Észak-Magyarország, 1958. december (14. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-30 / 306. szám

Kedd, 1958. december 30. ESZAKMAGYARORSZACi 3 Híradás a testvérvárosból DECEMBER 4-ÉN, amikor Mis­kolc felszabadulását ünnepelte, testvérvárosa, Kattowice szintén ünneplőbe öltözött, mert aznap kö­szöntötték Szilézia gazdagságának előteremtőit, a bányászokat. Piros­fehér színű nemzeti zászlók lobog­tak az utcákon a vörös és a bányá­szok zöld-fekete lobogói között, ha­talmas neonbetűk hirdették a bá­nyászok dicsőségét. Az ünnep tisz­teletére már az egész belvárost mo­dern fénycsövek ragyogták be és a frissen hullott hó szikrázva verte vissza a fényt, hogy még szebbé te­gye azok számára ezt a napot, akik nehéz munkájukat a föld mélyében végzik. Eljött az ünnepélyekre Gomulka elvtárs is, akinek gliwicei beszédét nagy lelkesedéssel fogadták a bá­nyászok, akik sokan már deéember 4-e előtt befejezték évi tervüket. A bányák bejáratainál egyre több he­lyen lehetett látni szénnel teli csil­léket ezzel a felirattal: »Az évi terv utolsó csille szene.-« Szilézia Lengyelország leggazda­gabb vidéke, itt van az ország ipa­rának jelentős része. A központ Kattowice, körülötte, szinte egy­mással összenőve sorakozik a többi város: Chorzów, Bytom, Gliwice, Zabrze stb., melynek mindegyike 100 ezernél több lakost jelent. Bár­Katíowicei mozaikok szesülnek minden műfajból. Ahová viszont nem jutnak el, onnan szer­vezetten jönnek be a nézők. így az operába. Számos mozi van min­den városban, Kattowicében hama­rosan megnyílik a szélesvásznú Gomulka elvtárs a bányásznapon népviseletbe öltözött lányokkal táncol. nem ritkaság, hogy például Cres- tochowa (100 km-re van Kattowi- cétől) város lakói veszik meg a je­Gomutka elvtárs a bányászok között. merre megy az ember, bányák, ko­hók, hatalmas nehézipari üzemek tárulnak a szeme elé, s ha beláthat­na a föld felszíne alá, ott szinte mindenütt szénfal állná útját. A VAROSOK KÖZÖTT villamos, autóbusz és vasút bonyolítja le a közlekedést, műszakváltáskor bi­zony ott is nagy a zsúfoltság, de meg kell, hogy valljam, ők sokkal türelmesebben várják ki, míg rájuk keiül a# sor, mint a pestiek, vagy a miskolciak. Szórakozási lehetőség is akad elég, — nemcsak a bányásznapon, amikor minden kultúrális otthon­ban volt műsor —, hanem ,a hétköz­napokon is. Kattowicében van a drámai színház, melynek társulata ellátja a kamaraszínház és a ..szati­rikus színház műsorát is, Gliwicé- ben és Chorzówban játszik az ope­rettszínház és Bytomban az opera. Ezek a társulatok rendszeresen el­látogatnak egymás székhelyére, így a legnagyobb városok egyaránt ré­gyeket és egész autóbusz-karaván hozza a nézőket a színházba, vagy mozi is. Nyáron a parkokba özön­lenek az emberek, különösen a most épülő központi kultúrparkba, mely Kattowice és Chorzów között terül el. A csillagvizsgáló, az állatkert, a csónakázás, a szép éttermek vonz­zák ide a látogatók ezreit, s ha iz­galmas labdarúgó mérkőzés látható a stadionban, ahol több mint 100 ezer néző volt a szeptemberi ma­gyar-lengyel mérkőzésen is, bizony, akármilyen hatalmas is ez a terület, mégis nehéz ilyenkor egy gombos­tűt is leejteni. Ilyenkor télen