Észak-Magyarország, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-25 / 174. szám

2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Péniet, 1958. jútius 25. A szocialista országok segítségével épül Borsod megye több új ipari létesítménye 1960 első negyedévében megkezdik a pátére pörkölését a rudabányai vasércdúsítóban Az indiai ikrek „szenzációja64 A polgári világban úgy tartották a szerkesztők, hogy minden új-1 ságszámban gondoskodni kell az ordító, fantáziaizgató szenzációik mellett finomabb hangvételű olvasmányról is. Legyen csemege a regge­lihez a polgár asztalán — ez volt a szerkesztők elve, A jól szituált körül­ményekben élő polgár magabiztos lassúsággal kortyolgatta reggeli ká­véját, közben kinyitotta újságját a szokott helyen és kávézva olvasta a csemegét, az aznapi tárcát. A szegény újságírónak csak egyetlen szem­pontja volt, de az aztán kiadós: tárcája nem zavarhatta meg a polgár emésztését és kávézó kedvét! A negyvenes-ötvenes évek polgárához figyelmetlen a sors. Konstru­ált szenzációk helyett jelent és jövőt változtató események rontják reg­geli kávéja ízét. Tessék példának elképzelni a közel- és közép-keleti olajérdekeltségek cégtársainak egy jó héttel ezelőtti reggelijét. Minden előzetes mennydörgés nélkül, tapintatlanul a cégtárs orra alá csapott a mennykő: megdöntötték az iraki királyságot! Ebéd mellé ott a tőzsdei vihar: zuhan az arab olaj árfolyama! Az olajhírre megjön a polgár ét­vágya és pánikba esik. Riadóztat és partraszállítja a VI. flotta tenge­részgyalogságát. A tengerentúli pánik azonban, jellemző módon, nem tudja uralma alá vonni a világot. Csak maradjunk a polgároknál. Olvasom az „Ország Világ”-ban, hogy Bombayban egy Kripalini nevű kishivatalnok családja őszintén csodálkozott a tengerentúli polgártárs pánikbaesésén. A törté­nethez hozzátartozik, hogy Kripaliníéknak egy évvel ezelőtt ikrei szület­tek: két makkegészséges fiúcska. A hindu vallási szertartás szerint a fiúk- nak egy éves három napos korukban lenyírták a haját. A szertartás után az ikerpár elégedetten ült a fényképezőgép elé. Ebből adódott a világszenzáció. A fényképet nézegetve a Kripalini rokonság felfedezte, hogy a gyermekek korunk két vezető államférfiára hasonlítanak, az egyik N. SZ. Hruscsov szovjet miniszterelnökre, a másik Eisenhower amerikai elnökre. A fénykép és saját ötletük annyira megtetszett Kripaliniéknaik, hogy a képet levél kíséretében elküldték a szovjet miniszterelnöknek. „Az ülő gyerekek tartásukkal hasonlítanak önre, és Eisenhower úr ame­rikai elnökre. A jobboldali fiú Eisenhower úrra emlékeztet, amint mé- lyen elgondolkozik azon, hogyan szárnyalja túl a szovjet mesterséges holdat, az óriási világsikert. A balra lévő gyermek nyugodtan mosolyog szomszédján és önre hasonlít. Remélem, önnek is tetszik majd ez a kép. Nagyon hálás lennék, ha igazolná levelem kézhezvételét. Ikreim és jómagam nevében kívánok önnek és az ön országának még több tudo­mányos sikert.” — írta többek között Kripalini. Kripalini egyszerű indiai állampolgár. Kishivatalnokként dolgozik Bombayban, a Központi Vasutak könyvelésén. Békében, nyugalomban akarja felnevelni két fiát. A politikából elsősorban az érdekli, hogy ma­rad-e a