-egy nevet recseg, akit megbeszélésre invitálnak az irodába. — Két hetes nagyjavításra álltunk le a trió és blokksorral — mondja Birincsik elvtárs —. A ma megkezdett bontási munkálatokon naponta 300—350 ember dolgozik. A nagyjavítások célja, hogy megjavítsuk a nehéz munkakörülményeket és emeljük az öntecsátlagot. — Főleg a kikopott alkatrészeket cseréljük ki két hét alatt. De kisebb részeket fel is újítunk. — A darujavító csoportnál és más helyeken is dolgoznak vasszerkezeti Javítók — építők és mechanikai munkások. A sajtón keresztül is szeretnénk megkérni őket, hogy különösen a jó minőségi munkájukkal segítsék a javítási munkák mielőbbi befejezését. Közben szól a telefon és a párttit- kámak menni kell. Útközben mondja el, hogy mielőtt leálltak volna nagyjavításra, a durvahengermű kommunistái összejöttek megbeszélni a feladatokat. Valkó Márton elvtárs, a gyár igazgatója is részt vett ezen a gyűlésen. Mindhárom műszakban dolgozik egy-egy alapszervi párttitkár, akik a pártcsoportbizalmiak- *al és a brigádvezetőkkel közvetlen kapcsolatot tartanak. Ha valahol nehézség mutatkozik, azonnal igényük a pártszervezet segítségét. Erre több mint valószínű szükség is lesz. A GERENDASOR FELÉ TARTUNK. Pár percre meg kell állnunk, mert robbantás következik. Apró durranások, majd csend. A daruk újra neki lendülnek. Méteres karmukban több tonnás géptesteket szállítanak. A hatalmas csarnokot átjárja a tél hidege. Az emberek pufajkában dolgoznak. Ezelőtt egy héttel itt még 70—80 fokos melegben, könnyű overál-kabátban dolgoztak, most kokszkályhákhoz jönnek, melegednek időnként Komoly, figyelmes munkát igényel a javítások elvégzése. Antal And- rásék hat fős brigádja például arra vár, hogy Hudicius Ferencék a lebontási munkálatokkal készen legyenek és megkezdhessék az új hengerek szerelését. Amilyen nagyméretű és'nagy iramú a munka, éppen olyan a lelkesedés. De hibák is akadnak. — Szállítási nehézségekkel küzdünk — mondja Mátyás József, aki újra kísérőnkül csatlakozott. — Az új Il-es kemence építése elzárja az utat. így gépkocsival nem tudjuk megközelíteni a hengersorokat A blokksor keleti oldalán, a gurítósoron szintén szállítási zavarokról beszélnek. Sokat kell várakozni a darura. De szerszám sincs minden embernek. S már így is 13 padozatlemezt emeltek ki, daruk nélkül. A blokkolló javításánál Gergely Lászlóék dolgoznak. Egv hatalmas vállas munkás jön hozzánk. — Azokat fényképezzék le. ott ni. — mutat a kemence felé. ahol 15— 20 ember melegszik. — Aztán tegyék ki az újságba, hadd szégyeliék magukat Mert az mégsem járja, hogy amíg az egyik inaszakadtáig dolgozik, ők lógjanak. Ezek azonban ügyesebbek, mint a fotóriporterünk. Mielőtt villanna a vaku, már egy sincs a kemence mellett. A gerendasor felé tartunk, ahonnét az előbb a lövések hallatszottak. Közel százan dolgoznak itt. A Borsod megyei Mélvénítő Vállalat dolgozói. Egyszeri látásra meg lehet állapítani, hogy szabolcsi emberek: kubikosok, építők. De ha a látszat csalna virág és a lepkéje és sorbßji mind, amiket ezen az értékes estért* hallottunk. Csodás kifejezőkészség, arcizrrtai- naik egy-egy rándulása, egy-egy féU bemaradt karmozdulat csupán, ami külsődleges művészeti kifejező eszközként fellelhető előadásában. Hangjának sokszínű árnyalata. izzó szenvedély essége, csodás megjelenitő ereje teszik képessé arra. hogy mintegy két órán át egyedül annyira lenyűgözze a közönséget, mint azt hétfőn este tette. Már