Észak-Magyarország, 1958. március (14. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-13 / 61. szám

4 ES Z ARM AG TARORSZÁG \ Csütörtök, 1958. március 13. cÁ VILÁG MINDEN TÁJÁRÓL Egy bibliafordítás nehézségei Á bibliának eszkimó njy-űvre történő lefordítása saráai a fotrditók számos, szinte megoldha t a tla ii n ehézséggel találkozt ak. Hosszú lat olga­tás titán a tanácsadók úgy határoztak, hogy a »■bárány« szó helyett a fordításban, »kis tengeri kutya« kifejezés használható, amivel az eszki­mók sem a juhot, som a bárányt: nem ismerik és ezért nem értenének meg bizonyos bibliai kifejezéseket. Allah segíts, de ne ilyen nagyon.,. Az ausztráliai Queensland észak­nyugati részében hosszabb idő óta uralkodó nagy szárazság és víz­hiány miatt mesterséges esővel próbáltak javítani a helyzeten. Az »esőcsináló« szakértők repülőgépek­ről ezüst-jód időt szórtak a felhők­re. amelynek eredményeként azon­ban kisebb zápor helyett oly ha­talmas felhőszakadás zudult a vi­dékre. hogy a patakok és folyók kiáradtak és több falu víz alá ke­rült. Az esőzés napok óta tart s az eredményes akció szervezői most azon törik a fejüket, hogyan állít­hatnák meg az eltúlzott cgi áldást. LOVAGLÁS A lusarkii cipők és Franciaország gondjai Franciaországban az utóbbi idő­ben jelentősen megnövekedett a balesetek száma azoknál a nőknél, akik túlságosan magas és vékony- sarkú, cipőket viselnek. A »Noir et Blanch« című hetilap közölte, hogy egy bizonyos mérnök »ellenintéz­kedésként« javasolta az utakon le­vő összes lyukak, repedések és egyéb hibák rendbe hozását, ami azonban természetszerűleg sokmil- liárd frankos kiadást jelentem. Nem kétséges, hogy jóval köny- nyebb lenne a. tűsarkú cipők helyett más divatot bevezetni. HELYETT. A tanganyilcai benn­szülöttek már hosszabb ideje igyekeznek meg­szelídíteni a zebrát, hogy lovaglásra hasz­nálhassák. Az eddigi eredmények biztatóak. A csíkos állat hosszabb edzés után hajlandó bizonyos távolságra el­vinni gazdáját, de nyer­get nem tűr a hátán. A zebrát nem zablával, hanem füleivel irányít­ják. Fülének befogásá­val ugyanis a rend­kívül ideges állat nyu• godtabban halad. Páncélossal egy őrült ellen Húsz francia csendőr és egy ka­tonai harckocsi három napon át ostromolt egy parasztházat, amely­ben egy megtébolyult paraszt »el- sáncolta« magát. Toulouse környékén egy kis pa­rasztházban lakott az 50 éves Pier­re Manent, akin kitört az elmebe­tegség. A falu orvosa elrendelte, hogy szállítsák Manent zárt inté­zetbe. Amikor az intézetből érte jöttek, az őrült parasztember pus­kalövésekkel fogadta az ápolókat. Az ápolók a rendőrséget hívták segítségül, mire valóságos tűzharc keletkezett; ennek során egy rend­őr meghalt, egy pedig súlyosan megsebesült. A rendőrség erre könnyfakasztó bombákkal kísérelte meg »jobb belátásra bírni« az őrült embert, — azonban eredménytele­nül. Hosszabb tűzharc után a rendőr­ség és csendőrség tagjai visszavo­nultak és a katonasághoz fordultak utolsó »segítségként«. A katonaság ki is küldött a helyszínre egy tíz- tonnás harckocsit. A harckocsi egész »egyszerűen« legázolta, a pa­rasztházat és a romok alól előkerült az őrült paraszt holtteste... Auiokíütó píromániás A Tokáétól 120 kilométerre észak­keleten lévő Majebasi 170 000 lako­sú japán városban veszedelmes pi- romániás ámokfutó garázdálkodik, aki már több mint 2 hete naponta felgyújt egy-egy házat. Minden egyes gyújtogatás előtt telefonon felhívja a tűzoltóságot és ördögi kacajjal bejelenti, hogy »negyedóra múlva tűz lesz, tehát készüljenek fel ide­jében«. A