béke, vagy felülkerekedik a pánik. A képet bizonyára naponkint előveszik á családban, mutogatják az ismerősöknek. A szovjet mestersé­ges hold azóta mindennapi életünk természetes űrbéli társutasa lett. Az ikrek tartása azonban változatlanul jellemző a két államférfira. Eisen­hower változatlanul bosszankodva elmélkedik, Hruscsov változatlanul mosolyog. A Szovjetunió miniszterelnöke csúcsértekezletet javasol, az amerikai elnök pedig azon gondolkodik, hogy milyen új diplomáciai sakkhúzással ellensúlyozza a szovjet kezdeményezést. A Bombay-i ikrek még igen keveset tudnak a világról. Ha felnőnek, csodálkoznak majd, hogy egyéves háromnapos korukban fényképükkel világszenzációt produkáltak. Világszenzációt, amennyiben nevüket szárny- ra vette a nemzetközi sajtó. Ez a szenzáció azonban egyszerű polgári szü­lők agyában született meg, s nem az újságszerkesztők asztalán. Tükrözi azt, hogy ők hogyan látják a világot, melyik politikát helyeslik, melyiket nem. A Bombay-i ikrek, ha felnőnek, mosolyognak majd a szülők humor­érzékén, amellyel 1958-ban kicsit megtréfálták az amerikai államfőt. Ta­lán nem is tréfa ez, nagyon is őszintén valóságba vágó vágy, s nemcsak Kripaliniéké, de sok-sok szülőé még rajtuk kívül! r r NAGY ZOLTÁN Egészségesen tértünk haza Rudaibáinyán — a hároméves terv­ben — befejezik a vasércdúsitómű első részének építését. Az új üzem­részekben a gyengébb vastartalmú pátércet megpörkölik és ezzel az érc felhasználása az eddiginél lényege­sen gazdaságosabb lesz. A hatalmas mű pörkölőrészének üzemeléséig azonban még sok munkát kell el- végezmiiök az építőknek és szerelők­nek. A bánya mélyművelésű munka­helyein nagy mennyiségben található 23—24 százalékos vastartalmú pát­ércet keskenynyomtávú vasútvonalon szállítják majd a dúsítómű csille­buktatójába. A 10 millió forintos költséggel épülő bányavasút föld­munkái mellett már elkészült a 15 méter hosszú Szuihony úti felüljáró híd. A kisvasúton érkező ércet a csillebuktatóba ömlesztik. Ez az üzemrész a domb tetején épült fel és vasbetonból készült aláépítményét 22 méter mélységbe süllyesztették a földibe. Az épületbe törőgépeket, ros­tákat, láncos adagolókat és körbuk­tatókat helyeztek el. A gépek nagyobb részét a Német Demokratikus Köztársaság Ernst Thälmann gyárában készítették. Ä szerelési munkálatokat az év vé­gére fejezik be. Az összetört pátércet a csillebuk­tatóból ferde szállítószalagokon to­vábbítják a tároló és hűtőépületbe. Ennek építése még folyik, de a na­pokban már megkezdték gépi beren­dezéseinek szerelését is. A szállító- szalagokon kívül automatikus myers- ércmántavevő készüléket is felszerel­nek, amellyel megtörik, osztályozzák és laboratóriumi vizsgálatra előké­szítik az ércet. Az üzem négy tároló- bunkeréből lassú forgású tányéros adagolók segítségével jut majd a pátére a pörkölő kemencékbe. A tá­roló- és hűtőépület a jövő évben ké­szül el. A vasércdúsítómű egyik legfonto­sabb üzeme: a fűtő és adagoló épü­let, valamint a pörkölő lesz. A fűtő és adagoló épület között, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói­nak irányításával — 10 méter magas tartóoszlopokra — két, 30 méter hosszú, forgatható pörkölődobot sze­reltek fel. A szabadban lévő kemen­cék