Észak-Magyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-08 / 82. szám

2 északmagyarorszAg Kedd, 1958. április 8. F. It. Kozlov elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) á munkásosztály vezesse, s hogy a szocializmust építő' országokban népi hatalmai, proletárdiktatúrát kell te­remteni. A Magyarországom 1956 őszén kirobbant fasiszta zendülés szemléltetően megmutatta, hogy semmiképpen sem szabad gyen­gíteni a munkásosztály diktatú­ráját, mert az osztályellenség ezt saját felforgató céljaira hasz­nálja fel. A fnagyar m űnk ások és par asz tok felismerték az ellenforradalom szán­dékát, s a többi testvérnépnek, Köz­tük a Szovjetunió népeinek segítsé­gével méltó választ adtak az imperia­lista reakció erőinek. A magyar munkásosztály — inter­nacionalista kötelességéhez híven — a Magyar Szocialista Munkáspárt ve- zétésével ma bizton halad tovább a szocializmus építésének útján. A ma­gyar munkások, saját tapasztalatuk­ból meggyőződtek • róla, mennyire szükséges a szocialista tábor népei­nek egysége és összeforrottsága. Az imperialista államok katonai tömböket létesítettek s minden esz­közzel támogatják a nemzetközi re­akció ádáz, támadó törekvéseit. Ilyen- -formán az imperialista merényletek­kel szemben az egységes szocialista . tábor, mint biztos támasz védelmezi a szocialista országok népeinek, kü­lönösen a kis népeknek békés életét. A szocialista országok összefogása megsokszorozza erőnket. Sziklaszilárd és megbonthatatlan egységünkön, mint a kőszirten megtörik az impe­rialista erők mindennemű rohama. Nem kétséges, hogy a szocialista or­szágok népei ezután is a leghatáro­zottabban visszaverik a reakciós erők minden próbálkozását, a békés életük és testvéri barátságuk elleni merényleteket. Barátságunk meg­bonthatatlan. mert a nehéz megpró­báltatások éveiben született és sok kemény, nehéz próbát állt ki. Elvtársak! Megígérhetjük, hogy a Szovjetunió nem kíméli erejét s ezentúl is arra törekszik, hogy' még jobban erősítse a szocialista országok népeinek tartós és megbonthatatlan barátságát. A szovjet népnek az a meggyőződése, hogy a magyar dolgo­zók, mint a többi szocialista ország dolgozói is, rendíthetetlenül védel­mezni fogják a bókét és a népek ba­rátságát. (Nagy taps.) Kedves barátaim! Önök már tudják, hogy a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsának ülés­szaka nemrég határozatot hozott: a Szovjetunió egyoldalúlag megszünteti az atom- és hidrogéníegy ver-kísérlete- ket. A Szovjetuniónak ez a történel­mi jelentőségű tette világszerte lel­kes helyesléssel találkozott. A népek újólag megigyőződtek róla, hogy ha­zánk nem szavakkal, hanem lettek­kel lankadatlanul küzd a nemzetközi feszültség enyhítéséért, a fegyverke­zési hajsza megszüntetéséért, a béke megszilárdításáért. A világ népei nagy örömmel fogad­ták a Szovjetuniónak ezt a rendkívül fontos intézkedését, e lelkesítő, ör­vendetes hírt,!de ez a lépés imperia­lista körökben fej v észtét tséget és idegességet okozott. Az imperialisták megérezték, hogy semmiféle kalan­dorterv végrehajtására nincs többé talajuk. A béke, elvtársak, . napról napra jobban megszilárdul s ebben igen nagy szeregük van a szocialista or­szágok népeinek. Olyan korszakban élünk, amikor a népek hangja, a népek akarata dönt minden kérdésben. Ha a népek nem akarnak háborút, lia keményen és állhatatosan har­colnak a békéért, nem is lesz háború. Engedjék meg, hogy teljes szívem­ből megköszönjem meleg vendégsze­retetüket és további nagy sikereket kívánjak szocialista társadalmat építő munkájukhoz. Éljen a szocialista Magyarország és a Szovjetunió népeinek örök, meg­bonthatatlan barátsága! Éljen a vi­lágbéke! (Hosszantartó, viharos taps, a nagygyűlés részvevői percekig éltetik