Észak-Magyarország, 1958. november (14. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-02 / 259. szám
▼asáraap, 1958. november *. CSZAKMAGTARORSZÁO Rövidesen megkezdik a miskolci Malinovszkij úti új lakótelep bejáratának: a nyoicemelei&s toronyháznak építését Miskolc — az ország második legnagyobb városa —• a hároméves tervben 1210 lakással gazdagodik. Az új otthonok nagyobb részét a város három új lakótelepén építik fel. Ezek közül jövőre befejezik a Malinovszkij úti lakótelep építését. A korszerű lakótelepen eddig már csaknem 400 család talált kényelmes otthonra. A dolgozókról való fokozottabb gondoskodást bizonyítja, hogy a lakótelepen a jólfelszerelt üzletek mellett minden igényt kielégítő bölcsőde és tömbmosóda is létesül. Rövidesen hozzáfognak a telep bejáratát képező nyolcemeletes toronyház építéséhez is. Az épületben két-háromszobás lakásokat létesítenek és a közlekedést felvonóberendezéssel oldják meg. Az épület földszintjén pedig üzleteket rendeznek be. A toronyházzal — amely jövőre készül el — 'befejeződik a lakótelep építése. Perlit a Hegyközben Eddig csak annyit tudtunk a Borsod északi részén meghúzódó Hegyközről, hogy a maga 40 ezer holdnyi erdőrengetegével egyike hazánk legszebb, legvadregényesebb tájainak. Gazdasági szempontból csupán fakitermelése érdemelt említést, mivel a hegyoldalakra felfutó kevéske szántóföldje még a vidék lakóinak kenyerét sem tudja biztosítani. * Éppen ezért tulajdonítanak szakembereink rendkívül nagy jelentőséget a Hegyközben újabban talált ásványkincseknek. Kaolint korábban Hollóházán a Szurok-hegyen, majd pedig Füzérradvány határában találták. De még ennél is jelentősebbek a Hegyköz perlit-lelőhelyei. Pállháza közelében a Füzérkomlós felé nyúló hegyekben ugyanis a közelmúltban felmérhetetlenül gazdag perlit-telepekre bukkantak a geológusok. Az eddigi adatok szerint több millió tonnára tehető értékes ásványi anyagot rejtenekvaz erdőkoszorúzta hegyek. A perlit újfajta építőanyag. Megőrölve 800—900 fokon hevítik, s ezáltal elveszti víztartalmát. Cementhez adalékanyagnak használják, ■ s így igen könnyű betont, előregyártott épületelemet készítenek belőle. A pálházi telepeken jelenleg feltáró munkálatokat folytatnak. Az eddigi gazdag eredmények alapján minden remény megvan arra, hogy nemsokára megkezdődhet a Hegyköz új ásványkincsének, a perlitnek a rendszeres kitermelése. Földgázzal tartottak íűtőpröbát a Lenin Kohászati Művekben A jövő évtől a Benin Kohászati Művek martinkemencéjénél fokozatosan_ rátérnek majd az olcsó és magas hatásfokú romániai földgáz tüzelésére. A Tiszapalkonyán létesülő vegyikombináttól Diósgyőrig már építik a gázvezetéket, ugyanakkor előkészületek történnek a diósgyőri Izohászatban is a földgáz felhasználására. így a martinacélműben eddig mar 7 'kemencét építettek át kevert pakura és földgázzal vegyes tüzelésűre, és készül a földgázt fogadó állomás is. Az egyik új szerkezetű martinkemencét vasúti tartálykocsikon szállított gázzal a 'napokban próbálták ki, illetve végezték el a földgázzal az első fűtőpróbát. A próba sikeres volt, most a tökéletesítésére van szükség. Elkészüli az új famintaraktúr az Özdi Kohászati Üzemekben Az Ózdi Kohászati Üzemekben eddig raktár hiányában több különböző és nem megfelelő helyen tárolták a fámintákat. A hiányosság megszüntetésére 3 níilliö főrintos beruházással 3 emeletes, korszerű famintarak- tár építését határozták el. Az új létesítmény már elkészült és hamarosan átadják rendeltetésének. —^ ^ filmjegy zetek IMWVtflAAríMVVtMtMVUVtftMVVVUVWVWVWU Csendes Don II. rész Kozákok a forradalomban N agy várakozás előzte meg Solohov világhírű regénye filmváltozata II. részének bemutatását. Az első rész alapján nagy érdeklődéssel várta a moziN égy család történetét mutatja be az Egy idegen telefonál című amerikai film, négy, egymástól szinte független, 'kis