tűzálló falazását szeptemberben kezdik meg. s a jövő évben a pör- kölő-üzem szerelési mimikáit telje­sen befejezik. A pátvasérc pörköléséhez szüksé­ges még a kazán- és generátorház felépítése. A munka itt is gyors ütemben folyik és o*3reláthatólag szeptember közepén hozzáfognak a generátorok és lokomobil-kazánok szereléséhez. A két üzemrész a jövő évben készül el. Emellett a pörkölt érc elszállítására 24 millió forintos költséggel korszerű rakodót készíte­nek. A nyolc sínpárból álló pálya­udvaron másfél kilométer hosszú or­mosbányai bekötővágány és csonka­vágány építését már befejezték. A dúsítóműben — amelynek építé­se során eddig félmillió köbméter földet mozgattak meg — 1960 első negyedében kezdik meg a vasérc pörkölését. Január 1-től óránként 6 és félezer köbméter román földgázt égetnek el a Tiszapalkonyai Erőmű két épülő óriás kazánjában A Szovjetunió segítségével épülő Tiszavidéki Vegyikombinátban a földgáz felbontásával és különböző csoportosításával — a tervek szerint — műtrágyát, marónátront, alkoholt, őrlőn és PVC termékeket állítanak elő. A gyártáshoz szükséges nagy- mennyiségű földgázt 400 kilométer hosszú csővezetéken szállítják a Ro­mán Népköztársaságból a magyar üzem tárolóberendezéseibe. A csőhá­lózat építését rövidesen befejezik és az év végére megérkezik az első ro­mán földgáz-szállítmány. A jóminőségű és olcsó földgázt — •a különböző műanyagok gyártása mellett — igen gazdaságosan haszno­sítják majd a diósgyőri kohászat acélolvasztó kemencéinek és a Ti­szapalkonyai Hőerőmű kazánjainak fűtésére is. Az erőműben már felké­szültek a borsodi szénnél négyszerié magasabb kalóriájú gáz fogadására és felhasználására. A tervek szerint, a jövő héten megkezdik a Tiszavidé­ki Vegyikombinát gáztároló beren­dezéseinek és az erőműt összekötő mintegy három kilométer hosszú cső­vezeték építését, amely előrelátható­lag egy hónapot vesz igénybe. Emel­lett a ma még épülő, de ősszel már villamosenergiát termelő hármas számú gépegység két óriás kazánját pótgáztüzelésre állítják át. A csehszlovák tervek alapján rövidesen átrendezik a kazánok forresőhálózatát, hogy beépíthessék az olajégőket. A pótgáztüzelést biztosító berendezés speciális részét külföldi országból importáljuk, a többi alkatrészeket pedig az Erőműjavító és Karbantar­tó Vállalat dolgozói készítik el és szerelik Össze. A két kazán forresőhálózatának átalakítását — az eredeti határidőre — szeptember és október 15-re elvég­zik. A gázégők, valamint a nyomás­szabályzó és biztonsági berendezések szerelésére azonban csak az év utol­só hónapjaiban kerül sor. így előre­láthatólag a III. számú turbógenerá­tor gőzellátására épülő két kazánban 1949. január 1-től óránkint mintegy 6 és félezer köbméter földgázt éget­nek el szénporral keverve. A szénporral kevert gáz tüzelésé­hez berendezésre és a szerelési mun­kákra fordított beruházás igen rövid idő alatt megtérül és jövőre további kazánok átalakítását kezdik meg. Ebben az évben megkezdik a magyar 50 megawattos turbina szerelését A Tiszapalkonyai Hőerőműben — ahol két génegységgel már 100 me­gawatt villamosenergiát termel­nek — újabb nagyszerű munkagyő­zelmet értek el a csehszlovák és ma­gyar szerelők. Az erőmű gépházá­ban