Észak-Magyarország, 1958. október (14. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-03 / 233. szám

2 ßSZARMAGYARORSSÄß Péntek, 1958. október 8. As igasi barátságról M' lost nem a diákkor, a fiatal évek barátságáról szól a fá­ma. Erről is, de többről egyúttal. Azt mondjam: a barátságról általában? Sután, kurtán verődnek a szavak. Mert az értelem kajánkodik kissé. Hogyan? A barátságról cikkezve Áriadne fonalát adni a XX. század második felében? Bátor talán a ha sonlat a fonállal, de csábítja a gon dolatot. Mert nem kell a görög mi thológia labirintjába tévednünk. Itt van az közelebb. Mögöttünk sotétlik. A letűnt kor, a letűnt szokások. Közélet, »közvélemény« és erkölcs Legyen teljes hasonlatunk: a mitho- lógiai szörnyet se feledjük. Költőnk mondta rá: a disznófejű nagyúr. A »nagyúr«, aki mindenüvé odadugta disznófejét és azt mondta: uralko­dom. Uralkodott és nem tűrt ellen­kezést. Koccant a pohár, összevilla­nó tekintet és két szó: érted, értem. És frázisaiban, a hazáért, a »faj­tánkért« lángoló odaadást, minden áldozatot követelő polgár, a pénzer­kölcs és az érdekbarátság szellemé­ben nevelte fiait. Ez az erkölcs szi­gorú volt és kegyetlen: az ember rab volt, a pénz a gazda, az isten, a tőke. E körül gyűrűzött az élet tán­ca, hol így, hol úgy. A kegyelteknél így, a kitagadottaknál másként. És az emberség? Emberség sehol, de sehol. s ; De a remény élt az erősek szivé­ben, igazság után vágyódott a gon­dolat. Az élet haladt a társadalom törvényei szerint. Biztosan, mint bolygók haladnak pályájukon. A szo­cializmus lett a világ emberségigé- rete és ma a szocializmus valóság. (E bevezető gondolat után magam előtt látom a kispolgárt, a sekélye- sen gondolkodó embert, amint to­vábblapoz és szenvedélyesen ki is fakad, hogy már megint politika! Hosszul gondolja, polgártárs! Politi­káról — amitől ön állítólag csömört kapott a korábbi években, — csak annyiban lesz szó, amennyiben ez minden csömör ellenére hatással van az Ön mindennapjára.) Hazánkban a szocializmus a megvalósulás útján van. És ezzel sok minden jár együtt. Az anyagi élet változásával párhu­zamosan új emberideál lép a régi he­lyébe. Uj értelmet nyernek az em­beri kapcsolatok. Emberibb kapcso­latok! Addig még sok mindent kell tennünk. El kell dobnunk minden örökséget, ami visszahúz. Csak azt, ami visszahúz! Régi elveket, erköl­csöt, életeszményt kell összetörnünk, össze kell aprítanunk. Meg kell semmisítenünk. El kell felednünk... így lép majd a régi barátságeszmény helyébe az új. Ez: érdekbarátság he­lyett eszmei. CZ z a fajta barátság új is, meg nem is. (Gondoljunk itt min­den kor forradalmáraira, a 48-as magyar forradalom fiataljaira, Pető­fi és Bem atyai-fiúi kapcsolatára, vagy az orosz forradalmi demokra­tákra, még korábban a francia pol­gári forradalomban Marat-ra és tár­saira.) Az új: az eszme, a marxizmus és ami ebből következik, a kollek­tivitás, a nagy eszmények átvitele a mindennapba. Itt, a mindenna­poknál érdemes elidőznünk egy kis­sé. Hogy is vagyunk munkatársak, elvtársak egymás között? Formáló- dik-e, formáljuk-e egymás kapcso­latában az új barátságeszményt, a kommunista barátságot? Igen, Csak nem mindenhol, nem mindenkor. A múltkoriban egy párttaggyűlésen vettem részt. A napirenden a kollek­tíva munkaerkölcse, az elvtársak egymásközötti kapcsolata Szerepelt. Mindez azért került napirendre, mert a kollektívában elharapózott