a szovjet—magyar barátságot.) Viharossá fokozódott a lelkesedés, amikor a nagygyűlés elnöke bejelen­tette, hogy a sztálinvárosiak kéré­sére N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a szov­jet párt- és kormányküldöttség veze­tője üdvözli a nagy gyűlés részvevőit. A szovjet párt- és kormányküldöttség látogatása as alföldi városokban A hazánkban tartózkodó szovjet párt- és 'kormányküldöttség N. Sz. Kruscsovnák, a Szovjetunió Kommu­nista Pártja Központi Bizottsága el­ső titkárának, a Szovjetunió Minisz­tertanácsa elnökének vezetésével hétfőn több alföldi városba látoga­tott el. A delegációt útjára elkísér­ték Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fehér Lajos és Kiss Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai. Dö­géi Imre földművelésügyi minisz­ter, valamint az MSZMP Központi Bizottságának és a forradalmi mun- 'kás-paraszt kormánynak több tagja. Amerre a küldöttség útja vezetett, a városok és falvak népe nagy lel­kesedéssel és meleg szeretettel fo­gadta a vendégeket. Zászlódíszt öl­töttek az utcák, s a feliratok a ma­gyar—szovjet barátságot hirdették, ' A küldöttség útja először Ceglédre vezetett, A város főterén mintegy 10 ezer főnyi tömeg gyűlt egybe az ün­nepélyes fogadtatásra, hogy találkoz- hossék a szovjet párt- és kormány- küldöttség tagjaival, Hruscsov elv- társsal. Úttörő^ piros és fehér szeg­fű csokrokkal kedveskedtek a szere­tett vendégeknek. A vendégeket és a velük érkezett magyar párt- és állami vezetőket a város lakossága nevében Szelepcse- nyi Imre, a városi tanács végrehaj- tóbizottságának elnöke üdvözölte. Tolmácsolta a város .lakosságának köszönetét azért a sok segítségért, amelyet a felszabadulás óta a szov­jet néptől kaptak. A ceglédiek so­hasem felejtik el, hogy a felszaba­dulás után az első mezőgazdasagi gépet a szovjet hadseregtől kapta a város, s az első só-szállítmány a szovjet hadsereg autóin érkezett. A szovjet nép testvéri segítségét a vá­ros lakossága — miként az egész magyar nép — azóta is állandóan ta­pasztalja. Ezután az egybegyűltek lelkes tap­sa és éljenzése közben A. P. Boj- kova, a Szovjetunió Kommunista Pártja Leningrad városi bizottságá­nak másodtitkára lépett a mikro­fonhoz, s a szovjet párt- és kormány- küldöttség nevében üdvözölte a vá­ros lakosságát. — Magyar földre érkezésünk első pillanatától kezdve érezzük a meg­ható és meleg fogadtatást, amelyben bennünket részesítenek — mondot­ta. — Ügy hisszük, hogy ez nemcsak nekünk szól, hanem az egész szov­jet népnek. Kifejeződik ebben az a mély barátság és eszmei közösség, amely a szovjet és a magyar népet összefűzi. —■ A szovjet nép tudja, hogyan él­nek a magyar dolgozók, hogyan har colnak hazájukban a szocializmus felépítéséért. Engedjék meg, hogy mindannyiuknak nagy sikereket kí­vánjunk a munkához, a szocialista haza felvirágoztatásához. Mint nő. minden jót kívánok a magyar asszo­nyoknak — fejezte be szavait nagy taps közben. A gyűlésen résztvevők kívánságá­ra felszólalt N. Sz. Hruscsov is. A baráti találkozó végén Szelep- csényi Imre, a tanács elnöke átnyuj tóttá a szovjet vendégeknek a dolgo zók ajándékait. A szovjet part- és kormányküldöttség; útjának második állomása : Szolnok Hruscsov elvtárs felszólalása Ezután N, Sz. Hruscsov, a szovjet párt- és kormányküldöttség vezetője lépett a mikrofon elé. A gyűlés részt­vevői viharos tapssal és éljenzéssel üdvözölték. Rövid beszédében Hruscsov elvtárs azt kívánta új, szocialista városunk, Sztálinváros munkásainak, hogy még öntudatosabban, fegyelmezettebben dolgozzanak, növeljék a munka ter­melékenységét, minél több terméket készítsenek és minél 'kisebb költség­gel. — Ez az egyetlen út — mondotta Hruscsov —, amelyen haladva, a munkásosztály emelheti az egész