novellának .a fiLmrevitelével. A négy történetet érdekes, amerikai izű keret fogja egységbe. Egy repülőgép kényszerleszállást végez és a kényszerű várakozás idejét a gép utasai ismerkedéssel töltik. Négyen nagyon összebarátkoz- nak, elmondják egymásnak élettörténetük egy részét, felírják egymás címeit, majd mikor a gép folytatja útját, szerencsétlenség következik be. A gép 21 utasa közül 18 meghal és csak három marad életben. A három életben maradott között találjuk David Trask ügyvédet, aki egyike volt annaik a négy utasnak, akik nemrégiben kötöttek barátságot.. A baráti négyes másik három tagja a repülő- szerencsétlenség áldozata lett. Trask látogató közönség Grigorij és a Don-menti kozákság sorsának további alakulását. A film második része az első világháború és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom éveiben játszódik. Grigorij is, mint annyi sok más társa, a fronton van. A kozákok már megcsömörlöttek a vérontástól, mindenki békére, nyugalomra vágyik és mind gyakrabban tör fel a nép hangja, az egyszerű katonák szava, akiknek mar elegük volt a háborúból. A bolsevik párttal ellentétben, a fehér kormány a háború továbbfolytatása mellett száll síkra. A katonák többsége viszont a kommunistákat támogatja. Eleinte Grigorij is a kommunistákkal szimpatizál, szívesen segíti munkájukat, de amikor választania kell, hogy otthagyja-e a földjét, vagy maradjon, az előítéletek rabja lesz, görcsösen ragaszkodik paraszti birtokához és a' fehérek oldalára álL Mint fehér tiszt vesz részt a további harcokban. Később ugyan megbánja tettét, érzi, hogy rossz útra tért, de nincs ereje visszalépni. Bánatát italba fojtja, s időnként még felrfelpisla- ;k<ji benne Akszinya iránti «zerelme is. Ä film második részét az elsővel, összevetve, lényeges eltéréseket láthatunk. Míg az első rész tengelyében Grigorij és'Akszinya szerelme állott és ennek hátterében láttuk a Don-menti kozákság életét, kitűnő lélekábrázoiásban, addig a második részben a döntő súlyt a háborús jelenetek, csataképek ábrázolására helyezték, rendkívül sok történést öleltek fel és azoknak hű ábrázolása mögött a léüekábrázolás bizonyos fokig háttérbe szorult. Grigorij nem mindennapi tehetségű, erős akaratú ember, őszintén mélyen és szenvedélyesen érez. Mindez nem tükröződik Pjotr Glebov alakításán. Bisztrlckája alakja csak néhány pillanatra tűnik fel a képben, azonban e rövid képek is nagyon emlékezetesek. Geraszimov rendező ebben a részben a tömeg jelenetek monumentalitásával remekelt. Elethüek, hitelesek a film háborús jelenetei, a katonagyűlések és a felboly- dult kozákfalu bemutatása. Rapaport operatőr képei, nagyon szépek, aláhúzzák az egyes jelenetek realizmusát. — A Csendes Don második része is nagy élmény. Érdeklődve várjuk a filmtrilógia harmadik részét. mesen izgalmassá« élvezwt«6é. Kitűnő színészi alakításit láttunk a Trask ügyvéd szerepét alakító Gary Merrill játékában és örömmel láttuk viszont a vásznon Bette Davis-t, az egyik feleség alakjának kitűnő formálójaként. A film rendezéséről nem nyilatkozhatunk egyértelmű dicsérettel. Bár a cselekmény bonyolítása mindvégig leköt, az első részek túlzsúfoltnak hatnak és fárasztónak találjuk a hosszú dialógusokat. Az Egy idegen telefonál érdekes témája és a kitűnő színészi alakítások sora folytán jó szórakozást nyújt, kellemes emléket hagy at nézőben. — (bm) Vádolnak a halálraítéltek és örökké vádolnak az élők, akik megmenekültek a koncentrációs haláltáborokból. Mert felejteni, a sok kínt, vért, megaláztatást feledni sohasem lehet. Vádolnak azok is, akik csak elbeszélésekből ismerik az SS hóhérok rémtetteit, vádol az emberiség, a békét akaró világ minden életért küzdő embere. ök meghaltak... Több mint 15 millió ember... S miért? Mi volt a bűnük? Mégis, a gyilkosok közül ma is sokan szabadon folytatják mesterkedéseiket, hogy újra lángba