a személyeskedés, mindennapos volt az egymás lejáratását célzó plety­kálkodás, egymás túlbecsülése, illet­ve lebecsülése. Két véglet vált gya­korlattá. A kollektíva egyes tagjai összefogtak, azt mondták: te és te az emberem vagy — és viszont. Barátságuk legfőbb elve ez volt: egymásról jót, vagy semmit, mások­ról — akiket, most mellékes miért, nem sziveitek, — pedig rosszat, vagy semmit. Igazi volt-e ez, az igaznak vélt barátkozás, összefogás? Nem. Elsősorban nem, mert érdekvédelem volt az alap, egymás fedezése* Má- lodsorban nem, mert hiányzott a ba­rátság egyik legalapvetőbb kritériu­ma: a teljes őszinteség. A barátok tsak egyféleképpen segíthetik egy­mást; minden takargatás nélkül, ha kell brutális őszinteséggel egymás fejére olvassák hibáikat, mindazt, amin barátunknak, elvtársunknak változtatnia kell ahhoz, hogy tovább­fejlődhessen emberségben, jellemben. Kommunisták között *a barátságnak egyetlen célja lehet: elősegíteni, hogy jó kommunistákká fejlődhessünk, hogy tehetségünket, szívünket a leg­teljesebben adhassuk a célért: a szo­cializmusért, a kommunizmusért. (Akik erre legyintenek, hogy ez utó­pia, azok igen messze vannak a marxizmus megértésétől. Egyébként az élet számtalan példát adott az ilyen igazi, kommunista barátságra, de erről majd a későbbiekben.) Előbbi példánk kissé ad abszur­dum vitele a következő eset, ami az egyik községben történt. A tanácsel­nök gyakori vendég volt a földmű­vesszövetkezeiben. Mi tagadás, sze­rette az itókát. Adjál már egy félde­cit — mondta a szövetkezet-vezető­nek, — igaz, hogy nincs nálam pénz, de hiszen, barátok vagyunk. Mindig megkapta a léidéit. Hanem, amikor elszámolásra keiéit sor, gondoltak egy merészet és a köz terhére tinta­ként számolták el az elfogyasztott féldeciket. Ellenőrzéskor aztán cso­dálkozhatott a felsőbb szerv, hogy de megemelkedett ebben a faluban a tintafogyasztás. A játék megérde­melt véget ért, a tanácselnök titká­rával egyetemben ma vizsgálati fog­ságban elmélkedik a közterhére irt tintafogyasztásról. De most hoppon maradt a földművesszövetkezetes ‘-barát« is, amennyiben okirathami­sításért a felelősségrevonást nem kerüli el. íme, hová vezethet az elv­telen érdekbarátság, a hibák, a bű­nök fedezése! De, ha ennek a volt elnöknek mások a barátai, akik nem­hogy együtt isznak vele és együtt részesednek a javakban, de a szemé­be mondják hibáit, megrendszabá- lyozzák könnyelmű hajlamait, — ak­kor ma is köztiszteletben, becsület­ben dolgozhatna a vizsgálati fog­ság helyett. A kommunista barátságról foly­tatott eszmecsere közben egy elvtárs saját életéből vett példát mondott el. Mostanáig nagyon jó barátságban volt X. elvtárssal. Most szakítottak. Miért? — kérdeztem. Az ellenforradalom alatt valamilyen hibát követett el a barátja. — Ezért még nem haraptam volna le a fejét — mondta az elbeszélő. Ha őszintén megmondja nekem: Nézd barátom, ezt tettem, Ítélkezz, vagy adj taná­csot. De ő hallgatott. Mástól tudtam meg mit csinált, miben hibázott. Azt mondtam, ha te nem vagy hozzám őszinte, nem tartasz méltónak ar­ra, hogy megoszd velem gondolatai­dat, vége a barátságnak. — Helye­sen tette-e ez az elvtárs? Ugv hisz- szük igen. Mert ha a hibás fél tar­totta valamire ezt a barátságot, a szakítás után elgondolkodik és bizo­nyára helyes következtetésre jut. A pillanatnyi szakítás ha fájt is, ez esetben elkerülhetetlen volt Persze, ebben nem