Jakub Hájek csehszlovák vezető­szerelő irányításával — a budaoesti Láng Géogyár és a Klement Gott- wald Villamossági Gvár dolgozói a hét elején megkezdték a III. számú turbógenerátor forgórészeinek be­emelését. A nagv szakértelmet és gondosságot igénylő munka után. csütörtökön és pénteken véglegesen lezárták a nagy- és kisnyomású-.tur­binaházat. Ezután összeszerelik a csaDágvakat és a tömbszelencéket, a szelepeket, majd a csővezetékek el­helyezésére kerül sor. Az új turbina előreláthatólag szeptember végén kezdi meg munkáját. Ezeket a turbinákat a csehszlovák pilzeni V. I. Lenin Művek dolgozói gyártották, — az erőmű negyedik s egyben utol­só turbináját pedig magyar mérnö­kök tervei alapján á budapesti Láng- Gépgyárban készítik. Ez a nagytel­jesítményű áramfejlesztő berendezés a csehszlovák típustól eltérően: nagy-, közép- és kisnyomású turbina­házból áll majd. Az üzemeltetéshez szükséges »vas­betonasztalt« is új tervek alapján építik fel a hőerőműben. Az átterve­zéssel lehetővé válik, hogy a magyar és csehszlovák gyártmányú generátor egyaránt kapcsolható legyen a tur­binával. A »turbinaasztal« zsaluzása már jó ütemben folyik és előreláthatólag szeptemberben megkezdik az első magyar 50 magawattos turbina min­tadarabjának szerelését is. Kármán János E pár sorommal szeretném hálá­mat és köszönetemet kifejezni úgy a magam, mint négy kistestvérem nevében a füzérradványi gyermek- szanatórium igazgatójának, Orvosai­nak, nővéreinek, pedagógusainak és mindazoknak, akik fáradságot nem ismerve, áldozatkész munkájukkal azon fáradoznak, hogy minden gyer­mek újúlt erővel, egészségesen hagy­ja el a szanatóriumot. Ezt azért cse­lekszik, hogy társadalmunknak mi- nél több hazáját szerető egészséges if ja legyen. Köszönet illeti még a IV. kerületi tanács vezetőségét, amely lehetővé tette, hogy a szanatóriumba kerüU hettünk és onnan egészségesen térj tünk haza. Kovács Katalin és négy kistestvére Hejőcsaba, Sütő János-utca 19 Van kút, van viz, — és mégsincs A ceglédi Mélyfúró Vállalat címére Gesztely községben a dombra épült felvég lakóinak mindig nagy gondot jelentett a vízkérdés. A domb alatt lévő kútból hordták régen — és leg­nagyobb bosszaníkodásra, ma is — a vizet. Az állam elhatározta, hogy segít a felvégieken és kb. 160.0*00 forint értékben fúratott nekik egy ikútat. A ceglédi Mélyfúró Vállalat kábái üzemegységének dolgozói le is fúrtak 160 méterre, aztán felszerel­ték a kézzel hajtható szivattyút. A helybeli hivatalos szervek ünnepé­lyesem kipróbáltattáik a kutat. A kút percenként adott húsz liter vizet, a víz jó volt, s így a kutat át is vették. — Lesz már jó vizünk! — örven­deztek a kút körül lakók. Ám ez az örvendezés csak két óra hosszáig tartott, mert a kút megmakacsolta magát és nem adott több vizet. Nagy üzengetés, levelezgetés következett, aztán a Mélyfúró Vállalat kiküldte a maga emberét, aztán a kút megint jó volt két óra hosszán át, aztán megismétlődött mégegyszer, aztán mint addig, azóta is, a felvégiek a kerekes kútról hordják a vizet. A ceglédi Mélyfúró Vállalat üzemegy­sége egy évvel ezelőtt még ígéretet tett, hogy elküldi a vállalat embereit —. de úgylátszik időközben az em­berek elvesztek! A községi tanács 1955-től 1957 májusáig telefonált, irkáit, különféle hivatalos szervek­hez, intézkedjenek már végre. Sehol semmi választ! Aztán ők is abba­hagyták. És most ott áll a modern, »■mélyfúróit« kút és a vízért menő felvégiek őszinte és szívből fakadó »jókívánságokat« küldözgetnek a ceglédi Mélyfúró Vállalat címére és mindaáfekhoz, akik ilyen »lelkiisme­retesen« törődnek többszáz ember vízellátásával. •ooo­Két újfajtájú hábelgép mintapéldánya készült el a DIMÁVAG-ban A DIMÁVAG Gépgyárban újabb két különböző teljesítményű úgyne­vezett gyors-sodró kábelgépek minta- példányai készültek el. A vas, acél, réz, aluminium és egyéb huzalok ké­szítésére szolgáló gépeket a héten ad­ták át és azokat a miskolci Drót­gyárban, valamint a budapesti Ká- belsodronykötélgyárban használják majd. Az ellenforradalom óta — a két géppel — már a tizedik újfajtájú ká­belgép mintadarabja készült el a gyárban. A tárgyalóteremből: Xol vajok felett ítélkezett a bíróság Sulcz Béla 35 éves ózdi Iákos el­lopta Szabó István ózdi lakos motor­kerékpárját, azt a lakására szállí­totta, szétszedte és az alkatrészeket értékesítette. Az ózdi járásbíróság ezért 1 évi börtönre ítélte. Nyíri László 20 éves sajógalgóci lakos bement a királdi szénbányá­hoz, hogy leszámoljon.. Leszámolás után. az öltözőbe ment és ott egy munkatársától ellopott egy karórát. Az ózdi járásbíróság 3 hónapi bör­tönre ítéite. Az ítélet nem jogerős. Kovács János 44 éves büntetett előéletű festősegéd, miskolci lakos, Sajószentpéteren ittasan szállt fel az autóbuszra. Cigarettáját nem ol­totta el, az ajtónál tartózkodva aka­dályozta a le- és felszállást. A jegy­kezelőnőt durván sértegette. Ezért az utasok segítségével az autóbusz­ról leszállították. Amikor a kocsi új­ból megindult, Kovács fel akart szállni, a jegykezelőnő nem akarta engedni, ezért Kovács Őt gyomorszá­ján ütötte és a lábába rúgott. A mis­kolci járásbíróság Kovács Jánost 1 évi börtönre ítélte. rl ízéves a Petőfi-kilátó a Bálvány-csúcs tetején avagy: Karcolatok a zenélő Bükkről A MÚLT SZOMBAT-VASÁRNAPRÓL szól ez az „ének”. Csak olyan szép volt, hogy sokáig nem mer­tem betűbe önteni, féltem, hogy elröppen az élmény varázsa. Ügy kezdődött, hogy a LÁEV nyitott kocsijá­ba telepedve kislányommal, egy élettől viruló vadász­kalapos, de már fehérhajú bácsi a kezünkbe nyomta összes újságjait: „addig is tessék olvasni!” —. s maga leszállt még körülnézni. Úgy éreztük, hogy itthon Va­gyunk. Ez a barátságos közvetlenség csakis egy vérbeli bükki turistától jöhet. Míg vonatunk Garadnáig feldöcögött, elmondtuk egymásnak, hogy mi Jávorkútra, a DVTK turistái pe­dig Bánkútra igyekeznek. Ezek túravezetője „Gyula bá­csi”, a mi barátságos úti társunk. Meghívott minket ^ a vasárnapi kilátó-ünnepségre, melyet a 10 éves épít­mény tiszteletére rendeznek a kilátó építői: a DVTK- turisták. Nekiindultunk a Sebespatak völgyén fölfelé. Nem riasztott minket el a lefelé botorkáló két turista rém­híre sem, akik elmesélték, hogy ötször kell átlábalni a patakon, s még a csalánban is kell egy jó darabon me­netelni. Mindezt átvészeltük. Igaz, hogy az utat elmos­ta a patak — akár Garadna és ömassa közt, ahol a mókás patak megirigyelve az emberektől, maga megy át a híd fölött. Miért? Csak