boruljon a föld, a koncentrációs táborok megteljenek emberekkel. Ausztriában SS-találkozót terveztek'a volt SS-vezetők, de a közvélemény megakadályozta őket. Tiltakozunk és vádoljuk azokat, akik megcsufolták az embert, s foggal, körömmel is védjük békés holnapunkat! Tizenötmillió halott nevében is azt mondjuk: Soha többé! Nem engedjük! Lefogjuk a gyilkosok kezét! R ettenetes, szörnyű sorsok, milliónyi szenvedő ember képe rul elénk, ha belelapozunk a fasisz- k gaztetteinek eseménykönyvébe, incs olyan szó, nincs olyan jelző, nely hűen kifejezné az auschwitzi, mauthauseni. a dachaui, a buchen- aIdi és a többi haláltáborokban át- t borzalmakat. <Ezekben a koncent- ciós táborokban több mint 15 mil- i ember lett az SS hóhérok mar- léka. Az elhurcoltak közül nagyon kevesen tértek vissza, csupán azok, akiket a szerencsés véletlen mentett meg a pusztulástól. Néhányan közülök itt élnek közöttünk Miskolcon, itt dolgoznak. Velük beszélgetünk. Sző nehezen hagyja el ajkukat, megborzongnak még most is, ha a haláltáborokban elszenvedett kínokra gondolnak. Mit mondjanak? Mire emlékezzenek? Hiszen mind-mind, ami velük történt, egy irtózatos tragédia. A szájak még pillanatig hallgatnak, de a néma tekintetek annál hangosabban vádolnak. A szemekből az emlékek mély tengere sugárzik, amelyekben viharként kavarognak az átélt kegyetlenségek hullámai. • Igen, ők megismerték a halált, az előcsarnokában töltött, évtizedek szenvedésével felérő hónapokat, éveket, noha semmi bűnük ( sem volt. Csupán azért, mert az őseik szerinti hitet követték. Üldözöttek voltak. Az emberi gazság, egy szennyes söpredék indulatainak dobták oda őket, akiknek sorsa a gázkamrák gyilkos gyomrában, imperialista érdekekért indított háború aknamezőin, hideg, fagyos föld hátán, tetvekkel, férgekkel összezárt haláltáborok fullaszló légkörében ért véget. De ne vágjunk a történtek elé. Őrjítő utasás \Q A A december. A Józsefvárosi * pályaudvaron tömött sorokban ezer és ezer munkaszolgálatos, férfiak, nők és gyermekek egyaránt türelmetlenül, szótlanul várnak a vezényszóra. Dideregnek, fáznak. A fagyos téli szél szilajként nyargalászik végig a tömegen, minden résen utat talál és fájdalmasan telemar az emberek húsába. A pályaudvart csendőrök, rendőrök és fceretlegények veszik körül. Gonoszak, mostohák, akár az időjárás. Menekülésre nincs mód. Tűrni kell. De meddig? És miért ácsorogtatják itt őket? Hová viszik? Mi a céljuk? Ezt senki sem tudja. Nem közölték velük. Állnak és. várnak. De milyen kínos ez a várakozás! Az óra mutatója is, mintha megmakacsolta volna magát, lassan, kényelmesen mozdul. Minden perc szinte órának tűnik. Pattanásig feszülnek az idegek, sokan már nem bírják, nincs erejük. összeesnek és senkisem törődik velük. A vagonok valósággal nyelik áz embereket és a szerelvények egymásután gördülnek ki a pályaudvarról. De még mindig sokan várnak bevagonírozásra. A sorokban ott áll Kormos Sándor, miskolci'műszerész és szerelőmunkás is. Csak egy gondolat foglalkoztatja: hová viszik? Az a munkaszolgálatos század, amelyikhez tartozott, az október 15-i Horthy-proklamáció napján szétszéledt. Az SS-ek azonban összeszedték őket, és az elfogottak egyrészét nyomban ki is végezték. Neki és még több miskolci társának sikerült élet- benmaradni. Ez mindenekelőtt annak volt köszönhető, hogy az egyik miniszter felesége részéről akció indult el, amely szerint svájci és svéd vöröskeresztes szervek menlevelet biztosítottak az üldözötteknek. így került ő is Budapesten az Aréna úti, majd az Abonyi-utcai zsidótemplomba, amely svájci menlevéllel védett ház volt. Az őrséget azonban itt is az SS katonák adták. De nem sokáig, mert november 12-én nyilasok vették át a strázsát. A menlevél is úgylátszik elavult, mert valamennyiü- ket idevezényelték a pályaudvarra. öreg este lett már, amikor rájuk került a sor. Percek alatt megteltek