lehet sémát felállítani. Az élet bonyolult. szövevényében nem lehet »sémák után igazodni. Van eset, amikor nincs más választás, mint a szakítás, máskor viszont a segítés a célravezetőbb, de eszmei engedmény nélkül. Az eszmei enged­mény rosszul értelmezett megértés és ilyen esetekben feltétlen érdek­barátsággá sekélyesedik az igazi ba­rátság, Az igazi, kommunista barátságra oldalakon át sorolhatnánk példákat. Gondoljunk az illegalitásban dolgo­zó elvtársakra. A kínzókamrában, a testet, lelket elgyötrő kínzásokra. Életüket kockáztatták. Ha felsorolod, kikkel voltál kapcsolatban szabad lehetsz. — A szabadság ígérete, a de­rűs napok ígérete, a nyirkos börtön- cellában, a kínzókamrában! Otthon a család, a szeretett asszony, az ap­jukat váró gyerekek! A kommunis­ták hallgattak. Nem árulták el ba­rátaikat. Érdekből? Szerették bará­taikat, elvtársaikat. Megmaradtak emberség-hitükben. Szilárd kommu­nisták voltak ... Vagy idézzük Marx és Engels barátságát? Nézzünk szem­be őszintén önmagunkkal. Nem ár­nyékolja-e be olykor barátainkkal, munkatársainkkal való kapcsolatun­kat a hiúság? Marx és Engels barát­sága nagy alkotóknak, intellektue- leknek való példa, de mindenki okul­hat belőle. Jó, ha emlékezünk erre a barátságra, mikor úgy érezzük — ha egyáltalán érzik ezt, akiknek kelle­ne érezniök — hogy a kispolgári pos- vány határán taposunk. Cejtegetéseim ellen vethetnék: " ez mind szép, Marx és Engels barátsága, az illegalitásban egymá­sért áldozatot hozni, életet áldozni kész elv társak. De a mindennap, a köznap, a ma? Az életeszmények azért eszmények, mert kivételek, mert nem mindennapiak, mert na gyök. Engedjünk a csábításnak? Jó. Ezúttal egy mai esetet, mai vitát re konstruálok az olvasó elé. Véletle nül kerültem közéjük. Fiatal inlel- lektuelek voltak. A „népi” írók élet­művéről, életútjáról vitatkoztak és Németh Lászlót, a magyar közelmúlt legnagyobb, legvonzóbb gondolkodó jaként említették. — Mivel magya­rázod? — így az egyikük —hogy ez a kivételes tehetségű író és gondol kodó mindmostanáig kívülmaradt i marxizmus vonzáskörén? Fogas volt a kérdés erősen, talán válasz nélkül is marad, ha a vita másik részvevő­je nem lett volna jó ismerője Né­meth Lászlónak. Gondolkodni lát­szott. — Csodálom ezt a szellemi erőt — válaszolta és az éleslátást is hozzátette. — Olyan erős vonzás su-. gárzik könyveiből, hogy szinte kép­telen ellene tiltakozni az agy, külö­nösen, ha fiatal. Szinte elnyom min­den kételyt. Rám mégsem ilyen ha tással \rolt. Valahogy így gondolkod tam: Németh László ideológiák rom­jain, új ideológiák sarjadzásán egy külön világot épített fel magában Egész élete, munkája raita és annyi akaraterő, szilárdság. Ebből a szi­lárdságból azonban könnyen együtt­járhat a szemellenző is, védekezőn más ideológiák ellen. Itt még a zse­nit is megkísérti a középszerűség és marad inkább a túlhaladott, de a sa játja mellett. Először csodálkozni látszott a vita­partner. Még azt is mondta: lehet, hogy a lényeget pedzed. S aztán mindezek után legyintett és igen ki ábrándult arcot vágott. Németh László, fiatal tervek, vágyak — min den re legyintett. Mert ő Pesten akart maradni, tudományos kutatónak ké szült. Itt, Miskolcon nincsen olyan lehetősége a továbbképzésre. Most már semmi sem érdekli. Befejezte tett. Szürke, kispolgár lesz, mint annyian mások. Csak lovagolt vesz szőparipáján és a refrén mindig egy volt: nem