pedig a Beszkidek hófödte vidékei felé viszi a vonat a túristákat, akik egyórás utazás után már szebbnél szebb vidékeken él­vezhetik a téli sportok örömeit. ÉRDEKES ÉS MOZGALMAS az élet Kattowicében, nehéz röviden beszámolni róla, de azt még meg kell mondjam, hogy Miskolcnak jó híre van ott, mert a Hungária étterem nagyon népszerű és a bog­rácsgulyás, a borjúpaprikás és a többi magyaros étel nap mint nap sok vendég figyelmét hívja fel a mi városunkra. Mura Péter Kegyetlenség, vagy érzékenység? Madártannal foglalkozó tudósok megállapították, hogy az idegen fé­szekben kikelt kakukfióka egyáltalán nem azért löki ki saját otthonából a többi madárfiókákat, mert »kegyet­len«, vagy »gyűlöletet« táplál irán­tuk, hanem egyszerűen azért, mert rendkívül érzékeny a bőre. A kakuk_ fiókánál minden lökés vagy érintés hirtelen izomösszehúzódást vált ki, s ennek következtében »mostohatest­vérei« gyakran kiesnek a szűk fé­szekből. A madárszülők azonban továbbra is szeretettel táplálják saját fiókáik gyilkosát, olyan erős bennük az Ösz­tön. Vajon mi az oka annák. hogy ez az ösztön minden madárban megvan. csak a kakukból hiányzik? Sok ma­dártudós próbált már feleletet adni erre a kérdésre, eddig azonban még nem tudták megfejteni a természet­nek ezt a titkát. ÖTSZÁZ MILLIÓ ÉV ALATT MITSEM VÁLTOZTAK . . . Egy amerikai expedíció a Csendes óceán vizeiben apró csigaszerű álla­tokat fogott, amelyekről a tudósok úgy tudták, hogy már háromszáz millió éve kihaltak. Az apró állatok neve neopilina. A Columbia egyetem kutató hajó_ járnak tudósai a perui partok előtt négy élő neopilinát fogtak, amelyek dr. John Imbrie megállapítása sze­rint 500 millió éve mitsem változtak. SZÜNIDŐ Bensőséges kis ün­nepséggel zárult az idei félév a Közgazda- sági Technikum ipari tagozatán. A tornater­met zsúfolásig megtöl­tötték a leányiskola boldog diákjai. Még a tornacipő sem kisebbí­tette örömüket, melyet fel kellett venniök, ne­hogy tömkretegyék a padlót. Mindinkább be­tört az ünneplőik közé az otthon, a vakáció és a várvavárt ajándékok hangulata. Két-három óra és sokaknak indul a vonat hazafelé. Szü­leik. testvéreik várják őket örömmel és sze­retettel. A legtöbb diáik számára megérdemelt pihenés, erőgyűjtés következik a második »fordulóra«. Már reggel óta hir­dették a táblákon az egymás mellett sorjázó VAKÁCIÓ betűk, hogy ez a nap az utolsó az évben, amelyik még az iskolában találja őket. Ezt ünnepelték a szép szavalatok, egy jólsi­került. XVIII. századi öltözetben bemutatott menüett, énekszámok, egy zongora-szóló és két osztály énekkara. Erről beszélt Balogh Ferenc igazgató is. És még többről. Hisz ez nem­csak egy egyszerű szünidő, benne van az 1958-as év záróakkord­ja, s mire legközelebb lépnek be a diákok az osztályokba, a táblá­kon az évszám már 1959 lesz. Milyen munkát vé­geztek az 1958-as év­ben a diákok? Meg- ---------------------------------­t ettek-e mindent, amit népi államiunk meg­kíván jövendő felnőt­téitől? Mit mutat az egyenleg, melyük olda­lon van több? Mert bármennyire is meg vagyunk elégedve az eddigiekkel, lehetetlen azt hibátlannak tar­tani. Az új óv még többet kér és követel tőlünk, hogy méltón kivéhessük részünket