nép életszínvonalát és kultúráját. Hruscsov elvtárs ezután arról szólt, mennyire fontos, hogy Ma­gyarország munkásosztálya és vala­mennyi dolgozója fokozott éberség­gel figyelje az imperialisták cselszö­véseit és erősítse a proletár szolida­ritást. Beszéde végén éltette a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan ba­rátságát, a Szovjetunió Kommunista Pártjának és a Magyar Szocialista Munkáspártnak testvéri barátságát, a magyar munkásokat és dolgozó pa­rasztokat és a munkásosztály élcsa­patát: a Magyar Szocialista Munkás­pártot, élén Kádár Jánossal. „A szocializmus, a kommunizmus ügye legyőzhetetlen!” — mondotta befejezésül Hruscsov. A gyűlés résztvevői nagy éljen­zéssel fogadtál! szavait. A mindvégig lelkes hangulatú nagygyűlést Cseterki lMjos zárta be, majd a résztvevők elénekelték az Internacionálét. A nagygyűlés után N. Sz. Hruscsov Kádár János kíséretében, a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjai­val együtt lejött az emelvényről és szívélyesen köszöntötte, üdvözölte a dolgozókat.-ooo­A szovjet sajtó a párt- és kormányküldöttség magyarországi útjáról Moszkva (MTI) »Igaz barátok találkozása«, »To­vább erősödik a magyar—szovjet barátság«, »Látogatás az ifjúság vá­rosában«, »Szívélyes találkozás« ilyen és ehhez hasonló címekkel szá­molnak be a szovjet lapok első olda­lukon a Hruscsov vezette párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatásáról. Valamennyi lap ki­emeli, milyen őszinte szívélyességgel, meleg szeretettel, barátsággal fogad­ják a magyar dolgozók a szovjet küldötteket. A lapok részletesen beszámoltak a szovjet pórt- és kormányküldöttség szombati látogatásáról Adonyban és Sztálinvárosbán; A Pravdában Naumov és Ogyinyec ismerteti a küldöttség látogatását. »A szovjet párt- és kormányküldött­ség magyarországi . tartózkodásának mindén napja -meggyőző erővel mu­tatja meg, milyen erős és szilárd a magyar és a szovjet nép barátsága« — állapítják meg a tudósítók, majd beszámolnak a sztálinvárosi látoga­tásról; Szombaton jelent meg első ízben az OSZSZSZK Írószövetsége szer­vező bizottságának új lapja, a Li- tyeratura i Zsizny (Irodalom és élet). A lap első száma kommentárban em­lékezik meg a magyar nép felszaba­dulásának évfordulójáról, a szovjet küldöttség magyarországi látogatásá­ról. Magyarország előtt megnyílt a ra­gyogó szocialista jövőhöz vezető út. Amikor másfél esztendővel ezelőtt a nemzetközi reakció fasiszta horthysta diverzánsok piszkos keze munkájával igyekezett letéríteni Magyarországot erről az útról, a szovjet emberek — a magyar kormány kérésére — ismét baráti segítő kezet nyújtottak testvé­reiknek. A szocializmus országának barátsága és támogatása fontos fel­tétele voit annak, hogy a magyar nép megvédje vívmányait és — ezen túl­menően — egész rövid' idő alatt el­tüntesse a reakciós puccs nehéz gaz­dasági következményeit. A magyar nép most. szívélyesen és melegen köszönti a felszabadulásá­nak 13. évfordulójára érkezett szov­jet párt- és kormányküldöttséget — úja a Lityeratura i Zsizny, Szolnokon, a Kossuth téren mint­egy harmincezer dolgozó köszöntöt­te a szovjet vendégeket. Hatalmas éljenzés, hurrá kiáltások fogadták a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjait, amikor a térre érkeztek. A lelkesedés még fokozódott, amikor Hruscsov elvtárs és a küldöttség tagjai — a kíséretükben lévő ma­gyar államférfiak, valamint a me­gye és város vezetőinek társaságá­ban — a díszemelvényre léptek. A szovjet és a magyar himnusz elhangzása után Czinege Lajos, a Szplnok megyei pártbizottság első titkára üdvözölte a szovjét Vendege- ket. Az üdvözlésre F. R. Kozlov vála­szolt és bevezetőben forró testvéri üdvözletüket és jókívánságaikat tol­mácsolta, majd így folytatta: Itt tar­tózkodásunk, találkozásaink és be­szélgetéseink az önök vezetőivel, a magyar dolgozókkal, számunkra igen hasznosak és hozzájárulnak a népeink, országaink,^ pártjaink kö­zötti barátság erősítéséhez. Ezekből a találkozásokból és be­szélgetésekből azt a szilárd meg­győződést merítjük, hogy a ma­gyar nép őszinte, igaz barátja a szovjet népnek, A szovjet kormány a magyar kor­mány kérésére és a testvéri barátság alapján nyújtott segítséget a magyar népnek az ellenforradalom leverésé­hez. Nem is tehettünk mást, amikor a magyar nép ellenségei, akik a mi ellenségeink is, a nép legjobb fiait gyilkolták. A szovjet népben a legtestvéribb érzések élnek a magyar nép iránt. Barátságunk, amely népeink közös, forradalmi hagyományain épül, ki­állta e nehéz idők megpróbáltatásait. Barátságunk nemcsak a szovjet nép­nek és a magyar népnek hasznos hanem erősíti az egész szocialista tábort, erősíti a népek békéjét és biztonságát az egész világon. A szo­cializmust építő országok a népek békéjéért, barátságáért harcolnak. Ez nem is lehet máskép, mivel a szocializmus és a béke elválasztja tatlan egymástól. Ezért a Szovjet unió, Magyarország és a többi szó cialista ország, következetes harcot folytat a népek békéjéért, a népek közötti barátság erősítéséért, a há borús veszély elhárításáért. Bár bizonyos nyugati körök a béke ellen dolgoznak, a Szovjet­unió, a szocialista iábor békesze­rető politikája a világ népeinek újabb és újabb millióit állítja a maga oldalára. Ezzel kénytelenek számolni a hideg­háború legvadabb képviselői is. Ele­venen tanúskodik erről az a hatás, amelyet a szovjet kormánynak az atom- és hidrogénfegyver-kisérletek egyoldalú megszüntetéséről hozott legutóbbi határozata nyugaton kivál­tott. A békeszerető emberek világ­szerte üdvözlik a Szovjetuniónak ezt a lépését. Ugyanakkor a béke el­lenségeinek táborában zavar mutat­kozik. A szovjet kormány mostani külpolitikai kezdeményezése újból világosan bizonyítja a szocialista tá­bor országainak helyes — lenini — külpolitikáját. Ezért — mondotta — tegyünk újabb és újabb erőfeszíté­seket a béke és a szocializmus ügyé­nek győzelméért. Kozlov elvtárs beszédét a béke, megbonthatatlan magyar—szovjet barátság éltetésével fejezte be. A gyűlésen felszólalt Hruscsov elvtárs is. Beszédét nagy tetszéssel fogadták, szavait sűrűn szakította meg a lelkes éljenzés és taps. A gyűlés végén Czinege Lajos elvtárs átadta a megye dolgozóinak ajándékait, amelyeket Hruscsov elv- társ köszönt meg. Az ünnepség a& Internacionálé hangjaival ért vé­get. A szovjet párt-- és kormánykül­döttség Szolnokról folytatta útját Karcagra. Karcag főterén húszezer főnyi dolgozó előtt Kovács István, a karcagi városi pártbizott­ság első titkára mondott üdvözlő beszédet. A nagygyűlés résztvevői hossza­san éltették a két nép barátságát és éljenezték Hruscsov elvtársat, ked­ves vendégeinket. Ezután nagy taps közben P. J. Seleszt, Ukrajna Kom­munista Pártja Kijev területi párt- bizottságának első titkára lépett a mikrofonhoz: — Kedves elvtársak, barátaink! Engedjék meg, hogy a szovjet párt­ós kormányküldöttség nevében for­ró szívvel- üdvözöljem önöket és át­adjam a szovjet nép testvéri üdvöz­letét. Mint az Ukrán Szocialista Szovjet Köztársaság képviselője tol­mácsolom a magyar népnek az uk­rán nép szívből jövő testvéri üdvöz­letét is. A múlt évben a Szovjetunió­ban járt magyar párt- és kormány- küldöttség köztársaságunkban, Uk­rajnában is megfordult, meglátogat­ta ,a kijevi területet, is. A magyar elvtársak, élükön Kádár János elv­társsal, érezhették a szovjet embe­reknek a magyar nép iránti meleg, barátságát. Többi között hangoztatta: — A magyar parasztok gazdag tu­dással, termelési tapasztalattal ren­delkeznek, amelyet megoszthatnak, kicserélhetnek a többi szocialista or­szág dolgozó parasztjaival. Szélesítsük országaink között a tapasztalatcserét, versenyezzünk, a nagyobb mezőgazdasági termés- eredményekért. Ezután viharos taps fogadta a be­jelentést, hogy Hruscsov elvtárs üd­vözli a karcagiakat. A nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. A gyűlés után a szovjet párt- és kormányküldöttség meglátogatta a karcagi Béke Termelőszövetkezetet.