korábban is láttuk és hallottuk Zsolnay Hédit egy- egy nagyobb műsor egy számaként; már akkor megtanultuk tisztelni; megszerettük, de önálló estje miieden várakozásunkat felülmúlta, örülünk, hogy láthattuk, hallhattuk. Valóban művészi élményt, hosszú időre emlékezetes élményt nyújtott. A zongoránál Lendvai Kamillp és Budai Dénes méltóan egészítették ki. segítették a műsort. Budai Dénes esetében talán illetlenség is az előbbi meghatározás használatú, hiszen a Zsolnay Hédi által előadott sanzonok, dalok túlnyomó többségének ő a komponistája és valóban nem találhatott méltóbb tolmácsolom a zenekíséret, mint magára az ősz Mesterre. Budai Dénes egyébként önállóan is szerepelt egy önmaga zenésítette Holtai- és Somlyó Zoltán-vers nagyon kedves előadásával, önmaga zongorakíséretével. Lendvai Kamüló a kíséreten kívül egy Hacsaturján kompozíció remek előadásával aratott nagy sikert. Ez az est — mint fentebb is mondtuk — bizonyság amellett, hogy a miskolciak szeretik a szépet. A percekig zúgó vastapsok, a műsor végen az újráztatás (ami két ráadást is eredményezett) ennek a bizonyítéka. Nagy kár, hogy a szép este hangulatos varázsát megtörte néhány türelmetlen miskolci sietsége, amikor « második ráadás után nagysietősen és feltűnően távozott és másokat is arra indukált. Ez a kis kivétel nem bontja, hanem erősíti hitünket, hogy kell Miskolcra az ilyen műsor és a következő sanzon-est közönsége teljes egészében a művészet tisztelőiből áll és senki nem fog sietni. Mégegyszer: nagyon szép volt, nagyon jó volt, még sokszor akarunk ilyenben gyönyörködni. BENEDEK MIKLÓS — Felhívás. Felhívja a városi tanács pénzügyi osztálya az adózókat, hogy addig is, míg az adóíveket meg nem kapják, az előző évi alapon — az esedékesség időpontjában — pontosan tegyenek eleget fizetési kötelezettségüknek. A dolgozó parasztok az esedékes adójukat minden negyedév második hónapjának 15 napjáig, míg az egyéb adózók (iparos, kereskedő, szellemi, háztulajdonos) minden hó 15 napjáig fizethetik kamatmentesen. Késedelmes fizetés esetén havi 3 százalékos késedelmi pótlékot kell felszámolni. Saját,érdeke tehát minden adózónak, hogy állampolgári kötelezettségének időben tegyen eleget. Miskolc, 1959. január 10. Pénzügyi osztály. is, a szó. a hangsúly elárulja nyirsé- gi születésüket. — Jössz-e már azzal a puskával he?! — kiáltja egy bundássapkás. társa felé. Román Zoltán brigádvezetőtől kapunk felvilágosítást. — Két műszakban dolgozunk, 85-85 emberrel. Reméljük a húsz napos, határidőt le tudjuk »szorítani.« 19 napra. Erre különben kértek is bennünket a durvahengermű kommunistái. Ezt az állítását Román elvtárs azzal bizonyítja, hogy az előbbi munka-: helyükön — a Nehézszerszámgéogvár X-es törőjénél — több mint két hét késéssel kezdtek és határidőre végeztek. — Jutalmat is kaptunk a jó munkánkért — mondja Nánási Béla, aki csatlakozik csoportunkhoz. — Fejenként 150—1-50 forintot. — A kohászát sem roszSZABB »CÉG«, mint a Nehézszer- számgéngyár, — jegyzi meg viccesen Birincsik János. Egy-két számadat a felvonulásról: 72 légpuska. 10 szállítószalag, 4 döm- oer és 4 billenős kocsi segíti a munkát. Ahogy elnézzük a gerendasort, bizony ráfér a felújítás. Mint mondják, ötven éve csak javítgatják, toldozhatják. Most teljesen korszerűvé építik. Újra lövéshez készülnek. Ezt azonban nem várjuk már meg. A változatosság kedvéért mo*t tégta és homokhegyeken bukdácsolunk üt, — hazafelé. Barúth Bajos .. e II <m Y <D “