abból a szent célért folytatott harcból, me­lyet egy egész nép vall magáénak — hangoz­tatta az igazgató. Ezután a városi nő­tanács küldötte beszólt szívből jövő szavaikkal a jelenlevőkhöz, majd a szülői munkaközös­ség ajándékait nyúj­tották át tanároknak és diákoknak. K. L. Felhívás: Miskolci lányok, asszonyok A Nőtanács Városi Bizottsága, valamint az Értelmiségi Klub Ta­nácsa közös rendezésében minden kedden 18 órai kezdettel az Értel­miségi Klubban olyan rendezvénye­ket szervezünk, amelyek kizáróla­gosan a nők érdeklődési körének megfelelően a sajátos társadalmi és természettudományi, illetve általá­nos műveltségi problémákban nyúj­tanak felvilágosítást. A keddi napot tehát az Értelmiségi Klubban min­den más rendezvénytől mentesít­jük, hogy a TIT tagság női hozzá­tartozóinak, valamint városunk mű­velődni vágyó asszonyainak lehető­séget nyújtsunk tudományos elő­adások. irodalmi, zenei és más mű­vészeti klubestek, ankétok. műsoros estek útján a művelődésre. Minden A Nőtanács Városi Bizottsága előadásos rendezvényünk után 20 órától 24 óráig táncestet tartunk. A 20 árakor kezdődő táncest idejére szívesen látjuk a TIT minden férfi tágját, valamint az előadásokon, an­kétokon résztvevő nők férfi hozzá­tartozóit. Szeretnénk elérni, hogy ezek a keddi klubestek meghonosodjanak és a művelődési lehetőség mellett igényelnék is azt a kultúrált miliőt, amelyet az Értelmiségi , Klubban tudunk biztosítani. Kérjük váro­sunk dolgozó asszonyait, hogy isme­rőseik körében szorgalmazzák e rendezvényeken való megjelenést és szeretnénk, hogy este 8 órától a táncest kezdetére a férfi hozzátar­tozók is megjelennének. A Nőtanács Megyei Bizottsága A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat megyei elnöksége. —------- ■ — K ulfurház Vadnán Karácsony másnapján, a szeretet és békesség ünnepén magasra lob­bant a kultúra lángja Vadnán. Fel­avatták új kultúrházukat. Volt ugyan kulturális élet eddig is a községben — bizonyítja ezt az elő­adott kultúrműsor, de az öreg iskola kis tantermében nem fértek már el a művelődés után vágyó vadinaiak. Az új kultúrházbam. a beépített színpadon másként mozogtak már a táncoslábú lányok, másként hang­zott a férfikórus és másképpen hatottak az előadott jelenetek is. Lapunkban, eddig is gyakran ol­vasható volt, hogy itt és ott, ennyi és ennyi állami támogatással fel­épült a kultúrház és ekkor, vagy akkor adják át rendeltetésének. Vadnán azonban másként történt a kultúra hajlékának felépítése és át­adása. Náluk, amikor befejezték az iskolában a második tanterem épí­tését, elhatározták, hogy most pedig kultúrházat építenek. Rendelkezé­sükre állott 30.000 forint értékű bontási anyag, a községfejlesztés i alapból 60.000 forint, amelyhez a la­kosság 40.000 forinit értékű társadal­mi munkát ajánlott fel. s a közös összefogás az akarat Vadnán Kul­túrházat eredményezett. Volt vala­mi újszerű, felemelő abban is, ami­kor . az úttörők, a KISZ-fiatalok. új házasok és az öregek képviselői, át­véve a kultúrházat. ígéretet tettek arra is, hogy sajátjukként óvják, védik, s a kultúra zászlaját magas­ra emelik a községben. A tenger megtermékenyíti a sivatagot Dr. Hugo Boyko a Negev-sivatag­ban