az embernek szabad hídon járni? Egyszer játszhat ő is embert! Járjanak most ők a régi patak medrében, amit ő már megunt — és — átlépte az utat. Szóval, hol vízen át bukdácsolva, hol kőről-kőre kúszva, de csak felértünk Jávorkútra. Azonban szá­munkra ott nem vetettek ágyat, mert ki lehetne tenni a táblát, mint régen a zsúfolt villamosokra: „Minden hely megtelt.” Az egyetlen üdülő Jávorkút szívében nem a turistáknak, hanem az erdészet dolgozóinak pihenését szolgálja. Már ideje lenne, hogy a Bükk legnyugalma- sabb pontján egy turistaház is épüljön! ÍGY JÁVORKÚT fenséges fenyőinek búcsút kel­lett mondani s a remek turistajelzéseken, melyeket most festenek újból élénkre a szorgos turistakezek, elindul­tunk Bánkútra. Nagy volt a „hurrá”, mikor Gyula bá­csi kislányom haj fonatának piros szalagjait megpillan­totta a távolból. Nagy örömmel bemutatta nekünk a körülbelül harminctagú turista-társaságot, akik egy családiként ülték körül a leégett tetejű bánkúti mene­dékházat. Szalonnánk megpirulva, részben a sötétség, rész­ben a hideg hajtott be a félig ebédlő, félig hálónak át­varázsolt emeleti nagy terembe. Az asztalokat össze­tolva, megmozdult mindenki nótafája. A turisták előbb csak hallgatlak Gyula bácsi obsitos élményeit, majd rá-rázendült egy-egy nóta. Egy órai ilyen hangulatos dalolás után vidám játékot kezdtek: „Ez a nóta-nóta, nóta-nóta körbejár” és rámutattak egy dalosra, aki vagy elkezdett sürgősen egy dalt, vagy fizetett egy üveg bort. így a dalinak se vége, se hossza nem lett, minden­ki inkább elkezdte kedvenc dalát. Tizenegy óra körül' már ellankasztotta az erős magaslati levegő a fejeket, s nyugovóra tért a társaság. MÁSNAP BÁLVÁNYON a Petőfi-kilátó szép, új zöld ruhájában fogadta az ünnepélyt rendező DVTK- turistáikat, valamint vendégeiket: a MÁV és Özd vá­ros turistáit. Gábor Béla mérnök, turistaszakosztály vezető tar­totta az ünnepi beszédet. Elmondta, hogy 10 évvel ez­előtt hogy épült fel a kilátó. A gyár udvarán felejtett háborús anyagból békét hirdető torony épült, ahonnan a turisták kilátása nagy távlatot kapott, innen szem­lélhetik a Bükkfennsík gyönyörű csúcsait és a szép völ­gyeket. Kifejtette, mily sok izzadság tapad a kilátó minden darabjához, melyet a vasgyári dolgozók saját1 kezűleg hordtak fel, s 988 méter magasan építettek egy remek vastomyot. Most is, e szorgos munkáskezek öl­töztették új ruhába a természet színeivel összeolvadó szép zöld színbe vastestéi. A Petőfi-kilátó névtáblája köré gyári dolgozók feleségeinek szorgos keze szedte és kötötte a margaréta és vadszegfű piros és fehér virá­gait, azoknak az asszonyoknak, akik munkából is sze­retettel. jó vacsorával várják haza párjaikat, de a sportban, természetjárásban is férfiként állnak társuk mellett. A megható ünnepség után megindult a gomba- és virágszedés. Délután újra figyelhettek az erdei mada­rak, mikor hol itt, hol ott csendült fel egy-egy haza­felé vonuló turistacsoport ajkán: „Bükki erdők közt”. .. „Ott, hol a Bükknék ölén”... „Diósgyőri vasas vagyok. Bagó a nevem!” NÉPDALOK VOLTAK, vagy műdaJok — mindegy! Ez is, az is itt termett, mindkettő a miénk, s a Bükk visszhangozta mindegyiket. ERDÉLYI hASZLÓNÉ

Next

/
Thumbnails
Contents