gyújtogató annyira ré­mületben tartja a város lakossá­gát, hogy önkéntes csoportok ala­kultak a házak őrzésére és a ve­szedelmes gonosztevő felkutatására. A rendőrség véleménye szerint va­lószínűleg egy elmegyógyintézetből megszökött őrültről van szó. Teljes süketséget gyógyított két francia orvos Charles Eyrés és André Djourne francia orvosok igen jelentős sikert értek el a közel­múltban a teljes süket­ség gyógyításában. Eyrés olyan beteget kezelt, akit évekkel ez­előtt krónikus közép­fülgyulladás miatt megopcráltak és az operáció során teljesen megsüketült. Eyrés hallott Djourne kollé­gájáról, aki nyulakon bizonyos ideg elektro­mágneses izgatásával izomreakciókat tudott kelteni. Segítségül hív­ta kollégáját és közö­sen kipróbálták az el­járást először állatokon, majd a süket betegen. Berendezésük a hang­hullámokat ugyanolyan frekvenciájú elektro­A kis bolygók, mint mesterséges holdak A nemrég Varsóban megtartott lengyel rakétatechnikai és űrhajózá­si értekezleten általános figyelmet keltett Geister mérnöknek a mes­terséges holdak létrehozásával fog­lalkozó előadása. Geister és társszerzője, Pankov azt a gondolatot veti. fel. hogy hasz­nálják fel mesterséges holdakként a kis égitesteket, az ú. n. planetoido­Miért dolgozik ráfizetéssel a Miskolei Vendéglátóipari Vállalat ? A hajó nem futhat be a kikötőbe Japánban megépítették az »Uni- vers Leader«-t, a világ egyik legna­gyobb tartályhajóját. A hajó 80 ezer tonna kőolaj befogadására képes, ami egyenlő 1600 darab 50 tonnás vasúti tartálykocsi ürméretével. Az »Uni- vers Leader« eddig néhány utat tett meg, de nem minden baj nélkül. Egyetlen kikötőben sem köthetett ki a hajó óriási mérete miatt. A part­tól bizonyos távolságra horgonyt kel­lett vetnie, olaj rakományát kisebb tartályhajókba kellett átszivattyuz- ni, onnan pedig a parton lévő cisz­ternákba továbbítani. mos impulzusokká vál­toztatja át. Ezekkel az elektromos jelekkel közvetlenül ingerelték a hallóidegeket. Az egyik elektródot a sza­baddá tett hallóideghez erősítették, a másikat' a temporális izomba\ helyezték. A műtét óta a beteg hangot hall az', idegszálon keresztül és megért bizonyos számú szót. A MISKOLCI Vendéglátóipari Vál­lalatot illetően számos bírálat, ja­vaslat hangzott már el lapunk részé­ről is. A vállalat vezetői és dolgo­zói elismerik, hogy a bírálatok nagy­része jogos volt. Jogosak különösen azok. a kritikai megjegyzések, ame­lyek a peremkerületek ellátottságát illetik. Diósgyőr, Hejőcsaba, Martin- telep sajnos nem rendelkezik olyan éttermekkel, italboltokkal és szóra­kozó helyekkel, amelyek megfelel­nének a szocialista kereskedelem követelményeinek. Az elmúlt nyáron több esetben szó- vátettük, hogy a Martintelepen egy régi ütött-kopott épületben működik az italbolt. Tőle száz méterre több ezer forintos beruházással új, min­den pompával felszerelt cukrászdát építettek. A cukrásziparral szem­ben támasztott követelmények a Martintelepen közelsem olyan na­gyok, mint az étterem, illetve az ital­bolt igényei. Akkoriban javasoltuk, hogy az új helyiségben rendezzenek be egy kis vendéglőt, a régi italbolt helyén pedig kisebb tatarozással nyissák meg a cukrászdát. Sajnos, e javaslatot a városi tanács kereske­delmi osztálya elvetette. A minap a Vendéglátóipari Válla­latnál meglepetve tapasztaltuk, hogy a szóbanforgó italbolt egy ne­gyedév alatt 2858 forintot fizetett rá. Hogyan, miért? Indokolás: sok a személyzet, nagy az üzem rezsije. A személyzet csökkentése nem lenne ésszerű. Hiszen mindig tömve a bolt. Egyéb más mellékes kiadások is