végzett 11 évi kísérletezés után korszakalkotó megállapításra jutott: a homoksivatagok tengervízzel való öntözésével az öntözött területeken citromfákat, datolyapálmákat, füge­fákat. gyapotot, cukorrépát, káposz­Bodrosolaszi ,északi felé": a. mefel?ek> y kopasz erdő árnyékában jellegzetes épület áll: a szentté avatott herceg, Lónyay Elemér egykori trónusa ... Hatalmas, huszonkét holdnyi pázsitos, kertes terület. Köze­pén az öblös belvilágú, emeletes kastély terpesz­kedik. Körülötte évszázados fák, csonka koro­náikkal. A téli szél dacosan rázza a hársak csu­pasz ágait. A nagy kert öreg fái és a kastély vas­tag, ódon falai halkan összesúgnak. Mintha a múlt emlékeit rendezgetnék. Mert az idő múlik, de az emlékek nem hal­ványulnak. Az ódon falak így mesélnek: — Micsoda világ volt akkoriban! Bodrog- olaszi festői környékén is két úr volt a minden­ható. A földi és a mennybéli. A földi — a herceg őkegyelmessége volt a nagyobbik. Az egész kör­nyéken mindenki a hercegnek tartozott szám­adással. Körös-körül, amerre csak a szem ellá­tott, a zengő erdő, a ringó mező, a tengernyi sző­lőtőke, mind neki ontotta dús kincseit. A vén fák árnyékában rejtőző falak között: dús élet, fény, pompa, öröm lüktetett... Arany és ezüst, bíbor-bársony, ékes csillárok, süppedő, puha szőnyegek, gazdag konyha, finom bor és szolga­had, — ez volt a ^herceg világa. S a kastély körül a szegénység tengere, a fél­szemű, alacsony, gerendás viskók szolga népe, a kisemmizettek, akiknek az örömből semmi nem jutott; vonszolták az igát, mely súlyos volt, mint az ólom. Ezt hordozta a nép egy életen át, lá­gyaktól sajgó szívvel, mindaddig, amíg ez a zord világ teljesen szét nem szakadt, míg a tompa fény árnyékából elő nem tört az új élet fénye. Ez a fény ragyog... A letűnt világ holt tete­me itt hever az idő és a fákról lehullott, korha­dó avar takarója alatt. A rőtvi -fn In le közül most vidám gyerek­A re&1 TaiaK sereg dala hangzik. Elha­gyott, árva és félárva vasutas gyerekek ütöttek itt tanyát. Ök a jogos örökösök. A vén Dunától a Sajóig terjedő országrészből gyűltek itt össze a MÁV nevelő intézetében. Hattól tíz éves korig 120 emberpalánta élvezi ennek a gyönyörűen berendezett, minden széppel és jóval ellátott kis gyermekparadicsomnak örömeit. A Lónyai-kastély örökösei Minden üde és barátságos. Tetszetős bútor­zat, szép cserepes virágok, a falon képek, a tá­gas, hosszú előcsarnokok kocka-mozaikjait széles futószőnyeg borítja. S mindez a kis örökösöké. Ajkukon mosoly, a szemükben boldogság, az öröm tiszta fénye csillog. Valamennyien egysze­rű, de ízléses egyenruhában. Valóságos kis vas­utasok. Az előcsarnokban világosbarna ikerszekré­nyek sorakoznak. Bennük példás rend, a vállfán felső öltözet, ünnepi öltöny. A polcokon alsóne­mű, téli melegítő, tornacipő, kesztyű, címeres sapka, tisztálkodó eszközök, hálóruha és papucs. Mintaszerű hálószobák. Fehérre lakkozott ágyak, fehér ágyneművel, rózsás ágyterítővei letakarva. A fürdőben zuhanyok, kis mosdókagylók. Orvosi rendelő és betegszoba is van. Az emeleten pompás játékszoba, a gyerekek játék­birodalma. A hatalmas terem mennyezetéről ra­gyogó csillár ontja fényét. Körös-körül a