a vagonok, amelyeket azonnal leplombáltak. Abba a vagonba, amelyikbe ő került, csaknem 100 embert tömtek be. A többiekben sem voltak kevesebben. Kormos Sándor így mondja el a közel 20 napig tartó utazás borzalmait: — A vagonban sem mozogni, sem ülni, sem állni nem lehetett. Mint a heringek nyüzsögtünk összepréselődve. Én közvetlen a szögesdróttal befont ablakhoz kerültem. A kegyetlen, hideg szél csípte, marta az arcomat. A lezárt kocsiban)azonban mégis alig jutottak a többiek friss levegőhöz. Jelentkezett a légszomj. A szívbajosok és az asztmások hörögni kezdtek. A vongt pedig lassan haladt, előttünk ismeretlen célja felé. Álmatlanul telt el a vagonban töltött első éjszakánk. M egvirradt. A szél is elcsendesedett. A ködös, párás szürkületben nem tudtunk tájékozódni. Később aztán, amikor a nap szétoszlatta a földekkel egybeölelkező ködfátyolt, ismeretlen tájak bukkantak elő. És ennek az ismeretlen, idegen területnek látása, méginkább fokozta bennünk a fájdalmas nosztalgiát, mely mindúntalan az elhagyott otthon képét varázsolta elénk. jobban erőt i>ett rajtunk. Egyesek magukat pofozták és a ruhájukat tépdesték. Nehéz percek voltak ezek. Az éhhalál küszöbén álltunk. Éveket öregedtünk. Ijedt, kábult szemek meredtek a semmibe. Az aggodalmas, rémült tekintetekről beszélni sem érdemes. Magam is 34 kilót fogytam. A jajgatások, a kiáltások egybehangzottak a vonat zakatolásával. És a szerelvény vitt, vitt bennünket. Nagyobb állomásokon nem álltunk meg, a kisebbeknél pedig mellékvágányokra toltak rninket. ahol órákhosszal várakoztunk. Végre megérkeztünk Prágába. A vonat lassított és csikorogva áUt meg. Könyörgő tekintettel néztünk ki a szögesdrótok mögül. És a cseh vasutasok megsajnáltak bennünket. Életük — Az éhség és a szomjúság egyre jobban gyötört bennünket. Táplálékot nem kaptunk. Vizet is csak úgy tudtunk szerezni, hogy én magam egy vasfűrésszel (melyet dugva tartottam magamnál) kifűrészeltem a rácsot, a kulacsra spárgát kötöttünk és az árkokból merítettük tele. Megmaradt eledelünkkel takarékoskodtunk, de aztán az is elfogyott. Kiürült minden tartalék. Vagonunk felé napokig sem néztek. Az idősebbek és a gyengébb szervezetnek nem bírták már erővel. Belázasodtak, megbetegedtek. Segíteni nem tudtunk rajtuk, gyógyszerünk nem volt. Voltak, akik ott haltak meg közöttünk, de öt napig is elkiabálhattunk, míg végül leemelték közülünk. Az amúgy is kibírhatatlan bűz még elviselhetetlenebbé vált. — Az őrjítő bizonytalanság mindI kockáztatásával juttattak élelmet nekünk. Sokan voltunk és ami keveset kaptunk, egy-kettőre elfogyott. Mégis jól esett, enyhített valamit helyzet tünkön. ’ smét többnapos utazás következett. •Karácsony estéjén értünk Buchenwaldba. Amikor feltépték kocsink ajtaját, valósággal kiszédültünk a vagonból. A legyen■» gültségtől én magam is orr avágód-* tam. De nyomban fel kellett álIni és sorakozni. A táborba való bevonulásunkkor 70 tagú katonabanda játszott indulót. A pattogó induló tak- tusára ütemesen kellett lépüüidni, miközben az SS őrök ötösével olvas* tak le bennünket. Az első kép. amely elénk tárult, a krematórium épülete volt... (Folytatjuk.) TÖRÖK ALFRÉD Egy idegen telefonál Amerikai film kötelességének érzi, hogy szerencsétlenül járt útitársaimak hozzátartozóit telefonon értesítse, majd személyesen is felkeresse. Ezeken a személyes találkozásokon alakul ki a néző előtt egy-egy amerikai családinak szerencsétlen kimenetelű élettörténete, de ugyanakkor kialakul a nagyedik is: Trask ügyvéd családjának históriája, amely — ellentétben a másik hárommal — a megpróbáltatások után szerencsésen tér vissaa a megnyugodott, mindennapos életbe. A négy családi történet szürke, egyszerű emberek mindennapos gondjait, bajait ábrázolja és nem is annyira az ábrázolt cselekmény, mint a kitűnő színészek remek alakításai teszik á filmtörténetet élővé, kélle-