érdekli semmi, őt ne is idegesítsék! Mindemellett kiábrán­dultságát egy sor érvvel próbálta támogatni. Mindent felsorolt, ami kiábrándítót a szürke hétköznapik produkálhatnak. A barátja iróniával optimizmust emlegetett. Sebaj — mondta —, most bosszús vagy és ez természetes. így van megszerkesztve az élet. Az állandó derű egyébként is idegesítő. em használt a rábeszélés és vé­gül a nyugodt barát dühös lett. Azt találta kérdezni, hogy „kommu­nistának tartod-e még magad?” Csak ez hiányzott! Tartson másnak sze­mináriumot, ha akad, aki meghall­gatja, de ne neki. Felállt, hogy el­megy. Á másik nem engedett. — Em­lékezz csak vissza! — mondta. — Ha jól emlékszem, egy februári fehér téli este volt, vagy már éjszaka. Mentünk haza Budára. Nem lehetett veled beszélni. Mindig leintettél. Hagyjalak magadra. Én hagytalak. Izgatott voltál és gondolataidban kapkodó. Határoztál — mondtad. — Kettős életet nem lehet élni. Ma vagy ezen az oldalon van az ember, vagy azon. Aki középen halad, az középszerű is marad. Cél nélkül nem élhet az, aki valamit vár önmagától... (Akkor este fogadta el az egyetemen a taggyűlés tagjelöltségi kérelmed. Én voltam az egvik ajánlód.) És töb­bek között a belső kényszerről be­széltél akkor. Hogyha valaki forra­dalmárrá lett, hiába a környezet esetleges meg nem értése, a belső kényszer már nem hagyja nyugton. Emlékszem, én erre olyasmit mond­tam, hogy igencsak idealistaízű vé­lemény, de tetszetős... A vita még sokáig tartott. A „vád­lott” védekezni kezdett. Hol az egyikük volt dühösebb, hol a mási­kuk. Mondom, a vita hosszan tar^ tott még, de a végén csak kibotor­káltak a kiábrándulás bűvköréből, mert hozzáfogtak a portréfestészet­ről tárgyalni. Sajnálták a festőket, hogy hiába az egyéni elképzelés, mindenki szubjektíve értelmez és olykor igencsak csodálkozhat a mű­vész: miket vélnek felfedezni egy- egy képében. A jelen esetben egy Le- nin-portré volt a vita tárgya. A szem, a tekintet mondanivalója. Hogy a maximális koncentráló kész­séget fejezi-e ki inkább, vagy a ra- vaszkás megértést, vagy méginkább a magabiztosságot?... :..és én úgy vélem, ebben a pél­dában igazi barátok beszélgettek egymással és mintha ma beszélget­nének ... NAGY ZOLTÁN N megfelelő áru, helyiség, tárolási esz­köz, munkaerő stb. biztosítására. Úgy tervezi a nagykereskedelem, hogy burgonyából az elmúlt évihez viszonyítva kevesebbet tárol az idén, mert a tavaly tárolt mennyiség is meghaladta az igényeket és értéke­sítési nehézségeik voltak, helyenkint pedig a romlás is bekövetkezett. A most tervbevett mennyiség pedig biztosítja az ellátást. Ugyancsak elegendő vöröshagyma áll rendelke­zésre. A végrehajtó bizottság a tárolási és szállítási nehézségek leküzdése érdekében úgy határozott, hogy tár­gyalásokat kezd a MÁV illetékes képviselőivel a szállítás jobb lebo­nyolítására. Csökkent a ruházati hiánycikkek száma A IV. negyedévi ellátás a ruházati szakmában általában kielégítő. Az elmúlt év hasonló időszakához ké­pest jelentősen csökkent a ruházati hiánycikkek száma, általában min­den cikkcsoportban jobb lesz az el­látás. De különösen a gyapjúszöve­tekből, a női ruhaszövetekből és a férfi kabátszövetekből. Pillanatnyi­lag a kamgárn-szövetekből rendel­kezésre álló mennyiséget kell növel­ni. Bő választék van felhalmozva gver-* mekkabátokból, leánykaruhákból, sínadrágokból, rövid és kötött áruk­ból. Ugyancsak elegendő mennyiség