fal mellett kárpitozott kis fotelszékek. Esténként vi­dám hangulat — a zenegép és a zongora ritmusa tát éis eszpartoíüvet lehet termesz­tem. Boyko dr. módszere a követ­kező: a tengervizet napomként per­metezi a növényekre. A tengervíz­ben lévő só kétharmada behatol a talaj mélyére és felszívódik a föld­alatti áramlatokban. A sónak pusz­tán egyharmada marad a talaj felü- 'letén. amelynek sótartalma állandó jellegűvé válik. tölti meg a termet. De a kis lurkók számára a sok-sok játék a legizgalmasabb. Mennyi gondoskodás, szeretet melegíti ezt a fészket. A társadalom szeretete, gondoskodása. Egy gyerek havi ellátási költsége ezer forint. Most ötmilliós költséggel még szebbé varázsol- _ .. ______________________________ j ák a kis vasutasok birodalmát. Jövőre a nagy tatásokkal foglalkozó hivatalos ANGOL TUDÓSOKAT FENYEGET A MUNKANÉLKÜLISÉG Az angol tudományos és ipari ku­_____________________szerv i 'határozatot hozott, amely szerint anyagi fedezet hiányában megszün­park közepén fürdőmedencét létesítenek. Bíró Viktor, az intézet igazgatója és Vinnai —. _ Rudolf gondnok a nevelőkkel karöltve lelkiisme- teti'k 13 mikrobiológus kutatócso- retesen végzik nehéz, de nemes hivatásukat: a ('portjának tevékenységét. A tudósok gyerekek gondviselését, nevelését. Vékony Mária fázzál a kérdéssel foglalkoztak, hogy szakácsnő pedig naponta ötször traktál ja ele­mózsiával a gyereksereget, a jól felszerelt kony­hában pedig remek ebédet készít. Kálmánhelyi Ferenc — aki 32 évig ette a herceg keserű ke­nyerét — a melegről gondoskodik, ő tömi a kazá­nok telhetetlen gyomrát. Itt bizony vidáman telnek a napok. Reggel fél 7-kor ébresztő, este 8 órakor, villanyoltás után „takarodó”. A gyerekek itt végzik el a négy alsó tagozatot. A kisebbek csoportjában legkedveltebb, ha a nevelő mesél. S ha szép az idő, felkerekedik a gyereksereg, s ilyenkor kacajtól, pajkos sikon- gástól, daltól visszhangzik a környék. A kastély felől szárnyaló hang szétárad a falu felett, hir­deti a kis vasutas-gyerekek örömét. Elbúcsúzom ... Egyre sűrűbb a félhomály .. A vonat ablakából nézem a tájat, s a kas­tély új lakóira gondolok... A kis örökösök kö­selejtanyagokból miképpen lehet ként előállítani. Az elbocsátásra ke­rülő 13 tudós bejelentette, hogy ku­tatásaik már abban a stádiumban varrnak, hogy rövidesen gyakorlati kiaknázásra alkalmasak. MÜORR VADÁSZATHOZ A vadászok nemsokára jószimatú vadászkutya nélkül is űzhetik ked- 1 [ veit sportjukat. Alain Berton párizsi vegyész »mesterséges orrot« talált fel vadászok számára. A műorr rendkívül érzékeny különféle illa­tokra. Elektródák és vegyi anyagok segítségével működik. Az új találmány persee nemcsak zül hónyan törnék az élet rögös, kilátástalan út- vadászatnál használható, hanem szá­ját, ha államrendünk nem gondoskodna róluk imos biológiai kérdés megoldását is annyi szeretettel... elősegíti: Miért jobb a kutya szag­Vivwnniltnntnl* a távolodó vidékre. Ailása az emberénél? Hogyan szagol- r iss3u/«iiuíiio.. sűrűsödő ködben las-inak a rovarok? Lehet, hog/Berton san eltűnnek a kastély és a falu körvonalai. találmánya sok hasonló kérdésre Pál Lajos »adja meg a választ.

Next

/
Thumbnails
Contents