bő­ven találhatók a könyvelésekben. Tehát a bolt nem rentábilis. SZOVATETTÜK már a lap hasáb­jain kulturálatlansága miatt a diós­győri Hangulat éttermet. Az üzem­egységben 30.276 forint ráfizetést ál­lapítottak meg a legutóbbi felülvizs­gálat alapján. A zenekar, a személy­zet fizetése nagy összeget vesz igény­be. A III. kerületi tanács látja a ma­gas ráfizetést, mégsem járul hozzá, hogy a Hangulat éttermet kisvendég­lővé nyilvánítsák) ahol olcsó, Ízletes ebédet kaphatnának a fogyasztók. NÉZZÜNK egy másik példát. A 19. számú Belvárosi Étterem, (régi ne­vén Népbüfé), egy hónappal ezelőtt nyílt meg. Tréfásan a miskolciak szeszelvonó szanatóriumnak nevezték el az éttermet. Ebéd után a vendég számára tiltva van, hogy egy pohár sört elfogyaszthasson. Csakis a na­rancsszörpnek titulált kátrány készít­ménnyel olthatják szomjukat az' ebédelők. Az üzem ráfizetése egy hónap alatt írd és mond 28.582 fo­rint. Miért? Mert legtöbb vendég ebéd után szeretne egy pohár sört el­fogyasztani, de nem lehet. A tanács j kereskedelmi osztálya ezt szigorúan | kunkra nő. megtiltotta. Egy helytelen rendelke­zés csaknem 30.000 forintos kárt oko­zott a népgazdaságnak. Azzal indo­kolták az intézkedést, hogy előbb- utóbb lezüllene az étterem. Az, indokolás nem fedi a valóságot. A kultúrált környezet, a pincérfel- szolgálás távoltartja az oda nem illő embereket a helyiségtől. A Muskátli étterem szintén III. osztályú üzem. Bor, pálinka, vagyis minden italféleség kapható. Mégis közkedvelt vacsorázóhely. Eddig so­ha semmi nézeteltérés nem fordult elő a boltban. Sorolhatnánk tovább a ráfizetéses üzemeket, amelyekre egy negyedév alatt 300.000 forintot fizet rá a Ven­déglátóipari Vállalat. HELYESEBB üzleti politikát vá­runk a tanácsok kereskedelmi osztá­lyaitól, csoportjaitól. Sürgős felül­vizsgálást követel jó néhány üzem osztálybesorolása is. Reméljük, mi­előbb megteszik s akkor nem kell majd deficittel zárni a negyedévek mérlegeit annál a vállalatnál, ahol talán a legtöbb lehetőség van a nye­reségre. Pásztory Alajos Harminc vagon sörárpa-vetőmagot csáváznak géppé! az abaujszántói járásban Borsod megye abaujszántói jarása, Vilmány, Hejce község környéke egyike a legkitűnőbb sörárpa termő területeknek. A gazdák már több év­tizede foglalkoznak itt sörárpa ter­mesztésével. A nem megfelelő nö­vényvédelem miatt azonban évről- évre 10—15 százalékos kárt okozott az árpaüszög. A Borsod megyei Növényvédelmi Állomás most új, magyar gyártmá­nyú P. C. csávázógépet kapott. A géppel óránkint 30 mázsa árpavető­magot tudnak csávázni. A gépet a napokban állították üzembe az aba ujszántói járásban, ahol a termelő- szövetkezetek és egyéni gazdák mint­egy 3000 holdon termelnek majd sör- árpaként nemesített vetőmagot. Az új géppel megkezdték a. csávó.-* zást. Így vetéskor egyetlen szem sör­árpa sem kerül csávázatlanul a föld­be s mintegy 30 vagon vetőmagot tesznek ellenállóvá az üszöggel szem­ben. A gazdák előreláthatólag ősszel mintegy 4000 mázsával több árpát tudnak átadni a sörgyáraknak, amit eddig az üszög tönkre tett. A GAZDASÁGI FELÜGYELŐ ÍRJA: Idejében végezzük el a tavaszi mezőgazdasági munkát Sok szó esik napjainkban a bel­terjes mezőgazdaság megvalósítá­sáról. Többen szerteágazó javaslato­kat adnak, hogy melyik legyen az út, amelyen haladni kell a belter­jesség felé. A sok jó javaslatban van egy közös gondolat, s ezt mindenki alapvetően fontosnak tartja. Ez pe­dig nem más, mint az agro- és zoo- technikai eljárások lelkiismeretes és pontos betartása; legalkalmasabb időben, legszakszerűbben való elvég­zése. Mindenekelőtt ezzel kell kez­denünk a mezőgazdaság belterjesí- tését. A jó gazda kimagasló termés- eredményeit legtöbb esetben úgy éri el, hogy a fentemlitett eljárásokat határidőre elvégezte. Nem vitás, hogy könnyebb a kapálás, ha a gyo­mok még nem fejlődtek ki, s általá­ban az idejében végzett munka min­dig könnyebb, mintha már a nya­•HUDY FERENC: DIÓSGYŐR Voltam a gyárban. Ügy éreztem magam, mint fűszál messze nőtt jegenyék között. — Az ég aljája pipáló kémény füstje körém szőtt valami furcsa, nagy ködöt. Most is úgy érzem, szomorúság, melytől kitárult szívem, — az én gyongesegem: nincs olyan hangom, nem találok oly szót, hogy csak a füstig, odáig felérjen. Láttam olvasztárt, mérnököt, kovácsot, lángot acéllá átformáló gépet, port, gőzt, verítéket, sistergő kohót, mely hitet adva bizalomra késztet. Égő szemekkel a ma bibliáját most olvastam ott először a gyárba’ pörölyök dongták, üllők csilingelték, — Munka az élet igaz Miatyánk ja! A tavaszi munkák időben történő elvégzésének egyik előnye, ha elvé­gezzük a korai fej trágyázást, mert így már a fejlődés kezdeti szakaszá­ban bőséges tápanyaghoz jut a nö­vény és ebben az időszakban bő­ven van idő a munka rendes elvég­zéséhez is. A fejtrágyázás előnyös abból a szempontból is, hogy a bő­vebb tápanyag biztosítás mellett a növény kevesebb vizet fogyaszt, mindezeken kívül a helyes tápanyag- egyensúly fenntartással hathatósan védekezhetünk az aszály ellen is. A kenyérgabona fejtrágyázása mellett elsősorban a szerződött növények alá biztosítsunk kellő mennyiségű és mi­nőségű műtrágyát, amit a vállalatok kamatmentes előleghitelként biztosí­tanak. Következő fontos feladat a télen összegyűlt istállótrágya kihordása és alászántása lehetőleg úgy, hogy az istállótrágyára szántás előtt szór­junk ki holdanként 50—60 kg. péti­sót, ugyanennyi kálisót és legalább 150—200 kg. szuperfoszfátok. Majd ezek leszántása után — ha a szán­tás felszíne kissé megszikkad és a föld nem tapad a hengerre — hen- gerezzüik le, s utána járassunk seprő, vagy láncboronát. A korán végzett tavaszi szántás előnyös, mert a késői fagy kissé átdolgozza a földet és a vetésig kellően megülepedett vető­ágyakat. Fontos a tavaszi szántásnál az azonnali elfogasolás, a kiszára­dás ellen. A tavaszi búza, borsó, árpa vetésé­nél elsősorban arra ügyeljünk, hogy gyommentes, a kalászosoknál csává­zott és jó csiraképességű, a lucerná­nál, vörösherénél ólomzárolt aran­kamentes vetőmagot vessünk.. He­lyes a vetés utáni henger és a hen­ger utáni tövisborona, valamint a műtrágya használata, is. F. Gy. kát. Erre a célra elsősorban az. 1937-ben felfedezett kisbolygót, a Hermest ajánlják. Számításaik sze­rint a Hermes időnként jelentősen megközelíti földünket (50 ezer kilo­méternyire), s ez lehetőim teszi, hogy különféle energetikai beren.de-, zések segítségével megváltoztassuk , pályáját és Földünk mesterséges úti-1 társává tegyük. < Kisváros papucsban Langaa dán kisváros női lakosai nemrégiben hatalmas rést ütöttek a »férfiuralmon«. A városka nőegylete már régóta tiltakozott amiatt, hogy a városi tanácsnak egyetlen egy női tágja sem volt. Mikor a legutolsó községi r>álasztások listáira ismét nem vették fel a gyöngébb nem egyetlen képviselőjét sem, elvesztet­ték a türelmüket. Tömött sorokban és rosszatigérő arckifejezéssel fel-' vonultak a városháza elé. Azzal fe­nyegetőztek, hogy kizárólag női je­löltekből álló listát terjesztenek elő, ha a választási jegyzékeken nem vál­toztatnak. A tüntetés annyira meg­ijesztette a langaai férfiakat, hogy nagy sebbel-lobbal felvették a. vá­lasztási listára a nőegylet néhány tagját is. FEJÜK ALEL- TAN CSÜNGÖTT ki a kosár szélén. Azt hitték, hogy en­nek az útnak már soha sem lesz vége és itt kell megfulladniuk ebben a szűk, lengő vesszőkosárban. Amikor leoldották lábukról a köteléket, nem mertek hinni a hirtelen változás va­lóságában. -Fájó, zsibbadt tagokkal feküdtek a meleg konyha színes kő­kockáin s csak akkor mozdultak, \amikor kukoricaszemek, gurultak kö­telükbe és egy kis tálkában friss vizet készítettek a fejük mellé. Fel­húzták bágyadt, sgrga szemhéjukat és kíváncsian körülnéztek. Ez nem lehet a vég — állapították meg meg­nyugodva, megrázták csapzott tolla­zatukat és dülledező bizonytalanság­gal lábraálllak. Egy szűk kis betonudvar lett a re- ’zidenciájuk. Az egyik sarokban drót- hálós kis ketrecke, körülöttük három ,oldalról omlós házfalak, elől rozsdás drótsövény. A két kendermagos tyú- kocska egy ideig megszeppenve álldo­gált a néma hideg falak között, aztá% 'féloldalra billent fejjel keresték a kék eget, a világosság meleg sugár­zását. A kék ég ide is be-mo&alygott, de a fény sugárzása hideg mit, *■* líadács... UoíUodács... Igen, tél van —• sóhajtották szomor­kás megadással és ösztönös mozdu­lattal kapirgálm kezdtek, illetve csak szerettek volna, mert karmaik alatt rücskös, hideg kő surrogott. Megpró­bálták máshol is, mindenütt. Kő. kő, beton. Ekkor meghökkent a két ken­dermagos: hogy tudnak ők itt meg­élni. ha nincs fűmag, nincs kukac, bogár, giliszta fl földben, nincs kvt, vagy patak, amiből ihatnak, nincs szalma, vagy jószagú avar, amiből fészket rakhatnának. Itt nem maradi- hatnak, mert elvesznek. És egyálta­lán, milyen gonosz szándék hozta őket; ide és tartja fogva? Ettől kezdve egész valójukat a sza­badulás vágya itatta át és minden életfunkciójuk eredőjében az életfel­tételük megteremtése és megkeresése állt. Még nem is Összpontosíthatták a nagy cél érdekében minden képessé­güket, amikor az egyik úgy érezte, hogy fészket kell keresnie, minél előbb, mert tojnia kell. Igazi fészek, vagy valami alkalmas hely kellene, meri a betonra csak nem tojhat. A betonon megreped­het vagy összetör­het a tojás, amiben pedig elrejtőzött élet cstrázik. Eljö­vendő élet, ami ép­pen úgy be van építve a nagy világ­mindenségbe, mint az ő jelen életük és ezért ők a felelősek. A két kendermagos tanakodni kez­dett, de akárhogy is törték fejüket, nem tudtak sehogy kiokosodni. Még töprengtek volna jóidéig, de egyszer csak ijedten leüli az egyik s pár pil­lanat múlva szépen, simán kint volt a hideg, szűk betonudvaron, a szín fehér, meleg tojás. A tyúkpeskák körülnéztek. Nincs semmi baja! — örvendeztek felmagasztosulva és hangos kotkodácsolás sál adták hírül, bogy a jövendő életért becsülettel el­végezték, ami a kötelességük, volt Ez megnyugvás és büszke öröm, ör­vendjenek hát mindazok, akik hall­ják: — Kodács kotkodács!.. * Bent a családi tanács éppen eklenr állapodott meg abban, hogy a két kendermagost vasárnapi ebédre tej­felesen készítik el. Uj főútvonal Moszkvában Vosztocsmj Lucs — így hívják azt az új főútvonalat, amely Moszkva központját a most épülő délnyugati kerülettel köti majd össze. Az ut mintegy 8 kilométer hosszú és 28 méter széles (a járdákat nem számítva) lesz. Az útépítőknek számos nehézséggel kell megküzdeniök. Hiszen az ut vasúti pályatesteket szel át, máshol pedig régi épületek akadályoz­zak az építést. Az egyik pályaudvarnál alagutat építenek, a Központi Lenin Stadionnál pedig 700 méter hosszú hidat emelnek,

Next

/
Thumbnails
Contents