és választék áll rendelkezésre me­leg alsóruházati cikkekből is. Javult a vegyesipari cikkek minősége és összetétele A Belkereskedelmi Minisztérium tájékoztatása szerint körülbelül 40 százalékkal több mosógép kerül for­galomba, mint a korábbi negyedév­ben és így ebből, valamint a rádió­készülékekből sem lesz hiány. Ha­sonló javulás van a hőelektromos áruféleségek szállításában is. Ezen kívül a lakosság kerékpár­szükségletének jobb ellátása érdeké­ben igen nagymennyiségű szovjet kerékpárt rendelt a kereskedelem, amely rövid időn belül megérkezik a szakboltokba. Az szükséges — mint erre a végrehajtó bizottság is utalt -r, hogy a kereskedelem biztosítsa ehhez a megfelelő, alkatrészkészletet is... A SálgÓtaV^ftí .^ár jelentése sze­rint újtípusú tűzhelyek kerülnek forgalomba és a kereskedelem fel­készült a füstcsőigények kielégíté­sére is. Javult az építő- és tüzelőanyag­ellátás Megállapította a végrehajtó bi­zottság: megyénk tüzelőanyagellátá­sát zavarta az a körülmény, hogy — egyébként a korábbi évek gyakorla­tától eltérően — nagymennyiségű délnógrádi szenet- szállítottak me­gyénkbe, amelyet borsodi szénnél ke­verve adtak ki Tüzép-telepeink. Azonban ez a szénfajta a közhasz­nálatú fűtési berendezésekben, kaló­ria értéknek megfelelően nem hasz­nálható, a lakosság idegenkedik tőle. Ebben az ügyben a Népi Ellenőr­zési Bizottság is tárgyalásokat foly­tatott, amelynek eredményeképpen olyan megállapodásra jutottak, hogy a SZOT-utalványokra főként borsodi szenet szolgáltatnak majd ki. A falu tüzelőellátásának megjaví­tására pedig nagyobb keretszámot kapnak a szövetkezeti Tüzép-telepek. Egyébként építőanyagokból a cserép, pala és fenyőfűrészáru részleges ’ ki­vételével minden igényt kielégít a kereskedelem. A végrehajtó bizott­ság felhívta azonban az illetékesek figyelmét: tegyenek meg mindent annak érdekében, hogy a részleges áru korlátozás is lehetőleg minél alőbb megszűnjön. Ezután indítványokról, javaslatok­ról tárgyalt a megyei tanács végre­hajtó bizottsága, majd Tóth István alnök elvtárs zárszavával véget ért az ülés. Ónodvári Miklós Ugyancsak a megyei tanács végre­hajtó bizottsága hétfőn délelőtt tar­tott ülése — amelyről korábbi lap­számainkban már beszámoltunk — elé került a kereskedelem téli felké­szüléséről írt jelentés, amelyet rész­letes vita, számos hozzászólás után fogadtak el és emelték határozattá a javaslatot, hogy további erőfeszí­téseket kell tenni a megye kereske­delmi hálózatának megjavítására, a lakosság téli ellátásának fokozot­tabb mértékű kielégítésére. Amint azt a beszámoló jelentés tartalmazza: megyénk kereskedelmé­re a következő hónapokban kettős feladat hárul. Éspedig: biztosítaniok kell az őszi csúcsforgalom zavarta­lan lebonyolítását, a parasztság ipar­cikkel való ellátását. A téli időszak­ra való felkészülés pedig a városok ipartelepek élelmiszerellátásának biz­tosítását jelenti. Megyénk állami és szövetkezeti kereskedelme, szén: előtt tartva ezeket a követelménye­ket, már eddig is jelentős munkái végzett. Mindenekelőtt gondoskod­tak a nagy- és kiskereskedelem rak­tárkészleteinek feltöltéséről. Mind­ezek alapján a múlt év hasonló idő­szakához képest jelentősen bővült £ raktárak zsír, cukor, liszt, hús- és húskészítmény készlete. Ezekből s cikkekből — a cukor kivételével — a kiskereskedelmi raktárak is négy­hetes készlettel rendelkeznek. A cukorgyárak termelésétől függ a cukorellátás további javítása Az utóbbi években jelentősen fel­lendült az egy főre jutó cukorfo­gyasztás, a kiskereskedelem boltjai a korábbi évek átlagához képest egyszerannyi mennyiséget adnak el. így a raktárakban ma még nincs annyi készlet, hogy a kereskedelem egész téli szükségletét fedezné, de ez abból adódik, hogy a cukorgyárak termelése lényegében csak most in­dult meg, az ó-cukorkészletek pedig ielentősen lecsökkentek. Ennek el­lenére kockacukorból jelenleg is ki­elégítő készlettel rendelkezünk, a kereslet inkább a kristálycukor irá­nyába mutatkozik. A cukorgyáraktól szerzett értesü­lés alapján az idei répatermés be­gyűjtésének meggyorsításával egy- időben jelentősen emelkedik a nap; termelés és rövitj időn bélül feltöl­tik a nagykereskedelem raktárkész­leteit. Bármilyen cukorféleségből ki­elégítenek minden igényt. Bővítik a tej- és tejtermék-értékesítő hálózatot A beterjesztett jelentés alapján megállapította a végrehajtó bizott­ság, hogy a hús- és húskészítmé­nyekből egyelőre a választék és mi­nőség tekintetében vannak kifogá­sok, illetve minőségi kifogások a fa­gyasztott húsoknál észlelhetők. Ép­pen ezért felhívta a kereskedelem illetékes képviselőinek figyelmét, hogy tegyék meg a szükséges lépése­ket a húsipari vállalattal karöltve és beszéljék meg: mi módon lehet és kell is ezen az észrevételen segíteni. Természetesen a húsellátás elsősor­ban attól függ, hogy a felvásárló ás értékesítő szervek hogyan szerve­zik meg a sertés és szarvasmarha felvásárlást —, következésképp az ál- Latforgalmi vállalat tovább szorgal­mazza a szerződéses hizlalást és ál­la tnevelést. Tej- és tejtermékekből kielégítő a helyzet. Napjainkban is megfelelő mennyiség áll a kereskedelem és a fogyasztók rendelkezésére. A keres­kedelmi osztály most úgy tervezi, hogy tovább bővíti az értékesítő há­lózatot. Megkezdődött a téli tárolásra lekötött zöldségféleségek szállítása Miként az elmúlfT években, most is a tároló és hűtőhelyiségek hiánya Dkozza a legnagyobb problémát. Ép­pen ezért már szeptember 15-től megkezdték az előkészületeket a-ooo­NikkeltartaJmu középtermék gyártása a martinkemencékben Az ötvözött acélok gyártásának igen fontos, nélkülözhetetlen kelléke a nikkel. Az ehhez szükséges nikkel­mennyiséget külföldről kell behozat­nunk drága áron. A szintén importanyagot képviselő albán érc 1 százalék nikkelt tartal­maz. A közelmúltban a Lenin Ko­hászati Művek acélművében kezde­ményezés indult az 1 százalékos nik­keltartalom kivonására. Az első kír Bérleteket jó eredménnyel előbb az egyik elektrokemencében végezték, most ennek tapasztalatai nyomán a martinacélmű 1—2—3-as számú ke­mencéiben folytatódnak a kísérletek a rendelkezésre álló nagymennyiségű albán vasérc nikkeltartalmának ki­választására. Á kísérleti gyártás a martinke­mencéknél is a várt eredményt hozta s ezzel az eljárással az acélmű lénye­gesen olcsóbban jut a minőségi acél­gyártásnál oly nélkülözhetetlen nik­kelhez. Ha ehhez még hozzávesszük azt, hogy a kísérleti gyártás mellékter­mékeként jelentkező ún. salak sem vész kárba, hanem frissítő ércként úgy a martinkemencéknél, mint a kohónál betétként kiválóan felhasz­nálható, akkor ezt a kezdeményezést teljes mértékben sikeresnek, gazda­ságosnak nevezhetjük. Napirenden: ’-4 A kereskedelem téli felkészülése Második tudósításunk a megyei tanács végrehajtó bizottságának üléséről

Next

/
Thumbnails
Contents