-ooo­V. V- Grisin látogatása a Szakszervezetek Országos Tanácsánál V, V. Grisin, a Szovjet Szakszer­vezetek Központi Tanácsának elnö­ke, aki a szovjet párt- és kormány­küldöttség tagjaként tartózkodik ha­zánkban, hétfőn látogatást tett a Szakszervezetek Országos Tanácsá­nál, Délelőtt megbeszélést folytatott a SZOT titkárságával, délután pedig találkozott a magyar szakszervezetek vezetőivel. Tájékoztatta a magyar szakszerve­zetek vezetőit a szovjet szakszerve­zetek tevékenységéről és azokról a feladatokról, amelyek az ipar veze­tékének átszervezésével a szakszer­vezetekre hárulnak. Beszélt a szak- szervezetek jogainak szélesítéséről, növekvő feladatairól a gazdasági életben, a szociálpolitikában, a mun­kásellátásban. V. V. Grisin és a ma­gyar szakszervezetek vezetőinek, ta­lálkozása meleg baráti légkörben zajlott le. (MTI) ooo---------—--------------­A ngol lapok a szovjet atonikisérletek felfüggesztéséről London (TASZSZ) A vasárnapi angol lapok élénken kommentálják a szovjet nukleáris kísérletek felfüggesztéséről hozott határozatot. A Reynolds News, a szövetkezeti párt lapja szerkesztőségi cikkében megállapítja „Washingtonnak sem­miféle kijelentései nem ronthatnak azon a tekintélyen, amelyet a Szov­jetunió ezzel a lépésével milliók és milliók szemében elért”. A lap úgy véli „Angliának azonnal követnie kell a szovjet példát. Üdvözöljük azokat a férfiakat — írja a továb­biakban —, akik azért küzdenek, hogy az atomenergiát ne használják fel végtelen pusztításokat okozó fegyverek készítésére és akik ezt a hatalmas energiát a remény eszkö­zévé akarják tenni. — Üdvözöljük mindazokat, akik azért küzdenek, hogy Anglia mondjon le az atom­fegyverekkel végzett kísérletekről, a rakétatámaszpontok építéséről.” „Ha Anglia ezt megteszi, a lehető legna­gyobb mértékben közvetlenül járul hozzá a béke biztosításához”. Az Observer című konzervatív lap nemzetközi szemléjében arról ír. hogy az utóbbi idők eseményei közül a szovjet atomfegyver kísér­letek egyoldalú beszüntetése a leg­nagyobb jelentőségű. A lap kijelen­ti, hogy a Szovjetunió jelentős győ­zelmet aratott a tömbökhöz közelál­ló országok támogatásának megnye­réséért vívott harcban. Ezekben az országokban — jegyzi meg a lap — úgy látják, hogy a Szovjetunió ezzel a lépésével is bebizonyította, véget akar vetni az a tóm veszélynek. Ame­rika pedig nem ezt alkarja. Az Ob­server elismeri, hogy „Angliában és egész Európában megfigyelhető, hogy az atomfegyverekkel végzett kísér­letek folytatása nagy elégedetlensé­get váltott ki”. Az Observer a szovjet határozat­tal foglalkozó szerkesztőségi cikké­ben felhívja a nyugati hatalmakat, szenteljenek komoly figyelmet a szovjet kormány újabb békés lépésé­nek. Felhívja továbbá a lap az an­gol kormányt, mondjon le az atom­fegyverekkel végzett kísérletekről, még akkor is> ha az Egyesült Álla­mok ragaszkodik a kísérletek meg­tartásához. Párizsi tudósítójának tollából az Observer megállapítja: „Nincs kétség afelől, hogy a szovjet kormány nyi­latkozata elmélyítette a NATO-n be­lüli ellentéteket” s bár a NATO ta­nácsa eddig még nem tűzte hivata­losan napirendre ezt a „kényes” kér­dést, mégis nyilvánvaló, hogy az el­ső helyet foglalja el a NATO titkár­ságának munkájában, (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents